355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Кузнецов » Долина звезд (СИ) » Текст книги (страница 13)
Долина звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:41

Текст книги "Долина звезд (СИ)"


Автор книги: Константин Кузнецов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

   5

   Немного придя в себя, я наконец-таки сопоставил все, что со мной случилось за короткое путешествие.

   Как объяснил мне "капитан волков" еще около месяца назад на восточных пределах стали происходить странные события: ветры меняли свое направление, воды великих озер сильно обмелели без всякой на то причины. Пустынные земли покрыли ледяные пласты. И не существовало подобным вещам никакого логического объяснения.

   Именно тогда король обеспокоился происходящим. Чуть позже из тюрьмы Арнак сбежал приговоренный к смерти колдун, имеющий лишь первое имя Неро, словно был заклейменным рабом. В общем, все шло к тому, что мир стал меняться. Неизвестно, "как" и "почему".

   Вспомнив вчерашний день, я невольно улыбнулся. Каким далеким и глупым казался мой поход в лавку старика Тилда и покупка обычного камешка, а еще разговор с Джесикой. Удивительно как стремительно и бесповоротно менялась моя жизнь.

   Я выглянул в окно и с интересом всмотрелся в лица снующих туда-сюда жителей города. Каждый из них наверняка внутренне ощущал, что сейчас творится в Итарге. Но возможно груз каждодневных проблем заставлял их отгонять от себя ненастные мысли.

   Приглядевшись к двум товаркам, спешащим по своим делам, я вдруг увидел знакомые лица. Это у них я спрашивал дорогу к дому Неда не Клута. Не успев дойти до конца улицы, так мило беседующие женщины, внезапно стали ссориться. Даже проходившая мимо стража не смогла их успокоить. Склока продолжилась, и женщины решили пустить в ход кулаки и схватили одного из солдат за алебарду.

   Отстранившись от окна, я тяжело вздохнул. Кажется, это были не просто иллюзии "волков". Мир и вправду становился безумнее, и гораздо злее.

   В эту минуту в дверь постучали.

  На пороге стоял капитан Идарго.

  – Собрался? Вот держи целехонькое письмо, – улыбнувшись, протянул он мне послание.

   Я осторожно взял конверт и ничего не ответив, сунул его во внутренний карман куртки.

   Мы вышли из гостиницы и стали спускаться вниз по улице. Ид шел твердым уверенным шагом, совершенно не замечая попадающихся ему на встречу прохожих.

   6

   Постучавшись в дверь, и не дождавшись ответа, я осторожно зашел внутрь. Довольно уютная прихожая была пуста: только на стенах висели пару дорожных плащей, но, по всей видимости, хозяева этого дома, уже давно никуда не выезжали. Вещи казались такими старыми, словно они попали сюда из подвала скупого старьевщика.

   Я снова постучал, на это раз по стене, и осторожно вошел в комнату.

  – Есть кто?

   Я видел много всяких странностей, но то, что предстало перед моим взором, поразило до глубины души. Тут было на что посмотреть! На стене висели перевернутые вверх ногами огромные часы. Причем ходили они задом наперед.

   Одежда хозяина комнаты не просто висела в углу, а распласталась по стене, словно устрашающее пугало: рукава и подол были раскинуты в стороны и крепко-накрепко прибиты гвоздями. Подобная странность создавала впечатление, что хозяин комнаты, по меньшей мере, слегка чудноват. И тому имелось еще масса подтверждений.

   В картинную рамку был вставлен пожелтевший от времени пустой холст, словно неведомый художник так и не осмелился создать неповторимый шедевр. Столовые приборы и те лежали в середине стола, в виде пятиконечной звезды. Все здесь выглядело слишком странно. Даже свечи в подсвечники были воткнуты вверх ногами.

   – Что вы хотели, молодой человек?

   Чуть не подпрыгнув на месте, я обернулся.

   У дверей стояла пожилая женщина. Она была ужасно худая, а ее строгое темное платье делало ее и вовсе похожей на засохшего мертвеца, только что покинувшего свое вечное пристанище. Бледное лицо женщины не выражало никаких эмоций, словно ей было абсолютно все равно, нахожусь я здесь или нет.

  – Простите мне необходимо видеть господина Неда не Клута, – поклонившись, учтиво произнес я.

   – Такая сильная необходимость, что вы соизволили без проса зайти в дом, не известив хозяев? – сухо поинтересовалась женщина.

  – Я стучал...но никто не ответил. Вот я и решил..., – попытался объяснить я.

   Женщина чопорно кивнула и деланно произнесла:

  – Я вас поняла, молодой человек. И все же мне надо знать, зачем вам нужен, господин не Клут.

  – У меня для него письмо, – я извлек из кармана пакет, скрепленный сургучовой печатью господина звездочета.

   Хозяйка дома, молча протянулась к письму, но я сделал шаг назад и твердо произнес:

   – Мой господин просил отдать послание лично своему другу Неду не Клуту.

   Собеседница отчего-то скорчила недовольную гримасу.

  – Господин не Клут уже пятнадцать лет не читает писем, молодой человек. Не беспокойтесь, я сама передам ему слова вашего господина. Все до единой строчки.

   Я бы с удовольствием посмотрел, как эта сухая упрямица будет читать господину не Клуту пустое письмо.

  – Но у меня есть еще и устное послание, – продолжал я настаивать на своем.

  – Вот как? – кажется, это обстоятельство повергло женщину в некоторое замешательство. – Могу я хотя бы узнать имя вашего господина, молодой человек?

   Она так часто, и с таким пренебрежением, называла меня "молодым человеком", что мне показалось, будто эта женщина просто ненавидит мой возраст. Только стоило ли сейчас обращать внимание на такие мелочи?

   Я вежливо поклонился и торжественно произнес:

  – Господин Карвин Глид, звездочет его величества Солвена де Оля.

   Как мне показалось, услышав озвученное имя, женщина еще больше скривилась, едва удержавшись от колкого замечания. Хотя вполне допускаю, что мне лишь показалось. На земляном лице трудно было уловить даже толику каких-либо эмоций.

  – Пройдемте за мной, гонец, – развернувшись на месте, хозяйка направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

  – Занятная у вас гостиная. – Бросив последний взгляд на перевернутые часы, поспешил я за проводницей.

   Внезапно женщина остановилась, будто вкопанная, и сверля меня ненавистным взглядом, наставительно произнесла:

  – Да будет вам известно, молодой человек, господин не Клут уже долгое время находится не в себе. И разум не принадлежит его бренному телу, поэтому прошу вас не задерживаться и не донимать больного пустыми разговорами.

   В ответ я кивнул, немного обескураженный подобными словами. Хотя в глубине души, я уже жалел, что пришел в этот дом. Видимо господин не Клут и впрямь серьезно болен, иначе как можно объяснить довольно странный вид столовой.

   Постойте-ка!

   Кажется, во мне словно что-то взорвалось. Господин звездочет назвал господина не Клута – дырявой головой, а стало быть, прекрасно знал о его болезни.

   Но тогда зачем нужно было передавать ему это письмо, в котором не написано ни единой строчки?

   Теперь уже мне показалось, что голова постепенно становится решетом, через которое сочатся сотни неразрешимых вопросов. Главным из которых оставался один. Зачем мне дали это бесполезное поручение?

   Постучавшись в узкую измазанную дегтем дверь, женщина осторожно отворила ее и тихонько произнесла: "Брат, к тебе гость".

   Стараясь не нарушать тишину, я на мысочках зашел внутрь. Комната господина не Клута была еще более странной, чем гостиная. Под потолком на тонких ниточках висели сотни вырезанных из бумаги звезд, аккуратно разрисованные краской, они имели самые разные оттенки от ярко-желтого до зелено-черного. У некоторых из них были улыбки, глаза и даже крохотные уши. На мой взгляд, это выглядело как истинное сумасшествие. Хотя нельзя не отметить, что господин не Клут оказался достаточно талантливым человеком.

   В самой середине комнаты стоял огромный круглый стол, на котором располагался макет: крохотные деревца, горы, река, даже небольшая деревенька уместились здесь. Все выглядело так, словно могущественный маг просто взял и уменьшил их в несколько сотен раз.

   Я перевел взгляд на окна и почувствовал, как по спине побежали мурашки. Окна были, крест-накрест заколочены рейками, отчего в комнату едва пробивался дневной свет, однако то, что я увидел на самих деревяшках, повергло меня в настоящий шок. На старых почерневших от времени досках красовалось созвездие смерти. Шесть звезд были соединены тонкой линией. Тайра – всего лишь несколько пар тусклых светил, а по своей сути око огромной неведомой силы, отбирающей у людей самое драгоценное на свете.

   Неотвратимость! Блуждающее созвездие. Оно могло возникнуть изниоткуда. И тем, кому не посчастливилось узреть на ночном небе эти шесть светил, мог ждать только одного – беды. А последствие встречи с Тайрой были неотвратимы.

   Мой взгляд отрешенно заскользил по комнате. Может быть, не стоило воспринимать так серьезно резной узор на окнах, но мне виделось в этих незамысловатых символах только отчаянье. Создавая впечатление, что человек, кропотливо вырезавший созвездие ужасных предзнаменований, специально призывал смерть.

   – Кто ты?

   Вопрос скорее удивил, чем напугал меня.

   Я осторожно присмотрелся к небольшой скрытой полумраком кровати. Сверху было небрежно накидано множество одеял.

   Гора пошевелилась, и одно из покрывал упало на пол.

   Я осторожно отступил. Человеческая фигура, скрытая тенью распрямилась, и случайный поток света выхватил из полумрака старое добродушное лицо. Выцветшие глаза хозяина комнаты бесстрастно смотрели на меня.

  – Кто ты? – повторил он свой вопрос, и легко спрыгнув с кровати, направился ко мне.

   Слова словно застряли в глотке, не давая мне возможности произнести ни звука.

   Старик вышел на свет и, остановившись, вновь мило улыбнулся. Его неуклюжие движения напоминали черепаху, хотя чисто внешне он больше походил на древнего уставшего от жизни филина. Круглые и практически бесцветные глаза господина не Клута казались такими огромными, создавая впечатление, что они даже больше его аккуратной бороды скрывающей маленький рот и нос.

  – Принес? – с интересом изучая меня с головы до ног, произнес старик.

  – Простите? – я удивленно уставился на собеседника.

   На долю секунды мне почудилось – или, он спросил меня именно о письме, хранившемся в моей сумке? Но следующий вопрос тут же развеял все сомнения.

  – Ты принес покушать? – обиженно, словно ребенок произнес Нед не Клут.

  – Покушать? – не сразу понял я.

   А когда понял: замотал головой. Кажется старик и правду, мягко говоря, был не в себе.

   Получалось, что господин звездочет смеха ради отправил меня к своему старому, выжившему из ума приятелю. Ради празной прогулки по Итарги!

   Меня охватила злость. Я, рискуя собственной жизнью, нес чистый лист бумаги, чтобы передать его сумасшедшему старику?!

   От одной этой мысли стало колотить, словно меня макнули в отхожую яму. Захотелось развернуться и, хлопнув дверью уйти прочь.

   Стоило ли тратить понапрасну время? Зачем? Опять этот вопрос. Я, сжав зубы, решил бросить все к Року. Но в последний момент остановился.

   Все это время, старик без особого интереса разглядывал мой слегка запачканный наряд.

   Взяв себя в руки, я собрался с мыслями, и тихо произнес:

  – Господин Нед не Клут, я прибыл от вашего приятеля господина Карвина Глида. У меня для вас письмо...

  – Кого? – просипел старик, приложив ладонь к уху.

   Видимо помимо безумия он был еще и глуховат.

   Тяжело вздохнув, я повторил.

   Пошмякав губами старик деловито заложил руки за спину и, насупившись, направился к окну, не переставая что-то бубнить себе под нос.

   – Карвин, Карвин, Карвин, – наконец Нед остановился, и обернувшись, серьезно произнес: – Не припомню, что бы я ел такое блюдо. – После чего деловито продолжил: – Ну да ладно, молодой человек. Несите Карвина! Посмотрим, что это за фрукт.

   Если бы мне сказали, что это шутка – я обязательно бы рассмеялся. Но сейчас мне было отнюдь не до веселья. Как, скажите на милость, разговаривать с сумасшедшим, когда он совершенно не понимает, что твориться вокруг.

   Нервы, натянувшись, словно струна и весело звякнули. Этот, треклятый старик раздражал меня одним своим видом все больше и больше.

  – Карвин это не еда, а ваш давний приятель. Я привез вам от него письмо, – начиная потихоньку сходить с ума, попытался я объяснить Неду. Не переставая при этом размышлять: каким-таким образом, господин звездочет собирался стребовать со своего безумного знакомого подарок на день рождения.

  – Года?! – напрягшись, переспросил старик. – Да, было время, когда я кушал по пять раз на дню, молодой человек...– и видимо углубившись в воспоминания, Нед затих.

  – Не года, а еда. В смысле приятель! – чуть ли не вскричал я, прекрасно понимая, что больше не выдержу.

  – Все равно года! Что слышу то и говорю. А мне нужна еда! – упрямо повторил старик.

  – У меня нет еды. Я от вашего друга, господина Карвина!

  – Молодец, а теперь давай есть!

  – Что есть?

  – Как что? – удивился Нед. – Что принес!

   Мне понадобилось все свое титаническое спокойствие, чтобы не сорваться на крик. Великие созвездия! Треклятый Рок, и почему ты послал мне навстречу этого безмозглого старика?!

   Тем временем Нед важно шествовал по комнате вслух мерея шагами грязный пол.

  – Девяносто восемь, девяносто семь, девяносто шесть, – вкрадчиво произнес он и тихо добавил: – Хочу есть. Ты мне принес покушать?

   Вновь пристальный взгляд устремился в мою сторону.

  – У меня только письмо, – из последних сил, устало произнес я в ответ.

  – Этого я не ем, – передразнив меня, ответил Нед, продолжая свое бесполезное дело.

   Я зло одернул куртку, проклиная в сердцах ненавистного безумца. Если бы я знал заранее, что меня ждет, то я ни за что на свете не переступил порог этого дома.

   – Еда, еда, еда, – повторял свихнувшийся старик.

   В голове бессмысленные слова повторились троекратно, будто въедливые проклятия, готовые преследовать меня до самой смерти.

   – Да прекратите! Я сыт вами по горло! – не выдержав, заорал я.

   Чаша терпения лопнула. Я попятился к двери, испугавшись собственного голоса. Неважно, что скажет мне господин Идарго. Я не выдержал. Сдался! Да и вряд ли кто-нибудь другой смог, столь долго выслушивать подобный бред.

   Левый глаз кольнуло, словно я наткнулся на тонкую и ужасно острую ветку. Ноги подкосились не найдя опоры. Все произошло так внезапно, что я едва не рухнул на пол.

  – Принеси еды, принеси еды, – словно карканье вороны раздалось в голове.

   Прикрывая глаз я с трудом посмотрел на не Клута. Мне показалось или старик улыбался как-то по-другому. Более осознано.

  – Что происходит? – мои мысли сами собой сорвались с губ и собеседник, как это не выглядело странным, услышал их.

  – Боль. Всего лишь боль, – спокойно произнес старик.

   На его лице застыла самодовольная улыбка.

  – Не стоило кричать! Кровавая башня Арнака не любит, когда нарушают ее покой, – немного помедлив, добавил он и замолчал.

  – Что? – уши напомнил противный шипящий звук. Противный скрежет пилы, и чей-то неимоверный вопль окотили меня с ног до головы. Вряд ли я спутал эти звуки с чем-то другим. Изнывающие от боли человеческие вопли словно вырывались из меня. Перед глазами возникла узкая темная камера и человеческая фигура скрытая полумраком холодного, сырого помещения. Узник выглядел необычно – слишком вытянутая голова и непропорциональное худое длинное тело.

   Внезапно наваждение прекратилось... Раз и все! Морок растворилось в тишине.

  – Я говорю... уже время ужина, – захихикал не Клут.

   Боль исчезла. Я оторвал руки от висков.

  – Что?

  – Хочу, есть! – упрямо повторил хозяин дома. Безумный взгляд все также беспристрастно изучал меня с ног до головы.

   В голове была пустота, словно в амбаре под конец зимы. Я еще раз пристально посмотрел на господина не Клута. Напрасно. Больше он не скажет мне ничего. Я знал наверняка.

   Осторожно распечатав письмо господина Карвина, я положил белый лист на стол, и печально улыбнувшись, направился к двери. Странные чувства охватили меня в ту минуту. Действительно ли я услышал то, что услышал? И говорил ли со мной вполне нормальный, неохваченный болезнью Нед не Клут или это было всего лишь моим воображением?

   Спустившись вниз, я едва не наткнулся на застывшую возле двери женщину. Холодный взгляд пробрал меня до самых пят.

  – Разговор с моим братом удовлетворил ваше любопытство, молодой человек? – поинтересовалась она.

   Я быстро кивнул, и не ответив ни слова, выскользнул на улицу.

   Странный дом, странные люди. Не хотелось даже вспоминать о заколоченных ставнях и идущих в обратную сторону часах.

  – Куда прешь, щенок! – оглушил меня дребезжащий, будто ржавое ведро голос.

   Слава созвездиям! Рок, не дал мне пропасть под колесами огромной обшарпанной кареты. Поразившись собственной ловкости, я в мгновение ока оказался на противоположной улице.

   – По сторонам смотри, придурок! – раздался мне недовольный и слегка разочарованный голос возницы.

   Меня так и распирало что-то выкрикнуть в ответ, но, не успев раскрыть рта, я так и остался стоять на месте. Сквозь заколоченные доски странного дома проскользнула знакомая фигура Неда. Он нехотя подошел к столу, и небрежно подхватив письмо господина звездочета, принялся вглядываться в невидимые строки.

   Страшная резь в глазах вновь выбила меня из колеи. Никогда раньше я не испытывал такой ужасной боли. Тысячи незнакомых голосов ворвались ко мне в голову, словно я оказался на базарной площади в канун большой ярмарки.

  – Начинается! Начинается...

  – Сейчас, подождите немного...

  – Они поймут как это серьезно...

  – Непременно поймут!

  – Все будет наоборот! По-другому. Я знаю это! Знаю!

  – Это игра замечательная игра! Достойный соперник!

  – ОН меня устраивает. Все это неспроста.

  – Достойный соперник!

  – Всенепременно!

   Зажав уши, я попятился, уткнувшись в холодные кирпичи соседнего дома, но даже камень в эту секунду был против меня – спину прижгло так, словно я угодил на раскаленную сковородку. Не выдержав, я затравленно заныл.

   И снова боль, будто испугавшись моего голоса, исчезла. Я стоял посреди дороги, глупо взирая по сторонам.

   Сам не понимая, что делаю, я вновь оказался у дверей дома не Клута. Не дожидаясь повторного приглашения, забежал в холл и быстро поднялся вверх по лестнице. За спиной раздался обеспокоенный женский голос. Но мне было некогда отвечать.

   Открыв дверь в комнату Неда, я сам не знаю зачем, запер ее изнутри. В голове сейчас крутилась только одна фраза: " Наоборот! Все будет по-другому!"

  – Что наоборот, Нед! Что наоборот! Отвечайте, Нед! Отвечайте! – повернувшись, закричал я.

   Сейчас я действовал инстинктивно – и мне это нравилось. В тот миг страх и нерешительность незаметно отошли на второй план.

  – Что наоборот! Вы же не любите когда кричат! Тогда отвечайте! – изо всех сил оглушил я собеседника.

   Нед смотрел на меня бесстрастно – мой голос был для него недосягаем. Он уже одной ногой стоял перед рекой Шод, в мире тишины и покоя.

   Но я даже не предполагал этого. Неведомая сила упрямо тащила меня вперед, не давая возможности заметить очевидного.

   – Здесь все не случайно! Не случайно! – повторил я, глядя на чистый лист бумаги, который Нед держал в руке.

   Злость и решительность переполняли меня:

  – Что нао..!!!

  – Все! – на выдохе прошептал старик.

   На этот раз передо мной стоял совершенно другой человек. Золотистые глаза смотрели совершенно иначе, так словно Нед был удивлен.

  – Зачем я здесь? – стараясь не нарушить воцарившейся тишины, осторожно обратился я к старику.

  – Ты принес мне письмо.

   Кажется Нед говорил одними губами, но я его прекрасно понимал.

  – Но ведь в нем не написано ни строчки?

  Старик улыбнулся:

  – Иногда пустой лист может сказать гораздо больше, чем множество чернильных строк.

  – Не понимаю, – искренне признался я.

  – Любой тайне нужно время, чтобы тот, кто пытается ее разгадать, нашел ответ, – произнес Нед и слегка помедлив, добавил: – В твоих силах узнать ответ на главный вопрос. Остается только выбрать – рисковать или нет.

  – А если я не найду ответа?! Что если загадка окажется слишком сложной? – обеспокоено, произнес я.

  – Вероятность проиграть есть всегда, – старик улыбнулся. – Но в этом то и прелесть игры. Страх может не только останавливать, но и помогать. Вести вперед.

  – Тогда ответь, что происходит вокруг? Почему мир меняется? В чем причина? – не надеясь узнать правды, я все-таки рискнул спросить.

   Старик только загадочно почесал подбородок, и повернувшись ко мне спиной, направился к кровати.

  – Ты задал этот вопрос себе и в твоей голове родились новые, еще более сложные вопросы. С чего же ты решил, что я знаю то, чего неизвестно тебе?

  – Просто я думал... – мне захотелось возразить, но старик опередил.

  – Ответ сложен. Так просто его не разгадать. Начни, пожалуй, с подсказок. Они вокруг тебя. Главное их увидеть, – старик устало повалился на кровать. – А мне, вероятно пора спать...

   8 глава: Только полные глупцы умеют ценить одиночество и холодные стены.

   Я стоял напротив дома Неда не Клута, окончательно престав понимать, что происходит со мной. Только что я говорил со стариком – и уже топчусь на противоположной стороне улицы. Несколько мгновений моей жизни, просто вылетели в пустоту, растворившись в полумраке мрачной комнаты «Дырявой головы».

  – Помогите! Спасите! – женский вопль вывел меня из оцепенения.

   Улица в мгновение ока оживилась. Встревоженные горожане уже толпились у дома Неда не Клута, пытаясь разузнать, что же случилось.

   Сквозь нарастающий гул послышался противный лязг доспехов. Стражники, недовольно прикрикивая, пытались утихомирить не на шутку разбушевавшуюся толпу.

  – А ну разойдись! Кому сказано разойдись!

  – Что случилось-то?

  – Ну, чего собрались?!

   Я все еще стоял, как вкопанный, когда деревянные доски, скрывающие окна второго этажа с треском полетели вниз.

   Кто-то из толпы испуганно вскрикнул.

   Черная карета остановилась около входа. Толпа покорно расступилась. В дом, словно мрачные тени зашли двое дознавателей.

   До сих пор не понимая, что происходит, я невольно вздрогнул, почувствовав, как по всему телу побежали мурашки.

   Только когда толпа стихла я смог различить чей-то надрывный вой.

  – Убили! Убили! Сумасшедшего Неда убили!

  – Какой ужас!

  – Говорят, у него был посетитель! – разнесся по толпе тихий ропот.

   Не веря своим ушам, я испуганно попятился назад, пытаясь скрыться в темной подворотне.

   Мрачные тени дознавателей то и дело мелькали в окнах второго этажа, когда я заметил на одной из соседних крыш скрюченную фигуру. Сначала мне показалось, что это всего лишь обычный флюгер, но внезапный ветер развеял мое заблуждение.

   Застывшее на крыше существо выпрямилось и, бросив мимолетный взгляд на дом Неда, скрылось в лабиринте домов. И мне почудилось, что это был вовсе не человек, а очень ловкое и изворотливое животное – слишком ужимистые и примитивные были его движения.

   Мое тело охватила мелкая дрожь. Кажется, загадки, о которых говорил Нед, обрастали еще большим количеством вопросов.

  – Эй, да вон же он! – вывел меня из оцепенения оглушающий крик.

   И в ту же секунду, сильная рука дернула меня за плечо. Я обернулся. Моим спасителем был "стальной волк".

  2

   Партилье осторожно поднес господину таз с горячей водой и, поклонившись, отошел в сторону.

  – Будь ты проклят, – сквозь зубы процедил Неро. – Опять горячая.

  – Я пробовал, – залепетал слуга, но вместо благодарности получил грязным сапогом в живот.

   С самого приезда в Силкену его господина преследовало скверное настроение. Мрачно взирая по сторонам, он даже не стал заботиться о качестве гостиницы, остановив свой выбор на первой попавшейся.

   Подобрав запущенный в него сапог, Партилье присел на пол, и стал тщательно счищать с обуви налипшую грязь.

  – Все не так, – выместив зло на слуге, отрешенно произнес колдун.

   Партилье не стал прислушиваться к патрону, все и так было слишком мерзко, чтобы получать очередную взбучку.

   Внимательно изучив свои распаренные ноги, Неро пошевелил шестью пальцами и вновь предался размышлениям.

   Грязь кусками падала на расстеленную на полу тряпку, а Партилье монотонно выполняя привычную работу, наслаждался тишиной. Только изредка, сквозь приятное потрескивание камина, доносилось недовольное бурчание хозяина.

   Сегодня было на удивление холодно. Слуга поежился, и отставив в сторону чистый сапог, принялся за второй.

   – Хватит! – внезапно прикрикнул колдун и, поднявшись, посмотрел на Партилье. – Собирайся, у меня мало времени!

   Слуга удивленно захлопал глазами, но не стал возражать.

   Отказавшись от помощи хозяина гостиницы, и не став останавливать возницу, Неро оседлал вконец измученных лошадей. Партилье с трудом поспевал за своим господином, заработав за пару минут такую порцию упреков, которые не получал за все время услужения.

  – Пошевеливайся, бродяга! – недовольно прикрикнул колдун.

   Партилье запрыгнул в седло, и цокнув, ударил коня в бока.

   Прохожие с опаской смотрели на мрачного господина, взирающего на них сверху вниз. Слуге было ужасно неприятно, но ничего поделать с этим он не мог. Да и какое ему собственно дело до этих напыщенных и расфуфыренных горожан?

   Партилье недовольно поморщился. Он никогда не любил пропитанные зловонием и духотой тесные каменные улочки. Высокие стены городов сдавливали его горло так же сильно, как ненавистный ему перстень.

   – Этого не может быть! Я должен успеть! – обращаясь неизвестно к кому, процедил сквозь зубы Неро, нарушив и без того мрачные мысли слуги.

   Отвлекшись, Партилье с интересом взглянул на перебегающего дорогу юношу. Парень явно был из провинции – и дело было не столько в простенькой одежде, сколько в напуганном и беспокойном взгляде. Горящие тревогой глаза скользили по изящным фасадам зданий, словно парень видел подобную красоту впервые в жизни. Партилье прекрасно знал, что означает подобный взгляд – небольшой городок казался для парня чем-то новым и недосягаемым.

   Поправив сумку, юноша перебежал улицу и остановившись заозирался по сторонам. В этот момент на мостовой, как из-под земли возникли две товарки.

   Напрягая слух, слуга попытался понять, о чем же стрекочут словоохотливые торговки, но в тот же миг кольцо невыносимо сдавило палец. По телу пробежала страшная боль, заставив слугу, стиснув зубы, застонать. Хвала звездам, этого никто не услышал, а боль ушла также внезапно, как и появилась.

   – Эй, парень, – остановившись, колдун подозвал к себе чумазого мальчугана.

  – Чего надо?! – не очень-то приветливо откликнулся тот.

   Партилье удивленно посмотрел на мальчишку. Никогда в жизни с его нынешним хозяином не разговаривали подобным тоном. Даже бесстрашные воины, повидавшие на своем веку не только смерть, не высказывали и десятой доли подобной грубости.

   Неро сдержано улыбнулся, но как показалось слуге – хозяин совсем не удивился такому ответу.

  – Не подскажешь, где живет сумасшедший Нед?

  – Кто? -шмыгнув носом, переспросил парень.

  – Господин Нед не Клут, – начиная раздражаться, пояснил Неро.

  – В городе много сумасшедших господ, – поковырявшись в носу и выудив из "сокровищницы" жирную козявку, без особого интереса пояснил мальчуган.

   Острый, будто бритва взгляд впился в чумазого парнишку. Партилье был уверен, что теперь-то грубиян точно поплатится за свое безрассудство.

   Не отпуская повод, колдун склонился к парню и тихо произнес:

  – Не морочь мне голову, сопляк! Где живет сумасшедший Нед? Говори немедленно или...

   Парень замер удивленно изучая грозного господина, недолго думая, раздраженно плюнул себе под ноги и пошел прочь.

   Колдун смотрел ему вслед не находя слов. Впервые в жизни его магия не действовала.

   На мрачном свинцовом небе, сквозь плотную пелену облаков пыталась пробиться настырная карминово-красная звезда.

  3

   У меня так и не получилось выдержать холодного, словно лед взгляда. Я виновато потупил взор. Идарго молчал очень долго, и под сводами огромной библиотеки эта тишина казалась еще более невыносимой.

   Напротив меня хмурясь, сидел Би гер, изучая древнюю книжку. Оборванные страницы, свято хранили на себе желтый оттенок неумолимого времени. Я сладостно втянул завораживающий запах старых как сам мир книг.

   Би гер бросил на меня мимолетный взгляд и вновь уставился на потрепанную страницу. Он штудировал ее с момента моего прихода, проявляя неслыханный интерес к простому оглавлению.

   Интересно кого он хотел обмануть? Я перевел взгляд на Хелер. Удобно устроившись в глубоком кожаном кресле, она отрешенно рассматривала узорчатое лезвие стилета.

   Интересно, что именно в моем рассказе вызвало у них такое странное сомнение? Я устало зевнул.

   Не было сил больше нелепо оправдываться, опасаясь случайно произнесенного слова. Я рассказал все без утайки. Только вот вопрос: верил ли я сам себе? И где в моем рассказе заканчивался вымысел, и начиналась правда? Может быть, именно это сейчас и пытался понять капитан "Стальных волков"?

   Посмотрев на господина Идарго, я попробовал отыскать ответ, но вместо этого наткнулся на стену непонимания. И я не осуждал его. Как бы я сам поступил, оказавшись в подобной ситуации?

  – Ты уверен, что так оно и было? – внезапно спросил командир Идарго.

   Я в сотый раз утвердительно кивнул.

  – Возможно, Курт и вправду возвращался в дом к старику Неду, – оторвавшись от книги, поддержал меня Би гер.

  – Ты тоже был там и сам все видел.

   Видимо, сомнения все-таки окончательно вязли верх над капитаном "волков".

  – Не забывай о силе.

  – Если это была магия, ты почувствовал бы ее раньше меня. Разве не так?

  Би гер не стал спорить.

   Бросив на меня равнодушный взгляд, Идарго произнес:

  – Если там оказалась магия...

  -Но нельзя исключать возможности, что все было именно так, – неожиданно раздался уверенный женский голос.

   Хелер Мун мило улыбнулась, и спрятав стилет в ножны, резко встала. Кошачьей походкой она сделал несколько шагов в направлении Идарго, остановилась и произнесла:

  – Никогда нельзя исключать даже самого призрачного исхода.

   Идарго молчал.

  Девушка продолжила:

  – Я понимаю, у нас слишком мало времени. Мир меняется...И меняется настолько стремительно, что..., -голос Хелер дрогнул, но она продолжила: – Мы упустили возможность ухватиться за письмо, как за спасительную ниточку. Возможно, мы где-то ошиблись, но ведь существует вероятность, что нам просто пытаются помешать. Сбить со следа.

  – Неро!

   Глаза Идарго вспыхнули огнем. Хелер утвердительно кивнула.

   Может быть, именно он повинен в исчезновении звездочета и внезапной смерти не Клута.

  – Все сходится, – задумчиво согласился капитан "волков". – Спланированный побег колдуна, первое таинственное наводнение в Мальне на западной границе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю