Текст книги "Ужас глубин"
Автор книги: Карен Трэвисс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)
Когда они добрались до следующих порогов, превратившихся в лужицу, на поверхности которой плавала пена, хотя, судя по обнажившимся камням, раньше они весьма впечатляли, – Бай остановился, чтобы осмотреться:
– Слушайте. – Он присел на корточки, умыл лицо, попил из пригоршни, затем наполнил флягу водой. – Слышите?
Неподалеку бурлила и плескалась могучая, быстрая река – шум стоял такой, как от грузовиков, сновавших по дороге через Паро. Карлайл с недоуменным видом покачал головой.
– Река, – сказал Бай. – Вы, ребята, все глухие.
– Слишком много пушек, слишком много перестрелок, – возразил Карлайл. – Когда-нибудь ты тоже оглохнешь.
Они шли еще минут десять; крутые берега становились все выше и круче. Затем, завернув за поворот, они увидели холм, перегораживавший русло реки. Бай решил, что пару дней назад этого холма здесь не было. Сколы на камнях были свежими, растений видно не было даже там, где сквозь нагромождения обломков просачивалась вода. Похоже, кто-то взорвал целый утес, чтобы создать искусственную плотину.
– Да, неплохо устроено. – Бай вскарабкался на каменную дамбу и заглянул вниз, на другую сторону. Река нашла себе новый путь на юг, повалила несколько деревьев и добралась до глубокого оврага, исчезавшего вдали. – Может быть, однажды плотина и рухнет, но не скоро.
– Да, без бульдозеров нам не обойтись, – протянул Карлайл. – Но сюда мы их доставить не сможем.
– Нет вертолетов? Почему никто не приходит помочь?
– Они придут, – объяснил Карлайл. – Но только через несколько недель. Ладно, пошли, пора возвращаться на базу.
«Несколько недель» звучало не слишком обнадеживающе; Бай был уверен в том, что у Анвегада нет нескольких недель. Он привык к такой жизни – к скудному питанию, суровой природе, необходимости идти пешком несколько километров, чтобы раздобыть воды. Здесь несложно охотиться на мелких животных, мясо им обеспечено. В местных горах водились даже дикие козы – пустяк для охотника с хорошим ружьем. Так что у песангов все будет нормально, да и изнеженные солдаты, привыкшие к городской жизни, тоже как-нибудь обойдутся. Но гражданским грозит голод.
Каждую ночь отряд песангов выходил патрулировать окрестности. Это была их единственная задача – поймать инди, действовавших в горах вокруг форта. Кроме впечатляющих последствий диверсии и внезапного нападения, для Бая существовали и другие признаки того, что противник находится поблизости. Возможно, инди и считали себя мастерами маскировки, но Бай чувствовал их запах и теперь довольно хорошо представлял себе, где их искать, – он просто выяснил, где находятся наилучшие позиции для наблюдения за жизнью гарнизона и города.
Запахи и небрежность тоже выдавали их. Он обнаружил места, где они устраивались на ночлег, где они мочились, – от того, чем они питались, их моча пахла не так, как у песангов. Он также улавливал запах смазочного масла для оружия. Он нашел кусочки провода в яркой пластиковой изоляции, которыми они пользовались при взрывных работах.
«Вряд ли это спецназ. Разве что не слишком хорошо обученный».
Раньше Бай думал, что, прежде чем стать солдатом, он должен будет пройти долгий курс обучения. Он до сих пор не до конца освоился с автоматом «Лансер» и знал, что долго еще вынужден будет прибегать к инструкции по эксплуатации последнего, но тем, что сейчас требовалось лейтенанту Хоффману, – умениями наблюдать, выслеживать противника, устраивать ловушки, убивать – он владел в совершенстве.
«Разве что убивать я не привык. Я еще не убивал человека. Но эти парни пришли сюда, чтобы убить меня, так что, когда настанет час, я все сделаю как надо».
Отряд разбился на пары, и они разошлись в разные стороны от форта. Бай отправился с Чо. Они шли примерно пару часов, когда он услышал шорох мелких камешков. Затем до него явственно донесся какой-то хруст и шум, словно что-то тяжелое двигалось по гравию, – мелкие животные вроде коз ходят не так, они поднимают ноги и ставят их осторожно. Он дотронулся до плеча Чо, и оба они, опустившись на землю, стали ждать.
Чо сделал жест, означавший: «Вон там, справа».
Бай заметил движение не сразу. Но даже в безлунную ночь света ему было достаточно, чтобы различить темную фигуру, которая не сливалась с окружающими скалами, особенно когда она перемещалась. Тень и привлекла его внимание сейчас.
Да, верно – это был человек. Сосредоточившись, Бай рассмотрел у него на спине винтовку и что-то еще, длинное и узкое. Человек устроился на позиции, расположенной на уровне городских стен, и начал собирать небольшой миномет.
В этот момент перед ними встал непростой выбор. Такой миномет можно было собрать за пару минут, и противника следовало остановить немедленно, но Бай понятия не имел, есть ли поблизости еще инди. Если он пристрелит парня – что было несложно с такого расстояния даже для него, – выстрел будет слышен за несколько километров. Чо, очевидно, пришла в голову та же мысль. Он медленно вытащил мачете и знаком велел Баю приблизиться к врагу с одной стороны, а сам двинулся в другую.
Да, в форменных солдатских ботинках Бай никогда не смог бы подобраться к инди. Он находился уже в двух метрах от человека, а тот, обводя взглядом скалы, смотрел прямо на него, но ничего не замечал.
Мачете – тяжелый клинок. Бай решил, что лучше будет покончить с инди как можно быстрее. Он привык мгновенно расправляться с животными. Никакого перерезания горла сопротивляющемуся врагу – хороший сильный удар может сразу обезвредить противника. Человек внезапно посмотрел налево – возможно, слишком поздно заметил Чо, – и Бай отреагировал мгновенно. Секунду спустя он уже был рядом и нанес мощный удар.
Чмокающий звук оказался громче, чем он ожидал. Рукоять едва не вырвалась у него из пальцев, потому что человек, издав лишь едва слышный хрип, сразу повалился на землю, а клинок застрял у него в черепе. Все было кончено в одну секунду. Бай не думал, что убить врага окажется так просто, хотя прекрасно знал, насколько эффективен мачете.
Теперь оставалось высвободить клинок. Это потребовало некоторых усилий, и он мысленно поблагодарил судьбу за то, что убийство пришлось совершить ночью, а не при дневном свете. Клинок был черным. Чо разобрал миномет, закинул его за спину, забрал автомат и магазины убитого. Нельзя было оставлять это инди. Чем меньше у врагов оружия и патронов, тем меньше у них свободы действий.
Наверное, его приятели найдут тело. Они многое поймут. Они сообразят, с кем имеют дело, – с воинами из глухого угла КОГ, которые не привыкли играть по правилам воспитанных городских мальчиков.
– Потом почистишь, – прошептал Чо.
Только после того, как они отошли довольно далеко от тела и спрятались за скалой, Бай вытер лезвие пучком травы и сполоснул питьевой водой из фляжки. Если не смыть кровь, она испортит ножны. На миг он задумался о своих ощущениях: сердце гулко стучало, но в целом эпизод оставил его равнодушным. Неужели это и впрямь так просто? Может быть, у него шок? В любом случае он сделал это и не сорвался, не провалил задание.
«Интересно, будет ли все так просто в следующий раз?»
Но это было не важно. Они с Чо закончили обход своего участка, больше не обнаружив инди, и вернулись в крепость перед рассветом. Часовой, открывший им ворота, разглядывал их во все глаза.
– Ух ты! – произнес он. – В магазин ходили?
Чо выставил напоказ вражескую винтовку и миномет. Это оказалась снайперская винтовка, и часовых это впечатлило так сильно, что они сходили за Падом Салтоном. Через несколько минут у Чо и Бая были слушатели, а Пад с восхищением рассматривал оружие.
– Я ночью не слышал выстрелов, – подмигнул он Чо. – Патроны экономите?
– Это Бай его прикончил, – сообщил Чо. – Нет смысла шуметь, правда?
– А на вид вы такие добродушные парни!
Сейчас, после возвращения в крепость, когда уже не нужно было каждую минуту ждать выстрела или засады, Бая начало слегка трясти. Он смог лишь ухмыльнуться. Не потому, что он находил происшедшее смешным или воспринял его легкомысленно; он просто не знал, что отвечать этим иностранцам, и почти что смущался от этого. Однако, видимо, они ожидали от него подобного поведения и считали песангов милыми, дружелюбными людьми, которые за несколько секунд могли превратиться в невидимых бесшумных убийц, не знающих страха. Тот факт, что он был столь крохотного роста, казалось, производил на них сильное впечатление. Он уже представлял, какие истории они будут рассказывать своим товарищам.
«Но меня можно испугать, так же как и вас. Думаете, мы совсем другие?»
С другой стороны, ему нравиласьтакая жизнь, нравилось, что он наконец может обеспечить семью, нравилось, что он обезвредил сволочь-инди(Хоффман произносил это таким тоном, что сначала Бай решил, будто это одно слово) и не дал ему обстрелять из миномета город, полный мирных жителей. Он выполнил свою работу, он поддержал свою репутацию и при этом остался в живых. А сейчас ему хотелось присесть и как следует позавтракать. Ну как тут не радоваться жизни?
И если мысль о маленьком песанге, возникающем из темноты, чтобы отрезать тебе голову, заставит инди держаться подальше от базы – очень хорошо, он был этому тоже только рад.
База Кузнецкие Врата, двенадцатый день осады
Когда лишения стали ощутимыми, Хоффман решил, что управлять городом – гораздо более тяжелая работа, чем вести войну.
Бой – это было самое легкое. Основную часть времени у него отнимало предотвращение паники, волнений и прочих неприятностей со стороны гражданских. Он ходил по городу с олдерменом Байалом Касани – пешком, чтобы не тратить драгоценное горючее, – и видел, как разрушается общество.
«Если бы я не начал сразу распределять продовольствие, мы сейчас питались бы картоном».
Вода тоже выдавалась нормировано. На восходе у цистерн с водой на главных улицах выстраивались очереди из угрюмых людей с пластиковыми канистрами и ведрами. В день каждый житель получал пятнадцать литров воды для питья, мытья и приготовления пиши. Хоффман остановился на пятнадцати литрах после отчаянных переговоров с агентством по оказанию помощи беженцам в Нью-Темперансе. В Анвегаде не имелось плана распределения воды – никому не приходило в голову, что река может высохнуть.
Но она высохла. От нее почти ничего не осталось.
Приходилось отдать должное инди – они продумали все как следует. Они решили запастись терпением и, вместо того чтобы расходовать боеприпасы и бросать в бой солдат, отрезали пути снабжения. Если бы кто-нибудь сейчас попробовал сказать Хоффману, что Инженерные войска – второстепенное подразделение, то получил бы в зубы. Эти парни не только прокладывали дороги и расчищали минные поля. Они буквально могли выиграть битву, даже не взяв в руки винтовку.
«Очень умно придумано. Очень эффективно. Ублюдки!»
Главное в осаде города – это вызвать волнения среди гражданских.
Крепость обстреливали довольно редко, явно лишь для того, чтобы возбудить у защитников неуверенность в себе и напугать их, а не с целью разрушения форта. Хоффман перестал наблюдать за распределением воды. За наполнением канистр и занесением соответствующих отметок в личные карточки следили чиновники городского управления. Отсутствие карточки означало отсутствие воды, и дважды получить свою порцию было невозможно. Хоффману нравились кашкурцы, но люди оставались людьми, и он ждал, когда же олдермены обнаружат первую поддельную карточку. С местными примитивными технологиями изготовить фальшивое удостоверение было несложно.
Однако город был невелик. Большинство горожан знали друг друга в лицо, и, наверное, этого было достаточно, чтобы предотвратить мошенничество.
«Надеюсь на это».
– Очень плохо, что никто до сих пор не попытался расчистить перевал, – сказал Касани. Он нес две пятилитровые канистры, как обычный горожанин. – Я понимаю, что Коалиция ведет тяжелые бои в других местах, но у меня такое чувство, что нас бросили на произвол судьбы.
Хоффман не стал говорить о том, что осады, которые они изучали в военном училище, тянулись долгие годы. Анвегад же был отрезан всего двенадцать дней. Но в тех городах имелись входы и выходы, ворота и мосты, через которые могли проникать люди, и даже земля для того, чтобы выращивать овощи. Анвегад же представлял собой остров с запасом всего необходимого на две недели. Однако лишения начались гораздо раньше.
– Сэр, я все объяснил полковнику Чои, – сказал Хоффман. – Но мы не в состоянии расчистить дорогу, а он не может выделить ударную группу и отбросить СНР с равнины. Его больше волнуют инди, наступающие на восток по территории Кашкура. Если они пройдут через страну, будет уже не важно, откроем мы перевал или нет. Мы попадем в окружение.
Хоффман был уверен, что Чои вообще не хочет расчищать дорогу через перевал. Скорее всего, армии КОГ пока было нужно держать ее заблокированной не меньше, чем инди. Хоффман размышлял о том, когда будет правильнее попросить инди выпустить гражданских. Положение пока не настолько ухудшилось, но он знал, что подобные переговоры по нейтральным дипломатическим каналам занимают ужасно много времени. А потом еще нужно будет собрать достаточно транспорта, чтобы перевезти пять тысяч человек через пустынную равнину в ближайший город.
– Скоро люди начнут умирать, – предупредил Касани. – Болезни. Обезвоживание. Голод. Мы обеспечиваем существование вашей базы. Самое малое, что должна сделать для нас КОГ, – это не дать нам погибнуть.
– Вы собираетесь эвакуировать город? – спросил Хоффман. Он хотел проверить, насколько далеко заходит решимость этого человека. – Потому что, если вы об этом думаете, мне лучше подключить дипломатические каналы прямо сейчас.
– Нет, мы намерены остаться, – отрезал Касани. Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть в лицо Хоффману. Сегодня на улице не пахло, как прежде, кофе и свежевыпеченным хлебом – только сточными водами. – Это не наблюдательный пост, который мы можем оставить в любой момент. Это наш дом. Неужели ваши хозяева не в состоянии доставить по воздуху немного продуктов?
– Я постоянно напоминаю им о себе. Но доставлять грузы придется на вертолетах, а дальность их полета невелика.
Это была правда, но Хоффман также понимал, что если бы в армии КОГ захотели как следует, то чертовы продукты были бы доставлены сюда через несколько часов. «Крачки» могли сесть и заправиться в нескольких сотнях километров к северу. Он просто старался оправдать Чои – или начальника Чои, или начальника этого начальника – и понимал это. Он балансировал на зыбкой границе между правдой и ложью – чего всегда старался избегать.
– Семьсот калорий в день – этого недостаточно, – продолжал Касани. – Голодные люди становятся злобными и неуправляемыми.
– Но экономия позволит нам продержаться в три раза дольше, – возразил Хоффман. – И осада длится еще меньше двух недель.
– Вы не хуже меня понимаете, лейтенант, что осада не закончится через несколько недель.
Касани удержался и не спросил, сколько продуктов запасено на базе в виде сухого пайка. Хоффман пока не собирался прикасаться к этим запасам – по крайней мере, для раздачи населению. Наступит день, когда инди попытаются взять крепость силой, солдатам придется сражаться, и они не должны превращаться в скелеты. Ему не нравилось утаивать припасы от гражданских, но у них было то преимущество, что они могли сидеть по домам. А его солдаты – нет. Поэтому они получали пищу.
Но населению об этом было известно. Рано или поздно они начнут выказывать недовольство.
Шерая Оленку-Бирн, конечно, была не просто горожанкой, поэтому она питалась в гарнизонной столовой. Она работалана базе, черт побери! И она была беременна.Хоффман не собирался ни перед кем оправдываться за эту уступку.
Он пошел дальше, тяжело вздохнув и чувствуя на себе косые взгляды, – как будто люди обвиняли его в том, что он может совершать чудеса, но не желает и пальцем о палец ударить. Смрад начинал его раздражать. В Анвегаде и прежде пахло канализацией, но сейчас это было уже настоящее зловоние. Для того чтобы промыть доисторическую канализационную систему, нужна была река. С каждым днем становилось все жарче. Касани был прав: им угрожала реальная опасность эпидемии.
«В офицерской школе нас не учили, как избавляться от дерьма. Может, мне отправить генералу депешу и предложить включить в программу предмет „Дерьмоведение“?»
– Вам придется удалять отходы жизнедеятельности за пределы города, – заговорил Хоффман, – что будет непросто. Либо каждый должен будет опорожнять свой ночной горшок за крепостной стеной, либо вы организуете сбор дерьма и его вывоз.
– Мы над этим работаем, – устало произнес Касани. – По ночам специальная машина будет вывозить все за стены крепости.
Хоффман расстался с Касани в конце главной улицы и отправился дальше один, взбираясь все выше и выше, пока не очутился на металлической галерее над древними стенами. Теперь днем сюда было запрещено подниматься. Снайпер мог подстрелить его в любой миг, но он был готов пойти на этот риск, чтобы взглянуть на равнину. Крупных сил инди по-прежнему видно не было. Они знали о дальнобойности пушек, да и не чувствовали необходимости вторгаться в Восточный Кашкур прямо сейчас. Они, скорее всего, дожидались исхода сражения, завязавшегося на западе.
Хоффман спустился со стены, размышляя о том, чем сейчас занята Маргарет. Он представил, как она в зале суда размазывает по стенке беспомощного защитника.
«Часто ли она думает обо мне?»
Хоффман сам не знал, имеет ли он право ждать от нее, чтобы она вообще о нем думала. Он сам вспоминал о ней довольно редко. Это порождало у него чувство вины.
В столовой солдаты, сменившиеся с дежурства, слушали радио и в мрачном молчании поедали из глубоких тарелок густой суп. Бирн, исполнявший роль повара, аккуратно разливал его равными порциями. Шерая тоже сидела здесь, отчего сборище приобретало вид обедающего семейства. Пахло аппетитно.
– Только окна не открывайте, – посоветовал Хоффман. – Не будем злить голодных жителей.
– Козлятина, – сообщил артиллерист Джаррольд. – Бай со своими парнями подарил нам пару коз, на которых они наткнулись в горах. В темноте, конечно. Без шума. Они освежевали их, разделали и принесли сюда.
– Не важно. Главное, что это не суп из убитых снайперов.
– Может, нам следует распространить слухи о людоедстве, тогда уж инди точно наложат в штаны, сэр.
– Думаю, страха получить мачете по голове уже достаточно.
Сперва Хоффман думал, что эти шестеро песангов мало чем ему помогут, однако они оказались отличными солдатами, действовали отважно и изобретательно. Бай Так с самого начала показал себя прирожденным лидером, готовым идти на любой риск – как будто он проверял самого себя. Почти каждую ночь они убивали по врагу и приносили на базу полезное снаряжение. Это должно было поумерить прыть инди, скрывавшихся в горах.
– Сэр, – Карлайл просунул голову в дверь, – я только что разговаривал со штабом. Они направляют из Ибири «Корву» с водой, лекарствами, продуктами и горючим. Вертолет набит до отказа, не знаю, сможет ли он до нас долететь.
– Вот черт, эти старые развалины еще летают? – удивился Бирн. – Давайте надеяться, что все получится.
– Они хотят здесь сесть? – спросил Хоффман. Древний вертолет не может сбросить здесь груз, подумал Хоффман, он только привлечет внимание артиллеристов-инди, если, конечно, до этого не рухнет в ближайшее ущелье. – Потому что зависать над городом – значит самому напрашиваться на неприятности.
– Мы что-нибудь придумаем, – пообещал Карлайл. – Расчетное время прибытия – два часа.
Целый мир мог измениться за несколько секунд. Хоффман позволил себе слабую надежду на лучшее и не стал вызывать Лакар и спрашивать, почему они смогли поднять в воздух «Корву», но не сумели доставить в крепость бульдозер. Эти старые ведра могли нести бульдозер на подвесе. Однако продукты сейчас были важнее. Бульдозер он попросит потом.
– Ладно, Бирн, давайте расставим охрану. К нам летит большая неповоротливая птичка. Джаррольд, непосредственно перед посадкой начинайте обстрел позиций противника. Отвлеките их от вертолета.
Хоффман вышел, чтобы осмотреть возможное место посадки вместе с Карлайлом, надеясь, что к его возвращению суп из козлятины еще не закончится. Ремень уже болтался на нем, а жировых запасов на черный день у него не было. Он пошел за Бирном по галерее, окаймлявшей крышу, и они обследовали участок местности, лежавший к северу от крепости.
Там были сплошные скалы. «Корве» придется зависнуть и сбрасывать груз из открытого люка. Но в таком случае разумнее было бы зависать прямо над городом. Хоффман решил поговорить об этом с пилотом, когда тот увидит местность своими глазами.
Бирн повозился с полевым биноклем, как будто собирался с силами, чтобы начать неприятный разговор.
– У нас меньше сухого пайка, чем я думал, сэр, – заговорил он. – Может, я ошибся, когда считал коробки. Очень не хотелось бы думать, что гражданские таскают у нас продукты.
– Они не такие, – возразил Хоффман, сам не веря своим словам. Люди воруют все, всегда, везде. В Берефусе им приходилось ставить вооруженную охрану около машин «скорой помощи», чтобы не дать местным сливать горючее, пока санитары уходили за телами. – Кража военного имущества во время боевых действий карается смертной казнью.
– Ага.
Хоффман решил, что сейчас можно заодно поговорить и о том, что не давало ему покоя:
– Если нам удастся эвакуировать гражданских, Сэм, я хочу, чтобы вы ушли вместе с Шераей. Я хочу, чтобы вы оба ушли отсюда живыми.
