355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карина Василий » Темные души (СИ) » Текст книги (страница 21)
Темные души (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:11

Текст книги "Темные души (СИ)"


Автор книги: Карина Василий


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

Чарли вздохнул и убрал сигарету. Затем раскрыл блокнот и, снова вздохнув, посмотрел в окно. За окном медленно, но верно темнело. Тяжёлые тучи всё быстрее набегали друг на друга. Поднявшийся ветер раскачивал верхушки деревьев.

Полустанки попадались всё реже. Дорога из многоколейки сменилась одноколейной и по-прежнему ныряла среди пролесков и полянок. Выходящие пассажиры всё так же бросали косые взгляды на четверых путников. В полумраке наступающего вечера в глазах некоторых пассажиров он заметил какой-то красный огонёк.

«Странные люди», – подумал Чарли и достал маленькое зеркало, в которое оглядел свои тонкие идеально подстриженные и уложенные усы. Его странные соседи слегка вздрогнули.

– А вот здесь, как вы видите… – Сосед Чарли потянулся показать молодому человеку что-то за окном. Он неловко покачнулся и, зеркало с неожиданно резким звуком разбилось у него под ногами.

– О боже мой! – воскликнул Чарли. Он нагнулся посмотреть, что стало с зеркалом, и не обратил внимания, как исказились лица его попутчиков.

– О, прошу прощения, – сказал неуклюжий сосед, и нагнулся вслед за Чарли.

– Это был подарок. Как вы могли!

– Чем я могу загладить свою вину?

Чарли неожиданно улыбнулся.

– Это можно устроить, – сказал он. – Вы обещали мне нечто грандиозное. Так вот, если это будет действительно так, вы прощены.

Попутчики Чарли понимающе улыбнулись.

– Вы будете довольны, – сказал Чарли его сосед.

Наконец поезд миновал огромную поляну, окружённую стеной леса, и подъехал к маленькой станции, освещённой в полумраке раннего вечера одной тусклой лампочкой над домиком станционного смотрителя.

Три темноволосых человека поднялись со своих мест.

– Нам пора, – сказал один из них.

  Чарли поднялся вслед за ними.

Выйдя из вагона, Чарли вздохнул полной грудью свежий влажный ночной воздух и осмотрелся. Прямо перед ним находились двухэтажные коттеджи, огороженные высокими заборами. Паровоз, медленно набирая скорость, отъехал и постепенно скрылся за ближайшим поворотом, оставляя за собой только клубы чёрного дыма. Четыре путешественника сошли с платформы и перешли через рельсы на другую сторону.

Чарли осмотрелся. Перед ним было поле, неровно поднимающееся до самого горизонта. Справа в вечернем сумраке темнел лес. Верхушки деревьев раскачивались в такт ветру, ветки зловеще поскрипывали. Слева находилась рощица, которая, по-видимому, переходила в ещё более густой лес. В рощице изредка мелькали огоньки.

Чарли вдыхал полной грудью ночной воздух. Сквозь аромат хвои и прелой земли он почувствовал слабый горьковатый запах костра.

– Мы приехали на пикник? – спросил он у своих спутников.

Один из них, черноволосый молодой человек со слабым румянцем на бледных щеках, внешне напоминавший Пьера, порывистого юношу, спорившего днём раньше с хитроумным представителем рода де Го, возмущённо вздрогнул. Другой, постарше, которого Бертран назвал Питером, успокаивающе коснулся его руки, и невозмутимо сказал:

– Вы же знаете, Чарльз. Это не совсем пикник. Но вы будете желанным гостем.

Он внимательно посмотрел на Чарли, и последнему показалось, что в глазах его спутника промелькнул знакомый красный огонёк, замеченный им уже у пассажиров уехавшего паровоза. В то же время он почувствовал, как ледяной холод сковал его тело, но через мгновение уже всё прошло. «Прохладный вечер, однако, – подумал Чарли. – Надо было одеться потеплее. И почему они не мёрзнут?». Он бросил взгляд на своих спутников, которые были слишком легко одеты для такой прохладной ночи.

– Нас ждут, – сказал третий спутник, которого днём раньше называли Жюстином. Он пошёл вперёд, и Чарли, зябко кутаясь в своё лёгкое пальто, двинулся за ним. Двое его спутников замыкали шествие.

Процессия шла по тропинке, огибающей поле. В наступившей темноте Чарли спотыкался о камни и выступающие корни деревьев, в то время, как впереди идущий его спутник, казалось, видел прекрасно свою дорогу и ни разу не оступился, вовремя огибал лужи, попадавшиеся им на пути, и переступал кротовые норки.


Глава пятая


Они прошли рощицу, которая сменилась вдруг тёмным и густым лесом. Всё явственнее чувствовался запах костра. Чарли начал ощущать смутное беспокойство: ни впереди, ни вокруг, ни под ногами ничего не видно; вокруг только лес, горки, ямы и пригорки. Ему сказали, что он будет присутствовать при старинном красивом и интересном свадебном обряде одной из ортодоксальных и еретических общин Англии. Его имя как первооткрывателя этой общины будет присутствовать в большой археологической энциклопедии, куда много позже попали Шлиман, Картер и лорд Карнарвон. Любопытство Чарли подогрелось ещё и тем, что ему сообщили о том, что свадьба эта между детьми двух заклятых врагов. Так что это будет не просто свадьба, а обряд примирения, ещё более красивый интересный и торжественный. Поскольку празднетство должно быть на заре, Чарли предложили ещё и переночевать в доме одного из членов общины, чтобы своими глазами увидеть, а если разрешат, и потрогать, совершенно другую жизнь, отличную от его привычной. Чарли как любителю старины подобное показалось очень заманчивым, тем более, что ему намекали на что-то ещё более грандиозное и незабываемое. Как бы вскользь брошенные Питером слова о том, что девственникам на этом празднестве выказывают особые почести, задели Чарли за живое, ибо к своим 25 годам он, отдавшись учению и науке, фольклору и археологии, ещё не познал женщины в библейском смысле. И вот, из-за своей блажи он крутит по тёмному лесу в компании каких-то странных людей. Ещё в дороге Чарли заметил, что у всех троих необычайно бледный, прямо-таки мраморный цвет лица. Все трое плохо переносили солнце, а прямые солнечные лучи вызывали на их лицах такие болезненные гримасы, что казалось, будто они прожигают их насквозь. У всех троих были аккуратные ухоженные длинные ногти, все трое не курили, не носили никаких украшений, кроме стального кольца-печатки на безымянном пальце левой руки. И главное, все трое были одновременно похожи друг на друга, как близнецы, и в то же время были абсолютно разными, как большинство людей. И теперь ещё это блуждание в темноте. Жюстин шёл уверенно, спокойно, как будто видел дорогу. Шаги двоих, которые Чарли слышал за спиной, тоже не говорили о том, что их обладатели спотыкаются в дороге.

Наконец, после бесчисленных подъёмов и спусков они вышли к огромному белому камню, из-под которого весело журча, выбегала тоненькая струйка ручейка, зловеще поблескивавшая в ночной темноте. «Как хочется пить», – подумал Чарли и остановился.

– Мы уже пришли,  – сказал один из спутников Чарли, который шёл сзади. – Там вас напоят и накормят. А эту воду не нужно пить. Не так далеко от сюда проходит отводной канал.

Чарли передёрнуло.

Подняв голову от ручейка, он заметил, что находится в перелеске. Направо простиралось поле, не такое большое, как первое и по форме больше напоминавшее корыто, при чём один край которого, где находился Чарли и его спутники, был наполовину ниже другого. Второй край представлял собой конусообразный холм с единственной ветхой сосной на вершине. Вокруг этой сосны горели костры. Дальше угадывались контуры ещё одной горы.

– Нам туда? – спросил Чарли.

– Да, мы уже на месте, – ответил Жюстин. В темноте Чарли увидел, как странно блестят глаза этого человека. Оглядевшись, он заметил такой же странный блеск у двух других своих спутников. Смутное беспокойство всё явственнее говорило о себе.

Все четверо перешли ручей и направились к сосне.

Пока они переходили поле, под ногами Чарли что-то хрустело и ломалось. Несколько раз, споткнувшись о что-то белое и твёрдое, он чуть не упал. В неверном свете костра, приглядевшись, заметил, что это очень напоминало кости. Бросив взгляд по сторонам, он увидел прежде всего один большой костёр, даже скорее, кострище на горе рядом. Эта гора представляла собой большую усечённую пирамиду, которую сверху окружали опалённые деревья. Вокруг костища Чарли заметил пять белых столбов, вокруг которых лежали вязанки хвороста. По склонам горы и в её низине Чарли, похолодев, заметил тоже нечто белое и продолговатое, показавшееся ему похожим на кости.  В этот момент его подтолкнули в спину и, несмотря на усталость, Чарли, довольно быстро одолев подъём, оказался у сосны, венчавшей конусообразный холм. Вокруг небольшого костерка сидело шесть человек. Один из них поднялся и подошёл к Чарли. Чарли увидел перед собой очень высокого худощавого человека с белым лицом, особенно белевшим во мраке ночи, глубоко запавшими тёмными глазами, обведёнными кругами, крючковатым носом и тонкими губами. Как только он приблизился, Чарли почувствовал, как могильный холод охватил его тело. Совсем как тогда, когда на него так же пристально смотрел Питер.

Человек долго рассматривал Чарли. Юноше казалось, что его пронзают тысячи льдинок, что ни один член его тела, ни одна мысль не укрылись от этого человека. Наконец высокий человек сказал голосом глухим и безжизненным:

– Ну что ж, братья. Этот человек нам вполне годится.

Он оглядел спутников Чарльза.

– Вы славно потрудились. Хозяин не забудет вас. Идёмте, Чарльз, – обратился он снова к оторопевшему Чарли, протягивая белую ухоженную руку с длинными прекрасно отполированными ногтями. – Я представлю вас Хозяину. Вы будете самым почётным гостем нашего повелителя, – неуловимая и ни на что не похожая гримаса пробежала по его лицу.

Он взмахнул рукой. Пятеро сидевших за костром подошли к спутникам Чарли и вместе с ними ушли вглубь леса. А новый проводник помог недоумевающему Чарли спуститься с холма и подняться на гору.

Глава шестая


При ближайшем рассмотрении взору Чарли предстала ровная площадка, в центре которой горело то самое кострище, которое он заметил снизу. Вокруг кострища на расстоянии около 9 ярдов был проведён круг из маленьких костерков  сухой травы. Внутри круга располагалась пентаграмма, по углам которой были вбиты пять белых столбов, ранее замеченных Чарли, с сухими вязанками у основания. Шестой столб стоял несколько в отдалении от кострища, пентаграммы и круга. На нём была горизонтальная перекладина и те же вязанки хвороста у основания.

От всего увиденного у Чарли перехватило дыхание, и он не обратил внимания на людей в капюшонах, вышедших из темноты деревьев, окружавших площадку и кострище. Один из них отделился от группы и подошёл к Чарли. Тот вздрогнул. На него из-под капюшона смотрели чёрные как два угля глаза. На дне этих глаз Чарли заметил знакомый красный огонь. На этот раз ему показалось, что огонь разгорается всё ярче и ярче и скоро заполнит собой не только глаза, но и всего человека в капюшоне.

– Боже мой, – прошептал Чарли. Человек вздрогнул, красный огонь померк.

– Вы нам подходите, Чарльз, – сказал он загробным голосом и улыбнулся. Наконец Чарли смог перевести взгляд с его глаз на лицо и отшатнулся: ещё более крючковатый нос, чем у его нового спутника, приведшего его на эту гору, ещё более глубоко запавшие глаза, острый подбородок, глубокие тёмные морщины и улыбка, напоминавшая оскаленный череп.

– Хозяин, наши братья пришли с ним. Думаю, никого больше не будет.

– Да, я тоже так думаю.

Он взмахнул костлявой рукой и два человека схватили Чарли за руки, двое других за плечи.

– Что это значит? – Чарли попытался вырваться, но четверо в капюшонах не шелохнулись.

– А это значит, – сказал остролицый, сбросив с головы капюшон. – что тебе оказана большая честь: ты будешь невестой нашего повелителя, а потом будешь принесён ему в жертву. Это значит, что ты будешь самым лакомым блюдом для него и его слуг. И наконец, это значит, что сама Мать будет принимать тебя в своё лоно!

По мере того, как он говорил, Чарли казалось, что остролицый с похожим на голый череп лицом человек, растёт у него  на глазах. Голос его звучал всё громче и громче, и показался Чарли настоящим гласом Страшного суда. Неожиданно Чарли пронзила мысль: сегодня шестое июня, пятница, самый почитаемый сатанистами день – день рождения сатаны. Так вот он куда попал! Его будут совокуплять с какой-то женщиной. Ну, это, положим, его не огорчало. Женщина, она и есть женщина. Но быть принесённым в жертву, да ещё после стать праздничным обедом! От ужаса у Чарли волосы зашевелились на голове. Последнее, что Чарли смог увидеть своим помутневшим взором, был черноволосый смуглый человек без улыбки на лице, и белокурая обнажённая девушка, лежавшая без сознания в центре пентаграммы рядом с кострищем. Всё, что происходило потом, происходило помимо Чарли, помимо его воли, разума, чувств. Он был оглушён, уничтожен, обезволен ещё до того, как остролицый приказал людям в капюшонах влить ему в рот какое-то пойло. Чарли поволокли к большому столбу с перекладиной посередине и, раскинув его руки, привязали. Дальше всё происходившее походило на кошмарный сон.

Неожиданно площадка с пентаграммой заполнилась людьми в чёрных плащах с капюшонами. Они стали вокруг пентаграммы с длинными чёрными свечами в руках и, раскачиваясь из стороны в сторону, стали напоминать нечто заунывное на непонятном языке. Иногда пение переходило в громкий крик. И в это время руки с чёрными свечами вздевались вверх. После одного такого крика все люди в чёрных плащах упали ниц, простирая руки со свечами к кострищу. После этого всё смолкло. Было слышно лишь потрескивание поленьев в огне. Спустя некоторое время тишину разорвал многоголосый крик. Это люди в капюшонах тащили из леса, находящегося вокруг площадки, пятерых связанных людей. Связанные были одеты в белые одежды, шею обхватывал кожаный ошейник. К ошейнику были пристёгнуты стальные цепи, гремевшие при каждом движении. Вздевая руки к небу, люди в капюшонах швырнули пленников как тряпичных кукол в центр пентаграммы. Остролицый подскочил к ним, одной рукой подхватил все пять цепей и, вздымая другую вверх, прокричал неожиданно трубным голосом, разнёсшимся по всему полю:

– О мой повелитель! Мой Хозяин!! Мой Господин!!! Душа моя в твоей власти! Я жажду доказать тебе своё нижайшее повиновение! Своё преклонение!! Свою преданность!!! Прими в честь твоего дня рождения, самого великого праздника, эти жертвы! И позволь ничтожным твоим рабам насытиться твоей милостью из твоих могущественных рук!!!

Он воздел руку с цепями вверх, в тёмном небе сверкнула молния. Оглушительные раскаты грома огласили площадку. Люди в белых одеждах в страхе в страхе закрыли лица руками, некоторые сделали попытку упасть на колени. Но цепи, вздёрнутые худой рукой остролицего вверх, не дали им такой возможности. В небе сверкнула ослепительно яркая молния. Вслед за ней снова раздались оглушительные раскаты грома. Неожиданно озарённая кострами ночь потемнела ещё больше. Через мгновение снова сверкнула молния, и в свете её ослепительной вспышки на площадке появилась высокая худощавая фигура со странными наростами на голове. При виде неё все люди в чёрных капюшонах с криками пали ниц. Фигура медленно подошла к ним. В затуманенном мозгу Чарли вяло шевельнулась мысль о чудовищном маскараде, ибо появившаяся фигура выглядела весьма необычно: всё тело её было покрыто чёрными курчавыми волосами, необычайно длинные и худые руки и ноги заканчивались чем-то весьма похожим на копыта, смуглое лицо скрывало чёрная бородка клинышком, а голову венчали самые настоящие длинные козьи рога.

– Повелитель! – вскричал остролицый. – Мы ждали тебя! Мы не могли без тебя начать праздник и жертвоприношение.

– Поднимись, Демьен. Я рад вашим подаркам. Так что вы не пожалеете.  А то, я вижу, наши друзья  и слуги уже проголодались, – Рогатый повелитель обвёл глазами площадку, заметил Чарли, и глаза его алчно зажглись.

– Это кто? – хрипло спросил он.

Остролицый, которого назвали Демьеном, робко поднял голову от земли, посмотрел туда, куда указывал рогатый, и жуткая улыбка появилась на его лице.

– Это Чарльз Рэндалл, твой самый главный подарок от нас.

– Пусть пока повисит., – всё так же хрипло произнёс рогатый. – Это лакомство я оставлю на потом.

Он посмотрел на пятерых людей  в белых балахонах. Те в страхе сжались под его обжигающим взглядом.

– Это тоже для тебя, повелитель, – робко произнёс Демьен.

Рогатый подошёл к нему, наклонился, резко схватил его за капюшон и рывком поднял с земли.

– Отлично, – произнёс он и впился губами в губы остролицего. Затем глубоко и со смаком поцеловал его, резко оттолкнул и подошёл к группе в балахонах. Он стоял и молча рассматривал их несколько минут. Потом рывком разорвал балахон на первой к нему жертве. Это оказалась молоденькая девушка. Она с криком попыталась прикрыть обнажившееся тело, но рогатый с силой ударил её по лицу и схватил за плечи. Волосатая рука прошлась по груди девушки, по её животу и задёргалась между ног.

– Они все девственницы?  – спросил он, поглаживая бёдра жертвы.

– Я проверял сам, повелитель, – потупив глаза, сказал Демьен.

– Разведите их.

Пятеро людей в капюшонах вскочили с земли и растащили жертвы к белым столбам.

– Моё кресло, моё ложе и… – Рогатый лукаво улыбнулся. – парадную одежду.

Несколько человек бросились в глубину леса и вскоре одна группа волокла странное кресло, сделанное из человеческих костей и черепов, а другая тащила массивное каменное ложе, по форме напоминавшее кровать с резной спинкой и точёными ножками. Всё это было поставлено перед рогатым. Тот удовлетворённо оглядел «мебель» и прищёлкнул пальцами – на ложе появилась звериная шкура. Рогатый легко вспрыгнул на кровать.

– Чего вы ждёте? Праздник начинается! – закричал он и расхохотался язвительным смехом.

Люди в капюшонах скинули свои одежды и оказались все как один полностью обнажёнными мужчинами.

– Чашу мне! – вскричал рогатый. – И давайте праздновать!

Двое голых мужчин подбежали к белому столбу и схватили слабо упиравшуюся жертву. Третий уже спешил к ложу с большой чашей в руках. Двое тащивших девушку, швырнули её у ложа, а рогатый подхватил её, бросил поперёк и  вспрыгнул на неё сверху. Дальше он разорвал балахон на ней и впился ей в грудь. Одна его рука ласкала ягодицы жертвы, другая сжимала её шею. Затем он губами и языком начал яростно ласкать тело девушки, кусая и царапая её до крови. Наконец, он лёг на неё и ввёл свой  длинный чёрный член ей между ног. Голый мужчина с чашей был наготове. Девушка закричала от боли, а рогатый всё продолжал покачиваться на ней, пока, ослабленный, не упал рядом. Большая чаша начала наполняться девственной кровью. После этого чаша была преподнесена рогатому. Пригубив её, он вытер рот тыльной стороной ладони. Затем, смачно плюнув в неё, он вернул её подававшему. Тот по кругу обнёс ею окружавших его мужчин, и каждый отпил из неё. Растерзанную девушку рогатый сбросил к подножию ложа. Дальше настала очередь девушки в разорванном балахоне. С ней повторилось то же, с той разницей, что лежала она на спине, а её широко разведённые ноги рогатый держал сам. Снова чаша была наполнена, снова он пригубил и плевал в неё, снова она была обнесена по кругу. Следующие жертвы разнообразили рогатого только криками, стонами и позами. Сам процесс не изменился.

Наконец все пять обнажённых девушек лежали у подножия ложа, а рогатый восседал в кресле из черепов.

– Это теперь ваше, – Он взмахнул в их сторону рукой.

Голые мужчины бросились к девушкам. При ярком свете костра и луны были видны их длинные зубы, которые они вонзали в истерзанные тела. Их сладостное причмокивание говорило о том, что они пили нежную девичью кровь. Некоторые перед этим еще утоляли свою похоть, насилуя полуобморочные тела.

В это время рогатый вскочил в круг пентаграммы и поднял за волосы последнюю обнажённую девушку. Он алчно оглядел её с ног до головы и вдруг швырнул на землю. Его странная нога мяла ей грудь, топтала живот и гладила бёдра, царапая нежную кожу. Наконец он прыгнул на неё и рывком развёл её ноги. Его острая бородка зарылась в нежных кудрях между ног девушки. Он губами ласкал её клитор, его длинный язык заходил ей между половыми губами, пытаясь проникнуть в пока закрытое ещё влагалище. Его пальцы ласкали её соски.

Девушка открыла глаза, сладостная волна пробежала по её телу.

– Дьявол! – прошептала она. – Я сделала всё, как ты хотел. Теперь я твоя. Я счастлива, что именно ты будешь моим первым… И от тебя я понесу твоё семя…

Она обхватила его голову руками и впилась в его губы. Он схватил её за плечи. Её ноги обвили его поясницу, а его зубы ласкали её шею.  Их тела содрогались от наслаждения.

– Я хочу сейчас, – шептала девушка.

– Нет, шлюшка, сначала я тебя помучаю, – отвечал рогатый и продолжал ласкать её мягкое трепещущее тело. Наконец она забилась в сладкой судороге, и тогда он вонзил ей между ног свой чёрный член и начал свои быстрые и яростные движения. Громкий крик девушки в который раз за сегодня огласил площадку.

После часовой борьбы рогатый встал с девушки и оглядел площадку. В свете догорающих костров были видны белые тела обнажённых мужчин, отбрасывающих зловещие тени. На лицах некоторых застыло выражение неземного блаженства, руки со странно длинными ногтями были вымазаны кровью. Другие с упоением обгладывали то, что совсем недавно было частью тела молодой девушки. Третьи с остервенением продолжали совокупляться с уже мёртвой растерзанной девушкой, попеременно меняясь местами.

Рогатый поднялся во весть рост.

– Эй, вы! – заорал он. – Заканчивайте пиршество.  У нас ещё десерт! – Он кивнул головой в сторону застывшего Чарли.

Некоторые обнажённые мужчины поднялись вслед за рогатым.

– Заканчивайте, – повторил он.

Поднявшиеся мужчины подхватили то, что совсем недавно было пятью девушками и, под ужасающий скрежет раздираемой плоти и ломающихся костей, насадили тела на белые столбы. Громкий протяжный крик боли и ужаса огласил площадку: одна из жертв была её жива.

В это время рогатый подошёл к кресту, к которому был привязан Чарли, и остановился, оглядывая его с ног до головы. Затем неторопливо стал расстёгивать пуговицы на его сорочке, после чего нежно провёл рукой по его обнажившейся груди. Светлые кудри зашевелились под его прикосновением. Правой рукой он обнял Чарли за плечи, а левую запустил ему в штаны. Чарли вздрогнул , а рогатый впился ему в губы. Поглаживая  лицо, шею, плечи Чарли правой рукой, он с наслаждением посасывал его язык, покусывал губы. После долгого и нежного поцелуя рогатый обеими руками резко стянул с Чарли штаны и, присев на корточки, приник губами к его члену. По телу Чарли пробежала волна наслаждения. Его руки, привязанные к кресту, сжались в кулаки, тело выгнулось в сладостной истоме и, тихо вздохнув, Чарли забился в судорогах наслаждения. А рогатый продолжал сосать и облизывать его член, сладостно причмокивая.

Наконец он поднял голову и хрипло сказал, обращаясь к голым мужчинам:

– Отвяжите его. Я его хочу.

Трое голых тут же кинулись к Чарли. Пока один резал верёвки, двое других нежно поддерживали его ослабленное тело. Рогатый в нетерпении притоптывал странной ногой. Когда тело уже почти коснулось ногами земли, он вырвал его из рук голых и потащил в круг пентаграммы. Перевернув Чарли на живот, он лёг сверху. Белокурая девушка с интересом наблюдала за ними. В свете догорающих костров был виден большой длинный чёрный член рогатого, который он резко ввёл в зад Чарли. Тот, громко закричав, попытался скинуть рогатого со спины, но длинные холодные пальцы так крепко стиснули рёбра Чарли, что они затрещали. Второй крик Чарли пронёсся над площадкой. Он извивался всем телом, пытаясь освободиться, но рогатый прочно лежал на нём и продолжал свои то плавные, то резкие движения. Наконец, слегка ослабнув, он прилёг на спину Чарли, но тут же вскочил и встал перед его лицом на колени. Схватив голову Чарли за волосы, он ткнул её в свой пах.

– Соси его. Я так хочу, – прохрипел он.

Чарли, чувствуя, что теряет сознание, бессознательно открыл рот, чтобы что-то ответить. Но рогатый тут же воткнул в него свой пахнущий козлом, мочой, кровью и гнилью член. Чарли закрыл глаза и снова впал в полузабытьё.

– Помогите ему, – рявкнул недовольно рогатый, покачиваясь взад-вперёд. Его член то входил, то выходил изо рта Чарли.

Голые мужчины кинулись к распростёртому телу и принялись ласкать его. Они поглаживали его шею, живот, покусывали уши, гладили спину, целовали ноги.

После непродолжительной оргии рогатый затрясся в сладкой дрожи и с криком вонзил свои зубы в шею Чарли. Тот открыл глаза, но их тут же застлала пелена. Несколько раз конвульсивно дёрнувшись, он испустил дух. Вытащив свой член изо рта Чарли, рогатый ногой подтолкнул его к девушке.

– Извини, дорогая, не утерпел.

Девушка с воплем подползла к безжизненному телу Чарли и впилась зубами в его обмякший член. Затем руками разорвала его мошонку и, слизывая кровь с пальцев, принялась жевать его яички.

Как только последняя капля крови была выпита рогатым, голые мужчины потащили обмякшее тело Чарли обратно к кресту. Раскинув его руки, они прибили их к перекладинам, ноги привязали к столбу проволокой.

– Жгите их! – заорал рогатый.

Голые мужчины схватили факелы, подожгли их от почти догоревшего кострища и с криками пали ниц. В это же время хворост у столбов и у креста вспыхнул и загорелся, весело потрескивая. Рогатый с удовольствием вдыхал запах горелой плоти. В это мгновение его облик стал меняться. Он встал на четвереньки и, щёлкнув появившимся неизвестно откуда хвостом, вспрыгнул на своё ложе, уже обратившись в большого чёрного козла. Резко ударив передними ногами по ложу так, что оно раскололось, козёл взмыл в небо чёрной бесформенной массой. В это время прогремел гром, и с неба полил тёплый пахнувший болотом дождь. От него костры у столбов и креста разгорелись её ярче, а голые мужчины с криком пали ниц.

Через некоторое время дождь прекратился, костры потухли. На площадке стало светлеть. Единственная живая девушка, которую не так давно насиловал рогатый, выхватила из костра, находившегося в центре пентаграммы дымящееся полено и, вскочив на него верхом, взмыла в небо вслед за чёрным козлом. На площадке остались голые мужчины, которые ходили, натыкаясь друг на друга, или сидели в состоянии глубокого транса. Где-то далеко прокричал петух. Некоторые мужчины закричали. Их тела сводило судорогой, на губах появилась сероватая пена. Другие просто сильно вздрогнули. На третьих крик петуха не произвёл никакого впечатления.

После третьего петушиного крика большинство мужчин ушло или уползло с открытого пространства площадки вглубь леса. Те, которые остались, стали быстро стаскивать с креста и столбов обгорелые останки и бросать их со склона в овраг. Один кинулся к ручью, из которого так недавно хотел напиться Чарли. Следом за ним бросилось ещё несколько человек. В руках они держали деревянные вёдра. Быстро зачерпнув воды, они так же бегом бросились обратно. Потом всё в той же спешке начали отмывать столбы и крест. Утреннее солнце высветило пять белых столбов, крест и холмик костра перед ним. Ничто, вроде бы, не говорило о ночной кровавой оргии. Однако то, что ночью померещилось Чарли в овраге,  при утреннем свете оказалось скелетами, черепами, мумиями и просто полусгнившими трупами людей. Над ними тяжело летали вороны и галки с красными глазами.


Глава седьмая


– Они так и не нашли его! – Вбежавший бледный молодой человек грохнул кулаком по массивному столу, заваленному бумагами, газетами, картами, карандашами и ручками. Некоторые от удара скатились и упали на пол, разбрызгивая остатки чернил.

Бертран де Го спокойно поднял глаза от газеты, которую в тот момент читал, и из-под лобья посмотрел на вбежавшего.

– Питер, вот уже несколько лет прошло с тех пор, как я выказал желание найти Джека Потрошителя, – спокойно произнёс он. – Если быть точным – восемь. Это не шутки. Здесь уже позабыли, а во Франции немногие помнят и «дело Буланже»*, и крах компании по строительству Панамского канала**, и дело Дрейфуса***, и волнения профсоюзов****, которые неизвестно чем ещё кончатся. Событий много, они не поспевают друг за другом, но ты каждый раз вбегаешь в мой кабинет, как в трактир. Да, я знаю, что его не нашли. Что выдвигались версии, одна другой интереснее. Примешали даже королевскую фамилию*****. Я сам пытался вызвать его на контакт. Просил Хозяина помочь мне. Но ничего не получалось. Его послания в Скотланд-Ярд* только всё запутали. А его загадочная надпись на стене радом с местом очередного убийства** и вовсе непонятна. Да, сейчас и в Лондоне, и в Париже евреев очень не любят. Но дело полиции расследовать преступления, а не уничтожать улики, которые могли бы помочь в их раскрытии.

Бертран помолчал.

– Неужели я это сказал? Замечательно. Ещё немного, и я начну проповедовать в Гайд-парке.

Он улыбнулся.

– Ты читал эту надпись? – хмуро спросил Питер.

– Да, успел. Пока этот идиот Уоррен не стёр её.

Бледный молодой человек провёл рукой по лбу.

– Ты сказал, что пытался вызвать его на контакт. Это как?

Бертран де Го аккуратно сложил газету и, не глядя, швырнул её на стопку за своей спиной. Газета мягко приземлилась, стопка даже не покачнулась.

– Ты слишком нетерпелив и горяч. Тебе никогда не стать истинно посвящённым в планы Хозяина. Я тебе говорил это. Ты предпочитаешь идти напролом. Ты боец. Что ж, такие тоже нужны Хозяину. Особенно сейчас. Когда он что-то готовит.

Бертран де Го откинулся в кресле и соединил кончики пальцев, поставив локти на подлокотники кресла.

– Чтобы не забивать тебе голову ненужными подробностями, скажу просто – я пытался вызвать его как медиум. Довольно с тебя?

Питер презрительно скривился.

– Я знал, что ты именно так это воспримешь. Ладно, оставим это. Что ты ещё хотел мне сказать?

Питер уселся в одно из ближайших к столу кресел. Лицо его приняло озабоченное выражение.

– Я столько раз лично сталкивался с людьми из Ярда, – начал он, потирая лоб. – Что не понимаю, как люди верят выдумкам этого полевого хирурга Дойла? Неужели они не понимают, что будь в Ярде все полицейские такими, как Лейстрейд, даже сто Холмсов не спасут страну. Преступления случаются каждый день. Что до Потрошителя, то вряд ли у Дойла или у его персонажа хватило бы ума найти его.

– Однако со времени последнего убийства прошло уже семнадцать лет. Неужели ничего нового? Что говорят твои друзья в Ярде?

– К делу подкололи справку Мелви Маккнотона*** по поводу его подозреваемого Косминского. Но сам я справку не видел, только слышал о ней. А кто такой Косминский – не знает никто.

– Ну, кроме самого Маккнотона, я думаю, – Бертран встал и, заложив руки за  спину, прошёлся около стола. – Меня больше интересуют слухи про принца, сиятельного герцога Кларенского. Не зря же его упекли в психушку. Вот был бы хороший козырь при игре с королевой. Честно говоря, она мне поднадоела. Но ничего. Принц Эдуард скоро станет королём. В окружении его сторонников мне как-то комфортнее. Можно будет вздохнуть с облегчением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю