Текст книги "Содержанка"
Автор книги: Кейт Фернивалл (Фурнивэлл)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
– Оставь его, Лида. Брось этого китайца.
Слышать эти слова было больно. От самой мысли об этом было больно.
– Почему, Лена? Почему ты так говоришь?
– Потому что ничего хорошего от этого не будет. Не отворачивайся. Послушай, что я говорю. Зачем какому-то китайскому коммунисту может понадобиться какая-то русская девчонка?
«Он любит меня!» – захотелось закричать Лиде, но этот вопрос заставил ее почувствовать себя неуверенно.
– А сама ты как думаешь, почему? – вместо этого спросила она.
– Да потому, что он хочет залезть к тебе в постель, это и дураку понятно. Поставит себе галочку, что с западной девочкой переспал.
– Не надо, Лена.
– Для него это самое важное. Думаешь, нет?
– Нет. – Сейчас ей захотелось услышать слова, которые были так желанны: «Потому что он любит тебя».
– Это потому что он использует тебя, девочка. Все очень просто.
– Использует? – Да.
– Как?
– Это ты сама узнаешь – не дура же. Может, китайцы приказали ему разузнать через тебя, что там на самом деле в Кремле творится. Через твое знакомство с тем русским аппаратчиком. Откуда я знаю?
– Нет. Нет! – У нее сжалось горло.
– Тише, дурочка, Льва разбудишь. – Неожиданно ее рука коснулась Лиды, легонько скользнула в темноте по щеке. – Расскажи мне, малышка. У него есть от тебя тайны? Ты доверяешь ему?
Лида со злостью отклонилась, вспомнив тени за словами Чана.
– Лучше спросить, можно ли доверять тебе.
– Ха! Хороший вопрос. Но подумай-ка вот о чем, девочка. Если вы не прекратите отношений, что ждет его в будущем? Или тебя?
– Елена, – твердо произнесла Лида, так твердо, чтобы у той не осталось сомнений. – Я верю ему. Верю абсолютно. Я бы могла жизнь свою ему доверить.
– Значит, ты еще глупее, чем я думала. – Елена чуть приблизилась, и Лида почувствовала несвежий запах ее ночной рубашки. – Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
– Ничего со мной не случится. По крайней мере по его вине.
В комнату тонкой струйкой начала вливаться тишина, ручеек, разделивший их, и они замерли, ожидая, кто первой перешагнет через него.
– А представь себе на секундочку, – торопливо зашептала Елена, – что этот твой советский поклонник, этот Малофеев, все знает про тебя и про твоего китайского друга. Поэтому и пришел к тебе вчера с едой вместо информации о твоем отце. Он ревнует. Ему не нравится, что ты не с ним, а с другим мужчиной встречаешься. Может, поэтому он и не помог тебе. Маленькая моя, ты ведь не сможешь удержать рядом с собой обоих. Выбирай: либо отец, либо китаец.
Лида поднялась. Не произнеся больше ни слова, она легла на кровать, сжалась и натянула на голову влажное покрывало. Подступившие к глазам слезы душили ее, но она отбросила слова Елены в темную даль, откуда их нельзя было вернуть, и наполнила свой разум воспоминаниями о часах, проведенных в комнате с распятием на стене. Она вспоминала каждую секунду. Каждый отдельный миг она подносила к свету, любовалась им, начищала его, заставляла сверкать.
39
Йене заметил, что у него начинают рассеиваться мысли. Ему все чаще стали сниться кошмары. Они нарушали привычный уклад, откалывали от сна кусочек за кусочком. Он потерял покой, часами ходил по рабочей комнате, думая о том, что чем ближе становится выполнение поставленной передним задачи, в которой он находил успокоение вот уже несколько месяцев, тем тяжелее на сердце.
Когда он только попал в эту тюрьму, все было иначе. Тогда он чувствовал себя так, будто воплотилась в жизнь его самая заветная мечта. У него была работа. Настоящая работа. Разработка механических конструкций и приборов, то, чему он был обучен, чем занимался всю жизнь и чего ему не хватало, как тонущему не хватает воздуха. Бывало, он просыпался по утрам, совершенно уверенный в том, что наконец умер, бросился на острую лопату посреди ледяных просторов трудового лагеря и его забрали на небеса. Впереди его ждал день с карандашами, чертежами и циркулями вместо продирающего до костей холода, лопат и голодного воя кишок. Даже сейчас каждый день, открывая глаза, он не верил, что ему могло так повезти.
В лагере было плохо. Просто плохо. Он не позволял своему разуму давать другие оценки. Двенадцать лет прошли в плохом месте, но теперь это закончилось. Больше вспоминать о том времени он не хотел, по крайней мере сознательно. Но и обманывать себя не мог. Он знал, что где-то там, в глубине, в нем все еще сидит, скрутившись черными кольцами, то, что пробуждается по ночам. Поэтому ему снились кошмары. Ну и черт с ними! Подумаешь! Что такое плохие сны для человека, прошедшего трудовой лагерь? Он стал относиться к ним, как к пустяковому неудобству.
С того дня, когда он узнал, что дочь разыскивает его, мысли о Валентине и Лиде не давали покоя, пробуждали в нем такие переживания, с которыми он уже давно не помнил, как управляться. Особенно сейчас, когда рядом была Ольга. Он остановился. Здесь, в этом безопасном и уютном раю, он заново учился жить. Открывал для себя вещи, которые нужно ценить. Работа. Тепло. Пища. И любовь? Да, даже это. Такая любовь, которая очень сильно отличалась от того, что он знал раньше, и все же это была любовь. Раньше он думал, что это чувство навсегда ушло из его сердца, но оно стало возвращаться к нему через крошечные трещинки в той раковине, которую он выстроил вокруг себя. Он улыбался, потому что узнал от Ольги, что улыбка посылает в разум определенный набор химических веществ, которые каким-то чудесным образом заставляют человека чувствовать себя лучше. Она объяснила ему, что чем больше ты улыбаешься, тем больше тебе хочется улыбаться. Поэтому он стал улыбаться каждый день, и мускулы рта, которые от долгого бездействия затвердели и потеряли подвижность, вновь начали оживать и становиться эластичными.
Ольга была ученым, и она многому его научила. Но не только как химик… Просто как человек, как личность. Она научила его снова чувствовать себя частью сообщества людей. Ему было неприятно на душе, оттого что он ничего не мог дать ей взамен такого, что хоть как-то заполнило бы черную трещину в ее душе, которая возникла после разлуки с дочерью, оставшейся на свинцовом руднике.
– Йене, я каждую ночь молюсь, – сказала она ему однажды, когда они работали вместе. – Молюсь о том, чтобы моя девочка погибла в каком-нибудь обвале. Там они часто происходят. Тонны скальных пород обрушиваются с грохотом проходящего по туннелю поезда. Гух, и все кончено. Какая-то секунда. Но потом я проклинаю себя. Какая мать может желать своей дочери такого?
Он быстро погладил ее по руке.
– Та, которая любит ее.
На расстеленный передними чертеж упала ее слеза, и, прежде чем это заметил кто-то из охранников, он смахнул ее. Маленькая капелька соленой жидкости согрела его кожу, показалась ему чем– то настолько ценным, что он не стал вытирать ее, а позволил высохнуть. Сначала их с Ольгой дороги пересекались лишь изредка, хотя они и видели друг друга в тюремном дворе во время получасовых прогулок утром и вечером, куда их в обязательном порядке выводили в любую погоду. Но по мере продвижения проекта они начали все чаще сталкиваться по работе, иногда это случалось по три-четыре раза в месяц. А теперь, когда они бывали в ангаре каждый день, он вновь стал чувствовать то, чего не ощущал уже много лет, – предвкушение.
В лагерях он жил мгновением, потому что это был единственный способ существования. Там нельзя было думать о завтрашнем дне. Никогда. Это было главным правилом. Теперь же он позволял себе такую роскошь – заглядывать в будущее. Это было новое ощущение. Он думал, что уже не вспомнит, как это делается. Чтобы позволить себе дожидаться чего-то, требовалось совсем немного смелости. Но такая мелочь, как ожидание встречи с другом в темном грузовике, была приятна.
Однако теперь он утратил власть над своими мыслями. Поэтому, когда дверь в его рабочую комнату громко распахнулась, он даже почувствовал облегчение.
– А, товарищ Бабицкий, прошу вас, входите.
Охранник подошел к столу, поскрипывая сапогами, и осторожно положил на стол несколько рулонов чертежей. Охранник был рослым и крепким, но неуклюжим мужчиной. Довольно симпатичным, с густыми светлыми волосами, но вид у него был такой, словно он постоянно не понимал, что от него требуется. Он появился в тюрьме недавно, и Йене был рад видеть, что он еще не сумел преодолеть своего рода благоговейный страх перед собранием ученых.
– От кого на этот раз?
– Из четвертого отдела.
– А, наши склочники.
– Заключенный Елкин и заключенный Титов. Они не разговаривают друг с другом.
Йене уперся локтями в стол и сунул в зубы кончик ручки. Ему доставляло такое удовольствие держать в руках ручку после стольких лет, когда он был лишен этой возможности, что теперь он не расставался с ней ни на секунду. Он даже спал, зажав ее в кулаке, как талисман против ночных кошмаров.
– Вам нужно понять, – сказал он, – что ученые и инженеры любят спорить. Таким образом они оттачивают свой разум.
– В таком случае у заключенных Елкина и Титова должны быть чертовски острые мозги.
Йене рассмеялся.
– Так и есть.
Он вспомнил, какой голод испытывал его мозг в лагерном аду. С голодом физическим он научился жить, но пустота в мозгу для него была определенной формой смерти. Двенадцать долгих лет медленной смерти.
– Скажите, Бабицкий, вы женаты?
– Был, – угрюмо ответил охранник.
– И что случилось?
– Обычная история. Она связалась с соседом, металлистом из Омска, и уехала.
– А дети у вас есть?
Широкое лицо охранника просветлело, и он улыбнулся.
– Сын. Георгий. Ему пять лет.
– Вы с ним видитесь?
– Да. Раз в месяц. Езжу поездом в Ленинград. Там он живет с матерью. Сейчас, когда я оказался в Москве, это стало намного проще. Когда я служил в Сибири, я его раз в год видел.
Сибирь. Йене рассматривал охранника. Его поразило то, что он мог смотреть на этого человека без злости. Может, это необходимая часть процесса возвращения обществу людей. Ирония же была в том, что Бабицкий не узнал датчанина. Теперь, когда Йене был сыт, побрит и на носу его сидели очки без оправы, охранник не узнал его. Но Йене помнил Бабицкого. Ода, он хорошо его помнил. В Тровицком лагере этот человек был далеко не так вежлив с заключенными. Он лупил бедняг прикладом между лопатками.
– Фриис. – Охранник чуть наклонился к нему. – Мне нравится, что вы не смотрите на меня, как на кусок дерьма, прилипший к подошве, как остальные ученые здесь.
Йене удивленно уставился на него.
Бабицкий перешел на шепот:
– На днях я кое-что услышал. Кое-что такое, что вас может заинтересовать.
– Что? – Йене снова сунул кончик ручки в рот.
– Наверху подумывают прислать сюда новую группу для окончания проекта. Я понятия не имею, чем вы тут занимаетесь, но кто-то, похоже, считает, что вы не справляетесь с тем, ради чего вас здесь собрали. Так что готовьтесь.
– Нет!
– Просто будьте начеку.
Йене замер. Зубы его впились в кончик ручки, желваки заныли.
– Кто об этом говорил?
– Полковник Тарсенов.
– Нет! – снова воскликнул Йене. – Он не мог.
– Не будьте дураком, Фриис. Все он мог.
– Но это же наш проект, это результат работы нашей группы. Наши расчеты, наши усилия. Наши победы, и… да, наши ошибки, но он не может забрать у нас все это. Это же… – Голос его задрожал от волнения, но он уже не мог сдерживаться. – Это мой проект.
Слова сорвались с его губ, и он уже не мог забрать их обратно.
Бабицкий бросил на него красноречивый взгляд, который быстро расставил все по полочкам: они в тюрьме, и один заключенный, а второй – надсмотрщик.
– Фриис, чем бы вы и ваша группа тут ни занимались, это точно не ваш проект. Это проект товарища Сталина. Так что не думайте, что если вы тут работаете мозгами, то можете права качать. Вы не человек. Вы – заключенный. Не забывайте этого.
Здоровяк охранник вышел из комнаты и смачно захлопнул за собой дверь. В замочной скважине лязгнул ключ.
40
Лида вышла из дому рано, Лев и Елена еще спали. Она хотела какое– то время побыть одна, ей было нужно пространство, чтобы подышать, подумать о Чане. Но мысли ее отказывались выстраиваться и идти четкой линией, так же и она не могла идти прямо по городским тротуарам, которые были завалены кучами колотого льда и смерзшегося снега. Девушка не думала о Чане, она была им. Другого слова не существовало. Она была частью его, точно так же, как он был частью ее. Ей уже не хватало ощущения его веса, его кожи на своей. Ноги торопливо понесли ее вперед, ускоряя шаги.
– Нет, Елена, ты ошибаешься, – прошептала она на ходу. – Я бы доверила Чану и десять своих жизней.
– Разговариваете сами с собой?
Это был Эдик. Он незаметно подкрался, когда она переходила улицу, и увязался следом. У него, как обычно, на груди болтался мешок, оттуда вылезла голова собачонки с желтыми, круглыми и внимательными, как у совы, глазами.
– Если надо, могу еще одну записку отнести, – предложил он.
– Нет, не сегодня. Но все равно спасибо.
Он, похоже, немного расстроился.
– Так куда ты идешь?
– За хлебом. Занимать очередь.
– Можно пойти с тобой?
Лида не могла бы сказать с уверенностью, чего ему больше хотелось: ее общества или хлеба. Девушку устраивал любой вариант. Они вместе прошагали мимо ряда магазинов. Хоть на земле все еще толстым слоем лежал снег, солнце светило ярко, и это радовало. Лида заметила, что мальчик возбужден, глаза его так и зыркали по сторонам. «Глаза выдают его, – решила она. – Это глаза вора. Надо ему об этом сказать, но не сейчас».
– Ну что, в новой куртке теплее? – спросила она.
Он усмехнулся.
– Нормально.
– Нужно сказать спасибо Елене.
– Если я скажу ей спасибо, она сварит мне еще пельменей? И сосисок для Серухи? – Он хитро подмигнул ей голубым глазом. – Если нет, так и незачем.
Лида рассмеялась, приобняла его за плечи, и, к ее удивлению, он не стряхнул ее руку.
Алексей чувствовал, как по его коже расстилается солнечный свет. Он стоял на ступенях храма Христа Спасителя, наслаждаясь минутой спокойствия. Последние двадцать четыре часа покоя он не ведал. Черт, после прошлой ночи голова было словно чугунная. Еще бы, столько вина, столько сигарет. Он закрыл глаза. Минуты шли. Он подумал о Йенсе Фриисе и про себя помолился Богу, в которого не верил. Господи, сделай так, чтобы он был жив! Если Он действительно существует, то наверняка прислушается к тому, кто стоит рядом с этим великолепным Божьим домом.
– Привет, Алексей. Значит, добрался наконец.
Он даже не открыл глаз. Серов не сомневался, что этот голос был порождением его разума, но слова прозвучали до того явственно, что он улыбнулся, представив насмешливое выражение, с которым они могли быть произнесены.
– Алексей?
На его руку легла чья-то ладонь. Ему почудилось, что через закрытые веки он заметил какое-то движение. Он понял, что заснул, стоя на ногах, как старая ленивая лошадь, и с трудом открыл глаза. И он увидел ее. Она стояла прямо перед ним, крепко сжимая его руку, и ему показалось, что она качается. Или это он сам покачнулся?
– Алексей, – тихо произнесла она и поцеловала его в щеку.
Когда она под руку вела его к трамваю, он чувствовал ее тепло. Трамвай был до отказа заполнен пассажирами в телогрейках, платках и старых потертых кепках, и все же Лиде удалось отыскать для него место. Сама же она встала рядом с его сиденьем, держась за свешивающийся ремешок, и у него появилось странное ощущение, что она оберегает его.
Окна запотели, и он не представлял, куда они едут. Каждый раз, когда с лязгом открывались двери, он успевал замечать между входящими и выходящими пассажирами клочки незнакомых улиц, но его больше сбивало с толку то, как старательно Лида следила за тем, чтобы никто не прикоснулся к нему, как часто она бросала в его сторону взгляды, полные такой заботы и нежности, которых он никогда раньше не замечал в сестре. Откуда в ней это? Куда подевались искры, огонь и нетерпеливость? Ее забота тревожила его. Неужели он действительно так плохо выглядит? Неужели он вызывает желание обращаться с ним, как с больным котенком?
– Нам выходить, Алексей.
– Да, – ответил он, но остался на месте.
Она не взорвалась, не закричала, не назвала его ленивым, чего он подспудно ожидал. Вместо этого наклонилась, посмотрела с улыбкой ему в глаза, сунула руки ему под мышки и выпрямилась, увлекая его за собой. Ему стало стыдно. Он вдруг подумал, что от него, наверное, неприятно пахнет.
– Я прошлой ночью совсем не спал, – объяснил он.
– А сколько дней ты не ел?
– Не знаю.
Этот ответ прозвучал довольно глупо. Сжав его ладонь, она вывела его из трамвая. Воздух на улице оказался ярким, морозным и свежим, и это удивило его.
– Алексей, как ты дошел до такого?
– Не знаю. Я заблудился.
– Что ж, посмотрим, смогу ли я найти дорогу домой, брат. На этот раз без расставания.
Она подхватила его под руку и прижалась всем телом. От этого он почувствовал надежду.
В кровать он повалился с одной мыслью: он не рассказал ей о ворах в законе. Но, прежде чем он успел открыть рот, чтобы поделиться новостью, эта мысль покинула его, и он уже не мог вспомнить, что хотел сказать. Веки его стали закрываться, как будто к ним привесили свинцовые гири. В голове сделалось черным-черно, и ему это понравилось.
Он спал. Спал до того крепко, что можно было подумать, будто он умер на целый месяц, и все же всякий раз, когда глаза его приоткрывались, Лида сидела рядом, и на ней была одна и та же коричневая кофта на пуговицах. Наверное, это был все тот же день. В какой-то миг до его сознания донеслись голоса спорящих, но они не были ему интересны, и он снова погрузился в темноту, не уверенный в том, не приснились ли они ему. Потом хлопнула дверь. И это уже было явью.
Ему приснилось, что игла татуировщика пробила насквозь его грудь, пронзила легкие и он начал захлебываться собственной кровью.
Он яростно закашлял. Чья-то рука погладила его по лбу, и он снова заснул. И все же даже во сне одна мысль не давала ему покоя, она точно острыми гвоздями пробивала его мозг. Он должен о чем-то рассказать.
Лида сидела рядом с кроватью и смотрела на брата. Он спал вот уже несколько часов, хотя она не назвала бы это состояние сном. Он как будто бежал изо всех сил с плотно закрытыми глазами. Тело его не замирало ни на секунду, веки дрожали, ноги и руки подергивались. Зубы то стискивались, то разжимались с каким-то собачьим звуком. Она стала класть ему на щеки ладонь и шептать слова, изгонявшие из него демонов, которые буравили дыры в его мозгу. Когда открылась дверь и в комнату ввалился Лев Попков, она знала, что он не будет в восторге.
– Привет, Лев, – улыбнулась она ему. – Посмотри, кто у нас.
– Вот, черт!
– Он стоял на ступенях у храма. Я же говорила, что он когда-нибудь все-таки придет.
– Черт! – снова сказал Попков, подошел к кровати, наклонился над Алексеем и окинул его своим единственным глазом.
– Пусть спит, – мягко произнесла она.
– Вот дерьмо! Что от него осталось: кожа и кости. К тому же от него воняет, как у лошади из задницы.
– Это не важно.
– А я был уверен, что он где-то в Фелянке концы отдал.
Лида вскинула на него удивленные глаза.
– Ты мне никогда этого не говорил.
В ответ он лишь недовольно заворчал.
– Он останется здесь, – сказала Лида.
Попков фыркнул.
– Нет.
– А я говорю, останется!
– Нет.
– И что я, по-твоему, должна делать? Выбросить своего брата на улицу?
– Да. Ему нельзя здесь оставаться.
– Но почему?
– У него нет разрешения на жительство, это приведет милицию на нашу голову.
Лида с трудом проглотила твердый комок, подступивший к горлу.
– Можно купить на черном рынке.
Попков медленно повернул голову и устремил на нее пылающий глаз.
– И ты потратишь на это последние рубли, которые у нас остались? Те, которые нужны для поисков Йенса Фрииса? Ты потратишь их на этот жалкий кусок дерьма?
– Да.
– Ха! Значит, тебе наплевать на отца.
Лида вскочила.
– А ну возьми свои слова обратно, тупой казак!
Он стоял перед ней, не шевелясь, и Лида поняла, что ничего обратно он не возьмет. Она ударила ладонью в его могучую грудь, но он поймал ее руку и не отпускал, пока она не успокоилась. Его огромное лицо со шрамом наклонилось к ней, и она вдруг заметила, как углубились складки на нем.
– Лида, девочка моя, реши, чего ты хочешь. Попробуй подумать своим умным мозгом. Ради кого ты приехала сюда?
Он отпустил ее руку, тяжело ступая, вышел из комнаты, даже не посмотрев на Алексея, и громко хлопнул дверью.
Лида тихо сидела на том же стуле, в горле у нее все горело. Она размышляла над словами, которые бросил ей Лев. Повторяла их про себя снова и снова, придавая им все новое значение, как гончар, крутящий свой круг. Ради кого ты приехала сюда?
Ради кого? Кого?
Ради отца. Я приехала, чтобы найти своего отца, Йенса Фрииса. Слова эти прозвучали у нее в голове так тихо, что она решила повторить их вслух:
– Я приехала, чтобы найти своего отца, Йенса Фрииса.
Но слова эти впились в ее мозг. Проскрежетали по нему, как ногти по оконному стеклу. Она уронила голову на ладони и запустила пальцы в волосы, словно хотела найти среди своих локонов волосинки лжи, чтобы вырвать их оттуда. Но вдруг она услышала тихое нытье. Удивившись, она осмотрелась по сторонам: может, это Серуха выползла из-под кровати? Но тут же с ужасом осознала, что сама издала этот звук.
К ее колену прикоснулась рука. На какой-то миг это изумило девушку. Она заставила себя вернуться в комнату, в настоящее, и поняла, что смотрит на руку брата. Сильные пальцы, синие вены, змеящиеся глубоко под кожей, шрам на костяшке одного пальца, длинное алое пятно струпа вдоль другого. Грязные ногти, давно не мытая кожа. Не такой она помнила эту руку.
– Алексей, – улыбнулась она ему. – Извини, если разбудила.
– Ты в порядке?
Она улыбнулась шире.
– Сейчас важнее, чтобы ты был в порядке.
Он кивнул.
– Я в порядке.
– А по тебе не скажешь.
– Мне просто нужно поесть.
– Ты очень долго спал. – Она похлопала его по руке и встала. – Пойду, разогрею суп.
Выхода из комнаты, Лида почувствовала, что он провожает ее глазами, но, когда она вернулась с подносом, на котором стояла тарелка супа и лежал ломоть черного хлеба с куском малофеевского копченого окорока, он произнес лишь скромное «спасибо». Алексей сел на край кровати, и, пока он ел, Лида не проронила ни слова. Когда же с едой было покончено, она села рядом с братом.
– Осторожнее, – с какой-то исковерканной улыбкой произнес он. – По-моему, у меня блохи.
– Судя по твоему состоянию, ты для них опаснее, чем они для тебя.
Он улыбнулся, и в его улыбке она заметила того, бывшего Алексея.
– Расскажи, что с тобой случилось. Я несколько недель ждала тебя в Фелянке, но ты так и не пришел. И тогда я решила, что ты просто оставил меня. Решил двигаться дальше сам.
Он нахмурился.
– Лида, ты моя сестра. Как ты могла подумать, что я способен на такое?
Чувство вины, тупое и липкое, поднялось у нее в груди. Она взяла руку брата в ладони и положила себе на колено.
– Потому что я глупая. – Она пожала плечами, и, когда он улыбнулся, у нее отлегло от сердца. – Так куда ты там подевался? – спросила она.
Он вздохнул и надолго замолчал. Лида ждала, глядя на напрягшуюся шею брата. А потом он рассказал. О том, как в Фелянке на него напали тюремные охранники, как он чуть не утонул в черной холодной реке, как оказался в плавучем доме.
– Я потерял деньги, Лида. Все до последнего чертова рубля.
– Даже те, что в ботинках спрятал?
– Даже те.
Она заставила себя промолчать. Уняла дрожь в руках.
– Тебе не надо было все держать у себя, Алексей. Ты должен был довериться мне.
– Я знаю. Ты права. Извини. – Он покачал головой, и от его волос распространился неприятный запах. – Но что толку нам сейчас друг перед другом извиняться?
– Никакого.
– Лида, я не могу вернуть эти деньги, но я делаю все, что в моих силах, чтобы исправить ошибки своей… – Он шумно вздохнул. Это был злой, недовольный звук, который точно передавал чувства, возникшие в этот миг в душе Лиды. – Своей спеси, – закончил он.
– Спеси?
– Своей гордости. Высокомерия. Слепой уверенности в собственной непогрешимости. Посмотри на меня. Теперь уже мне нечем гордиться, правда?
– Ты ошибаешься. Я по-прежнему горжусь, что у меня такой брат.
Он запрокинул голову и хриплым голосом начал издавать какие– то лающие звуки, чем испугал ее, пока она не поняла, что это смех.
– Только вот непонятно почему.
Она посмотрела на тощее лицо. Глаза запали, багровые пятна, похожие на кровоподтеки, на коже. Лицо изменилось. Что-то очень важное, какую-то ключевую часть того, прежнего Алексея, каким он был когда-то, похитили, украли то, что гораздо важнее любых денег.
– Тяжело было, Алексей? Я имею в виду, добраться до Москвы.
– Лида, ты не поверишь, если я расскажу тебе, что видел. Страдание и скупость, злость, ненависть. Брат, идущий на брата, отец – на сына. И каждый совершенно уверен, что правда на его стороне. В одной деревне я видел, как комсомольцы сожгли на площади все вещи какого-то человека за то, что он не мог заплатить налоги. Его жена с маленьким ребенком бросилась в огонь, и им пришлось вытаскивать их.
– Ох, Алексей.
– Я наконец понял, что такое коммунизм. Коммунисты кричат о справедливости и равенстве, но на самом деле все гораздо сложнее. Коммунизм меняет самих людей, изменяет суть человека. Он из людей делает массу, массу новых, улучшенных созданий, в которых не должно быть места слабостям, заложенным в нас от природы. Чтобы достичь этого, государство должно превратиться в Бога и одновременно в чудовище.
– Невеселую картину ты нарисовал для России.
– Как иначе можно заставить работать эту огромную и оставленную Богом страну?
– Ты говоришь, как Чан Аньло.
В первый раз он посмотрел на нее жестко, как будто хотел взять лопату и врыться в нее.
– Он здесь?
– Да. Он приехал в Москву с китайской делегацией коммунистов.
– Понятно.
Больше он ничего не сказал, произнес лишь одно это короткое слово. Но после этого осмотрел комнату: грязные обои и рваные занавески, и по его глазам Лиде было видно, что он думает о том, до чего убого это место.
– Лучшего мы не можем себе позволить, – пояснила она. – Здесь со мной живут Попков и Елена. Нам вообще повезло, что нам досталась эта комната. Сейчас жилье в Москве на вес золота. Не так-то просто было ее найти, Алексей. Здесь все непросто. Так устроена жизнь.
Он опустил подбородок на грудь.
– А отец? О нем есть новости?
– Хороших нет. Мы ищем тюрьму, в которой он содержится. Но люди здесь слишком запуганы. Никто ничего не говорит.
– Понятно, – снова сказал он.
Но Лида не была уверена в том, что ему действительно все понятно. Она чуть сдавила его руку, чтобы он посмотрел на нее, и, когда он перевел на нее взгляд, она хотела сказать ему, что сама точно так же боится, как и все вокруг, и что она никого не винит за молчание. Она хотела сказать ему, что появление в Москве Чана Аньло впервые за многие месяцы оживило ее и что одновременно с этим в ней все бурлило оттого, что они почти не могли видеться из-за постоянного надзора за ним. Она хотела сказать Алексею, что теперь, когда брат снова рядом, чувство защищенности вернулось к ней, пусть даже он был в еще более жалком состоянии, чем она. Но как же юс отец? В каком мире он жил? Было ли ему трудно? Как в этом исковерканном городе, столь строго хранившем свои тайны, найти его? Скажи, как? Как? Но, заглянув в глаза Алексею, которые когда-то были зелеными, а теперь сделались цвета грязи, она не произнесла ничего.
Она просто улыбнулась.
– Я так рада, что ты здесь. Такой же красивый, под всей этой грязью, как и раньше.
– Спасибо, Лида. Ты же знаешь, я бы не бросил тебя одну.
Лида почувствовала, как по ее щекам стекли две горячие слезы.
Алексей легонько провел большим пальцем по ее скулам, мягким движением отер слезы. Ей вдруг показалось, что она недостойна такого братского чувства после того, как столько раз проклинала его за глаза.
– Я счастлив, – сказал он, – видеть тебя счастливой.
Она попыталась понять, действительно ли он говорил это от чистого сердца или просто хотел взбодрить ее. Но неожиданно раздался грубый удар в дверь. Стучали кулаком. Дважды. Они замерли. Его палец все еще касался ее щеки, ее ладони все так же сжимали его руку.
– Нет, – прошептала она. – Нет.
Лида быстро уложила брата в кровать и закутала в одеяло по самые уши.
– Не шевелись, – прошипела она и пошла открывать.
На лестничной площадке стояли трое мужчин. Едва взглянув на них, Лида тут же захлопнула дверь.
– Кто там? – Алексей попытался приподняться в кровати.
– Плохие новости.
– Милиция?
– Нет.
– А кто, Лида? Скажи.
Она замерла, прижавшись к двери спиной, и тяжело дышала.
– Они похожи на убийц.
Алексей медленно выбрался из кровати, подошел к двери и прислушался. Кулак снова обрушился на дверь. На этот раз было три удара.
– Серов! – гаркнул из-за двери голос. – Открывай эту чертову дверь, или я сейчас сам вышибу ее.
Лида в ужасе посмотрела на брата.
– Они тебя знают! Кто это?
Алексей протянул руку и, щелкнув замком, открыл дверь.
– Дорогая сестра, – произнес он с такой кривой улыбкой, что почти перестал походить на самого себя. – Познакомься с моими новыми друзьями.