Текст книги "Содержанка"
Автор книги: Кейт Фернивалл (Фурнивэлл)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)
6
В коридоре вагона было еще холоднее, чем в купе. Закрыв за собой дверь, Лида посмотрела по сторонам и облегченно вздохнула, не обнаружив никого мучающегося бессонницей или решившего размять затекшие ноги. Только запах трубочного табака указывал на то, что кто-то выходил сюда не так давно. Коридор был коричневым. Казалось, что находишься внутри какой-то длинной коричневой трубы с одним-единственным тусклым фонарем, привешенным высоко на стене. Лиде нравилась полутьма. Она успокаивала. В полутьме ей лучше думалось.
Поезд подрагивал в такт монотонному перестуку колес. Лида прислонилась лбом к холодному стеклу, но не увидела снаружи ничего, кроме самой ночи, укрытой толстым черным одеялом. Там не было ничего, ни огней, ни городов, ни деревень. Только бесконечные замершие леса и снег.
Как они умудрились проложить здесь железную дорогу? Масштабы России, как и масштабы Китая, поражали ее. Напрасно она пыталась как-то втиснуть в голову эти размеры. Вместо этого она научилась сосредотачивать внимание на небольших вещах. В этом она преуспела и стала замечать то, что другие обычно не видят. Например, отблеск солнца на карманных часах, или торчащий из кармана уголок бумажника, или золотую трубочку губной помады, на какую– то секунду оставленную без присмотра на прилавке магазина. Лида улыбнулась. Да, в этом она была хороша.
Вдруг взгляд ее, доселе блуждавший по ночному ландшафту за окном, сфокусировался на собственном отражении в стекле. Лида скривилась. Ее шапка в самом деле была жуткой, в этой коричневой шерстяной штуковине с широким верхом она была похожа на павиана. Лида была рада, что Чана Аньло сейчас нет рядом и он не видит ее такой. Она вздохнула и услышала, как ее страхи хрустят в ее дыхании подобно крошкам печенья. Ей было семнадцать. Ему – девятнадцать, почти двадцать. Может ли человек ждать вечно? Этого она не знала. Его она любила страстно, в этом она была уверена, и все же… От собственных мыслей на щеках у нее проступил румянец. Как долго мужчина может обходиться без женщины? Месяц? Год? Десять лет?
В том, что, если понадобится, она может ждать его всю жизнь, Лида не сомневалась. Не это ли делал ее отец? Год за годом ждал в трудовом лагере ее мать.
Вдруг Лида сдернула шапку и встряхнула головой так, что огненные волны волос взлетели в воздух и опали на плечи, обрамляя лицо. От этого в ней появилось что-то дикое, и у Лидии сделалось легче на душе. Кто-то однажды назвал ее львицей. Лида согнула пальцы и провела ногтями по окну, оставив тонкие следы на туманном пятне, которым осело на стекла ее дыхание.
Это было перед самым рассветом. Лида наблюдала, как в густой темноте, накрывшей Северную Россию, черной, как уголь, который добывают из ее недр, зарождается свет. Ночь начала превращаться в бледную прозрачную серость. Проявились скованные морозом остовы деревьев. Мир снова становился реальным.
Лида прошла по темному коридору в хвост вагона, где находился крошечный туалет. Рядом с ним уже выстроилась очередь из трех человек. В отличие от китайцев русские прекрасно себя чувствуют в очередях, она давно это заметила. Прислонившись к деревянной обшивке и почувствовав, как беспрерывное вращение железных колес эхом проходит через все ее кости, Лида снова вернулась мыслями к попутчице, которая спрашивала, откуда она. Что-то в ней настораживало Лиду. Неожиданно раздался негромкий звук быстрых и легких шагов, приближающихся к туалету. К этому времени Лида уже была второй в очереди. Не то чтобы ей сильно хотелось воспользоваться этими тесными «удобствами», она просто не стремилась возвращаться в купе. Шаги замерли. Лида обернулась и, к своему изумлению, увидела у себя за спиной еще четырех женщин и ребенка (и когда только они успели прийти?). Все терпеливо ждали. По виду стоявшие были крестьянками: на это указывали платки и шали на головах и широкие узловатые кисти рук, привычных к работе на полях. По их замкнутым лицам невозможно было определить, о чем они думали. Ребенок, совсем маленький мальчик в шапке, сосал палец и тихонько попискивал, как мышонок, не обращаясь ни к кому конкретному. За ним стояла та, чьи шаги услышала Лида. К удивлению девушки, это была Антонина, жена начальника лагеря. Она была в теплой серебристой шубе.
– Доброе утро, товарищи, – бодро произнесла Антонина и, кивнув, добавила отдельно Лиде: – Доброе утро.
Женщины посмотрели на нее, как на крикливую сороку. Одна ответила вполголоса: «Доброе утро», – и снова уткнулась взглядом в пол. Остальные промолчали. Мальчик прикоснулся к ее шубе грязной ручонкой, и женщина отошла от него на шаг. Антонина сложила перед собой руки в белых шелковых перчатках и стала смущенно перебирать пальцами.
– Товарищи, – произнесла она нерешительно, – мне очень нужно. – Она улыбнулась, но одними губами, ее глубоко посаженные глаза остались серьезными. – Может, вы могли бы…
Все повернулись к ней.
– Нет.
– Становитесь в очередь.
– У меня сын тоже хочет, и то не жалуется. Постыдились бы!
Антонина заморгала, рот ее чуть искривился. Она покачала головой и почесала тыльную сторону ладони, отчего на белом шелке проступила небольшая красноватая полоска.
– Товарищ Антонина, – вежливо произнесла Лида, выйдя из очереди, – можете занять мое место.
Мать ребенка неодобрительно покосилась на нее.
– Товарищ, – произнесла она спокойно и рассудительно, – мы больше не обязаны позволять этим проклятым паразитам лишать нас наших прав. Посмотрите на эту женщину, на ее буржуйский наряд. Она уж точно не привыкла работать!
Все уставились на бледное ухоженное лицо, на рубиновые сережки, поблескивавшие в черных волосах, и на роскошную шубу.
– Да сразу видно, что она…
Лида прервала говорившую:
– Пожалуйста, товарищи, вам же от этого хуже не станет. Я просто уступаю ей свое место в очереди, так что…
– Девушка, – мать мальчика посмотрела на нее заинтересованно. – Как вас зовут?
Во рту Лиды пересохло.
– Какая разница? Вас это не…
Женщина достала из кармана маленький блокнотик. К нему резинкой был примотан карандаш.
– Назовите свое имя, – повторила она.
Антонина снова подала голос:
– Хватит, хватит, товарищи.
Она повернула голову и подняла руку. Рядом с ней возник один из ее попутчиков в форме. Он не произнес ни слова, но ему и не надо было. Все женщины тут же опустили глаза. Лида не стала ждать продолжения. Она протиснулась рядом с рослым мужчиной и направилась к своему купе. Но когда она подходила к двери, дорогу ей перегородил второй охранник в форме.
– Прошу прощения, – вежливо произнес он.
Он не двигался. Только положил руку на висевшую на боку кобуру с пистолетом. Он был высок, на красивом славянском лице горел яркий румянец во всю щеку. Глаза весело поблескивали.
– Скажите, девушка, – произнес он, замерев прямо перед ней и внимательно рассматривая ее пальто, ботинки, уродливую шапку, – почему вы интересуетесь супругой начальника?
Лида пожала плечами.
– Мне до нее нет никакого дела.
– Я слежу, чтобы так и было.
– Пожалуйста! Дело ваше, товарищ, мне-то что?
Теперь в его глазах не было радости. Но, внимательно всмотревшись в Лиду, он, наконец, посторонился, разрешая ей пройти. От его формы исходил неприятный затхлый запах, как будто он в ней много раз спал. Чувствуя, что он смотрит ей в затылок, Лида поспешила дальше по коридору.
Когда совсем рассвело, начался сильный дождь со снегом, серые тяжелые капли вперемешку со снежными комками крупной дробью колотили в окна. Потом, когда они пересекали широкую равнину, поезд без всякого предупреждения вдруг начал резкими толчками останавливаться, визжа колесами и обдавая себя паром. Мир снаружи затуманился.
Постепенно стало видно маленькую станцию с деревянной крышей и ржавыми рельсами. Сердце Лиды забилось учащенно, как только она увидела табличку с названием «Тровицк». Это была станция Тровицкого трудового лагеря. Ее зорко охраняли вооруженные солдаты, и никто не имел права сходить здесь с поезда без специального разрешения. Тем не менее Лида встала.
– Ты куда?
– Не беспокойся, Алексей, я просто хочу размять…
– Здесь нельзя выходить.
– Я знаю.
– Под таким дождем она будет торопиться.
Девушка посмотрела на брата, увидела его умные зеленые глаза. Он знал. Лида поняла, что он догадался о ее намерениях.
Лида стояла на верхней ступеньке подножки. Дверь перед ней была открыта, но она и не пыталась спуститься на платформу. Дождь хлестнул ее по лицу, когда она наклонилась вперед и выглянула. Лида пожалела, что не курит. Если ты куришь и выглядываешь из вагона, это никому не кажется подозрительным, а в эту минуту ей меньше всего хотелось выглядеть подозрительно.
Трое солдат выводили и строили в шеренгу группку людей из багажного вагона. Лида смотрела на них. Эти люди были заключенными. Она поняла это по их поникшим плечам и напряженным бледным лицам, по тому, как они двигались: словно в любую секунду ожидали удара. Некоторые были в пальто, несколько человек – в пиджаках с поднятыми воротниками, а один мужчина был в рубашке. Ни у кого не было шапок.
Лида заставила себя рассмотреть их внимательно, хотя ей и очень хотелось отвести взгляд. Она чувствовала себя так, словно подглядывала. Эти съежившиеся фигуры были как будто голыми, вряд ли кто– то из них хотел выставлять напоказ свой страх и жалкий вид, но они были слишком заметны. Лида почувствовала приступ тошноты.
Так вот как тебе живется, папа? В таком унижении?
Ей стоило больших трудов заставить себя смолчать, не выпустить на волю слова, которые рвались наружу. По одежде и растерянному виду заключенных она поняла, что люди были арестованы недавно. Об этом свидетельствовали те нервные взгляды, которые бедолаги бросали на охранников, даже то, как один из них посмотрел на Лиду. В его глазах был стыд. Мужчина держал под мышкой какой-то узелок, обмотанный шарфом, и, взглянув на Лиду, улыбнулся, словно хотел дать ей понять, что попали они сюда по какой-то чудовищной ошибке, что скоро все выяснится и они вернутся домой. Этих людей выдернули из их теплых кроватей за… что? За неосторожное слово? За то, что они высказали вслух какие-то неправильные мысли?
Тычками стволов трое солдат выстроили людей в длинную колонну, и зэки направились к входу на станцию. В самом конце строя какой-то маленький полный мужчина начал громко и жалостно всхлипывать. Лиде эти звуки показались больше похожими на стоны больного животного, чем на человеческий плач.
– Вернитесь в вагон.
Это произнес караульный, охранявший платформу. Он ухватился за дверь вагона, чтобы закрыть ее.
– Товарищ солдат, – Лида улыбнулась ему и сняла шапку, чтобы длинные волосы рассыпались по плечам. Солдат был совсем молодым. Он улыбнулся в ответ. – Видите ли, у меня слабые легкие, а в купе постоянно курят. Я просто хочу подышать свежим воздухом.
В подтверждение своих слов она шумно вдохнула. При этом в рот ей залетел комок снежинок, отчего девушка закашлялась.
– Так закройте дверь и откройте окно. – Тон солдата был приветливым.
В этот миг она заметила, как из другой двери поезда на платформу спустилась элегантная женщина. Это была Антонина. Она втянула голову в плечи, спасаясь от дождя, который тут же заблестел алмазами на ее меховой шубе. Двое сопровождающих в форме принялись спускать ее багаж. Но Алексей ошибся насчет нее. Она, похоже, не торопилась. Разгладила мягкие серые кожаные перчатки, придала нужный угол шляпке, потом без всякого интереса окинула взором строй заключенных. Она что-то шепнула одному из мужчин в форме, и тотчас над ней раскрылся небольшой черный зонтик. Она взяла его, но подняла слишком высоко над головой, не обращая внимания на залетающие под него дождинки.
Лида набрала полную грудь воздуха. У нее было несколько коротких секунд, максимум – минута. Не больше, потому что потом поезд тронется в путь. Молоденький солдат уже приготовился захлопнуть дверь.
– Антонина! – выкрикнула девушка.
Пара глубоко посаженных глаз повернулась в ее сторону. Женщина прищурилась, всматриваясь сквозь дождь, и кивнула, рассмотрев знакомое лицо.
– Отойдите от двери, – строго произнес солдат.
Лида не двинулась с места.
– Антонина! – снова позвала она.
Красивые, серые с синим отливом сапоги блеснули. Женщина сделала несколько неторопливых шагов по платформе и остановилась перед Лидой. С высоты подножки она показалась девушке совсем маленькой. Солдат, козырнув, тут же отошел в сторону. Он явно знал, кем была эта женщина. В меховой шубе и с накрашенными ярко-красной помадой губами она выглядела неприступно, не то что в бордовом домашнем халате.
Лида попыталась изобразить приветливую улыбку, но в ответ увидела лишь недовольную гримасу.
– Прежде чем ты что-либо попросишь, – быстро произнесла женщина, – мой ответ – нет.
– Ответ на что?
– На твою просьбу.
– Я ничего не просила.
– Но собиралась.
Лида промолчала.
– Разве нет? – Антонина отклонила назад зонтик и окинула Лиду испытующим взглядом. Тонкие ухоженные брови ее насмешливо приподнялись. – Вижу, вижу, что собиралась.
Такое обхождение привело Лиду в замешательство. И ей нечего было противопоставить Антонине. Она вдруг ощутила себя беспомощным ребенком, разом потеряла уверенность в себе. Сегодня эта женщина была столь сурова, что Лида ощутила, словно катится вниз по ледяной горке и ей не за что ухватиться.
– Я просто хотела попрощаться, – пробормотала она.
– До свидания, товарищ.
– И…
– И что?
– Да… вы правы. Я хочу попросить вас о чем-то.
– Все всегда хотят меня о чем-то попросить.
Темные глаза Антонины скользнули в сторону, где в ожидании указаний стояли вновь прибывшие заключенные. У всех мокрые волосы прилипли к голове, тот мужчина, который громко всхлипывал, теперь молчал. Он стоял, закрыв лицо руками. Плечи его дрожали.
На этот раз Лида не глянула на них. У нее уже не было сил видеть их унижение.
– Все хотят, – продолжила Антонина как будто бы беспечно, хотя глаза у нее были печальны и серьезны, – чтобы я передала посылку или записку, чтобы я о чем-то попросила своего мужа или замолвила словечко за их любимых.
Лида беспокойно переступила с ноги на ногу.
– Но иногда ведь случаются ошибки, – сказала она. – Не может быть, чтобы все были виновны.
Женщина коротко усмехнулась.
– ОГПУ не ошибается.
Время было на исходе.
Лида быстро произнесла:
– Я ищу одного человека.
– А разве все не этим же заняты?
– Его зовут Йене Фриис. Его арестовали в 1917-м, но он не должен сидеть в русской тюрьме, потому что он датчанин. Мне просто нужно знать, здесь ли он, в этом ли лагере. Вот и все, больше ничего. Если я узнаю это…
Женщина устремила на нее взгляд спокойных, холодных, как черный лед, глаз. Она потирала затянутые в кожаные перчатки руки. Увидев, что Лида заметила это движение, она в первый раз улыбнулась, не широко и не весело, но все же это была улыбка.
– Этот мужчина – твой любовник?
– Нет.
– Тогда что ты о нем так печешься?
– Пожалуйста, Антонина. Пожалуйста! – Лида в волнении спустилась на одну ступеньку. Стоявший чуть в стороне охранник тут же шагнул вперед. – Мне нужно только одно ваше слово.
Неожиданно поезд дернулся и, обдав платформу паром, издал звук, похожий на глубокий вздох. На какой-то короткий миг жену начальника лагеря скрыло облако, остались видны лишь ее непрекращающиеся быстрые движения рук. Когда пар рассеялся, Антонина повернулась к Лиде спиной. Длинная меховая шуба качнулась, словно ожив.
– Нет, Лидия, – произнесла Антонина и зашагала прочь от вагона. – Мой ответ – нет.
Солдат закрыл дверь. Поезд тронулся. Лида порывисто распахнула окно и высунула голову.
– Я буду в гостинице в Фелянке! – крикнула она вслед уходящей женщине. – Можете просто оставить там для меня записку!
Фигуры людей на платформе медленно уменьшались.
Дождь давно поглотил и их, и саму платформу, но девушка еще долго смотрела назад…
7
– Твою… душу! – неожиданно выругался Лев Попков и приложил к окну свой богатырский кулак. – Вы только посмотрите на эту грязную дыру!
Алексей обратил внимание, как Лида ткнула казака в ребра, чтобы заставить замолчать, но было поздно. Все, кто был в купе, стали пялиться на то, что он показывал. У молодой женщины со спящим ребенком на руках на глазах даже слезы выступили.
Они проезжали лагерь. Тровицкий трудовой лагерь. Ничем другим это не могло быть, хотя издалека все выглядело достаточно безобидно: четыре конуры посреди чистого заснеженного поля, окруженные смотровыми вышками. Часть лагеря скрывала дымка, да и находились остальные строения слишком далеко, чтобы рассмотреть бараки или опутанные колючей проволокой заборы.
– Господи, помоги этим несчастным, – пробормотал Алексей.
Сидевшая напротив крупная женщина скорчила презрительную гримасу.
– Что-то до сих пор он им мало чем помог.
Лида обернулась, посмотрела на попутчиков. Карие глаза ее казались огромными. Из-под шапки выбилась прядь волос и легла на воротник огненным языком.
– Наша советская страна заботится об этих людях, – отрывисто произнесла она. – Она всегда делает, как лучше. Для всех нас.
«Ох, Лида, Лида», – подумал Алексей, но вслух произнес, согласно кивнув:
– Да, нельзя забывать, чем мы обязаны нашему государству.
– Как будто это забудешь. – Женщина хохотнула, потом еще раз, громче, а потом и вовсе рассмеялась, отчего ее могучая грудь заходила ходуном.
В маленьком купе ее смех звучал слишком громко. Глядя на нее, Серов волновался все больше и больше.
Мужчина с трубкой и кустистыми сталинскими усами хлопнул себя ладонью по колену.
– Все заключенные попадают сюда не без причины. Не забывайте этого, товарищи.
Алексей перевел взгляд на окно, и по его телу прошел холодок. Ландшафт был уныло однообразен: голая земля в шрамах и пнях там, где раньше стоял лес, но чуть поодаль, у сосен, до которых еще не добрались топоры и пилы, маячили восемь согнутых чуть не пополам зэков, толкающих телегу. Телега была доверху нагружена голыми стволами, и люди были прикованы к ней цепями. А еще дальше маленькие и бесцветные, едва заметные на фоне ледяной пустыни, заключенные, точно муравьи, суетились в рабочей зоне.
– Верно, – негромко произнес Алексей, не отрывая глаз от открывшегося зрелища. – И вот эта причина. Стране нужно сырье.
– Для индустрии? – поинтересовалась женщина напротив.
Он кивнул.
– Да, для великого сталинского пятилетнего плана.
– Так чем же занимаются заключенные в лагере?
Алексей продолжал смотреть в окно. Увидел, как один человек упал.
– Они трудятся на рудниках. Эти края богаты рудой и углем.
Неловкая тишина воцарилась в купе, когда пассажиры попытались представить себе заключенных с черными лицами, которые сейчас где-то глубоко под землей откалывают куски породы, дышат въедливой, удушливой пылью.
– И древесиной, – негромко добавил спокойным голосом Алексей.
Господи Боже, сделай так, чтобы Йене Фриис умел хорошо обращаться с топором.
– Это место слишком красивое для нас, – недовольно прорычал Лев Попков. – Слишком чистое.
В кои-то веки этот буйвол оказался прав. Городок Фелянка оказался совсем не таким, каким ожидал его увидеть Алексей и на что он рассчитывал. Приезжие шли по главной улице, улице Горького, мужчины по бокам, Лида между ними, внимательно осматривая окрестности. Где обычные ряды уродливых бетонных многоквартирных домов? Большинство поселений здесь, на Севере, были расползшимися безликими городками, которые появились в результате недавней волны эмиграции русских диссидентов в эти отдаленные и слабозаселенные места. Никто в них не обратил бы внимания на нескольких новоприбывших. Но здесь все было по-другому. Этот город был любим своими жителями.
Элегантные здания тянулись вдоль широких красивых бульваров, и повсюду были ажурные железные украшения. Балконы и уличные фонари, двери и окна – все оплетали замысловатые металлические конструкции. Фелянка выросла в месте, богатом железной рудой. Она жила и дышала железом. Недалеко к западу от города находился большой кирпичный металлургический комбинат. Он маячил на пустом горизонте, как огромная черная черепаха, изрыгающая зловонный густой дым, но сегодня дул восточный ветер, небо было чистое, и город предстал во всей своей красе.
– Попков, – Алексей кивнул на какую-то витрину, мимо которой они проходили, – сюда.
Брат хотел увести Лиду с улицы. Сойдя с поезда, она почти все время молчала. Во время регистрации в гостинице и потом, когда их провели в пахнущие стираным постельным бельем номера, она была бледна и задумчива. «Может быть, она нездорова, – думал Алексей. – Или у нее болит душа?»
Серов толкнул дверь магазина. Это была печатная мастерская. В темном помещении пахло металлом и чернилами. С левой стороны стоял тяжелый печатный станок, рядом с которым беседовали несколько человек, а справа, у окна, тянулась высокая стойка, за которой заказчики могли выпить чего-нибудь горячего в ожидании выполнения работы. В глубине мастерской, по-хозяйски положив локоть на ручку самовара, сидела бабушка с редкими седыми волосами, собранными на затылке в пучок.
– Добрый день, – вежливо поздоровался с ней Алексей.
– Добрый день, – кивнула она в ответ и раскрыла беззубый рот, что, очевидно, должно было обозначать улыбку.
Себе и Попкову он купил чаю, а Лиде – горячий шоколад. Встав со стаканами у деревянной стойки, троица стала смотреть на улицу.
– Здесь слишком чисто, – снова пробурчал Попков. – Для нас.
– Что ты хочешь этим сказать? – не поворачивая головы, процедила Лида.
Она опять оказалась между двумя мужчинами (впрочем, как обычно). Обхватив руками в перчатках горячий подстаканник, она смотрела на поток грузовых машин, снующих туда-сюда за окном. В этой части мастерской, кроме них, не было никого, так что из-за грохота печатного пресса можно было не бояться, что их подслушают.
Попков почесал заросший подбородок. Он жевал комок табака, и зубы его настолько потемнели, что почти сливались с густой черной бородой.
– Мы им не нужны, – сказал он.
– То есть наши деньги? – Да.
Лида снова замолчала, подула на чашку и отпила шоколада. Алексей почти физически почувствовал, как последние крупицы надежды покидают ее. Он со злостью грохнул подстаканником об исцарапанную стойку.
– Люди всегда хотят денег, – уверено произнес он. – Всегда. Разве ты не знаешь?
Лида пожала плечами.
– Послушай, Лида, – облокотившись о стойку, Алексей заглянул ей в лицо. Сестра выглядела уставшей, вокруг глаз – темные круги. – Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать. Тровицк и лагерь совсем рядом. Мы даже видели несчастных заключенных. – Он заметил, как она вздрогнула – едва заметное движение мускула у глаза. Но она ничего не сказала и больше ничем не проявила своих чувств. Он понизил голос: – Мы с самого начала знали, что следующий шаг будем самым трудным.
– Трудным? – фыркнул Попков. – Ты хочешь сказать, чертовски опасным.
– Но выполнимым! – Алексей раздраженно постучал пальцами по деревянной поверхности стойки, как будто хотел этим вбить немного разума в их головы. – Йене Фриис еще может быть там.
Он увидел, что Лида задрожала. Иногда он забывал, какой чувствительной она была, какой ранимой, и в такие минуты ему приходилось напоминать себе, что у него за спиной несколько лет подготовки в военном центре в Японии, где его учили контролировать свои чувства, а у нее… А у нее не было ничего. Он отхлебнул чая. Напиток был горячий и обжег горло, но так и не смог растопить то, что было спрятано глубоко внутри, что-то холодное, как лед, и непоколебимое. Он расправил плечи и зыркнул на одноглазого казака.
– Попков, а я-то думал, ты любишь опасность. Впитал эту любовь в себя с молоком матери.
Черный глаз сверкнул. Казак покосился на девушку. Алексей знал, что если Попков и чувствовал страх (хотя Серов в этом сильно сомневался), то боялся он не за себя. У Алексея этот человек всегда вызывал отвращение. Он не мог понять, что нашла Лида в этом ленивом, тупоголовом, вечно пьяном казаке, который вонял, как медведь, и пускал газы, как лошадь. Но сейчас, в эту минуту, он был ему нужен.
– Итак, Попков, по-моему, настало время нам с тобой взяться задело. Сегодня вечером. С полными карманами рублей и бутылкой водки, чтобы раскрыть пару ртов.
Голос Алексея звучал достаточно приветливо, но взгляд, который он устремил на здоровяка, был холодным и даже вызывающим. Попков глянул на Серова поверх шапки Лиды и, растянув губы, показал зубы – то ли улыбнулся, то ли зарычал.
– Да.
Они всегда поступали так, когда попадали в новый город. Пара бутылок, несколько новых знакомств на задворках. Просто удивительно, что можно было иногда узнать, какие тайны порой слетали с пьяных языков. Кто из чиновников чист, а у кого рыльце в пушку. Кто спит с женой своего начальника, а кто предпочитает подбирать по темным подворотням маленьких мальчиков. Это имел в виду Попков, когда говорил, что здесь слишком чисто. Но здесь не могло быть идеально чисто. Таких мест не существовало.
– Понимаешь, Лида, еще слишком рано…
Но она вдруг застонала и уронила голову на руки. Шапка ее слетела на пол, волосы рассыпались огненным занавесом, скрыв бледное лицо. Алексей уставился на Попкова. Здоровяк глазел на девушку в невероятном смятении, казалось, этот стон испугал его намного сильнее, чем перспектива попасться на даче взятки партийному чиновнику. Алексей поднял руку и прикоснулся к плечу сестры.
– Что с тобой, Лида?
Несколько раз все ее тело содрогнулось. Он ждал. Но сестра не произносила ни звука. По крайней мере, она не плакала – Серов терпеть не мог слезливых женщин. Через минуту он мягко сжал ее плечо. Под набивкой пальто он ощутил ее выпирающие кости, маленькие и хрупкие, но сжал пальцы сильнее, зная, что делает ей больно. Он услышал недовольное ворчание Попкова, но не отпустил плеча.
Вздохнув, Лида подняла голову, закрыла и вновь открыла глаза и повернулась к брату. Глаза ее, обычно такие яркие и любопытные, теперь словно погасли, сделались тусклыми и печальными, однако на губах играла нежная улыбка.
– Хватит, – тихо произнесла она.
Он разжал пальцы, но руку не убрал.
– Ты уже в порядке? – заботливо спросил он.
– Да. Все хорошо. – Она улыбалась неубедительно, отчего ему захотелось встряхнуть ее.
– Что это было? Скажи мне.
Она подняла руку и на какой-то миг накрыла его ладонь своей, легкой, как птица, но потом пожала плечами (о, как он ненавидел это движение!) и взялась за стакан с шоколадом.
– Просто хотела тебя испугать, – пробормотала она и отпила немного из стакана.
– У тебя это получилось.
– Значит, сегодня, Лев, вы…
Однако внимание Попкова уже переключилось. Глупо улыбаясь, он смотрел на что-то за окном. Алексей окинул взглядом прохожих на широкой улице, пытаясь понять, что так привлекло казака, но сначала не увидел ничего необычного. Люди в фуфайках торопливо сновали вдоль дороги, подгоняемые ветром, по проезжей части тащился тяжелый грузовик, от грохота дрожало оконное стекло. Но когда грузовик проехал, Алексей заметил фигуру на другой стороне улицы. Это была крупная женщина, их давешняя соседка по купе. Та самая, с большой грудью. Она махала Попкову обеими руками и улыбалась.
Какого черта она тут делает? Алексей резко повернулся, чтобы высказать дураку казаку свое мнение, но Лида опередила его.
– Лев, – прошипела она, – ты что делаешь?
Попков спокойно перевел взгляд на нее.
– Машу рукой…
– Она преследует нас, ты что, не понимаешь?
– Нет. – Да.
– Нет.
– Что ей известно?
– Ничего.
– Ты ей рассказал?
Рассеченная шрамом бровь казака недовольно дернулась, когда он услышал резкий голос Лиды.
– Рассказал что?
– Что мы приехали из Китая.
– Ну и что?
– Идиот! Что ты ей еще рассказал? Она ведь может быть из ОГПУ.
Здоровяк фыркнул.
– Она не шпион. И не доносчик.
Алексей решил прекратить зарождающуюся ссору, прежде чем спор привлечет внимание людей у печатного станка в другой части зала. Хотя Серову и доставляло удовольствие видеть, как эти двое готовы сцепиться, сейчас для склоки было неподходящее время.
– Выбрось из головы эту женщину, Попков. И вообще держись от нее подальше. Мы не можем рисковать и…
Казак сдернул с головы замызганную шапку и швырнул ее на стойку, опрокинув чай Алексея. Никто не обратил внимания на коричневую горячую лужу, которая потекла струйками на пол.
– Пошел ты со своими приказами, Серов! – Попков тряхнул головой, отчего густые смоляные волосы вздыбились, как рога, и прорычал: – Говорю тебе, она не шпионка. И вообще она думает, что это ты преследуешь ее. – Он смачно сплюнул на пол черной слюной.
Бабушка с самоваром что-то протестующе пискнула, но, увидев обратившийся на нее бешеный черный глаз казака, тут же замолчала.
– Лев! – воскликнула Лида.
Неожиданно на ее лице появилась улыбка.
Черт возьми, что ее так рассмешило? Невозможно предугадать, какое безумство придет в голову этим двоим в следующую секунду. Алексей поставил стакан обратно в подстаканник, скрестил на груди руки, чтобы скрыть охватившее его раздражение, и принялся наблюдать, как будет действовать сестра. Он давно уже признал, что в обращении с Попковым всегда лучше положиться на ее инстинкты.
– Как ее зовут, Лев? – спросила Лида.
– Елена Горшкова.
– И что у вас с ней?
– Мы просто друзья. – На щеках над черной бородой разгорелся румянец и быстро подполз к носу.
– Видно, не просто друзья, – протянула Лида, пристально всматриваясь в его лицо. – И где вы познакомились?
– В Селянске.
– В гостинице?
– Да.
Она немного помолчала, глубоко вздохнула, схватила со стойки его шапку и ткнула ею в могучую грудь казака.
– Иди, – усмехнулась она, – если это то, чего тебе так хочется.
Попков пару секунд таращился на нее, потом решительно встрепенулся. Алексею на миг показалось, что он сейчас схватит ее своими могучими ручищами и заключит в объятия, но вместо этого казак повернулся, собираясь уйти. Однако не успел он сделать и шагу, как Алексей преградил ему дорогу.
– Попков, будь осторожнее.
Здоровяк молча кивнул.
– Как она оказалась тут, в Фелянке?
Попков рыкнул что-то нечленораздельное, но Алексею этого было недостаточно.
– Ты знаешь, что она здесь делает? – не отступал он.
Опять ворчание.
– Расскажи.
Он ожидал снова услышать невнятное бормотание, но казак провел кулаком по бороде, прищурил единственный глаз и ровным голосом произнес:
– Она приехала сюда на могилу сына.
Лида протянула руку и коснулась его плеча.
– Лев, прежде чем заговорить с ней, выплюнь этот чертов табак.
Гигант легонько хлопнул ее по спине, что, вероятно, должно было означать дружеское расположение, и быстро покинул печатную мастерскую. Алексей и Лида молча наблюдали, как он широкими шагами пересек бульвар, пригрозив оторвать бампер водителю какой-то маленькой машины, который не захотел пропустить его. Оказавшись на тротуаре, он выплюнул пережеванный табак, отер рот шапкой и нахлобучил ее на голову, после чего, удивив наблюдателей, весьма вежливо поклонился женщине. Странная парочка как ни в чем не бывало направилась вдоль по улице, не обращая внимания на пронизывающий ветер и толкотню прохожих.