355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кемель Токаев » Таинственный след » Текст книги (страница 16)
Таинственный след
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:26

Текст книги "Таинственный след"


Автор книги: Кемель Токаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 31 страниц)

«Новичка» Талгата Шамадинов решил сразу прибрать к рукам. Чтобы связать человека, нужно втянуть его в совместное преступление, чтобы все – на одной веревочке. Распоряжение главаря было кратким:

– Это твоя последняя рюмка. Больше пить не будешь. Не дам. Рука, держащая кинжал, не должна дрожать. Человек чтобы пикнуть не мог. Сам проверю. Посмотрю на что ты годишься. Отступишься, хорошего не жди. Мы народ тихий, кого режем – не кричит. Сам как козленка приколю.

В эту ночь головорезы готовили налет на ювелирный магазин. Убить сторожа было поручено Талгату.

Вся банда по приказу Шамадинова должна была наблюдать, как пройдет испытание новичка. Талгат, конечно, не предполагал, что попадет в такой переплет. Он попытался было удержать их от этого дерзкого плана, мол, магазин вручную открыть трудно, там сигнализация установлена, но на него прикрикнули: «Не размазывай! Магазин не твоя забота...» Если бы в ту ночь не подоспела вовремя оперативная группа Кузьменко, один бог знает, чем кончилось бы «первое испытание» Талгата.

– Почему вы об этом вспомнили? – спросил Талгат.

– А через кого они хотели сбыть награбленное?

– Если не ошибаюсь, через Темникову.

– Ее осудили. Кого они еще называли?

– Сейчас, – Талгат задумался, – про какого-то парикмахера Соломона вспоминали. Да-да, Соломон. Но какое отношение все это имеет к делу Петрушкиной?

– Имеет это отношение или нет, пока не знаю, ничего по этому поводу сказать не могу. Но чем занимается этот парикмахер, мы, к сожалению, до сих пор не выяснили. В стороне он остался. А надо бы выяснить, поручаю это тебе. Только будь осторожен, не мешает хорошенько отрастить бороду. Желаю успеха.

Талгат вышел от Кузьменко несколько расстроенный: вызвали его в управление по делу Петрушкина, а теперь, видно, решили держать в стороне. Или это наказание за то, что он поддержал Маслову? Стало быть, он не способен вести серьезные дела. Какое может иметь отношение парикмахер к делу Петрушкина?

Майлыбаев прошел немного по улице, потом оглянулся назад, на управление. Окно кабинета Кузьменко было открыто. Майор стоял, прислонившись к косяку. Улыбнулся ему, помахал рукой. «Интересный все же человек наш майор», – подумал Талгат, качая головой.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Рассвет только-только начинал вливаться светлыми струями в чернила ночи. Город еще не просыпался. Кое-где в домах светились окна желтыми, синими, оранжевыми пятнами. Может быть, там не спали поэты, которые подарят людям звонкие стихи? Или сидят над чертежными досками конструкторы, и пепельницы их полны окурков? А может, влюбленные не могут наглядеться друг на друга? Или это сидит без сна мать, ожидая прихода непутевого сына? Кто знает... В небе еще нет той чистой голубизны, которая приходит с солнцем. Оно словно тяжело переболело эту ночь и потому стало серым, утомленным. Но вот на востоке оно порозовело. Погустели живые краски. Зашаркали метлами дворники. Промчался одинокий автобус. Гасли окна.

Устав от работы, майор постелил себе на веранде. Ему хотелось дышать свежим воздухом. Спал он крепко, но проснулся неожиданно, не то от шума автобуса, не то от уличных криков. Он прислушался к звукам, не шевелясь, словно боясь спугнуть их. Глаза снова стали слипаться, словно зеленоглазая девушка Дрема присела на краешек постели и провела ласковой ладонью по его лицу. Тело цепенело от приливов сна. Зарывшись лицом в подушку, он снова смежил веки. Но пугливо упорхнула Дрема, ушел сон. Свежесть ли прогнала его или трезвая человеческая мысль? Кузьменко вскочил на ноги, обулся и вышел во двор. Уже показалось солнце. Цветы нежились под его первыми лучами, кивали головками.

