Текст книги "Снадобье для вдовы"
Автор книги: Кэролайн Роу
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Кэролайн Роу
Снадобье для вдовы
Моим изобретательным племянницам Эмили и Элисон Сэйл
Действующие лица
Клара де Фенестресес, молодая женщина из Барселоны, знатного происхождения
Жиль де Фенестресес, ее отец, чиновник при дворе его величества
Серена де Фенестресес, его супруга
Гильем, их малолетний сын
Далмо, слуга Серены
Улибе де Сентеллес, королевский офицер, отвечающий за безопасность кастильско-арагонской границы
Мундина, его верная няня
Беренгер де Круильес, епископ Жироны
Бернат са Фригола, секретарь Беренгера
Исаак, его лекарь
Юдифь, жена Исаака
Ракель, их дочь
Наоми, Лея и Ибрагим, их слуги
Юсуф, помощник и ученик Исаака, подопечный короля
Даниэль, поклонник Ракели
Луис Мерсер, торговец из Жироны
Луис Видаль, торговец из Жироны
Доминго, сержант гвардии епископа
Мартин из Туделы, кастилец, пациент Исаака
Матушка Бенедикта, хозяйка постоялого двора сразу за стенами Жироны
Бернат д'Ольсинельес, министр Королевской казны и казначей короля
Бернат де Релат, казначей и домоправитель королевы
Криспиа, священник-доминиканец, бывший исламист, приятель Юсуфа
С королевской армией на Сардинии
Педро Арагонский, король Арагонской империи
Элеонора Сицилийская, королева Арагона
Мария Лопес де Эредия, придворная дама, фрейлина королевы
Томаза де Сант-Климен, придворная дама, фрейлина королевы
Мануэль, дворянин
Марк, санитар военного госпиталя
Геральт де Робо, молодой оруженосец
Асбертат де Робо, рыцарь, его отец
Лорд Пере Бойль, дворянин
Солдаты, слуги, горожане
Историческая справка
Весь 1354 год король Педро Арагонский (Педро или Пере Церемонный) испытывал серьезные затруднения с островом Сардиния, который к этому моменту стал частью его широко раскинувшегося королевства. Многолетние конфликты с каталонскими губернаторами острова перешли в открытый мятеж, и после ряда предупреждений своим тамошним подданным в июне король высадился на Сардинии с мощным флотом и осадил портовый город Альгеро.
Несмотря на то, что дону Педро удалось собрать внушительное количество кораблей и припасов, далеко не все участники похода пылали энтузиазмом по поводу очередной средиземноморской кампании. Несколькими годами ранее под стратегическим руководством Берната де Кабреры, служившего одним из советников тогда еще 17-летнего монарха, арагонские королевства в союзе с Венеций вели войну с Генуей. В нескольких впечатляющих морских сражениях арагонско-венецианские силы одержали победу однако ценой потери большого количество кораблей и живой силы. Тем не менее при этом активность Кабреры, направленная на продолжение военных действий, привела Арагонское королевство к постоянным конфликтам с властями Сардинии.
Очередную военную кампанию Педро решил возглавить лично, надеясь нанести молниеносный удар по городу Альгеро, заставив его быстро сдаться на милость победителя, и тем самым раз и навсегда решить этот застарелый конфликт. Первая же атака оказалась легко и быстро отбита горожанами по причине низкого качества осадных орудий, и королевский экспедиционный корпус оказался втянутым в продолжительную осаду. Сырое дождливое лето послужило причиной начала настоящей эпидемии простудных заболеваний, погубивших бессчетное количество арагонских солдат и офицеров, а также серьезно ослабивших многих других. Моральный дух осаждавших заметно упал, ибо, согласно поверьям арагонцев, местный воздух считался для них крайне вредным. Часть больных была отправлена домой на поправку, а сопровождать их вызвалось изрядное количество офицеров, назад так и не вернувшихся. Письма Педро и прочих его соратников свидетельствуют о разочаровании, которое у него вызвало подобное предательство.
Припасы и лечебные снадобья, особенно необходимые для пораженных лихорадкой, к осени начали подходить к концу. Дону Педро не оставалось ничего иного, как направлять спешные послания своим правительственным чиновникам в Каталонии и Валенсии с просьбой оказать поддержку. Валенсия и Барселона быстро откликнулись, прислав настоящий флот галер, нагруженных продовольствием и медикаментами. Получив столь внушительное подкрепление, Педро возобновил осаду с новой силой, и в ноябре защитники Альгеро открыли ворота перед победителями.
На поле боя своего супруга постоянно сопровождала королева Элеонора Сицилийская, бесстрашная женщина 29 лет. Еще задолго до того, как она вышла замуж за дона Педро, знавшие Элеонору люди с восторгом отзывались о ее уме, чувстве юмора и великолепном понимании принципов управления государством. Судя по всему, именно эти качества в их совместной жизни и позволили Элеоноре Сицилийской занять место наиболее влиятельного советника короля, заменив злополучного Берната де Кабреру, к которому она никогда не испытывала ни приязни, ни доверия.
Дон Видаль де Блан, настоятель бенедектинского аббатства Сен-Фелиу, расположенного сразу за северными воротами Жироны, на время военной кампании был назначен прокуратором Каталонии с полным правом принимать собственные решения в отсутствие короля. Вскоре он также сменил не отличавшегося крепким здоровьем Хука де Фенолье на посту архиепископа Валенсии. Таким образом, к 1356 году Видаль де Блан занял один из важнейших постов в объединенном Арагонском королевстве.
Сей факт, впрочем, почти не сказался на повседневной жизни его обитателей. Каталония и Валенсия – это были нации мореходов, искусных картографов и судостроителей. Их моряки и опытные навигаторы уже побывали во всех средиземноморских портах, а также в Лондоне, Брюсселе и многих других торговых центрах, раскинувшихся вдоль побережья Атлантики. Морские путешествия стали обычным делом. Такие суда, как королевские галеры – дорогие в обслуживании, но весьма быстроходные – перевозили пряности, шелка, различные скоропортящиеся и дорогостоящие товары, постоянно рискуя подвергнуться нападению пиратов. Прочные, вместительные и тихоходные суда брали на борт тяжелые грузы, такие как шерсть и вино. Однако провести различие между торговыми и военными судами, а также торговцами, морскими офицерами и пиратами было не так-то просто. Корабли и их команды с легкостью переходили из одной ипостаси в другую, и торговля в королевстве продолжала процветать.
Юристы и нотариусы составляли контракты на куплю-продажу и завещания, купцы занимались своим непосредственным делом, мастера изготавливали все, что угодно, от доспехов до шелковых кафтанов и платьев, воры, как обычно, стремились разжиться всем, что плохо лежало. Работорговцы предлагали привезенный из-за границы «живой товар» на рынках Барселоны и нападали на прибрежные деревни с тем, чтобы продать захваченных взрослых и детей на невольничьих рынках Северной Африки и Азии. К восьми-девяти годам мальчиков всех сословий и девочек из бедных семей определяли для занятий торговлей или обучения той или иной профессии. С этой целью их на определенное время отдавали в услужение новым хозяевам, дабы обзавестись необходимым опытом и навыками.
Участие их правителей в иностранной политике, как правило, редко оказывало влияние на их жизнь, если только по какому-либо стечению обстоятельств они не оказывались втянутыми в события, способные оказать решающее воздействие на их судьбу.
Канонические часы
В XIV веке время почти всегда выражалось в единицах, называемых часами, отражавшими обычный уклад монастырской жизни. Начиная с полуночи каждые три часа звонили колокола, и начиналась служба, соответствующая этому часу. Впрочем, колокольный звон, разносившийся по всем городам и весям, не только отмечал начало или окончание той или иной церковной службы, но с таким же успехом организовывал и светскую жизнь горожан.
На протяжении веков названия претерпевали незначительные изменения, но обычный порядок был таков:
Полночь – Утреня
3.00 утра – Похвалы
6.00 утра – Первый час
9.00 утра – Третий час
Полдень – Шестой час
3.00 дня – Девятый час
6.00 дня – Вечерня
9.00 вечера – Повечерие
Пролог
Барселона, Сентябрь 1350 г.
Сидя бочком на прохладном каменном подоконнике и подтянув коленки к груди, Клара с неприязнью вертела в руках безжалостно освещенное утренним солнцем старое темно-синее платье, перепачканное подсохшей глиной. Надо же, она ведь о нем уже и забыла, когда прятала здесь эту гадость в конце зимы, с глаз долой… и нате вам! Никуда это гадкое платье деваться и не подумало, как и длинный уродливый разрыв на юбке…
Впрочем, к платью этому она испытывала жгучую неприязнь еще с тех пор, когда оно было новеньким, с иголочки… Слишком тусклый и скучный цвет, уродливый фасон… Сколько раз она предлагала матушке оживить его, сделать более интересным, но та – ни в какую, ибо придерживалась глубокого убеждения, что пока Клара не научится содержать свою повседневную одежду в идеальном состоянии, ни о каком баловстве в виде шелковой вышивки не может быть и речи.
Клара вздохнула. Никогда ей не закончить эту штопку, для ее живого и непоседливого характера подобное занудство было просто выше всяких сил. Наверное, мечтам матушки сбыться не суждено. Она бросила платье на пол и подумала: «А не засунуть ли его под кровать?» Пусть оно достанется новым хозяевам дома вместе с мебелью – чудесными вещами, которые они почему-то должны оставить здесь. Но мама… мама наверняка найдет его и тут. Оставалось лишь надеяться на то, что этим летом Клара уже из него вырастет, и когда станет ясно, что оно ей не в пору, маме придется отложить его, чтобы сделать рубашку для младшего братишки.
Быстро соскочив с подоконника, она торопливо расстегнула пояс и пуговицы своего нового летнего платья и, с неприязнью натянув на себя старое зимнее страшилище, взмолилась Господу: «Боженька, милый, сделай так, чтобы оно не налезло! Прошу Тебя, пусть оно будет мне мало!». Оно уже один раз рвалось, и в швах почти не осталось запаса. Но хотя ее 11-летнее тело вытянулось вверх уже почти на ладонь, девочка по-прежнему оставалась тоненькой, как тростинка. Платье было ничуть не туже, чем в прошлом апреле, когда она тайком спрятала его. Мама непременно внимательно его осмотрит, велит губкой смыть грязь, зашить разрыв и аккуратно наложить заплатку. А еще и скажет, что оно замечательно подходит как повседневное, а потом в который раз ехидно поинтересуется, уж не думает ли Клара, что одежда растет на деревьях?
Вот отец непременно привез бы ей красивой материи на обновку… Но он умер, и теперь, едва у мамы завершится траурный год, им придется перебраться в деревню. После смерти отца, сказала она, дом им больше не принадлежит. Казалось странным, что в доме, где она прожила всю жизнь, поселятся какие-то незнакомые люди…
В этот миг дверь ее комнаты распахнулась, и размышлениям Клары над многочисленными превратностями жизни наступил конец. На пороге стояла ее мать. На сгибе руки у нее висела большая рыночная корзина, а за другую судорожно цеплялся ее двухлетний братишка Гильем. Быстро шагнув в комнату, мать аккуратно прикрыла за собой дверь.
– Клара, слушай меня внимательно, – прошептала она, ставя корзину на пол. – Мне нужно, чтобы ты собрала кое-какие вещи… смену белья, возможно, еще что-нибудь из мелочей. Мы уходим. Немедленно.
– Но, мама, ты же говорила… – Клара растерянно замолчала. Мама выглядела точно так же, как в тот день, когда сообщила ей о смерти отца.
– Дорогая, веди себя тихо, как мышка, – прошептала мать с улыбкой, как будто ничего не случилось. – Ни в коем случае нельзя, чтобы наш разговор подслушали слуги. В корзинке вещи малыша. Я возьму его с собой и уйду, будто собралась на рынок. Ты будешь ждать здесь. Едва ты увидишь меня в окне, хватай свои вещи и беги к сестрам-монахиням. Они знают, что делать.
– Но, мамочка, я примеряла свое старое платье. Мне нужно переодеться…
– Дорогая, ты не понимаешь. У нас нет времени. Иди в чем есть. А чтобы прикрыть дыру на юбке, надень фартук. – Она схватила дочкин фартук. – Вот, держи. Я тебе его завяжу. Любовь моя, поцелуй своего братишку. Как только все успокоится, я вернусь за тобой, обещаю. – Подавшись вперед, она заглянула дочери в глаза. – Никому не говори, что ты уходишь. Убедись, что за тобой никто не следит. Никому не называй имени нашего отца. Понимаешь? Ради своей безопасности, моей и своего брата.
– Мамочка, а куда ты пойдешь?.. – всхлипнула Клара, хватая мать за руку.
– Если кто-нибудь спросит, скажи, что не знаешь. – Она крепко обняла девочку. – Скажи, что думаешь, будто я уехала на Майорку. Что я не верю в смерть отца и считаю, что он все еще там.
– Это правда?
– Это такая же правда, как и все остальное в этом мире, – с горечью вздохнула она и, достав из-за корсета своего платья маленький кошель, вновь застегнула его. – Тебе могут понадобиться деньги. Спрячь это себе за пазуху, под завязку фартука, где никто его не увидит. Сестры в монастыре за тобой присмотрят. – Подхватив мальчика, она вышла легкой походкой, несмотря на то что Гильем весил уже немало. Клара услышала веселый смех малыша, когда мать устремилась вниз по лестнице. Потрясенная до глубины души, но не пролив ни слезинки, Клара сунула чистое белье и летнее платье в свою лучшую шаль, завязала ее узлом и, помедлив секунду, запихнула еще одну смену белья в лиф платья.
Стремглав выскочив на улицу, Клара едва не столкнулась с компанией примерно из человек десяти мужчин, быстро шагавших к центру города. Они громко переговаривались между собой, не обращая на нее внимания, и Клара, пристроившись следом за ними, облегченно вздохнула. В конце ее тихой маленькой улочки группа влилась в большую, шумную толпу, мощным потоком текущую со стороны монастыря, и неожиданно для себя Клара угодила в самый ее центр. Стиснутой со всех сторон возбужденными взрослыми девочке не оставалось ничего иного, как беспомощно кружиться в людском водовороте.
Неожиданно толпа замерла на месте. Окружавшие ее люди что-то выкрикивали и подпрыгивали, словно хотели что-то разглядеть. Клара попыталась протиснуться вперед, но, налетев на крупного подростка, выронила свой узелок. Не успел он упасть на землю, как из толпы выскользнула чья-то грязная ручонка и, мигом сцапав его, стремительно втянулась обратно. Клара лишь успела разглядеть клочок обтрепанной юбки, босые ноги, а затем и свой узелок – в руках девчонки не старше ее самой.
Пригнувшись, она попыталась протиснуться сквозь толпу вслед за воровкой и едва не упала на пятачок свободной земли между двумя большущими башмаками. Вне себя от горя и беспомощности, Клара выпрямилась и в отчаянии огляделась по сторонам.
По щекам в три ручья текли слезы, и Клара подняла было руку, чтобы утереть их рукавом, но тут неожиданно пара огромных ручищ стиснула ее за талию и вознесла высоко над толпой. Девочка ахнула, слишком напуганная, чтобы закричать, но в этот момент она оказалась на широком левом плече человека в одежде преуспевающего ремесленника.
– Успокойся, малышка, – улыбнулся тот, – чего плакать почем зря? Отсюда тебе их будет видно, как на ладошке.
– Прошу вас, господин, – взмолилась Клара, – мне нужно к сестрам-монахиням. Прямо сейчас, не теряя ни минутки.
– Сестрицы простят, если ты, детка, малость припозднишься, – вновь усмехнулся мужчина. – Сейчас сквозь эту толпу никому не протолкнуться. Как только все закончится, я помогу тебе добраться куда надо.
Где-то впереди грянули фанфары, мигом заставив Клару позабыть о ее слезах и невзгодах. Возбужденные крики раздавались со всех сторон, а прямо перед ней, всего на расстоянии двух вытянутых рук, проехала пара мулов, везущих королевскую чету. До этого ей доводилось видеть его величество всего один раз, весной, когда он только что возвратился из Валенсии после долгого отсутствия и привез невесту, сицилийскую принцессу. Сейчас Клара видела королеву впервые. Ее величество ехала легко, держась прямо, словно стройный тополек. Она была такой же высокой и красивой, как мать Клары, и такой же изящной… за исключением торчащего живота. При виде подобного зрелища толпа взревела вновь, ибо Этот Самый Живот давал всему королевству наследника, способного занять трон и положить конец изнурительным гражданским войнам. На ней было платье зеленого цвета – такого мягкого оттенка, что Кларе показалось, будто оно соткано из морской воды.
Взглянув на толпу и заметив Клару, поднятую над головами, ее Величество улыбнулась и, повернувшись к супругу, что-то прошептала его величеству. Дон Педро, мельком взглянув на девочку, тоже улыбнулся и, одобрительно кивнув, вновь вернулся к своим мыслям.
Стоило августейшей чете скрыться из виду, как толпа зевак, пихаясь и переругиваясь, тоже стала расходиться по своим делам.
– Так в какой монастырь ты так спешила? – спросил мужчина.
Магия очарования растаяла, и Клару вновь охватило чувство паники.
– В тот, что стоит позади, в конце улицы – пробормотала она. Естественно, девочка отлично знала, где искать сестер-монахинь – доходишь до конца улицы и сворачиваешь направо, а затем у фонтана налево и идешь до конца улицы, там монастырь и находится.
Меж тем спутник Клары уводил ее все дальше от намеченной цели.
– Пожалуйста, отпустите меня. Мне нужно туда прямо сейчас.
– Ты живешь в монастыре?
Девочка покачала головой.
– А ты вообще где-нибудь живешь?
– Нет, господин. Пожалуйста, отпустите меня, – заныла Клара, пытаясь повернуться у него на плече так, чтобы половчее спрыгнуть.
Однако мужчина крепко стиснул ее лодыжки.
– Посиди-ка минутку спокойно. В тот монастырь таких маленьких ребятишек не берут. Если тебе некуда пойти, тебе нужно в тот, что стоит через дорогу. Сестры там очень милые и добрые женщины. – Он зашагал сквозь толпу, расступающуюся перед ним, как туман, и, поставив девочку у каких-то ворот, позвонил в колокольчик, но едва они распахнулись, отпрыгнул в сторону и исчез, словно застыдившись своего внезапного порыва помочь.
Четыре монахини, собравшиеся в маленькой прихожей, с подозрением смотрели на Клару.
– Наверное, тебе велела прийти сюда твоя мать, – усталым голосом сказала одна из них.
– Не совсем так, святая сестра, – покачала головой Клара. – Мама сказала, чтобы я пошла к сестрам, а они знают что делать.
– Не обязательно повторять все слово в слово, – сказала усталая монахиня. – Ты только отнимаешь у нас время.
– Как тебя зовут, дитя? – спросила монахиня, стоявшая возле окна и явно наблюдавшая за чем-то снаружи.
– Клара, сестра.
– Ты будешь обращаться к настоятельнице, как к преподобной матери, Клара, – сказала Скучная (как девочка уже мысленно ее окрестила).
– Прошу прощения, преподобная мать, – склонилась та в реверансе. – Меня зовут Клара.
– Просто Клара? И никак по-другому?
Строгий материнский наказ «никому ничего не говорить» все еще звенел в ушах. Никогда прежде она не видела мать, охваченную таким страхом. Лучше совершить великий грех, солгав монахиням, чем предать этот дрожащий голос.
– Не знаю, преподобная мать.
– Понятно. – Настоятельница отвернулась от окна. – Сколько тебе лет?
– Одиннадцать.
– Ты уверена? – удивилась Усталая. – На вид тебе не больше восьми-девяти.
– Мне одиннадцать, сестра. Мама говорит, что я очень маленькая для своего возраста.
– Что ты умеешь делать?
– Делать? – с растущей паникой в голосе переспросила Клара.
– Хоть что-нибудь? Чему тебя учили?
– Читать и писать, – ответила Клара, – немного… Еще я умею шить, но…
– Не очень хорошо, – нетерпеливо перебила настоятельница.
На сей раз Клара была слишком напугана, чтобы ей перечить.
– И ты никогда не ходила на работу?
– На работу? – прошептала она. – Нет, сестра.
– И у тебя нет денег, – сказала настоятельница, но куда более мягким голосом.
– Это мне дала мама, прежде чем она и… прежде чем она уехала. – Клара достала кошель и протянула его Усталой.
– Сколько там, сор Доменика? – спросила настоятельница.
– Пять су, преподобная мать.
– Бедняжка, – вздохнула та. – Наверное, она отдала все, что у нее было.
Клара горько расплакалась.
– Ну-ну, успокойся, моя дорогая, – голос настоятельницы потеплел. – Все мы в руках Божьих. Сор Доменика, подозреваю, что Кларе нужны ужин и постель. До завтра нам не стоит принимать никаких решений.
На следующее утро, сразу после тирсов, Клара столкнулась в прихожей с настоятельницей. Сделав свой лучший реверанс, она пожелала настоятельнице доброго утра, как ее учили дома.
– Что ж, Клара, – с улыбкой сказала та, – стало быть, ты утверждаешь, что тебе одиннадцать. Полагаю, ты все же можешь ошибаться, но сегодня утром я намерена поговорить с тобой не как с одиннадцатилетней, а как с девушкой четырнадцати или пятнадцати лет. Посмотри в сад.
Слегка напуганная, Клара выглянула в окно. Под лучами утреннего солнца копошилось множество детей: одни играли, другие сидели молча, некоторые ссорились по каким-то лишь им известным детским пустякам. Ребята постарше пытались поддерживать порядок с помощью двух молчаливых монахинь, которых она видела вчера.
– Да, преподобная мать?
– Два года назад половину наших воспитанников унесла чума, а на следующее лето – еще четверть. Еще несколько из нас умерли два месяца назад. Теперь здесь четыре монахини с двумя послушницами, которые присматривают за малышами – это самые старательные работники во всем христианском мире. Ты такая же, что и все эти дети, которых ты видишь. Отец, мать или оба родителя умерли. И, как и у тебя, у них нет никого, кто бы мог о них позаботиться. Мы принимаем их к себе больше, чем можем, но ведь кто-то же должен это делать! Будь моя воля, Клара, я бы оставила тебя здесь навсегда. Похоже, ты умная, хорошая девочка, быстрая и усердная работница. Не сомневаюсь, что ты станешь для нас замечательной помощницей.
– Я бы хотела стать монахиней, – вставила Клара.
– Должна тебя огорчить, но это невозможно. У тебя нет приданого, а мы не можем позволить себе кормить этих несчастных созданий, да и себя тоже, если будем брать в сестры девиц без приданого. Прости, если это звучит жестоко, но такова жизнь. Хлеб стоит денег. А без него наши дети умрут.
– Что же мне тогда делать? – беспомощно спросила девочка.
– Работать, как и надлежит большинству женщин. Мы найдем тебе место, хотя если тебе одиннадцать, ты старше, чем большинство необученных служанок. Если хочешь, мы положим твои пять су в нашу казну на хранение, помеченные твоим именем. Потом, когда ты начнешь зарабатывать, эти деньги прибавятся к твоим пяти су и положат начало твоему приданому. Время от времени некоторые сердобольные люди делают нам пожертвования, чтобы увеличить приданое для девочек с такой же судьбой, что и у тебя. Я позабочусь о том, чтобы ты получила свою долю сполна, и когда тебе исполнится восемнадцать, ты будешь иметь достаточно, чтобы вступить в брак с каким-нибудь достойным человеком. Ты понимаешь, о чем я тебе толкую?
– Я должна уйти отсюда и работать, – кивнула Клара, вспоминая бледную тощую кухарку в материнском доме… то есть в бывшем доме ее матери…
– Не стоит так пугаться, дорогая. Этого не произойдет прямо сейчас. Ты пробудешь с нами еще несколько месяцев, а тем временем мы подыщем тебе работу получше. А пока мы тебя научим кое-каким вещам, и ты поможешь нам присматривать за малышами.