Бирн прошелся по галерее, опустив голову. Внизу змеилась длинная очередь горожан, ожидавших раздачи хлеба. Хоффман решил не сообщать им о приближении грузового вертолета, пока груз не будет получен в целости и сохранности и они не убедятся в том, что это ящики с продуктами, а не подшипники, предназначенные для другой базы.
– Это очень великодушно с вашей стороны, сэр, – наконец заговорил Бирн. – Но она вряд ли согласится оставить город. А я не оставлю своих товарищей.
Хоффман знал, что Бирн именно так и ответит. Придется искать другой способ заставить их уехать.
В конце концов люди Анвегада узнали новость о подвозе припасов. «Корву» было слышно за несколько километров; этот гул, то усиливающийся, то ослабевающий, Хоффману не доводилось слышать уже несколько лет. Она была старой и неповоротливой, требовала много горючего, но она еще летала, и, когда он заметил над вершинами гор дрожащий черный силуэт, медленно приближавшийся из золотистой мглы, картина тронула его до глубины души. Он подумал о несчастном капитане Сандере и о том, что бедняге захотелось бы перенести эту сцену на бумагу.
– «К Семь-Четыре-Пять» вызывает Кузнецкие Врата. – Вертолет вела женщина. – Надеюсь, вы все вынесли из кладовки. Мамочка вернулась из магазина.
– Подходящих мест для посадки очень мало, мэм, – сказал Хоффман. – Крутые склоны, множество камней. Хотите попытаться сесть в точке ноль-ноль-четыре восемь-три-ноль или сбросите груз с воздуха?
– Я буду садиться, – ответила она. – Хотя у вас тут немного ветрено.
– Скоро вы услышите пальбу со стороны крепости. Мы просто хотим развлечь наших гостей-инди, чтобы они не вздумали вам мешать.
– Спасибо за предупреждение, Кузнецкие Врата. Я боюсь резких звуков.
Инди, должно быть, тоже услышали «Корву». Пушки их загремели, когда до посадки осталось несколько минут. Вертолет описал круг над местом предполагаемой посадки, подняв пылевую бурю, и Хоффман понял, что им будет нелегко перетащить ящики в город. Придется поднимать их на стены вручную. Самой лучшей посадочной площадкой оказалась вершина утеса.
– Давайте начнем с топлива, – предложила пилот. – Мне очень не хочется сидеть прямо в зажигательной бомбе, когда снаряды летают у вас туда-сюда.
Солдаты и гражданские начали оттаскивать металлические канистры. Хоффман наблюдал со своей галереи, присев на корточки, чтобы его было не так заметно, и постоянно поглядывал на часы. Ветер усиливался. Пилот теряла терпение:
– Слушайте, мне придется развернуться. Чертовски сильный встречный ветер. Очистите площадку, и я вернусь.
«Корва», поднимая тучи пыли, набрала высоту и медленно накренилась в сторону. Хоффман уже принялся подсчитывать, на сколько времени им хватит привезенных продуктов.
«У нас будет еще по меньшей мере месяц».
Он поднял глаза от списка продовольствия, нацарапанного Карлайлом, и в этот миг откуда-то справа возник огненный луч и ударил «Корву» прямо в бок. Хоффман в ужасе замер, будучи не в силах отвести взгляда от оранжевого облака, закрывшего небо.
Он даже не пригнулся. Долгую, мучительную секунду стояла тишина – люди не верили своим глазам. А потом лопасти и пылающие остатки фюзеляжа покатились по крутому склону, оставляя за собой хвост черного дыма. «Корва» скрылась из виду, затем раздались еще два взрыва, и в воздух поднялись два рыжих столба.
– Черт, черт, черт, черт! – Хоффман хватил кулаком по стальным перилам и продолжал стучать, пока не сообразил, что поранил руку. Не было смысла отправлять к месту катастрофы пожарных. Но он все равно отдал приказ: – Пожарная группа, санитары – быстро туда!
Спасти пилота было уже невозможно, а груз превратился в уголья. Хоффману внезапно стало стыдно за то, что он думает о продуктах, когда женщина только что отдала жизнь, пытаясь им помочь. Он сунул кровоточащую руку в карман, дрожа от потрясения и ярости, и отправился искать место, откуда прилетела граната.
Эти сволочи еще там, в горах, несмотря на все усилия песангов. Хоффман решил, что он не будет спать, пока последнему из них не перережут горло.
Именно так – перережут горло.