Текст книги "Стрела Посейдона"
Автор книги: Клайв Касслер
Соавторы: Дирк Касслер
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
69
Коммандос администрации канала вытащили Альвареса и уцелевших членов его десанта, рассеянных по всей бухте и прятавшихся за сваями причала. Руководитель операции выглядел как утопшая крыса, но взял себя в руки, оправившись от потери половины своей группы, и принял командование над объединенными группами.
– Заключенные там? – указал он на широкую тропу в дальнем конце причала, которая, петляя, уходила в джунгли.
– Да, – подтвердил Питт-старший. – Тропа ведет к мельнице. Тюремные бараки сразу за ней.
Разделив своих людей на две группы, Альварес с одной двинулся по тропе, а отец и сын Питты – следом. Они передвигались осторожно, опасаясь засады, но уцелевших наемников нигде не было видно. При подходе к мельнице – открытому строению с высокой крышей – дорожка стала шире. Альварес отправил троих проверить боковой вход, но это им не удалось.
Автоматчики открыли огонь из всех дверей и окон постройки. Уцелевшая от личной армии Бёльке дюжина человек собралась в мельнице, сделав ее опорным пунктом для контратаки. Внезапно вспыхнувший заградительный огонь взимал среди людей Альвареса тяжкую дань – ранения, в том числе смертельные, получила почти половина группы.
Альварес и сам был ранен в ногу, и Питт вынес его из-под огня. Командир операции быстро вызвал резерв, зашедший с фланга. Под шквалом ответного огня им удалось оттащить раненых под прикрытие джунглей, но ситуация быстро дошла до патовой. Альварес вызвал «Колетту», чтобы попросить помощи, но в ответ услышал лишь треск помех.
– Не отвечают, – сообщил он Питту. – Без подкрепления нам придется отступить.
– Без пленников – ни за что. – Питт взял автомат у раненого бойца, впавшего в беспамятство. – Не давайте им скучать. Мы попытаемся обойти их и подобраться к баракам, – и он дал знак Дирку.
Они вдвоем двинулись через джунгли, сделав изрядный крюк левее мельницы. Питт прошел дальше, потом свернул обратно к высокой постройке. Выглянув из-за кривого кедра, они посмотрели на торец здания мельницы и барак заключенных чуть дальше.
Барак поставили в центре широкой просеки, и он был у автоматчиков с мельницы как на ладони. Питт видел, как несколько пленных выглядывают сквозь единственные ворота здания, пытаясь проследить за перестрелкой. Потом заметил тележку для руды, стоящую на полпути между их позицией и воротами.
– Я хочу добежать до этой тележки. Если меня не заметят, я смогу добраться до ворот.
Дирк прикинул расстояние между ними и мельницей.
– Трудновато прикрывать тебя отсюда. Я с тобой.
Не успел Питт запротестовать, как его сын во весь дух побежал к тележке. Питт следовал за ним по пятам, хотя долго держать такой темп на ослабевших ногах ему не удастся.
Автоматчик на втором этаже мельницы заметил их. Как только Дирк нырнул за тележку, пули вспахали землю рядом с ней. Отставшему на пару шагов Питту пришлось прыгнуть в укрытие рыбкой, крепко налетев на сына. Вокруг свистели пули.
Выставив «ЗИГ-Зауэр», Дирк дважды выстрелил, но лишь привлек этим внимание других наемников с мельницы. Тележка загромыхала, принимая на себя перекрестный огонь нескольких стрелков.
– Не на такую скрытность я надеялся, – заметил Питт.
– Должно быть, у них стрелки по всему зданию, – Дирк выглянул над верхом тележки, сделал еще два выстрела и снова пригнулся. – На втором этаже тип с РПГ.
Выставив свой автомат из-за тележки сбоку, Питт послал в открытое окно короткую очередь. Пули вгрызлись в раму и разбили стекло. Уже убирая автомат, он увидел наемника, появившегося из тени с зеленым гранатометом, смахивающим на булаву, на плече. Удачный выстрел из РПГ распылит их обоих на атомы.
Он выставил автомат поверх тележки и уже собирался выстрелить снова, когда вдруг ударом грома ахнул взрыв. Перестрелка прекратилась, все взоры обратились к черному облаку, вздымающемуся по ту сторону рабского барака.
Поглядев на часы, Питт усмехнулся. Чжоу все-таки подоспел на подмогу.
– Ты припозднился на десять минут, – пробормотал Дирк-старший.
Секунду спустя на воздух взлетело все здание мельницы, превратившись в огненный шар. Потом громыхнули полдюжины дополнительных взрывов, сровнявшие с землей обогатительные цеха, раскиданные по всей территории. Из зеленого моря листвы все джунгли обратились в дымный ад, громогласно изрыгающий пламя по мере методичного уничтожения тайного перерабатывающего комплекса Бёльке. Чжоу помиловал только барак заключенных, резиденцию самого Бёльке и столовую штата, куда забилась дюжина химиков, как только начался бой.
Обломки мельничной кровли дождем посыпались вокруг Питта и его сына, скорчившихся за тележкой для руды. Взрыв разбил шаровую мельницу, и гигантский цилиндр прокатился через боковую стену прямиком в джунгли. Большинство наемников, находившихся в здании, погибли на месте, но двоих-троих взрывной волной выбросило в окна, и они приземлились на траву, отделавшись лишь ссадинами и ушибами. Однако коммандос администрации канала сразили их, не дав им опомниться.
Питт с сыном поспешно бросились к бараку заключенных. Отстрелив замок, Дирк-старший пинком распахнул ворота. Толпа заключенных тотчас же ринулась вперед.
– Боже, как же мы рады вас видеть! – проговорил Плуград, протолкавшись сквозь толпу, чтобы хлопнуть Питта по плечу.
Магуайр с приятелем тоже бросились к нему, чтобы пожать руку. Питт пробирался сквозь толпу, в тревоге пересчитывая всех по головам и высматривая друга. Дойдя до последнего из стоящих на своих ногах, он недосчитался одной головы. Джордино.
С неприятным ощущением под ложечкой Питт прошел через столовую в спальный отсек. И там и там пусто. И уже повернувшись обратно к воротам, вдруг заметил гамак, подвешенный между двумя решетками, а в нем – неподвижную фигуру друга. Питт приблизился, глядя на него, опасаясь наихудшего. И тут в глотке Джордино забулькал знакомый храп.
Питт ухмыльнулся от уха до уха.
– Проснись и воссияй, здоровяк!
Эл сонно разлепил веки.
– Что-то ты быстро вернулся.
– Да просто знал, что будешь скучать.
Зевнув, Джордино сел.
– Недурной фейерверк. Бёльке взял?
– Нет, он дал деру, когда началось веселье, – Питт передал Джордино стоявший рядом костыль, грубо вырезанный из рогулины астрониума. – Как себя чувствуешь?
– Как претендент на общенациональном чемпионате по игре в классики, – Джордино подскакал на одной ноге и сунул развилку костыля под мышку. Раненая нога была забинтована таким толстым слоем ткани, что напоминала ствол дерева. Питт помог ему доковылять до ворот, где толклись остальные пленные, боясь уйти.
Пробежав мимо дымящейся мельницы, к Питту направился десантник.
– Меня прислал Альварес. Это все пленники?
– Да, все до единого.
– А откуда взрывы?
– Бомбы были заложены заранее. Они просто-таки спасли наши окорока.
– Вот уж действительно, – согласился тот. – Альварес велит собрать всех на причале. – Развернувшись, он затрусил обратно. – Нам надо позаботиться о множестве раненых.
Питт начал выводить пленников из комплекса, когда Джордино, схватив его за руку, указал на небо.
– Кто-то уходит без нас?
Подняв глаза, Питт увидел облачко черного дыма со стороны пристани – выброс копоти из громадного дизельного двигателя.
– Это «Аделаида», – мгновенно понял Питт. – Бой еще не окончен.
70
– Эл, подгони людей! – уже на бегу крикнул Питт-старший. – Дирк, давай со мной!
Спеша освободить пленников, Альварес упустил из виду, что надо послать кого-нибудь для зачистки на борт «Аделаиды». Спрятавшись на мостике, Гомес завел машину корабля в самом начале нападения. И после бегства Бёльке и последовавших за этим взрывов в джунглях он больше не видел причины мешкать.
Выскочив из джунглей, Питт и Дирк обнаружили, что «Аделаида» еще стоит у причала. Кормовые швартовы уже были отданы, и Питт увидел, как Гомес втаскивает конец на палубу и скрывается в надстройке корабля. А впереди член команды на причале направился отдать носовые.
Питт с сыном не прерывали бега. Передний трап еще не убрали, так что у них еще оставался шанс если не помешать отдать носовые, то хотя бы подняться на борт. Но эта возможность испарилась, когда матрос сбросил огон со швартовой тумбы и посмотрел в сторону устья бухты. Поверх рокота разогревающейся машины «Аделаиды» послышалось жужжание маленького навесного мотора. Припустив бегом вдоль корабля, отец и сын увидели его источник. Это оказалась Саммер, ведущая третью лодку. С ней были четыре-пять человек, без сил лежавших на дне лодки.
Матрос на причале мгновение смотрел на это, потом пинком сбросил швартовый конец в воду и, как только лодка приблизилась к причалу, спокойно вытащил из кобуры пистолет и прицелился в Саммер.
Прогрохотала короткая серия выстрелов, и в спину матроса впилось с полдюжины пуль. Не меньше двух вылетело из «ЗИГ-Зауэра» Дирка, а остальные – из автомата Питта. Развернувшись, матрос наугад выстрелил куда-то в сторону нападающих и замертво рухнул.
Секунду спустя воздух вздрогнул от скрежета и грохота удара.
– Отчаливает! – крикнул Дирк.
Гомес включил винты и отваливал от причала. Шум издал трап, проскребший причал и с грохотом ударившийся о борт, повиснув на палубных креплениях.
Как только корабль отвалил, Саммер повела «зодиак» вдоль причала.
– Проходивший контейнеровоз врезался в «Колетту», – крикнула она Питту и Дирку. Она подплыла в «зодиаке» и вытащила уцелевших, когда контейнеровоз ушел. – Я практически уверена, что они забрали Бёльке. Вполне возможно, что это «Зальцбург».
Мысли Питта понеслись галопом. Если Саммер права, документация «Морской стрелы» и мотор должны быть на борту. А возможно, и Энн. Корабль надо остановить, пока он не улизнул из канала.
Он быстро переговорил с детьми, провожая взглядом уходящую «Аделаиду».
– Дирк, беги к краю причала. Саммер, не глуши мотор, я иду к тебе.
Закинув автомат за спину, Питт-старший прыгнул с причала, упав в воду в паре футов от «зодиака», но поплыл в сторону корабля. Тягаться в скорости с уходящим судном он не мог, но у него имелась мишень поближе – швартовый конец, свешивающийся через полуклюз и волокущийся по воде. Ухватившись за толстый трос, Питт двинулся по нему, перебирая руками, пока не добрался до толстого кольца огона. К нему была привязана выброска – шкот потоньше, который Питт и швырнул одному из людей на «зодиаке».
– Держись за кораблем! – крикнул он Саммер, хватаясь за борт лодки, когда дочь развернула ее и погналась за судном.
Полуживой Мадрид свесился через борт и помог Питту забраться. Вдвоем они принялись выбирать толстый носовой швартов. Питт попросил дочь обогнать корабль, волоча трос, как якорь. Тем временем на берегу Дирк добежал до конца причала, где стояла последняя швартовая тумба. Как только «зодиак» подошел ближе, Гомес догадался, что они затевают, и повернул «Аделаиду» к другому берегу бухты, чтобы она оказалась как можно дальше от причала.
Видя, что корабль отваливает в сторону, Дирк принялся поторапливать Саммер. Превозмогая боль в мышцах, Питт с Мадридом продолжали выбирать тяжелый трос, а Саммер вывернула рукоятку газа до упора и нацелилась на брата. Дирк лег на живот у края причала, протянув руки к подлетевшему «зодиаку», и Саммер остановила мотор. Питт метнул огон вверх, и Дирк поймал тяжелую петлю как раз в тот миг, когда трос натянулся. Надрывая силы, он вывернул петлю горизонтально, успев натянуть ее на пал в самый последний момент.
– Убирайся подальше, вдруг сорвется! – крикнул Питт.
Подскочив на ноги, Дирк припустил вдоль причала, а Саммер повернула «зодиак» и пошла рядом. Вдруг лодка вильнула к «Аделаиде», и Дирк быстро понял почему. Саммер подвела лодку к болтающемуся трапу, и Питт, прыгнув, вцепился в него. Подтягиваясь на руках, он вскарабкался по трапу и выбрался на палубу.
Швартов натянулся, как струна, удерживая нос корабля на месте. Винт продолжал бурить воду, и корму начало сносить вправо, грозя заклинить корабль поперек бухты. На палубе пал кряхтел под неимоверной нагрузкой инерции корабля и напора винта.
А пока шло это перетягивание каната, Саммер подогнала «зодиак» к лестнице причала, где Дирк помог Мадриду и остальным пострадавшим выбраться на берег. Когда Хорхе последним перенесли на причал, Дирк спрыгнул в «зодиак».
– Подбрось-ка меня. Я его подстрахую! – крикнул он.
Выжав газ, Саммер подлетела к борту «Аделаиды», дав Дирку возможность запрыгнуть на болтающийся трап.
– Будь осторожен! – крикнула она вслед.
– Только уйди подальше от троса! – кивнув, предостерег ее Дирк.
Саммер поспешила обратно к причалу. Подвергающийся неимоверной нагрузке трос уже начал издавать звук, похожий на стон. Повернув руль, Гомес дал полный ход, натянув трос до предела. Что-то, в конце концов, должно было сдаться, и это произошло.
Огон швартова лопнул, так что трос хлестнул «Аделаиду», как плеть. Скорчившийся на трапе Дирк едва увернулся от летящего каната, чуть не снесшего ему голову. И как только трос упал, вскарабкался по трапу на палубу.
Избавившись от привязи, корабль рванулся вперед, устремляясь прочь из узкой бухты. Дирк окинул палубу взглядом в поисках отца, но, кроме трупов двух автоматчиков на носу, на ней не было никого и ничего. Поглядев на мостик, венчающий заднюю надстройку, Дирк бегом помчался по длинной открытой палубе. Он уже добрался до боковой двери и ступил на лестницу, когда наверху вспыхнула перестрелка.
Короткие автоматные очереди раздавались почти полминуты, пока Дирк бежал вверх по ступеням. Когда он добрался до четвертого яруса, стрельба прекратилась. Питт-младший осторожно двинулся на мостик, держа «ЗИГ-Зауэр» наготове. Но едва он успел сделать от двери пару шагов, как ему в затылок уперся теплый от выстрелов ствол. Дирк оцепенел, но ствол так же быстро убрали.
– Что-то я не помню, чтобы давал тебе разрешение подняться на борт.
Повернув голову, Дирк увидел отца, сжимающего автомат. На лице у него было написано явное облегчение.
– А я и не знал, что ты – капитан этой посудины, – ответил Дирк.
– Очевидно, теперь – да, – Питт жестом обвел мостик.
Их окружала картина полнейшего разгрома. Окна мостика разлетелись от выстрелов, мониторы радара и навигатора расколоты вдребезги, воздух напоен едким дымом от разбитой электронной аппаратуры. А в дальнем углу – окровавленный труп Гомеса.
– Я давал ему шанс, но он отказался его принять.
Дирк кивнул, а затем посмотрел в разбитое переднее окно неуправляемого корабля. Из бухты «Аделаида» почти вышла, но дорогу ей преграждали валуны и мангровые заросли.
– Впереди скалы! – сказал он, метнувшись к штурвалу.
– Они ненастоящие, – отмахнулся Питт. – Липовый пейзаж для маскировки бухты.
Несколько секунд спустя корабль врезался в макет. Никакого сокрушительного удара, «Аделаида» даже не вздрогнула, продолжая идти ровно и плавно. Из бокового окна Дирк увидел, как опрокинутая пенопластовая скала тихонько отплывает в сторону.
Покинув бухту, «Аделаида» устремилась в открытые воды озера Гатун. Большой плавучий кран шел на север, а за изгибом канала виднелась пара танкеров и контейнеровоз, направляющиеся на юг. Подойдя к пульту, Питт толкнул рычаг дросселя до упора, дав самый полный ход.
– А разве за остальными мы не вернемся? – удивился Дирк.
Питт устремил стальной взор на контейнеровоз, скрывшийся впереди.
– Нет, – отрезал он. – Нам надо нагнать корабль.
71
Бёльке стоял у заднего окна мостика, глядя на тучи черного дыма, вздымающиеся с места тайного комбината и уже затянувшие изрядную часть горизонта. Он понимал, что все погублено – и только из-за бежавшего пленника, того самого, который бросил дымовую шашку на ступени крыльца.
Но Пабло прав. Денег, полученных от продажи технологии «Морской стрелы», хватит с лихвой, в том числе на постройку новой обогатительной фабрики по переработке «редких земель». Он уже делал это на мадагаскарском участке и вполне может нарастить тамошние мощности. Но будут упущены драгоценные месяцы торговой активности в самый критический момент на рынке минеральных ресурсов. «Вот доберемся благополучно до Колумбии, – присягнул он в душе, – попрошу Пабло разыскать этого раба и принести мне его голову на тарелочке».
Он обернулся, потому что «Зальцбург» вошел в узкий участок озера Гатун, называемый Коленом Гамбоа.
– Далеко еще до шлюза?
– До Педро-Мигель около двенадцати миль, – обернулся Пабло от штурвала, и тут заметил выражение животного страха на лице Бёльке. – Я радировал вперед. Начальник смены шлюза ждет нас. Проблем не будет.
Из радиодинамика на мостике понеслась брань лоцмана танкера, распекающего другой корабль, обогнавший его на озере. Бёльке и Пабло не обращали внимания на болтовню, глядя вниз на палубу, на мотор «Морской стрелы», спрятанный на автомобильном прицепе и замаскированный штабелями контейнеров.
В двух милях позади них лоцман танкера все еще брызгал слюной по поводу большого балкера, проскочившего у него под носом.
– Максимальная скорость на этом участке канала восемь узлов, балбес! – радировал он.
…А на мостике «Аделаиды» Питт не слышал ни слова из сказанного им, потому что корабельная радиостанция пала смертью храбрых во время его перестрелки с Гомесом. Он даже не знал своей скорости, потому что навигационные инструменты тоже были разбиты. Но ничуть не сомневался, что корабль идет куда быстрее разрешенной скорости.
Избавившись от всего груза и изрядной части топлива, «Аделаида» шла легко и проворно. Питт выжимал из машины всю мощность до последней унции, и скоро корабль разогнался почти до двадцати узлов. Оставив танкер вместе с его осерчавшим лоцманом позади, Питт нацелился на следующее судно, идущее впереди него – большой голландский танкер класса «Панамакс», построенный с таким расчетом, чтобы тютелька в тютельку вписаться в шлюзы канала длиной почти в тысячу футов.
Когда Питт настиг голландский корабль, проходя у него под самым бакбортом, фарватер канала сузился. «Аделаида» только-только пристроилась рядом с танкером, когда впереди показался большой синий контейнеровоз, идущий в противоположном направлении.
Прикинув расстояние, необходимое для обгона танкера, Дирк покачал головой.
– Нам ни за что не проскочить вперед до встречи с контейнеровозом.
Он ожидал, что отец сбросит скорость и юркнет за танкер, чтобы дождаться, когда будет достаточно просторно для обгона. Но Питт продолжал невозмутимо стоять за штурвалом, не намереваясь терять ход.
– Ребятам на этом контейнеровозе такое вряд ли понравится, – ухмыльнувшись, тряхнул головой Дирк.
Лоцман приближающегося корабля уже заметил «Аделаиду» у себя на пути и транслировал по радио яростные требования к балкеру сдать назад. Но все более и более отчаянные призывы оставались без ответа, а суда неуклонно сближались.
Питт продолжал мало-помалу опережать танкер, но его чудовищная длина делала эту задачу нескончаемой. Впереди танкер и контейнеровоз уже сошлись нос к носу, и обратного пути не осталось ни для кого. Питт видел, что канал достаточно широк, чтобы все три корабля прошли борт к борту, но не знал, достаточна ли глубина для всех троих. Находясь посередине, где глубина канала максимальна, они об этом и не задумывались.
Лоцман танкера изо всех сил старался сбросить ход судна и прижать его к правому краю отмеченного фарватера. Но из-за самой большой осадки из всех троих подходить ближе к берегу отказывался. Так что оставалось лишь ждать, сдадут ли нервы у лоцмана контейнеровоза.
Питт поспособствовал делу, подогнав сухогруз вплотную к борту танкера – настолько близко, что можно было запросто перепрыгнуть с одного судна на другое. Но, судя по всему, столкновение было уже неминуемо.
При виде контейнеровоза, неуклонно стремящегося им навстречу, Питт и Дирк изготовились к сокрушительному удару. Нос надвигающегося корабля, уставленного штабелями контейнеров до небес, заполнил все их поле зрения. Но лоцман здраво рассудил, что сесть на мель куда безопаснее, чем столкнуться лоб в лоб, и увел корабль в сторону, чтобы дать дорогу Питту.
Корабли прошли буквально в паре футов друг от друга, пока борт контейнеровоза скреб по дну, а его винт вздымал ил и грязь. Как только мостики двух кораблей сошлись, лоцман и вахтенные офицеры контейнеровоза разразились многоэтажными тирадами в адрес визави. Но Питт лишь улыбнулся и помахал им рукой.
– Они могут потребовать отобрать у тебя шкиперскую лицензию, – заметил Дирк.
– Представляешь, как они взбесятся, – отозвался Питт, – когда узнают, что ее у меня нет.
Канал впереди повернул и сузился, отчасти загородив от глаз силуэт «Зальцбурга». На его мостике Бёльке и Пабло насторожились, услышав из громкоговорителя последнее остервенелое словоизвержение. Когда синий контейнеровоз миновал «Аделаиду» и лоцман увидел намалеванное на корме новое название, он не удержался от новых угроз по радио.
– «Лабрадор», – прорычал он, – в Колоне я подам официальную жалобу властям канала.
При упоминании названия корабля Бёльке буквально окаменел.
– «Лабрадор». Это название дали угнанному судну, стоявшему у нас на приколе!
Сграбастав бинокль, он припустил к заднему окну. Спутать большой балкер, в миле позади них обходящий голландский танкер, ни с каким другим было невозможно. «Аделаида».
По лицу австрийца разлилась мертвенная бледность.
– Они гонятся за нами, – промолвил он Пабло.
Тот спокойно смотрел на экран навигатора.
– Мы запросто сможем войти в шлюз раньше них. А если нет, – добавил он, и в глазах его блеснул лед, – мы заставим их пожалеть о том, что увязались за нами.