Кузьменко любил выйти на зорьке во двор и размяться гимнастикой. Затем он умывался холодной водой и до завтрака просматривал газеты. Не успел он проделать и первое упражнение, как в окно высунулась его жена Евдокия Кирилловна и закричала:

– Петя, иди скорей сюда!

– Что тебе, Дуся? – Кузьменко вытянул шею в ее сторону. – Чай еще не скоро, могла бы не торопить.

– К телефону тебя зовут!

Кузьменко в два прыжка одолел ступени, шумно ворвался в комнату в предчувствии чего-то неожиданного.

– Кузьменко слушает. Алло! Когда? Сегодня? Сейчас буду!

Бросив трубку, он стал поспешно одеваться. Евдокия Кирилловна, давно смирившаяся с неожиданными вызовами мужа, быстро собрала на стол, принесла чай, бутерброд с колбасой.

– Ты хоть перекуси. А то и вечером вчера не поел как следует. Какая же работа на голодный желудок?

– Успею еще поесть. Некогда сейчас, – поцеловав жену в щеку, Кузьменко быстро вышел и уже со двора крикнул: – Если рано освобожусь, в кино сходим. Позвоню сам. А вы с Сережей пока чем-нибудь сами займитесь.

Перед домом его уже ждала машина. В ней сидел капитан Карпов. Дорогой он коротко рассказал о случившемся:

– Между тремя и четырьмя часами выкрали. Потому что, когда он просыпался часа в два, вещь была на месте. Короче – история получилась неприятная.

Кузьменко мало что понял из слов следователя.

– Откуда пострадавший и кто он?

– Приезжий какой-то. Турист из нашей Прибалтики.

Кузьменко повернулся к Карпову, глядя на него строго, даже чуточку зло:

– Кто дежурил в гостинице?

– Дежурный был там лишь до двенадцати. Лейтенант Байкин случайно прошел перед утром мимо гостиницы...

– А что там нужно было Байкину? Гостиница не входит в его участок.

– Не знаю, товарищ майор. Может, из гостей шел, по пути.

– Из гостей? Где он сейчас?

– В своем отделении.

– Охрану поставили у гостиницы? Это хорошо, – Кузьменко смягчился, – чтобы никто из посторонних в номер не зашел. А сейчас вызовите мне Байкина. Сами – живей к гостинице. Постарайтесь, товарищ капитан, как можно меньше людей привлекать к этому делу, и, пожалуйста, без шума.

Спустя некоторое время явился Кожаш с опухшим лицом, еще не совсем проснувшийся. Глаза слезятся, зевоту с трудом подавляет, но стоит важно, голову держит высоко.

Он, Байкин, нашел Маслову среди такого множества людей, а Кузьменко послушался Майлыбаева и отпустил на свободу преступницу. Разумеется, Байкин не сожалеет об этом. Если майору вздумается, к примеру, излить на него свой гнев, если он не послушает его, Байкина, что ж – он вынужден будет вручить заявление в руки большого начальства.

Равнодушный вид Байкина красноречиво говорил о том, насколько тот сейчас был уверен в себе. В кабинете наступила тишина. Майор, к удивлению Байкина, был настроен холодно, и это его несколько озадачило. Он заметно поостыл, нервно переступил с ноги на ногу.

– Звали, товарищ майор? – выдавил он наконец.

– Кто украл чемодан?

– Откуда мне знать? На рассвете кто-то поднял истошный крик в гостинице. Не разобрал я, что кричали: то ли украли что, то ли унесли.

– А вы где были?

– Не понимаю, товарищ майор. Что-то вы сердитесь на меня все время. Давайте по справедливости: во-первых, это не мой участок, во-вторых, имею я право после службы, как все нормальные люди, пройтись по городу, подышать свежим воздухом? Из-за какого-то туриста вы оскорбляете офицера милиции. Не слишком ли, товарищ майор?

– Милиционер не выбирает времени. В любой час дня и ночи он должен быть на посту. Люди видят в нас свою защиту. Человек, попавший в беду, не будет у вас спрашивать, с какого вы участка. Завидев милиционера, он просит помощи. Ну а вы, оказавшись на месте происшествия, не приняли никаких мер.

Байкин, видя, что дело для него оборачивается плохо, стал оправдываться:

– Все это верно, товарищ майор, мы обязаны всегда находиться на посту. Но откуда мне было знать, что творилось там в гостинице? Пусть пострадавший сам на себя пеняет, что не сумел собственный чемодан сберечь. Может, сам где-нибудь оставил чемодан? Выпил человек... всякое бывает. Какая же тут моя вина?

– Если действительно чемодан похищен, отвечать будете но всей строгости. – Кузьменко побагровел от досады. – Диву даюсь, как вы до сих пор своих обязанностей не знаете?

– Вы напрасно меня обвиняете, товарищ майор. Я здесь не при чем.

– Поймите, вы совершили служебный проступок.

Байкин, опустив голову, озабоченно тер ладонью козырек фуражки. Вид у него был виноватый. Переминаясь с ноги на ногу, он стоял перед майором, не решаясь сказать ему то, что было на душе, а потом, все так же виновато согнувшись, вышел.

Кузьменко выехал на место происшествия. До начала рабочего дня остались считанные минуты. Больше стало прохожих. Вокруг гостиницы работали оперативники с собакой-ищейкой, отыскивая след преступника. Прохожие останавливались, спрашивали друг у друга, что случилось, интересовались подробностями.

В десять часов Кузьменко зашел к Даирову, рассказал ему о происшествии в гостинице, о разговоре с пострадавшим, неким Дрейером. Даиров молча слушал майора, вытянув руки перед собой, положив их свободно на полированную поверхность стола. Не прерывал Кузьменко, пока тот не рассказал все. Только через некоторое время он откинулся на спинку кресла и закурил.

– Стало быть, чужих следов нет. Вы полагаете, что чемодан мог похитить лишь сам хозяин? Спрятал его, а потом забыл, где припрятал? Я так вас понял, товарищ майор?

Кузьменко кивнул:

– Так точно, товарищ полковник.

– Заявление туриста мы, разумеется, не оставим без ответа. Поручим, пожалуй, заняться этим делом лейтенанту Майлыбаеву – парень сообразительный и легкий на подъем. Ваше мнение?

– Старший лейтенант Майлыбаев выполняет сейчас важное задание: ему поручено прощупать парикмахера, – Кузьменко напомнил полковнику о задании, данном им раньше.

Даиров вдруг сделал неожиданное для Кузьменко заключение.

– Мне кажется, новое задание не помешает Майлыбаеву.

– Не понял, Мукан Даирович, – Кузьменко вопросительно взглянул на полковника, – парикмахер, Петрушкин, турист – что между ними может быть общего? Не улавливаю связи.

– Может быть, связи и нет. Но давайте подумаем вместе. У Петрушкиных появляется странный гость – «черный», вскоре исчезает хозяйка дома. В сумке, которую она оставила у Масловой, находится сумма, весьма значительная для людей среднего достатка. Откуда деньги? Далее выясняется, что Петрушкин не такой уж отшельник и кое-какие знакомства он поддерживает. Причем среди его знакомых есть и человек, которого подозревали в связях с бывшей шайкой Шамадинова. И, наконец, кража чемодана у туриста. Не окажутся ли эти события звеньями одной цепочки? Думаю, что надо пересмотреть план и расширить круг поиска преступника. Ни одна, даже самая мелкая, деталь не должна остаться без внимания.

То, что сказал полковник, было так необычно, с такой неожиданной стороны освещало уже известные факты, что Кузьменко глубоко задумался, зажав в зубах давно погасшую папиросу.

Даиров полистал бумаги в лежащей на столе папке и, как бы подводя итог разговору, сказал:

– Я ознакомился с материалами допроса Масловой. Ваши действия считаю правильными. Однако прошу вас и ваших сотрудников постоянно помнить о внимательном отношении к людям. Нельзя оставлять занозу в сердцах честных людей.

– Понимаю, товарищ полковник!

Даиров кивнул головой, разрешая быть свободным.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Городской парк культуры и отдыха. Очень людно. Прекрасный цветник сверкает сочными красками при ярком свете прожекторов. По тенистой аллее нескончаемым потоком вливаются в парк горожане.

Прогуливаются по парку и Анастасия Ефимовна со своей золовкой. На прошлой неделе студенты института организовали концерт, на котором Анастасия познакомилась с Кожашем, смуглым и весьма галантным молодым человеком. В следующее воскресенье они договорились встретиться в парке у фонтана, но мыслимо ли найти друг друга в этой толчее, если заранее не назначить места свидания?.. Вдвоем с золовкой они несколько раз прошлись вокруг фонтана, но никого похожего на своего нового знакомого Анастасия не приметила.

– Неужто и впрямь не придет? – спрашивала она, то и дело толкая локтем спутницу. – А я-то ждала этот день, с ума сойти можно!..

Золовка Анастасии, Ольга Степановна, была уже в том возрасте, когда прежние заботы о внешности отходят незаметно на задний план. Мужчины уже мало интересовали ее, однако любила Ольга Степановна, когда ее родственница знакомилась с кем-нибудь. Новый знакомый бывал обычно щедр, не жалел ничего ни для Анастасии, ни для нее. Все, что перепадало ей от встреч двух молодых – посещение кафе и ресторанов, редкие подарки, которыми ублажал дам очередной обожатель Анастасии – она принимала как должное. Со временем она привыкла к такого рода развлечениям, и теперь отсутствие Кожаша в назначенный час на месте свидания беспокоило ее.

– Что это с ним, а? Вы точно здесь договорились встретиться? Ты не забыла? – допытывалась она, вглядываясь в лица проходящих мимо людей, и, хотя не знала Кожаша, дергала за рукав Анастасию всякий раз, как замечала рядом чернявых мужчин. Вот и сейчас она нетерпеливо вскинула руку, показывая на кого-то:

– Вон тот черный, кудрявый – не он?

– Который? – Анастасия посмотрела в ту сторону, куда показывала Ольга Степановна, и тут же оскорбленно отвернулась. – Тоже нашла о ком говорить. Какой-то толстобрюхий. На что он мне?

Острые голубые глаза Анастасии блуждали по лицам гуляющих. Ни один человек не проходил незамеченным. Вдруг она насторожилась, толкнула локтем Ольгу Степановну.

– Идет! – прошептала она обрадованно.

Ольга Степановна, далекая от сантиментов, почувствовала, как забилось у Анастасии сердце.

Байкин, пройдя в ворота, остановился, огляделся по сторонам.

– Кожашка, я здесь – закричала Анастасия и, подбежав к Байкину, обняла его. Без всяких церемоний обняла, без оглядки на людей, отбросив всякую стыдливость. Прижалась к нему ласково, взяла под руку. Сам Байкин не особенно и удивился. Ее порыв, хоть и показался ему поначалу несколько странным, он воспринял как проявление любви и нетерпения той, к которой он, собственно, и пришел на свидание. За что же осуждать ее?

Анастасия представила ему свою спутницу.

– Моя золовка, Ольга Степановна.

Байкин почтительно поздоровался.

– Ну чего же мы стоим? – сказал он после приветствий. – Надо пойти куда-нибудь червячка заморить. С утра росинки маковой во рту не было.

Он предложил пойти в ресторан «Арал». Женщины не стали отнекиваться да и про опоздание ему не напомнили. Стоило ли, такой галантный и обходительный кавалер... Втроем они направились к ресторану. Шли, взявшись под руку, как люди, связанные давней дружбой.

В «Арале» было по-обычному оживленно. У входа толкались многочисленные неудачники, желающие попасть за ресторанный столик. Байкин прошел в зал, отвел в сторону одну из официанток, пошептался с ней и вскоре их усадили за столик в уединенном уголке. Помогла красная книжица, которую Кожаш показал официантке. Официантка не заставила себя долго ждать – принесла и поставила на стол бутылку армянского коньяка, холодное мясо, свежие огурцы, лимон, нарезанный дольками.

– Кожаш, ты сегодня решил нас угробить. Как мы со всем справимся? – кокетливо прощебетала Анастасия.

Ольга Степановна стрельнула в Анастасию глазами, подтолкнула ее незаметно, как будто говорила: «Пусть берет, чего волнуешься? Не твои же денежки плачут». Байкин не заметил этого. Нанизывая на вилку холодное мясо, сказал:

– О чем разговор? Пожуем, пока горячее принесут.

Наполнив рюмки, предложил:

– Давайте за здоровье, за благополучие наше выпьем. Все-таки жизнь – штука прекрасная! Все – благодаря жизни.

Он залпом опрокинул рюмку. Проследил, чтобы и женщины выпили до дна.

Весь вечер Байкин был внимателен к Анастасии. Сам подносил ей на вилке мясо, касался тихо губами нежной шеи, ушка, выражая признательность за то, что она делит с ним его сегодняшнюю трапезу. Анастасия в ответ шаловливо касалась его плечом, улыбалась мило, зазывно. Новый знакомый пришелся ей по вкусу.

Насытившись вдосталь, они откинулись на спинки стульев, потягивая холодное пиво. Байкин только теперь заметил, как высоко поднялось короткое платье Анастасии, обнажая ноги намного выше колен. Что и говорить, ноги у нее были великолепные!

– Вы мне нравитесь, – прошептала она, касаясь его уха горячими губами. Байкин крепко обнял ее за талию. Анастасия гибко подалась к нему и тихо сказала:

– Уйдем отсюда!

Словно забыв про Ольгу Степановну, они поднялись из-за стола, и, выйдя из ресторана, прямиком направились к дому Анастасии. Ольга Степановна с сожалением оглядела стол с недопитыми бутылками пива и недоеденными блюдами, вяло махнула рукой и устремилась вслед за молодыми.

Когда они, шумно переговариваясь, ввалились в дом, из соседней комнаты послышался слабый, надтреснутый голос:

– Настенька, ты вернулась? Дай, ради бога, глоток воды! В горле пересохло...

– Что б тебя... – злобно прошипела Анастасия, хлопнув дверью.

– Муж, – тихо сказала Байкину стоявшая за его спиной Ольга Степановна, – Ахметжан.

Ахметжан Алтынбаев преподавал физику в институте, где училась Анастасия. На последнем курсе миловидной студентке вдруг потребовались дополнительные консультации, самостоятельно с дипломной работой она не справлялась. Она почти ежедневно бывала у него в доме, и Ахметжан Алтынбаевич – человек уже довольно пожилой – понял, что студентка проявляет к нему интерес не только как к преподавателю. Она была красива, не глупа, и Ахметжан Алтынбаевич не устоял. Вскоре он оставил семью и женился на Анастасии.

Разочарование пришло довольно быстро. Анастасия не скрывала, что вышла за него замуж не по любви. Она вела себя вызывающе – задерживалась по вечерам, иногда и вовсе не ночевала дома. Предлог всегда находился: то она была у подружки, то золовка уговорила ее остаться на ночь у ней, то... Ложь нагромождалась на ложь. Семьи уже давно не было – были два чужих друг другу человека.

В последнюю зиму Ахметжан Алтынбаевич сильно сдал, часто болел, почти не выходил из дома, острые боли в пояснице вынудили слечь в постель. С тех пор Анастасия и вовсе отошла от него, перестала следить за домом. Муж раздражал ее, вызывал отвращение, даже ненависть.

Заслышав голос мужа, она выругалась про себя и буркнула:

– Вечно у него в горле пересыхает. Ольга, дай-ка ему воды, пусть заткнется! – и поманила к себе в комнату Байкина, нелепо застывшего на пороге. Обстановка в доме Анастасии смутила Кожаша, озадаченный присутствием другого мужчины, он не в состоянии был двинуться с места.

Анастасия сама подошла к нему, зашептала:

– Не бойся, он не встанет – парализован.

Ахметжан Алтынбаевич лежал, прикрывшись до подбородка одеялом, его лихорадило. Не было сил что-то сказать, что-то сделать. Он все знал и со всем смирился, считая теперешнюю свою жизнь наказанием за собственное легкомыслие.

Анастасия развалилась в кресле напротив кровати, положив одна на другую стройные ноги.

– Можешь не закипать, ничего не случилось, – проговорила она, закуривая сигарету. Сделав две-три затяжки, позвала золовку.

– Ольга Степановна, есть ли в холодильнике мясо? Поджарь, Ахметжан проголодался, пожалуй.

Потянувшись, Анастасия встала с кресла и пошла к двери, ни разу не оглянувшись на мужа.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

По субботам в парикмахерской обычно была большая очередь. Майлыбаеву повезло – в очереди он четвертый. Сегодня он пришел сюда во второй раз. В салоне четыре мастера. Три из них – женщины. Все они стоят рядышком перед приставленными друг к другу большими толстыми зеркалами. Только у четвертого мастера, мужчины, рабочее место несколько в стороне, отдельно. Большое, в человеческий рост овальное зеркало поставлено боком к окну. Когда отодвигают занавески на окнах, в зеркале отражаются прохожие.

Год назад, когда была выловлена шайка Шамадинова, подручные главаря показали на суде, что дорогие вещи они сбывали через парикмахера Соломона. При расследовании оказалось, что человека с таким именем в городе нет. Майлыбаев позднее выяснил, что это не настоящее имя парикмахера. После тщательного изучения материалов дела, сопоставления фактов, – ко всему и приметы таинственного «черного» посетителя дома Петрушкина совпадали с описанием «Соломона», – Майлыбаев остановился на Сигалове.

Второй раз был Майлыбаев в этой парикмахерской, наблюдал за Сигаловым, но ничего подозрительного в нем не заметил. Приятное лицо. Очень добросовестен в работе. Если клиент, оставшись довольным, благодарит его, он почтительно кланяется в знак признательности. Обходительный человек... На слова, правда, скуп.

Майлыбаев делал вид, что читает последний номер журнала «Шмель», а сам краем глаза следил за Сигаловым. Парикмахер не оборачивался, когда входил очередной посетитель, но он видел каждого в небольшом круглом зеркальце, установленном на тумбочке. Посетитель, входя, задерживался обычно у вешалки в углу, и тогда его фигура полностью отражалась в зеркальце на тумбочке Сигалова.

За окном показались двое мужчин. Они едва не столкнулись, так быстро шли навстречу друг друга. Тут же появился третий, с холщовым мешком под мышкой. Задержавшись у окна, он всмотрелся вглубь, словно хотел убедиться – в парикмахерской ли интересующий его мастер. Сигалов не обратил на него никакого внимания. Только кивнул едва заметно, глядя в круглое зеркальце на тумбочке. Сам между тем продолжал заниматься делом. «Не горячо?» – осведомился он, заботливо прикладывая исходящее паром горячее полотенце к щекам клиента. Но Майлыбаев успел заметить, как изменилось, посерело вдруг смуглое лицо парикмахера, дрогнули пальцы.

«Кто встревожил Сигалова? Почему он так испугался?» – подумал Талгат и повернулся к двери. Двое мужчин, которые едва не столкнулись на улице, теперь появились на пороге парикмахерской, оба навеселе, чуть не сорвали портьеру с двери. Спросили последнего в очереди, а потом устремились к шахматам на столике. Почти касаясь друг друга лбами, они отчаянно сопели над доской. Вошел тот самый, с мешком, который останавливался у окна.

– Эй, куда прешь! – прокричал один из шахматистов, громадный молодой детина, а потом, уже обращаясь, видно, к товарищу, добавил: – Не двигай пешку, шах открывается.

В человеке, который вошел последним, Майлыбаев с удивлением узнал Петрушкина. И почему-то вспомнил, как тот говорил: «Сколько, думаете, протянет калека, да еще в таком положении? К чему мне оставшиеся годы, пропади они пропадом! Хорошо, когда Матрена была рядом, а теперь... К черту такую жизнь!..» Отошел, казалось бы, от жизни Петрушкин, махнул на все рукой, ан нет – от самого мясокомбината в город прикатил, чтобы красоту навести. На окраинах парикмахерских тоже достаточно, и народу там куда меньше. А вот Петрушкин приехал сюда. Зачем? Может быть, встретиться с Сигаловым? Что может связывать этих людей? Или он забрел случайно? Мотался по магазинам и заглянул? Но кого или чего испугался Сигалов?

Лицо Петрушкина невозмутимо, движения решительные, властные. Положив мешок на стул, он сел поверх него, закинув ногу на ногу. Ничего не скажешь – осанистый мужчина, слегка манерный. Чем-то на военного смахивает. Подошла очередь Майлыбаева. Но теперь с приходом Петрушкина его планы изменились. Надо было оставаться в парикмахерской подольше. Пропустить очередь? Но нужна причина. Выручила молодая красивая женщина, с ярко накрашенными губами и с броским лаком на ногтях, неожиданно появившаяся в парикмахерской. Она привела с собой мальчика лет шести. Не обратив ни на кого внимания, она прошла в зал. Поправив тонкими пальцами слипшиеся ресницы, она спросила:

– Чья сейчас очередь? Ваша, дорогой? – она с улыбкой глянула на Майлыбаева, кивнувшего ей в ответ. – Может быть, уступите на сей раз ее нам?

– Пожалуйста, пожалуйста!

– Ну вот, мерси, молодой человек! – проворковала она, на всякий случай одаривая его обворожительнейшей улыбкой.

Мальчишка надулся, не желая садиться в кресло, женщина прикрикнула на него:

– Негодник, а ну-ка быстрее к мастеру!

Женщина эта была Анастасией, а мальчик приходился внуком Ахметжану. Он жил в ауле, звали его Ашим. Ахметжан в последнее время часто упрекал жену в измене, и она, желая задобрить мужа, решила взять этого мальчика на некоторое время к себе. «Пусть город посмотрит», – сказала она обрадованному мужу.

Мальчик продолжал сопротивляться, не желая садиться в кресло и Анастасия зло рванула его за руку, наградив подзатыльником.

– Надо же, какой упрямый, а? Что из тебя потом будет? Какой-нибудь неотесанный невежа... Иди говорю, а не то дядя уши тебе отрежет. Видишь, какие у него ножницы острые... – она показала на Сигалова, щелкавшего ножницами. – Ладно, не трись о юбку, ради бога. Запачкаешь еще!

Ашим, привыкший к полной свободе в ауле, не выдержал такого обращения, заплакал беззвучно, потому что боялся зареветь в голос. Слезы бусинками бежали по его щекам. Анастасия брезгливо посмотрела на него и сказала в сердцах:

– Ох, и дети пошли вреднющие! Им хорошего желаешь, а они нос воротят. Ну-ка, перестань, ишь, лужу развел!

– Из таких вот упрямцев и вырастают бандиты, – вмешалась вдруг в разговор крайняя женщина-парикмахер. В голосе ее слышалось нескрываемое раздражение. – Думаете, с неба валятся те, что часы с рук снимают да в квартиры лазают? Вот из таких упрямцев вырастают. Все им надо по-своему. Слыхали, в прошлую субботу чемодан у приезжего утащили? Вот где сраму-то! И зачем только эта милиция нужна, если хулиганов да жулье урезонить не могут?

– Милиционеры, говорят, ищейку привели. Не нашли ничего? – поинтересовался старик из очереди, сидевший в углу,опираясь на палку.

– Откуда же собаке узнать то, что человеку неизвестно, – буркнула парикмахерша.

Анастасия многозначительно улыбнулась, желая показать, что ей об этой истории известно больше чем другим. Она кашлянула, привлекая внимание к себе.

– А знаете, – сказала она. – Я ведь этого человека видела. Совсем близко, как вас. Симпатичный мужчина. А наши-то как опозорились, просто ужас, вы даже себе и не представляете. Вместо того, чтобы вора поймать быстрей, они собаку приволокли да и перед гостиницей толпу собрали. А этот человек, знаете, что сделал? Бросил конфету собаке!

Майлыбаев не выдержал. Его оскорбили и тон женщины и все, что она сочиняла сейчас про его коллег.

– Как вы можете говорить такую чепуху? – возмутился он. – Все это ложь!

Анастасия вдруг сорвалась на крик:

– А ты, дорогой, милицию не защищай. Я их получше вас знаю. Строят из себя Шерлоков Холмсов, а на деле бездари одни! Бездельники – безграмотные, хамоватые и чванливые. Нечего их защищать!

– Ну зачем же так! Это же явная несправедливость! – сказал громко старик.

– Любят молодые нынешние оружие таскать, пистолеты разные, – сказала женщина-парикмахер.

Старик с палкой набил трубку, прикурил, а потом сказал:

– Не знаю, как другие, а я согласен с этим парнем, – он указал подбородком на Майлыбаева. – Все это наверняка, зря болтают, что у туриста документы требовали, да кричали. В милиции все же работают люди, которые законы знают.

– Вы сначала дайте себя обворовать, – нараспев протянула Анастасия, – тогда и узнаете, какая она, милиция. Не найдут ничего – полбеды, а ведь привяжутся еще, скажут: «Пьян был, сам вещи и распродал».

– А я как посмотрю, вас, барышня, не раз обкрадывали. Уж больно все вы знаете до подробностей.

Анастасия оскорбилась:

– Меня, может, и не обкрадывали, но я видела таких, которых обворовывали! – сердито мотнув подолом платья, она отвернулась.

– Один преступник не принесет столько горя, сколько вы и подобные вам люди, возводящие клевету на честных людей. Была бы моя власть, я бы вот таких болтунов в первую очередь обезвредил.

– Вот сейчас я покажу вам, как оскорблять женщин! – Анастасия вскочила с места как ошпаренная и в слезах вылетела из парикмахерской.

Майлыбаев сел в кресло, женщина-мастер, не принимавшая участия в споре, приготовила прибор для бритья. Двое мужчин, игравших в шахматы, до того увлеклись партией, что пропустили очередь, уступив ее Петрушкину. Петрушкин важно, не спеша устроился в кресле, глянув в зеркало, погладил свою густую бороду. Сигалов привычно склонился над ним, спросил:

– Ну что, бриться будем? – толстые пальцы его пробежали по спутанной бороде Петрушкина. Тот кивнул головой.

В это время вернулась с улицы Анастасия, ее сопровождал мужчина.

– Вот он, – Анастасия ткнула пальцем в старика, – при всех меня оскорблял, кричал, как на преступницу.

Майлыбаев увидел в зеркало, что с женщиной в парикмахерскую вошел Байкин.

– Какое вы имеете право оскорблять гражданку? – напустился Байкин на старика.

– Никого я не оскорблял, просто к слову пришлось, вот и сказал, никого не имея в виду из присутствующих.

Анастасия снова перешла на крик, лицо ее покрылось красными пятнами.

– Из ума выжил, обозвал как хотел, а теперь оправдывается? Ну, погоди, лейтенант научит, как разговаривать надо! – она повернулась к Байкину, – заберите его, пусть отсидит пятнадцать суток, может быть, вежливый станет.

– Где работаешь? – Байкин был зол и груб. – Чего расселся? Отвечай!

– Я уже не работаю, товарищ лейтенант. Вышел из этого возраста.

– А чем же занимаешься? Куплей-продажей! Знаю я, чем вы все дышите. Документы при себе имеются?

Майлыбаева раздражало и оскорбляло поведение Байкина. Но повернуться и вмешаться он не мог – это значило выдать себя, сорвать наблюдение за Сигаловым. Волей-неволей приходилось молчать.

– Кроме этого, никаких других документов нет, – старик вытащил из кармана свою пенсионную книжку. – Знал бы, что проверять меня будут, все документы взял бы. Слава богу, их у меня предостаточно.

– Не пререкаться, отвечать, как надо! – с этими словами Байкин взял старика за рукав. – Прошу следовать за мной!

Когда Байкин и старик выходили, Анастасия что-то шепнула на ухо Кожашу. Тот кивнул головой и хитро улыбнулся.

Майлыбаев поторопил парикмахера, не дал даже освежить себя одеколоном, выбежал на улицу. Позвонил из автомата дежурному по отделению, сказал ему, что пенсионера задержали необоснованно и что его надо срочно освободить.

Майлыбаева удивляло, что Байкин не замечал некрасивого и бестактного поведения этой женщины. Да и своего тоже. Он выполнял каждое ее требование, не давая себе отчета в том, правильно ли он поступает. Слишком уж он ей послушен.

Странно и то, что женщина так хорошо осведомлена о пропаже чемодана. Сейчас самое время наплыва туристов. Местные жители обычно не обращают на них внимания. Ну а эта прямо-таки всезнающая – и про собаку, и про конфету ей известно. Кажется, даже о заявлении наслышана, которое приезжий подал в милицию. Откуда ей все это известно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю