355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Саботажник » Текст книги (страница 25)
Саботажник
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 20:04

Текст книги "Саботажник"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Джастин Скотт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)

Глава 56

Исаак Белл схватил Джеймса Дешвуда за шиворот и бросил к Эбботу. Эббот поймал мальчишку на лету и бросил еще дальше, вбок. Когда бомба взорвалась, он схватил Белла за руку. Двадцать шагов, меньше ста футов отделяло их от взрыва. Взрывная волна мгновенно пересекла это пространство, и друзья увидели круговерть летящих деревьев; детективов сбило с ног и швырнуло вслед за Дешвудом. В ушах звенело. Они карабкались вверх по берегу в отчаянной попытке уйти от стены воды, которая должна была прорваться через взорванную дамбу.

Услышав взрыв, Саботажник сразу понял – дело плохо. Рвануло недостаточно громко. Не весь гелигнит сдетонировал. Он остановился на дороге и с тревогой посмотрел вниз, в каньон, надеясь увидеть стену воды, освобожденной рухнувшей дамбой. Река поднималась, вода определенно прибывала, но он-то рассчитывал на другое. Теперь он опасался худшего. Частичный взрыв только повредил дамбу, но не разрушил.

Надеясь, что по крайней мере детективы погибли, он повернул обратно, уверенный, что постепенно дамба все равно рухнет и вода снесет мост, пусть на это потребуются не минуты, а часы. Неожиданно он услышал на дороге шум автомобильного мотора – его «Томаса Флаера».

Он мрачно улыбнулся. Должно быть, детективы Ван Дорна поменяли колесо. Как любезно с их стороны. С пистолетом в одной руке, с ножом в другой, он быстро выбрал место, где особенно глубокие рытвины заставят машину идти медленно.

– Это чудо, – сказал Эббот.

– Чудо мимолетно, – ответил Белл.

Поток воды толщиной с быка бил в отверстие, которое бомба убийцы проделала в дамбе из камней и бревен. Но бомба, которой их пытался убить Филип Доу, не взорвала основной заряд, и дамба устояла. По крайней мере пока.

Белл осмотрел повреждения, стараясь определить, сколько еще выдержит дамба. Через верх лился водопад, в щели устремлялись струи воды, словно из пожарных шлангов.

– Деш, где вы научились так стрелять? – поинтересовался Эббот.

– Мама не позволяла мне поступить к Ван Дорну, пока не натаскала меня.

– Ваша матушка…

– В молодости участвовала в шоу Буффало Билла «Дикий Запад».

Белл сказал:

– Можете сообщить матушке, что спасли нашу шкуру, а может, и мост. Надеюсь, этот состав с углем его удержит… В чем дело, Эббот?

Эббот неожиданно встревожился.

– Но ведь это была идея Кинкейда.

– Какая идея?

– Стабилизировать мост дополнительным давлением. Кинкейд сказал, что они однажды так делали в Турции. Кажется, это сработало.

– Кинкейд никогда в жизни ничего не делал без особой цели, – сказал Белл.

– Но Мувери и другие инженеры не допустили бы этого, если бы вес поезда не помог. Наверно, увидев меня здесь, наверху, он подумал, что его игру вот-вот раскроют. И постарался помочь, чтобы развеять подозрения.

– Мне необходимо немедленно спуститься.

– Лошади разбежались, – сказал Эббот. – Но в конюшне есть мулы.

Белл поискал другой выход. Мулы, приученные тащить бревна, не доставят их вовремя, чтобы помешать тому, ради чего Саботажник загнал на мост состав с углем.

Взгляд его упал на каноэ на берегу реки. Вода уже поднялась почти до него.

– Возьмем «экспресс Хеллз-Боттом»!

– Что?

– Каноэ-долбленку. Спустимся в ней к мосту.

Они повернули тяжелую лодку на бок, чтобы вылить из нее дождевую воду.

– Быстрей. Бери весла.

Они столкнули каноэ в воду и удерживали у самого берега. Белл сел вперед, перед шпалой, которой лесорубы укрепили судно, и взял весло.

– Забирайся!

– Не гони, Исаак, – предостерег Эббот. – Это безумие. Мы утонем.

– Жаждущие любви лесорубы выдерживали этот много-много раз. Забирайся.

– Когда дамба рухнет, волна перевернет это каноэ, как спичку.

Белл оглянулся на дамбу. Поток, лившийся через брешь, пробитую бомбой Доу, все расширял края этой дыры.

– Дыра растет, – сказал Эббот. – Видишь, как провисли над ней бревна?

– Он прав, – сказал Деш. – Она может рухнуть в любую минуту.

– Вы оба правы, – сказал Белл. – Я не могу подвергать риску ваши жизни. Догоняйте, как сможете!

– Исаак!

Белл оттолкнулся от берега. Эббот прыгнул, пытаясь удержать каноэ. Но течение уже отнесло лодку на середину узкого потока.

– Встретимся внизу! – крикнул Белл, отчаянно работая веслом, чтобы течение не ударило каноэ о камни. – Наслаждайтесь поездкой на мулах!

Скорость течения застала его врасплох. Вода несла лодку быстрее, чем лошадь несет седока, а большинство автомобилей пассажиров. На такой скорости он окажется под мостом через каньон через двадцать минут. Если не утонет.

Берега крутые, русло узкое и забито камнями. Из реки торчат упавшие деревья. Он обгонял стволы, которые плыли по течению, почти полностью погрузившись в воду. Маленькое каноэ налетело на такой ствол и начало переворачиваться. Белл навалился всей тяжестью на другой борт, чтобы уравновесить лодку. Потом рядом, протянув к каноэ, как щупальца, гигантские корни, поплыло дерево, сорванное потоком с берега. Белл оттолкнул его веслом, потом глубже погрузил весло в воду, стараясь перегнать плывущее чудовище. Корень ударил его по лицу и едва не сбросил за борт.

Отчаянно гребя, Белл обогнал дерево, увернулся от очередного камня, скользнул между двумя другими и наскочил на плоский утес, скрытый под поверхностью. Берега каньона сузились, и на протяжении нескольких миль вода текла между ними, глубокая и неудержимая. Здесь стало полегче, и Белл уже начал надеяться, что доберется до моста невредимым.

Он все время оглядывался. Пока никаких признаков, что дамба рухнула.

Прямой поток завершился рядом резких изгибов. Из-за этих изгибов образовались водовороты, которые вращали каноэ по кругу; один человек в лодке справиться с этим не мог. Белл сосредоточился на том, чтобы держать каноэ прямо и обходить камни, которые выпрыгивали словно ниоткуда. Входя в третий поворот, он оглянулся через плечо, желая понять, где находится. Стены каньона расступились, и вода шла по отмели, усеянной камнями и порогами. Течение бросило его на эти пороги. Белл бешено работал веслом, чтобы выровнять каноэ и направить лодку на большую глубину первоначального течения.

Но как только лодка выровнялась, он услышал зловещий грохот, который быстро нарастал. Звук был такой, словно за ним устремилась стена воды. Он оглянулся, ожидая худшего. Но течение, само по себе бешеное, хуже не становилось. Дамба, оставшаяся в милях позади, по-видимому, еще держалась. Неожиданно Белл понял, что звук, отражающийся от крутых стен каньона, доносится из-за поворота впереди.

Течение вынесло его из-за поворота на середину реки.

На мгновение он увидел веревки, привязанные к деревьям на берегу. Потом взгляд его остановился на чем-то похожем на линию, пересекавшую реку. Но это была не линия. Это был разрыв: вода здесь просто исчезала в водопаде.

Должно быть, лесорубы натянули эти веревки, чтобы выбираться из каноэ и перетаскивать их по берегу мимо водопада. Но у Исаака Белла такой возможности не было. Течение убыстрилось и несло его к водопаду со скоростью тридцать миль в час.

Его спасли дожди. На более низкой воде он погиб бы, разбившись о скалы. Высокая вода смягчила приземление.

Он все еще оставался на плаву, по-прежнему не в воде, когда его внезапно понесло на камень величиной с остров, деливший течение пополам. Упираясь веслом, Белл старался обойти валун. Струи течения объединились в облаке брызг с противоположной стороны и били о лодку с обеих сторон.

Затем на меркнущем небе Белл увидел соединившие края ущелья воздушную арку и прямую линию моста через Каскейд-Кэньон. Странно, что лучшее описание этой простой красоты принадлежало Саботажнику: мост парил. Трудно было поверить, что такое огромное сооружение может выглядеть столь легким или преодолеть такое большое расстояние. На середине моста стояли пятьдесят вагонов с углем, но перед составом и за ним еще оставались длинные участки.

Однако именно Саботажник, который так изящно описал мост, хотел его уничтожить. Он знал что-то связанное с этим товарным составом, и это что-то должно было сделать его хозяином всех железных дорог страны. Все поступки Саботажника, свидетелем которых был Белл, все преступления, которые тот совершил, все убийства невинных людей – все это подсказывало: Чарлз Кинкейд заставил Южно-Тихоокеанскую железную дорогу поставить на мост состав с углем, чтобы воплотить свои чудовищные амбиции и осуществить зловещие замыслы.

Спустя мгновение Белл увидел огни города на берегах под мостом. Он пытался грести к берегу, но тщетно. Течение крепко удерживало тяжелое каноэ. Лодку пронесло мимо пригородов, течение сузилось и убыстрилось, и Белл увидел электрические огни на опорах, вспомогательных дамбах и построенных с их помощью кессонах. Тысяча людей и сотни машин заполняли дефлекторы тоннами камня, укрепляли дамбы стволами деревьев, чтобы их верх оставался над водой.

Река несла каноэ Белла мимо опор. Никто не заметил его появления: каноэ мало чем отличалось от множества темных стволов, которые несла вода. Едва он подумал, что сейчас проплывет под мостом и уйдет в ночь, как стены каньона сжали реку. Течение убыстрилось.

Каноэ несло к самой дальней от города опоре. Лодка перепрыгнула через каменный отводок дамбы, на бешеной скорости развернулась и ударилась о бревенчатый бок вспомогательной дамбы. Пятьдесят усталых плотников, набивающих доски на бревна, удивленно смотрели, как Белл выскочил из каноэ и быстро прошел по деревянному мостику, соединявшему дамбу с опорой.

– Добрый вечер, джентльмены! – сказал Белл, не останавливаясь, чтобы ответить на вопросы: «Кто?» и «Откуда?»

Он увидел прикрепленную к камню стальную лестницу и начал быстро подниматься, одновременно предупреждая остававшихся внизу:

– В любую минуту сверху может прийти волна, наводнение. Продолжайте работу, но будьте готовы уходить.

В шестидесяти футах над водой камень закончился и началась сталь. Стальная опора состояла из квадратной рамы, укрепленной треугольными балками; на ней лестница продолжалась. Для покраски, предположил Белл. С того места на верху камня, где он стоял, столб казался очень высоким, с «Дом компании «Зингер», которую он видел в Нью-Йорке и о котором Арчи Эббот сказал, что в нем шестьсот футов. Уповая на искажение перспективы, Белл взялся за нижнее кольцо лестницы.

И, едва только коснулся его, почувствовал, как дрожит мост. Казалось, он дрожит сильней, чем когда Белл пробегал по нему несколько часов назад. Но ненамного. Может, присутствие поезда с углем возымело нужный эффект? Стабилизировало мост? Не понимая намерений Саботажника, Белл стал подниматься.

Заныла раненая рука, в которую попал Доу. Но Белла беспокоила не столько боль, хотя она усиливалась, сколько то, что она означала. До моста еще далеко, и все четыре конечности нужны ему в рабочем состоянии. Чем выше он поднимался, тем сильнее дрожал мост.

Насколько хуже будет без добавочной тяжести?

Приближаясь к верху, Белл почувствовал запах дыма, что показалось ему странным: ведь через мост не шли поезда. Наконец лестница уперлась в площадку, которая перекрывала стальную арку и вела к другой лестнице, более короткой. Белл с трудом преодолел последние ступени и оказался на мосту. И увидел, что стоит на узкой полосе между поездом и открытым краем. Голова у него кружилась от усилий, и он остановился, чтобы отдохнуть, упираясь рукой на край платформы.

И с криком неожиданной боли отдернул ладонь.

Стальная платформа оказалась горячей – такой горячей, что обожгло руку.

Белл пробежал к следующей платформе и осторожно притронулся к ней. Он снова ощутил запах дыма и неожиданно понял дьявольский замысел Саботажника. Так называемое дополнительное давление стабилизировало мост, как негодяй и обещал. Но от натиска воды на ослабленные опоры мост пронизывала дрожь. Мост в свою очередь заставлял дрожать вагоны, а в тех трясся уголь. В глубине пятидесяти вагонов отдельные куски угля елозили друг по другу, создавая трение. Трение порождало тепло – так человек в дикой местности трет палку о палку, разжигая костер.

В тот миг, когда Белл разгадал извращенный замысел Саботажника, уголь загорелся. Десяток маленьких искорок превратились в сотни языков пламени. Вскоре тысячи таких языков охватят весь уголь. Поезд на самой середине моста уже тлел. В любую секунду огонь грозил перекинуться на деревянные шпалы.

Надо убрать поезд с моста.

Сортировочная станция забита застрявшими поездами и локомотивами. Работы нет, и в паровозных котлах нет пара. Белл увидел большой черный «Болдуин», прицепленный к «особому» Хеннеси. Он всегда оставался под парами, чтобы давать тепло и свет в «пуллманы» и частные вагоны и в любую минуту быть готовым тронуться с места по желанию президента дороги.

Белл побежал к нему. Всем встречным тормозным кондукторам и обходчикам он на ходу приказывал переключать стрелки, чтобы локомотив Старика мог въехать на мост. Рядом с «Болдуином» стоял сам Хеннеси. Без пиджака он казался старым и хрупким. Он тяжело дышал, а в руке держал лопату кочегара.

– Где ваша поездная бригада? – спросил Белл.

– Я бросал уголь в топку еще до того, как они родились. Я всех отослал вниз, укреплять опоры. Мне нужно только перевести дух. Но что-то неладно. Чем это пахнет? На мосту пожар?

– Загорелся уголь. Отцепите свой локомотив. Я уведу поезд.

Хеннеси давал указания тормозным и обходчикам, которые бегали, переводя стрелки, а Белл отвел локомотив от «особого», продвинулся вперед, потом начал пятиться, въезжая на мост. Въехав на него, он прицепил паровоз к первой платформе; тем временем на станции переключали стрелки, готовясь увести горящий состав на боковой путь.

Белл потянул на себя рукоять Джонсона и стал набирать скорость, подавая пар на поршни. Было трудно. Он провел достаточно времени на паровозах, чтобы знать, как им управлять, но вести за собой пятьдесят нагруженных вагонов – совсем другое дело. Колеса проворачивались, поезд не двигался. Он вспомнил о песочнице, откуда под колеса сыплется песок, увеличивая сцепление, и нашел нужный рычаг. Теперь платформы были окутаны дымом, над некоторыми он видел огонь. Белл попытался еще увеличить скорость. Неожиданно в боковом окне послышался голос Саботажника:

– А чем замените тяжесть? Новой порцией угля?

Глава 57

– Балласт удержал бы мост, но кто-то перепутал распоряжения. Хеннеси приказывал добавить балласта. Но ему присылали уголь. Интересно, как это произошло?

Саботажник через открытую заднюю часть паровоза поднялся в будку машиниста и достал из-за голенища нож.

Подозревая, что это копия оружия, которое он уничтожил, Белл достал «браунинг» и нажал на курок. Но автоматический пистолет пережил слишком много погружений в грязь и воду. Боек заклинило. Белл услышал щелчок ножа Саботажника. Удлиняющееся лезвие коснулось его прежде, чем он смог повернуться в тесноте.

Не проникающее ранение, а сильный укол пониже плеча. Ошеломленный, гадая, пробила ли шпага легкое, Белл сунул руку под пиджак и почувствовал на руке теплую кровь. Перед глазами плыло. Саботажник стоял над ним, и Белл с удивлением обнаружил, что упал на подножку.

Глава 58

Чарлз Кинкейд отвел шпагу назад, готовясь пронзить Беллу сердце.

– Я знал, где слабое место моего оружия, – сказал он. – Оно не выдерживает ударов сбоку. Поэтому у меня всегда при себе запасное.

– У меня тоже, – сказал Белл. Он достал из внутреннего кармана «Дерринджер» Кинкейда, который подобрал на дороге. Рукоятка была скользкой от крови. От болевого шока в глазах двоилось, картина окружающего мира уходила и возвращалась. Белл собрался с силами, сосредоточился на широкой груди Кинкейда, словно высветил ее лучом прожектора, и выстрелил.

Кинкейд недоверчиво сделал шаг назад. Он выронил шпагу. Его красивое лицо перекосило от гнева, и он вывалился из кабины локомотива на рельсы.

С трудом подобрав под себя ноги, Белл попытался встать. Снизу, далеко под мостом, он услышал тревожные крики. Отчаянно засвистел паровой свисток на барже с краном. Белл пополз в конец кабины. Оттуда ему стали видны пришедшие в ужас люди у опор. Вверху наконец прорвало дамбу Саботажника. Надвигалось наводнение.

Яростная белая волна высотой с дом, увлекая на своем гребне срубленные стволы и целые деревья, затопила реку от берега до берега. Кричащие люди пытались передвинуть выше работающие динамо-машины. Баржа перевернулась. Огни на стройке погасли.

Белл ухватился за рукоять Джонсона и кое-как поднялся. Дрожь моста передалась локомотиву. От платформ с углем к небу вздымались языки пламени. Если он передвинет состав, то спасет мост от пожара. Но даже мертвый, погибший на рельсах, Саботажник своего добьется. Передвинув состав, Белл уберет стабилизирующую тяжесть и мост рухнет под напором воды. Если не сдвинуть поезд, мост сгорит. Он уже чувствовал запах горящего креозота: шпалы под вагонами задымились. Единственное решение – компромисс.

Белл подал назад рукоять Джонсона, повернул в обратную сторону ручку регулирующего клапана и задним ходом провел поезд к началу моста. Держась за перила, он с трудом спустился. К нему подбежал десятник, со страхом глядевший на горящий поезд.

– Мы открыли стрелки, чтобы вы могли перевести его на боковой путь.

– Нет, мне понадобятся инструменты. Добудьте мне лом и гвоздодер.

– Надо увести его, пока станция не загорелась.

– Оставьте поезд на месте, – спокойно приказал Белл. – Он мне понадобится. Пожалуйста, дайте инструменты.

Десятник убежал и тут же вернулся. Белл взял гвоздодер и тяжелый лом и пошел через мост так быстро, как позволяла рана в груди. По дороге он миновал неподвижную фигуру Саботажника на рельсах. Поезд прошел прямо над ним и не изуродовал тело. Белл дошел почти до дальнего края, нагнулся и начал вытаскивать болты из накладок, которые соединяли рельсы выше по течению.

Теперь, когда поезд отъехал, Белл почувствовал, что мост дрожит сильнее. Взгляд вниз обнаружил стремительно несущиеся воды реки Каскейд. Теряя сознание от недостатка кислорода и потери крови, лихорадочно вытаскивая костыль за костылем, Белл чувствовал, что перестает осознавать действительность.

«Где сейчас Саботажник?» – подумал он. Как все изменилось! Исаак Белл, старший дознаватель «Детективного агентства Ван Дорна», напрягает все силы, чтобы пустить поезд под откос.

Дышать становилось все труднее, Белл видел по краям раны в груди пузырьки воздуха. Если шпага Кинкейда пробила легкое и он вскоре не получит помощь, легкое спадется и омертвеет. Но сначала нужно убрать все рельсы.

Саботажник, раненный не так тяжело, как Белл, был настроен не менее решительно. Он пришел в себя, когда мимо него прошел Белл с гвоздодером. И теперь, не обращая внимания на пулю, застрявшую меж ребер, сгибаясь от боли, он во весь дух бежал к угольному поезду. Гвоздодер детектива сказал ему все, что следовало знать. Белл собирался свалить горящий поезд в реку, чтобы отбросить назад воду, идущую на ослабленные опоры. Саботажник добрался до локомотива, забрался в кабину и кинул в топку несколько лопат угля.

– Эй, что вы делаете? – крикнул тормозной кондуктор, поднимаясь за ним в кабину. – Мистер Белл приказал оставить поезд здесь.

Кинкейд достал длинноствольный пистолет, прихваченный из «Томаса Флаера», и застрелил рабочего. Потом, уверенно взявшись за ручку регулирующего клапана и кран песочницы, повел локомотив вперед. Ведущие колеса завертелись, буксы ослабились, и локомотив потащил платформы с углем на мост. Белый луч прожектора упал на Белла, который развинчивал рельсы.

Тяжелый угольный поезд уменьшил вибрацию моста. Почувствовав перемену, Белл посмотрел на ослепительный луч локомотивного прожектора и сразу понял, что выстрел из «Дерринджера» не убил Чарлза Кинкейда.

Локомотив шел прямо на него. Он чувствовал, как колеса со скрежетом катятся по рельсам. Кинкейд высунул голову из окна кабины, его лицо превратилось в маску ненависти. Рот перекосила бесовская торжествующая улыбка, и Белл услышал, что звук выходящего пара стал громче: Кинкейд открыл регулирующий клапан.

Белл сорвал с рельсов последнюю накладку. Потом всей тяжестью навалился на лом, борясь с уходящим сознанием, стараясь передвинуть открепленную рельсу раньше, чем Кинкейд его переедет.

Белл чувствовал, как ведущие колеса въехали на рельсу. Тяжесть локомотива удерживала рельсу на месте. Собрав последние силы, он передвинул рельсу «в последний миг между «сейчас» и вечностью».

Локомотив с грохотом сошел с путей на шпалы. Белл видел Саботажника с рукой на ручке регулирующего клапана, видел, как торжество на его лице сменилось отчаянием, когда он понял, что вместе с горящим поездом вот-вот упадет в бурную реку.

Белл повернулся, побежал, но V-образный путеочиститель, прикрепленный к носу локомотива, ударил его. Как муха, которую смахнул великан, он отлетел в сторону, перелетел через край, но успел ухватиться за балку. Держась за стальную распорку, Белл смотрел, как падает локомотив. До низу было далеко, и на мгновение показалось, что весь поезд повис в воздухе.

Локомотив и цепочка вагонов упали в реку, обдав волной оба берега. Поднялся столб дыма и пара. Даже под водой огонь в вагонетках оставался вишнево-красным. Но вагоны перегородили реку, как цепь островов, защищающих берег от мощи океана. Волна наводнения заливала их, сила ее поглощалась, удар ослабевал.

Мост через Каскейд перестал дрожать. Упавший поезд задержал наводнение. И, теряя наконец сознание, Исаак Белл увидел, как снова загорелись огни и железнодорожники устремились в кессоны, укреплять опоры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю