355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Костин » Немного мечты (СИ) » Текст книги (страница 8)
Немного мечты (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 17:00

Текст книги "Немного мечты (СИ)"


Автор книги: Константин Костин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

Глава 18

Кристина мрачно посмотрела на «старушку» исподлобья:

– С чего ты решил, что я – не она?

– Хм… Дайте-ка подумать… Внешность – идеальная копия, причем без грима и хирургических операций. Честно говоря, в восхищении, наверняка, в мире есть только один настолько совершенный двойник и Кармин сумела его найти. Сколько денег было на это потрачено?

– Немало, – согласилась Кристина.

«Особенно если учесть, что искать пришлось даже в другом мире».

– Волосы, конечно, окрашены… левиорином… Двадцать четвертый номер, верно? Но они и у настоящей Кармин были окрашены. Я же говорю – идеальная копия. Вот только…

Палец в черной бархатной перчатке указал на щеку девушки:

– Сомневаюсь, что за время с нашей первой и последней встречи, ваши родинки превратились в татуировки.

– Неужели можно отличить настоящую родинку от нанесенной? – помнится, профессор Маршан уверял, что это невозможно.

– Я, если вы заметили – «старушка» дернул себя за кончик крючковатого носа, – немного разбираюсь в изменениях внешности. В конце концов, от этого зависит как минимум моя свобода. Я бывал в тюрьме. Неприятное место с ограниченным пространством и отвратительным меню. Если бы не компания – ни за что на свете не согласился бы туда отправиться.

– Неужели вашим мнением поинтересовались?

– Честно говоря, нет. Но если бы мне не было туда нужно – меня не смогли бы поймать.

«Старушка» усмехнулась.

– Несомненно, это была очень интересная и занимательная история, которую я с удовольствием выслушаю при случае, но вернемся к нашим баранам. Я – Кармин Эллинэ, – жестко произнесла Кристина –  и другой Кармин Эллинэ в этом мире не существует. А теперь мне нужен ответ: кто вы и зачем искали встречи?

«Старушка» улыбнулся:

– Какой замечательный вопрос, учитывая, что именно Кармин просила меня встретиться с ней, потому что у нее для меня есть какое-то очень важное дело.

– Когда? – быстро спросила девушка.

– Месяц назад.

Ага… После смерти родителей прежней Кармин, но до ее собственной гибели. Когда о Спектре она не имела понятия, хотя о том, что знала или не знала Кармин – можно только гадать. Не самая глупая была девушка, могла и догадаться. Или получить от этого маньяка весточку в виде его знаменитой визитки. А других проблем, которые вызывали необходимость найма вот такого ловкого гражданина…

Стоп.

– Вы имеете какое-то отношение к науке?

– Неожиданный вопрос. Я был ассистентом известного доктора, проходил курс обучения химии, работал помощником фокусника, изучал борьбу молесс, а также являюсь профессиональным слесарем. Это уж не говоря о велоспорте и акробатике…

«Старушка» остановился и задумчиво посмотрел на Кристину:

– Вы не читаете газет, верно? Вы понятия не имеете о том, кто я такой?

Да, ей было как-то не до газет. С момента появления в этом мире Кристина прочитала разве что тот номер «Пикаро», что попался ей в дирижабле, а там ничего не говорилось о…

«Неуловимый мошенник сбежал во время ареста! Комиссар клянется не сойти со следа!»

Что-то щелкнуло у нее в голове, и Кристина поняла, кто перед ней.

– Вы – Гримодан.

Череста, похоже, был не в курсе, что второй из самых известных преступников Ларса уже на свободе, когда уверял ее, что он ей не опасен.

– К вашим услугам, госпожа…

– Эллинэ.

– Как скажете. Вы меня, – в голосе знаменитого вора промелькнул сарказм – вспомнили?

– Нет.

– Даже вид не сделаете?

– Нет. Вы не слышали о взрыве бомбы?

– Тот, в котором вы чудом выжили?

«Ага. Если бы».

– После взрыва я потеряла память.

– Ретроградная амнезия?

– Я не была ассистентом врача и понятия не имею, как это называется.

– Ваш врач мог бы вам это сказать.

– Мой врач погиб несколько дней назад после взрыва моего загородного особняка.

– Вокруг вас как-то многовато взрывов. Даже не знаю, стоит ли продолжать общение с вами: вдруг это замечательное кафе тоже взлетит на воздух, а здесь подают неплохой февер. Поддельный, конечно, но неплохой.

– На меня открыл охоту Спектр. Так что думайте сами, стоит ли со мной связываться.

– Спектр? Ого…

«Старушка» задумчиво посмотрел в окно. Впрочем, в нем не было видно ничего, кроме широченной рамы с рекламой шоколадного напитка. Череста со скрипом согласился отпустить ее в кафе без охраны, но безопасность все же обеспечивал. Вот и грузовик, перевозивший рекламу, «совершенно случайно» заглох на улице именно так, чтобы перекрыть линию стрельбы возможному снайперу. Ну и не давал подойти к окну тому, кто вдруг решил бы устроить пистолетный тир с живыми мишенями.

– Так что, если вы боитесь…

– Я? Боюсь? Боятся нужно противника, который умнее тебя. Спектр к таковым не относится.

– Ну, его до сих пор не сажали в тюрьму.

– Во-первых, за него до сих пор не брался я. Во-вторых, чтобы вам не показалось, что тюрьма – признак моего непрофессионализма: я был арестован потому, что сам так решил.

– Раскройте мне секрет этого героического поступка.

Гримодан усмехнулся. Насчет ума и профессионально-воровских качеств пока не понятно, но самоирония присутствует.

– Вы слышали о методе идентификации Артильона?

– Разумеется, нет.

– Метод идентификации личности по одиннадцати антропометрическим данным: рост, длина и объем головы, длина рук и ног, пальцев, стоп… Теперь антропометрические данные Гримодана есть у полиции, которая сможет опознать меня в случае если вдруг ей улыбнется удача и они действительно смогут арестовать меня – то опознают. Вернее, это полиция думает, что у них есть мои данные.

Мошенник улыбнулся старушечьими губами.

– Я подсунул им фальшивку.

Ловко. Правда, с отпечатками пальцев это не сработало бы. Видимо, дактилоскопию здесь еще не придумали. Хотя такой ловкий тип наверняка смог бы придумать что-то и в этом случае.

– Я впечатлена.

– Значит, я понадобился вам, чтобы выследить Спектра? У меня есть опыт, одно время я работал в жандармерии и имел опыт успешного поиска преступников. Разве что Гримодана так и не смог арестовать, он от меня ускользнул.

– Как я уже упомянула – я потеряла память. И понятия не имею, зачем хотела вас нанять ранее. Но теперь – да, появился Спектр, плюс еще одна проблема, не менее серьезная.

– Еще интереснее. Для того, чтобы безоговорочно согласиться поработать на вас, мне хватило бы и Спектра. Кому нужно будет натянуть нос кроме него?

– Совету Мудрейших.

– Я – ваш. Работать с вами будет очень интересно, а для чего еще нужна жизнь, как не для развлечения. Что нужно будет делать?

– Это долгий и серьезный разговор, который немного не для кафе. Жду вас в своем кабинете сегодня вечером. Кстати, охрана будет предупреждена о возможном визите и ей будет приказано никого не пускать. Считайте это небольшим тестом.

– А вы умеете заинтересовать. Я согласен.

Глава 19

Покупка оружейной мастерской, ее переоборудование и увеличение производства ружей и карабинов.

 Заказ партии водной окиси лития. В количестве, которого хватило бы для обеспечения бесперебойной работы всех химических лабораторий Ларса. Потому что литий пока в промышленности не использовался.

 Указание сделать запас хлорноватокислого натрия, едкого натра, угольного порошка, перекиси водорода.

 Закупка тропической военной формы симпатичного песчаного цвета.

 Заказ партии алюминиевых листов. Определенных и специально оговоренных размеров. Каковые не используются буквально нигде.

 Подарок Столичному музею в виде приличного набора слитков различных металлов: меди, олова, алюминия, магния, цинка, галлия и все того же лития. Причем, судя по несколько недоуменному тону ответного письма с благодарностью – музей ничего такого не заказывал, не просил и даже в мыслях не имел, что им делать с таким замечательным подарком.

 Закупка крупной партии консервов. При том, что до момента покупки госпожа Эллинэ до консервов не дотронулась бы и пальцем. Как внезапно узнала Кристина, в Ларсе никто не знал о том, что такое стерилизация и пастеризация. Как же тогда сохранялись продукты? В заклеенных пакетах из вощеной бумаги, а последние лет десять – в целлофане. Не портиться продуктам в процессе хранения помогали ударные дозы химикатов, которыми они щедро засыпались. В таких условиях – зачем нужна стерилизация, если для нее требуются автоклавы, стеклянные или жестяные банки? Добавил горсть азотнокислого натрия в мясо, рябиновой кислоты – в масло, уротропина – в сыр, присыпал все это гляцеинами и целлареинами… Какая еще стерилизация?! Продукты могут так храниться годами, не теряя вкуса и качества! Если верить рекламе, конечно.

 Кристина вздохнула и потерла глаза пальцами. Что-то мысли у нее не в ту сторону начали разбредаться. А ведь во всех этих непонятных телодвижениях прежней, ныне мертвой Кармин нужно разобраться.

 Что-то же она придумала. Вот только – что?

 Кристина могла бы голову дать на отсечение, что в этих непонятках, раскопанных неутомимыми аудиторами, и прячется то, что прежняя Кармин хотела вынести на блюдечке с голубой каемочкой, накрытым платочком. Так, чтобы платочек – хоба! – сдернуть и все ахнут.

 Что она придумала, что? Память мертвой Кармин четко подсказывала – придумано именно то, что хочет увидеть от нее Совет Мудрейших, что-то, что решит проблему Ларса, запертого со всех сторон соседями и не имеющего доступа к колониям.

 Оружие и форма явно говорят о том, что выход она нашла и готовит крупную, если судить по количеству комплектов одежды, экспедицию в тропики. Те самые тропики, которые давно и прочно поделены, как куски торта между едоками и ни один «едок» свой «кусок» без боя не уступит. Чтобы их захватить – одной, даже самой большой экспедиции мало, тут нужна полноценная армия. Может, она все же нацелилась на северные леса Алатара? Ага, в тропической форме. Нет, может, конечно, форма – для отвода глаз… Но тогда где хотя бы закупки валенок и бараньих тулупов? Ну или чего-нибудь подобного?

 Да и как добраться до любой из колоний, хоть жарких, хоть ледяных, если ни одну более-менее крупную армейскую группировку не пропустят соседи? А небольшие, вроде того же Забытого легиона, в котором имеет честь служить полковник Гран, пропускают и так.

 Подводная лодка? Ага, алюминиевая. Погрузились, вон, в столичной реке – и ерунда, что у нее глубина несколько метров от силы – и не всплывали до самого… чего-то. А там кааак всплыли, как всех победили!

 Дирижабль? Так они известны.

 Самолет? Тоже известны, да к тому же – известны и средства противодействия им, так что – собьют и фамилию не спросят.

 Кристина еще раз посмотрела на разложенные перед собой бумаги, зевнула и не выдержала: забросила в рот пилюлю вигорина. Легкий привычный холодок – и мозг снова готов к работе.

 Нужно, кровь из носу нужно выжать из этих непоняток изобретение Кармин!

 Тут тебе, к сожалению, аудиторы не помогут, нужно ломать свою собственную голову.

 Аудиторы… Мда.

* * *

Поначалу Кристина попыталась честно перелопатить бумаги Эллинэ за последние несколько месяцев самолично. Но, когда ей притащили краткие выжимки в виде десяти пухлых бумажных папок, битком набитых разнокалиберными листами бумаги… Похоже, до формата А4 здешняя творческая мысль еще не додумалась. И ей некогда заниматься прогрессорством на базе канцелярии – других проблем по самые гланды.

 Да, насколько бы проще было, будь здесь компьютеры… Проанализировала базы данных… Или поручила кому-то из подчиненных…

 Поручила…

 Кристина звякнула в звонок:

 -Мюрелло ко мне.

 Верный телохранитель появился так быстро, как будто спал на коврике под дверью. А это невозможно – нет там никакого коврика.

 – Вызывали, госпожа Эллинэ?

 Кристина вкратце описала ему, что, вернее, кто ей требуется. А требуются ей люди, обученные работать с бумагами и с цифрами в этих самых бумагах – а также с буквами и прочими значками – люди, которые могут перелопатить гору документов и найти в них то, что нужно ей, Кристине.

 Мюрелло завис. Но не так, как обычно делают подчиненные, которые тупо не поняли задания и теперь хотят понять, чего от них вообще начальству нужно. Нет, он все понял и теперь явно пытался сообразить, как ответить.

 Насколько же ей повезло с Мюрелло… Вернее, с тем, что есть хотя бы один человек, которому можно задать любой вопрос и он не удивится тому, что «госпожа Эллинэ» не знает элементарных вещей. Как удивился, к примеру, Череста, начальник охраны, когда она потребовала составить график «своих» передвижений за последние несколько месяцев. Череста удивился настолько, что осмелился возразить: «Почему госпожа Эллинэ САМА не может составить список тех мест, где была?». На что получил жесткую отповедь: «У меня нет времени и желания напрягать свою память ради таких малосущественных подробностей. Выполняйте».

 Думал Мюрелло недолго. Уж через минуту он отвис и уверенно сказал:

 – Вам нужны аудиторы.

 Хорошо, что не ревизоры. С ревизорами у Кристины… кхм… неприятные ассоциации…

* * *

 Собственно, разница между аудитором и ревизором невелика. Собственно, если не вдаваться в подробности, аудит – когда фирма проверяет сама себя, с целью выявления, нет ли в ее работе уж слишком сильно бросающихся в глаза косяков. А ревизия… Это ревизия. После которой вам не расскажут, что нужно исправить, улучшить и переделать, а вежливо попрощаются. Лет на пять. Если повезет.

 Естественно, у семьи Эллинэ были свои собственные аудиторы. И естественно, у них был начальник. Который был в самом скором времени доставлен пред светлые очи хозяйки.

 Господин Морнье, тучный – если не сказать, жирный – но при этом энергичный и подвижный, а легкая бледность с его лица сошла сразу же, как только он узнал, что лично к нему молодая хозяйка никаких претензий не имеет, а ей нужны толковые люди, которые смогут в как можно более быстром темпе перешерстить бумаги и найти в них то, что выбивается из общего ряда. В этом месте бледность окончательно сошла, господин Морнье заулыбался и заверил, что как только узнал о пожелании непревзойденной госпожи Кармин – тут же привез с собой трех своих самых лучших сотрудников, из тех, что найдут что угодно, даже опечатку в логарифмических таблицах. И это еще  – не открывая самих таблиц.

 Троица аудиторов выглядела… странно. Нет, с виду – вполне себе обычные люди, в одинаковых, болотного цвета костюмах, с одинаковыми цилиндрами в руках, одинаково аккуратно причесанные. По фигурам – разные: средний – округлый и плотный, как двухпудовая гиря, тот, что слева – высокий и худой как удочка, правый – тоже худой, но ниже, среднего роста.

 Морнье их представил, но Кристина не запомнила. Ее поразили глаза аудиторов.

 Про такие глаза говорят – пустые. Еще – стеклянные. Абсолютно без всякого выражения. Как у роботов. Этаких терминаторы от бухгалтерии.

 Морнье вежливо осведомился, не желает ли госпожа сама поставить задачу. Госпожа желала, чтобы не играть в испорченный телефон, коротко объяснила, что искать, и указала на стол с папками.

 Аудиторы синхронно кивнули и не менее синхронно извлекли из карманов флакончики с пилюлями. Одновременно забросили в рот по белому шарику, после чего все же рассинхронились, потому что каждый двинулся к своему месту.

 – Что это они такое проглотили? – ошарашенно спросила Кристина.

 На лице господина Морнье быстро промелькнули несколько выражений. От «Как, это же все знают?!» до «Ах, да, в сферах, где вращается молодая госпожа, могут и не знать».

 – Церебрин, – услужливо пояснил он.

 – Разве его не…? – Кристина изобразила укол в вену.

 – Нет, конечно, госпожа Кармин. Это церебрин-7 или двенадцать колют. А наш, бухгалтерский, церебрин-3 – только так. Иначе все руки будут исколоты, его же постоянно приходится принимать. Без него ни цифры не сложишь правильно и вовремя, ни данные не запомнишь…

 Понятно. Превращает человека в живой калькулятор тире компьютер. Хотя, с точки зрения филологии – это одно и тоже. И слово «калькулятор» и слово «компьютер» переводятся как «вычислитель». Только первое – с латыни, а второе – с английского.

 – …нет, мы не заставляем, конечно, церебрин, он, знаете ли, при постоянном приеме…

 «Да уж. Вижу» – подумала Кристина, глядя как аудиторы, глядя перед собой стеклянными глазами, быстро-быстро перекладывают бумаги из одной стопки в другую, одновременно делая какие-то записи в блокноты.

 Бррр. Жутковатое зрелище.

 – Госпожа Эллинэ, уточнение, – поднялся со своего места Круглый.

 – Слушаю.

 – Обращать ли внимание на странности, которые обусловлены вашими собственными распоряжениями?

 Шорох бумаг на секунду затих.

 – В особенности.

* * *

На то, чтобы перешерстить все десять папок, найти вышеперечисленные странности – а также возможный признак того, что на фабрике ситца в Кордэ воруют, не стесняясь – и изложить их в письменно виде красивым разборчивым почерком, у аудиторов ушло чуть больше двух часов.

 Но с этими живыми компьютерами – та же проблема, что и с электронными. Они могут найти и обработать данные. Но сделать из них выводы ты должна сама.

 Компьютер за тебя думать не будет.

 Так что ресницами глупо не хлопай, взгляд в мони… в бумаги – и работай, работай.

 Кристина вздохнула и снова склонилась над столом в своем кабинете.

 Часы пробили двенадцать раз. Полночь.

 Время появления призраков. И…

 Слегка, совсем незаметно, колыхнулся воздух.

 – Добрый вечер, господин Гримодан.

Глава 20

Рекомый Гримодан, нимало не смущаясь, все так же бесшумно скользнул из-за спины «госпожи Эллинэ» и оказался перед ее глазами.

 Одетый в черные мешковатые куртку и штаны, похожие на стереотипный костюм ниндзя (каковой ниндзя носили только в пьесах, но Гримодан об этом, как и о самом факте существования ниндзя, естественно, не знал. Или ему было плевать). Образ дополняла черная полумаска, с прорезями для глаз.

 «Ниндзя», не останавливая движение, скинул маску, выдернул откуда-то из-за плеч черный блин, с легким хлопком развернувшийся в шляпу-цилиндр. Быстрое движение пальцев – под распахнутым воротом крутки оказались отвороты фрака и золотистый «слюнявчик», который в этом мире заменял галстук-бабочку. От пояса развернулись вниз полы, под черными перчатками обнаружились белые лайковые, секунда – и вместо опереточного злодея перед Кристиной оказался элегантно одетый светский повеса.

 – Меня вы звали, вот, я появился, – негромко провыл он, явно намекая на арию из оперы.

 Настоящий облик Гримодана оказался… никакой. Серый, незапоминающийся, отвернешься и забудешь через секунду. Не зря в облике официанта он смог подсунуть ей свою записку, а она даже не запомнила, что к ней подходил кто-то кроме полковника, подружки и писателя.

 Нос, не длинный и не короткий, не широкий и не узкий. Точно так же можно было бы описать губы… и лоб… и уши… и щеки… Брови светлые, ровно настолько, чтобы их нельзя было назвать ни белесыми, ни темными. Глаза того невыразительного цвета, в котором можно обнаружить и синеву и сероту и зелень. Ресницы настолько средние, что совершенно не обращают на себя внимание, так что отвернись сейчас Кристина – и она не смогла бы сказать, были ли у полуночного гостя вообще ресницы. Светло-русые волосы тусклого серого оттенка, средней длины.

 Идеальная внешность для того, кто не хочет, чтобы его запоминали.

 Губы раздвинулись в ослепительной улыбке, чертовски обаятельной и веселой. Впрочем, у этого талантливого господина наверняка был целый набор разнообразных улыбок на все случаи жизни.

 – Ну что ж, – сказала Кристина, – испытание вы прошли. Кстати, моя охрана не ищет проникшего в дом с собаками?

 – Вы обижаете мой профессионализм. Она не станет никого искать, даже когда я покину вас. Кстати, а если бы я не смог, вернее, не стал бы проходить это ваше испытание? Кто бы тогда помогал вам справиться со Спектром и Советом Мудрейших?

 – Кто-нибудь другой. Более… профессиональный.

 – Таких нет, – необидчиво усмехнулся Гримодан.

 – Тогда никто. Как подсказывает мой опыт руководства – лучше уж Никто, чем тот, кто может подвести тогда, когда на него рассчитываешь. На Никто ты хотя бы не надеешься изначально. Впрочем, учитывая ваше появление – это чисто умозрительное рассуждение. Чай, кофе?

 – Чай, если можно, – светски склонил голову гость, – Только я на секунду исчезну, когда его вам принесут, если не возражаете.

 – О, нисколько.

* * *

Гримодан отпил крошечный глоток и бесшумно поставил чашечку на блюдце:

 – Хороший чай. Никакого привкуса ржавых опилок. Но давайте перейдем к делу. Моя задача?

 – Для начала – расскажите о нашей первой встрече. Если можно – дословно. Что я хотела, что я сказала?

 Гримодан на секунду задумался. Или, вероятно, воспроизводил в памяти ту встречу.

 – Практически ничего. Вы не хотели надолго пропадать из поля зрения возможной слежки, поэтому я встретился с вами в ресторане «Белая мельница» под видом официанта, принесшего ваш заказ в отдельный кабинет. Мы поговорили, пока я расставлял блюда. Буквально несколько фраз. ВЫ посмотрели на меня, восхитились моей способностью к перевоплощению…

 – Дословно.

 – «Восхищена вашей способностью к перевоплощению».

 – А нельзя ли весь разговор повторить, раз уж он был так короток?

 Гримодан не высказал и не показал никакого недовольства «капризом» начальства, что не преминул бы сделать почти любой из прежних подчиненных Кристины. Положительно, он начинал ей нравиться. В профессиональном смысле, сугубо в профессиональном.

 – «Добрый вечер, госпожа Эллинэ». «О, это вы». «Совершенно верно». «Восхищена вашей способностью к перевоплощению». «Вы искали встречи». «Более того, я хотела бы предложить вам работу, как человеку, известному своим умением обвести вокруг пальца любого». «Конкретнее». «Пока что это – секрет. Могу лишь подсказать: кусок зеленого сыра над крышей». «Когда я узнаю остальное?». «Через месяц. Подыщите место для встречи и дайте мне знать. Я вам расскажу остальное». На этом наш разговор закончился. Кстати, могу отметить, что изменились не только ваши родинки, но также несколько манера разговора и поведения. Так, для сведения.

 – Меня взрывали. Взрыв, знаете ли, меняет людей.

 – Да, пару раз я видел людей, которых сильно изменил взрыв. Итак, вы вспомнили, что же это за секрет такой?

 – Нет. Что еще за «зеленый сыр над крышей»?

 – Вообще-то это из детской загадки про Луну. «Зеленый сыр над крышей, крысы смотрят, а достать не могут». Но само по себе это выражение означает «нечто очень желанное и недостижимое».

 – Мда. Не помогло. Значит, пойдем по длинному пути. У меня, господин Гримодан, на данный момент две основные проблемы: меня хочет убить Спектр и мне нужно вспомнить, что же это за «зеленый сыр» я придумала до того, как мне отшибло память…

 – Прошу прощения, но у вас три проблемы.

 – Три?

 – Третья – это я. Вы обратились за помощью к известному вору и мошеннику. Вдруг я захочу украсть у вас… мм… вот этот замечательный изумрудный кулон…

 Палец Гримодана указал на шею Кристины.

 Та закатила глаза, дернула за цепочку и бросил кулон на стол:

 – Считайте, что вы его уже украли и у меня осталось две проблемы.

 Известный вор и мошенник изобразил на лице убедительные обиду и разочарование. Слишком заметные, чтобы быть настоящими

 – Нее, ну так неинтересно…. Где напряжение интеллекта, где азарт, где развлечение?

 – Спектр. Вот вам и азарт, и развлечение. Есть мысли о том, как мне от него избавиться?

 – Есть. Я его нахожу, называю вам, где его можно схватить, вы посылаете к нему свою охрану или передаете в жандармерию. А там за все его фокусы Спектру и так грозит попасть в стакан.

 – Отличный план. А Спектр все это время будет спокойно ждать, не делая попытки меня прикончить.

 – Просто исчезните куда-нибудь на это время. Возьмите инкогнито билет в круиз, отправьтесь за границу, да просто поселитесь в тихой провинциальной гостинице. Внешность я вам изменю так, что вас не то, что родная мать – я сам не узнаю.

 – Не пойдет. Мне нужно: во-первых, находиться в столице, во-вторых – искать этот треклятый «зеленый сыр».

 – Чтобы вас убить – нужна подготовка. Для этого нужно знать, где вы можете оказаться – хотя бы за сутки. Переоденьтесь, возьмите с собой Лено, поселитесь в маленькой столичной гостинице, так, чтобы никто не знал, где вы вообще – и ищите сколько вам заблагорассудится.

 – Сколько заблагорассудится – не получится, мне нужно справиться за два месяца… Лено? Что еще за Лено?

 – Ваш личный телохранитель.

 – Мюрелло? Погоди-ка… Вы только что назвали его – по имени? Тааак…

 Глаза Гримодана стали ангельскими-ангельскими.

 – А что?

 Кристина дернула шнур звонка:

 – Мюрелло ко мне.

* * *

Маленький, щуплый Гримодан и квадратный хмурый Мюрелло в своем любимом костюме горчичного цвета сидели перед столом, с видом нашкодивших учеников на ковре у завуча. У Мюрелло раскаяние было искренним, Гримодан явно веселился.

 – Братья, значит… – протянула Кристина, – И когда вы планировали мне об этом рассказать? Мюрелло.

 – Г… Вы, в прошлый раз… попросили найти мне афериста. Бато – лучший из всех, кого я знаю…

 – Он еще и столько аферистов знает, что может выбирать… За каким… зачем мне мог понадобиться – аферист?

 Мюрелло развел руками.

 – Кстати, братец, она же все-таки двойник? – влез Гримодан, – оговорочка у тебя была… характерная.

 – Мюрелло, – устало вздохнула Кристина, – расскажи ему все. Раз уж наша несвятая троица оказалась повязана вместе – не будем тратить время и ресурсы мозга на то, чтобы еще и друг от друга что-то скрывать… Потом расскажешь!

 Она встала и оперлась руками о стол:

 – Как упомянул в разговоре господин Бато Мюрелло, чтобы мне не получить очередную порцию яда, отравляющего газа или взрывчатки под мою… кхм… – нужно, чтобы никто не знал, где я буду находиться. Поэтому через пару дней он – Кристина указала на Гримодана, – подготовит мне конспиративную квартиру, на которую я, изменив внешность, и перемещусь. Ну а завтра я с господином Лено Мюрелло отправляюсь на поиски того, что же такое я собиралась предъявить Совету Мудрейших. В место, которое одновременно связано с одним из моих распоряжений, и я там слишком часто и необъяснимо появлялась в последнее время.

 Кристина хлопнула ладонью по пухлой папке бумаг, в которых подробно описывались ее перемещения за последние пару месяцев. Которые она лично перешерстила и обнаружила место, в которое Кармин Эллинэ как-то зачастила перед смертью.

 – В Столичный музей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю