Текст книги "Кладбище прибыли"
Автор книги: К. Л. Вернер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Скарскорр затаил дыхание: броненосец все сильнее оттесняли к Кладбищу. Он слышал возбужденные крики своей команды: у дуардинов было дурное предчувствие относительно странного облака, но они не знали, что это результат колдовских трюков Оррика. Сам Скарскорр до сих пор находился под впечатлением от жуткой стихии, что призвал лорд-торговец. Мощь магии, направленной против «Железного Дракона», заставляла кровь в жилах холодеть. А вдруг Оррику не составит никакого труда обратить это черное искусство во вред Скарскорру и его собственному кораблю? К счастью для членов команды, они не догадывались о природе облака. Но Кладбище, стоило ему прийти в движение, они тут же распознали. Перепуганные до смерти дуардины принялись взывать к предкам и молиться богам, которых прежде упоминали только в ругательствах.
– Отставить разговоры! – приказал Скарскорр, но его слова не возымели никакого эффекта. И, признаться честно, на самом деле он был напуган не меньше остальных.
Когда «Железный дракон» оказался достаточно близко, зеленая трясина лиан и ветвей зашевелилась, задергалась. Затем дрожание сменилось сонными волнообразными движениями, которые навевали мысли о неведомом исполине, выходившем из долгого сна. Лозы распутывались, отделялись от соседей, ветви отряхивались от отягчающей их поросли. Одно за другим зеленые кольца лиан готовились к атаке.
Колдовство Оррика продолжало бушевать вокруг «Железного дракона». Оно таранило броненосец, швыряя его по небу. Корабль сконцентрировал всю огневую мощь на странном облаке, пытаясь освободиться, но усилия харадронцев были тщетными.
Скарскорр подумал: наверное, дуардинам броненосца кажется безумием стрелять по тучам. Но затем он увидел, как на границах острова взметнулись лианы и принялись ожесточенно хлестать черную тучу. В ней было что-то еще помимо дождя и тумана: пират слышал полный боли вопль, пока лианы рвали облако на части и разбрасывали по небу быстро таявшие ошметки. Он боялся даже представить существо, которое призвал Оррик и которое сожрало Гори.
Уничтожение облака не принесло «Железному дракону» желанной передышки. Броненосец оказался слишком близко к Кладбищу, и кольца переключились на него. Ветви вцепились в корпус корабля, а зеленые щупальца принялись оплетать судно, словно конечности харкракена. Скарскорр смотрел, как команда броненосца изо всех сил рубила растения секирами и небесными пиками, но остров слишком крепко вцепился в добычу, чтобы его хватку было так легко сбросить. Сначала медленно, но затем все быстрее броненосец затягивало вниз, под лиственный покров Кладбища прибыли.
– Мне нужен эфирный двиргатель, – потребовал Оррик.
Скарскорр опустил подзорную трубу и уставился на торговца, не веря своим ушам.
– Ты что, собрался вслед за ними? Ты же сам видел: им конец. Кладбище схватило корабль и утащило внутрь себя. Тот, кто попался Кладбищу, обратно не возвращается.
Оррик лишь улыбнулся в ответ.
– Мне нужно кое о чем позаботиться. Тем временем ты отведешь корабль на безопасное расстояние и будешь ждать моего возвращения. Уверяю, когда все закончится, ты получишь свою награду.
Скарскорр решил, что Оррик выжил из ума, но все равно приказал главному двиргателисту предоставить ему двиргатель и крепления. Уже через несколько минут он смотрел, как торговец удаляется прочь от фрегата. В подзорную трубу пират видел, что Оррик приблизился к Кладбищу. Лианы оживились и потянулись к дуардину. Скарскорр так и не понял: по собственной воле торговец исчез под верхушками дикой зелени, или его затащили туда насильно.
Но ему было все равно. Его совершенно не волновала судьба торговца, хотя обещание Оррика осыпать его деньгами по возвращении щекотало жадность пирата. Однако на другой чаше весов была черная магия и колдовство. С какой стати Оррику платить пирату, если он запросто мог сотворить заклинание и превратить фрегат в пыль? И чем больше Скарскорр размышлял, тем яснее понимал, что если ему чего и хочется больше всего, так это никогда больше не сталкиваться с Орриком Златоруким. И если он умрет там, на Кладбище, – тем лучше.
– Какие будут приказания, капитан? – спросил Боразз, когда Скарскорр спустился со смотровой площадки. – Ты всерьез собрался ждать этого безумца?
Слова стрелка говорили о многом. В них отчетливо слышался страх, который испытывала вся команда. Страх, который испытывал он сам. Страх перед Кладбищем прибыли.
– Незачем подставлять голову под удар, когда опасность миновала, – решил Скарскорр. – Берем то, что нам уже заплатили, и уходим в небеса, где безопаснее.
Он еще раз бросил пристальный взгляд в трясину Кладбища: ветви острова продолжали оживленно копошиться.
– Он не вернется, – сообщил он команде. – Кладбище прибыли не отпускает никого.
ГЛАВА 4
– Отставить абордаж! – громко отдавал приказы Брокрин через медный рог враждагласа, и его было слышно далеко за пределами корабля.
На какое-то мгновение он задумался о некой абсурдности своей фразы. Насколько применимо слово «абордаж», если их противник – ожившие ветки?
Зеленые кожистые лозы хлестали по палубе. Готрамм с арканавтами не теряли времени и отсекали их мечами и секирами. Керрум и громовержцы вели огонь по вытянутым ветвям, выбивая каждым выстрелом кусочки коры. Хоргарр и двиргателисты орудовали паяльными лампами и эфироматическими пилами, пресекая любые попытки зелени добраться до главного двиргателя. Аррик со стрелками засели у Погибели Газула и размахивали топорами, используя небесный крюк в качестве прикрытия.
Брокрин и Ворки что есть сил пытались справиться со штурвалом и увести корабль прочь от удушающих объятий Кладбища. Раз за разом, стоило судну начать движение от острова, на него, будто волны с зеленого моря, накатывали новые и новые лозы, все гуще покрывая броненосец паутиной враждебной растительности. Прочные, словно резина, листья забивали стволы эфирных карабинов и торпедные трубы; побеги, точно веревки, наматывались на руль и турбины, а крупные, как небесные пики, шипы вгрызались в корпус и палубы.
Брокрин видел, как в стороне наблюдал за нелегким положением броненосца фрегат цвета полуночной синевы. Пираты замерли, прекратив огонь. Он догадывался, о чем думал капитан вражеского судна, каким прагматическим подходом руководствовался: сберечь боеприпасы, и пусть Кладбище само расправится с «Железным драконом». Но он никак не мог понять, что сподвигло фрегат напасть на них: желание поживиться или месть? Кому из харадронцев так мог насолить Брокрин, что на него затаили столь великую злобу? Даже его давний соперник из Барак-Нара, Брокк Грунгссон, не пошел бы на такой опрометчивый поступок.
– Кэп! Еще немного, и эти сорняки нас сомнут! – яростно крикнул Борки, увидев, что нос броненосца начал гнуться и сминаться под давлением опутавших его лоз.
Готрамм и два капера неистово рубили их, разбрызгивая вокруг сок и древесные волокна.
Брокрин сжал кулаки от бессилия. Кладбище прибыли не собиралось ослаблять натиск, наоборот, оно все больше обездвиживало «Железного дракона». Даже если дуардины каким-то чудом сумеют освободиться от тех ветвей, что уже держали корабль, остров, казалось, хранил в себе бесконечные запасы новых. Неважно, сколько времени они будут их рубить, резать и отстреливать: сопротивляясь, они лишь оттягивают неизбежное.
Не зная, что предпринять, Брокрин случайно посмотрел, как обстояли дела на корме корабля. Ее обороной не занимался никто, если не считать Аррика и его стрелков, засевших на батарейной палубе. Но и лозы там действовали не столь яростно, как на носу или вокруг двиргателя. Как будто им было достаточно просто удерживать корабль, а не сминать его. Сделав такое наблюдение, Брокрин задумался. Зелень вела себя словно живая, и поэтому изначально Брокрин решил, что ею управляет некий разум. Но, быть может, он ошибся и все не так? Может, остров лишь реагировал на их действия и на агрессию дуардинов отвечал тем же?
Брокрин поднес ко рту рупор враждагласа, но заколебался отдавать следующий приказ. Если его предположения окажутся ошибочными, он попросту обречет корабль на верную смерть. С другой стороны, до сих пор сопротивление не принесло желаемых результатов, так почему бы и не рискнуть.
– Команда! Отбой! Последний приказ не выполнять! – крикнул Брокрин. – Растения не трогать! Если вам дорога ваша честь и честь корабля, прекратите бой.
По броненосцу прокатилась волна непонимания, но команда «Железного дракона» была хорош обучена и безропотно выполнила приказ. Дуардины осторожно пятились от ветвей, держа оружие наготове. Кладбище продолжало сжимать хватку. Брокрин заметил, как сержант Керрум взвел палубомет и направил его на лозы, что ползли по главной палубе.
– Это был приказ, сержант, а не просьба! – рявкнул Брокрин.
Рупор враждогласа убедительно передал недовольство в его голосе. Керрум тут же опустил оружие и недоуменно уставился на рулевую рубку. И не только он один: многие косо поглядывали туда, сбитые с толку последним приказом капитана.
– Кэп, что нам...
Но Брокрин поднял руку, прервав вопрос Ворки.
– Ждать, наблюдать и молиться, – ответил он старшему помощнику. – Если удача не отвернулась от меня окончательно, быть может, я окажусь прав.
Дуардины смотрели, как лозы продолжали опутывать их корабль. Ветви наползали на палубы одна за другой, неторопливо и плавно, так что команда без труда могла отойти в сторону. Несколько лоз проскользнули мимо Хоргарра и его двиргателистов и обвились вокруг основания главного двиргателя.
Брокрин затаил дыхание, ожидая, что вот-вот лозы сожмут хватку, что палуба треснет от непосильного давления. Но то, что он увидел в кормовой части, случилось и здесь. Как только ветвь беспрепятственно оказывалась в нужном ей месте, она успокаивалась и лишь удерживала корабль.
Когда «Железный дракон» уже был достаточно оплетен, его правый борт резко накренился.
– Спокойно, парни, – произнес Брокрин. – Единственное, что мы сейчас можем, это не мешать. Кладбище опутает корабль быстрее, чем мы будем его освобождать. Попытка отбиться лишь заставит ветки сильнее сжаться, и в конце концов они сомнут броненосец.
– Но ведь нас затягивает прямо внутрь Кладбища! – прозвенел где-то в середине корабля голос Агрило.
– Да, – крикнул в ответ Брокрин, – нас затягивает! Но если нам все равно суждено попасть на остров, я предпочту попасть туда на исправном корабле, а не на груде обломков!
Замечание заглушило прочие протесты. Настороженные дуардины перестали сверлить взглядом лозы и посмотрели на спутанную трясину Кладбища прибыли, зеленый ад, в котором они вот-вот окажутся.
– А какая разница, – шепотом спросил Ворки, – с боем погибать или без?
Брокрин смотрел на необъятную массу травы и деревьев, а «Железный дракон» с каждым мгновением стремительно приближался лиственному куполу.
– Я подозреваю, что все, кто попадался Кладбищу, с боем пытались вырваться и не сдавались до последнего, пока корабль не сминало в металлолом. Если мы спасем «Железного дракона», у нас будет преимущество. Способ выбраться. Если повезет.
Произнеся последнее слово, Брокрин нахмурился. Удача – ветреная спутница, а к «Железному дракону» она и вовсе крайне редко испытывала благосклонность. И если черная полоса продолжится, вряд ли они сумеют найти отсюда выход. И «Железный дракон» вместе с командой пополнит перечень кораблей, пропавших в недрах Кладбища прибыли, которое так и останется для многих не более чем легендой.
Брокрин готовился к жесткой посадке, но, к его Удивлению, корабль сел сравнительно мягко. Толстый гамак ветвей и листьев замедлил падение, а густое переплетение лоз сыграло роль подушки, которая приняла на себя броненосец, когда тот достиг уровня, служившего Кладбищу дном. Брокрин ожидал прочувствовать каждую кость в теле, но столкновение оказалось не страшнее резкого удара встречного ветра.
Брокрин выглянул из рулевой рубки и окинул глазами команду: дуардины один за другим поднимались на ноги. Большинство недружелюбно косилось на лозы, кое-кто взволнованно глядел на крону над их головами. Щель, которую проделал «Железный дракон», быстро затягивалась. Из переломанных веток прямо на глазах вырастали новые, на свежих побегах проклевывались молодые листья. Очень скоро все вокруг окрасилось в янтарный тон, поскольку проникавший сквозь крону свет проходил через огромный ковер полупрозрачной листвы.
– Они сжимаются! – раздался крик Готрамма, а вслед за ним команда услышала скрежет корпуса и шелест вновь ожившей зелени, что опутывала корабль.
Брокрин тут же развернулся и со всех ног побежал к главному двиргателю, перепрыгнув через преграждавшую путь лозу.
– Обрубай питание! – крикнул он Хоргарру. – «Дракон» пытается взлететь и злит зелень!
Главный двиргателист тут же повернулся к панели управления в основании шарообразного двиргателя. Он и его помощники быстро потянули нужные рычаги и отсоединили маховики. В следующую секунду из клапанов по обе стороны двиргателя раздалось слабое шипение и в воздух поднялся желтый туман стравленного эфирного золота. Корабль перестал рваться вверх, и удерживавшие его лозы успокоились.
– Поганые сорняки! – выругался Хоргарр и швырнул гаечный ключ в ближайшее растение. – На два подъема из-за них топлива потеряли.
– Все равно мы никуда не полетим, – ответил Хоргарру Мортримм, – если не хотим, чтобы корабль смяло.
Агрило в отчаянии замахал руками.
— И что? Так и оставим эту ползучую гадость обнимать наш броненосец? – воскликнул логистикатор.
Он пнул ближайшую лозу и тут же испуганно отскочил назад: лоза мгновенно набросилась на обидчика.
Брокрин принялся изучать длинные ветви, обернувшиеся вокруг его корабля. Тут его взгляд упал на одно конкретное растение, и он прошел вдоль него.
– Готрамм! Пометь-ка краской вот этот стебель.
Затем он повернулся к Аррику и его стрелкам и скомандовал:
– Принесите секиры. Самые крупные и острые, что у нас есть. Хоргарр, ты берешь пилу, самую мощную из тех, что легко переносить... и двиргателиста, который умеет с ней управляться.
– Что ты задумал, кэп? – спросил Ворки.
– Есть одна мыслишка, – ответил Брокрин. – Может сработать, а может и нет.
Сейчас члены его команды были взволнованы, сбиты с толку и в придачу скованы страхом. Брокрин не знал лучше способа расшевелить их, чем занять работой, которая потребует от них полной концентрации.
– Нападать на лозы прямо здесь мы не можем, но, если подобраться поближе к корням, вероятно, мы сумеем расчистить местность. Все равно что убирать сорняки с грядки: бесполезно рвать стебель, нужно выпалывать сам корень, – объяснил он Ворки и добавил с невеселой ухмылкой: – Как минимум это даст хоть какое-то чувство удовлетворения.
С этими словами он прошел по палубе и присоединился к стрелкам Аррика и двиргателистам Хоргарра.
Главный двиргателист взял с собой двух учеников, каждый из которых тащил тяжелую, устрашающего вида эфироматическую пилу.
– Я тут подумал, что две будет лучше, чем одна, – сказал Хоргарр. – Не волнуйся, в запасе есть третья. «Не заливай все золото в один двиргатель», как ты любишь повторять.
Брокрин оценивающе посмотрел на пилы. С тем же взглядом на них посмотрел и Агрило. Но если логистикатора волновала лишь их стоимость, то у Брокрина был совсем иной интерес.
– Чересчур тяжелые. Если я окажусь неправ, нам наверняка придется делать ноги. И даже если окажусь прав, – он указал на одну из пил и покачал головой, – эту оставим здесь. Если все получится, для нее тоже найдется работа.
Мортримм задумчиво посмотрел на Брокрина.
– Если не хочешь подвергать ребят опасности, отправляя их за борт на прополку, пусть идет Туллиг. Он вполне может сварить какой-нибудь кислоты против всей этой дряни.
– Как бы выжигать зелень не оказалось еще большей ошибкой, чем рубить, – возразил Брокрин. – Мы хотя бы знаем, как Кладбище реагирует на сталь.
Брокрин переключил внимание на Готрамма и его каперов: те щедро вымазывали лозу черной краской.
– Закончили! – возвестил Готрамм, когда дело было сделано. – Пометили от левого борта до правого.
– Это наша жертва, – заключил Брокрин.
Затем он поправил пистолеты на поясе и сказал своей команде:
– Я с парнями пойду вглубь и попробую найти корень этой лозы. Посмотрим, что будет, если обрубить ее у основания.
Уже скоро Брокрин оценивающе окидывал взглядом команду, которую он собирался взять с собой. Дойдя до Аррика и его стрелков, Брокрин ощутил укол вины. Он выбрал их лишь по той причине, что в сложившейся ситуации они стали самым ненужным звеном его команды. Ему не хотелось брать с собой двух двиргателистов, но одной паре рук было никак не унести громоздкую эфироматическую пилу без помощи другой пары.
– Агрило, – вдруг пришла Брокрину мысль, стоило ему заметить погрузившегося в изучение лоз логистикатора, – ты пойдешь вместо Мордрика. Будешь помогать нести пилу.
Агрило удивленно моргнул и ткнул себя пальцем в грудь.
– Я? Кэп, я уверен, что здесь найдется немало ребят, которые лучше подходят для такой задачи. Я о том, что мои сила и ловкость давно уже не те. Когда харадронец долгие годы занимается подсчетом заработка, он платит своим здоровьем и...
– Мне нужен дуардин, который понесет пилу, и я выбрал тебя, – отрезал Брокрин, не уточняя, что, случись какая беда, пожертвовать логистикатором будет даже выгоднее, чем Арриком со стрелками.
Не желая слышать возражений Агрило, Брокрин повел свой небольшой отряд к борту корабля, от которого змеилась вглубь всклоченной зелени Кладбища прибыли меченая лоза.
– Да хранят предки твой путь, – пожелал Мортримм спускавшемуся за борт капитану.
Брокрин в ответ улыбнулся, ему вспомнилось, как той же старой харадронской присказкой часто провожал его в путь отец. Но улыбка тут же погасла, стоило Брокрину вспомнить об отце самого Мортримма и о том, что «Ветроход» может покоиться где-то неподалеку.
Брокрин со своим отрядом спускались по корпусу броненосца, скользя по прочным леерам. Он велел команде сбросить сеть, когда дуардины окажутся на земле, – на случай, если им придется возвращаться в спешке. В этой ситуации Брокрину меньше всего хотелось бы карабкаться по канату.
– Такое чувство, словно по трупу мегалофина хожу, – ворчал Аррик, топчась на узелке лоз, на котором он стоял.
Внизу лозы были куда толще тех, что опутывали «Железный дракон», и куда зеленее, но с сияющими пятнами более светлого цвета. Словно резиновые, они мягко пружинили под ногами, отчего идти по ним было непривычно.
– Ты ходил по мегалофину? – удивился Агрило, не без нотки отвращения в голосе.
– Ходил по, ходил под, ходил внутри, – хохотнул Аррик. – Если хочешь добыть самые ценные части этого зверя, волей-неволей запачкаться придется. Работенка не такая грязная, как борьба с подведением счетов, – подковырнул он, хитро подмигнув своим стрелкам, – но не любому о ней расскажешь, многих тошнит.
Брокрин указал пальцем на выкрашенную Готраммом лозу:
– Не теряйте ее из виду. Идем вдоль до места, откуда она растет. Или откуда ответвляется.
– А потом пилить? – спросил один из стрелков.
– Сперва займем позиции, – ответил Брокрин, обращаясь ко всему отряду, – затем приступаем к делу. Пилим быстро, пока сорняк не сумел навредить «Железному дракону». Успеем отпилить до того, как он сожмется, – переходим к следующему и делаем то же самое.
Он обратил их внимание на вязь ветвей и лоз, которые разрастались во всевозможные стороны, как сверху, так и снизу. Отдельные стволы, словно колонны, поддерживали собратьев.
– И будьте все время начеку. Если потревожить один сорняк, соседние тоже могут напасть.
Агрило угрюмо посмотрел на эфироматическую пилу:
– В таком случае, смею заметить, эту бандуру следует нести тому, кто посильнее. Более того, меня гложет подозрение...
– Если придется рвать когти, мы бросаем пилу и спасаемся. Моя задача – проверить догадку, а не отыскать самый быстрый способ убить нас всех.
Брокрин осторожно вел отряд сквозь густые заросли. Продвижение затрудняла не только непривычная упругость поверхности – то и дело сапоги вязли в клейком соке, проступавшем пятнами то тут, то там. Еще сильнее тревожили нередко встречавшиеся на пути дыры, участки, где лозы истончались, а их сплетение теряло густоту. Сквозь такие участки просматривалось голубое небо – напоминание о том, в насколько неестественном и чужом месте они очутились. Не то чтобы об этом можно было забыть хотя бы на секунду.
Брокрин не мог не заметить легкое покачивание, робкой рябью прокатывавшееся по Кладбищу. Он привык к качке на палубе корабля, а потому здешние волнения не доставляли ему неудобств, но он отметил про себя эту особенность. Никогда не знаешь, что может пригодиться. Он полагал, что даже громадные размеры Кладбища не делали его невосприимчивым к ветрам, и теперь нашел этому подтверждение: воздушные потоки окатывали остров и отдавались той самой рябью у них под ногами.
– Посмотрите на эти сияющие пятна! – вдруг произнес Аррик и указал секирой на крупные ветви над их головами.
Гораздо более насыщенные по цвету, нежели лозы, почти темно-коричневые ветви покрывала узловатая кора, но даже на ней встречались яркие броские мазки. Брокрин последовал совету Аррика и внимательнее присмотрелся к необычным участкам. Практически сразу он понял, чем они привлекли Аррика. Эти мазки не просто сияли, они сверкали и подмигивали, то чуть-чуть гасли, то нежно вспыхивали вновь, а свет их был золотым.
– На вашем месте я бы больше волновался о том, как не потерять корабль из виду, – заметил Агрило.
Отряд не успел отдалиться от броненосца на значительное расстояние, однако «Железный дракон» стал практически не виден, сокрытый низкорастущими листьями и кручеными изгибами стволов-колонн.
Брокрин задумчиво почесал бороду, затем хлопнул ладонью по меченому растению и, с уверенностью, которой, однако, сам не испытывал, заверил:
– Мы всегда можем вернуться, следуя за лозой, что привела нас сюда.
Он посмотрел в сторону «Железного дракона». Увиденное не было плодом его воображения: заросли действительно сгущались за их спинами. Кладбище отрезало им путь назад.
От этой мысли по телу Брокрина пробежал холодок. Он не мог сказать команде, что они на волоске от беды, дуардины и без того были на взводе.
– Будем рубить здесь, – заключил он.
Он указал на сорняк и жестом велел Аррику и его стрелкам встать вокруг и приготовить секиры. Агрило и двиргателист взгромоздили пилу на растение.
– Мы уже достаточно удалились от корабля. Когда начнем, Кладбище ничего не успеет с ним сделать, – сказал Брокрин, надеясь, что никому не вздумается возразить.
Он не знал, да и не мог знать, как поведет себя лоза... и как быстро она отреагирует.
Брокрин поднял ладонь и дал сигнал начинать. Машина ожила, взревела, и двиргателист направил ее на лозу. Лезвие вошло в растение, и вверх брызнул фонтан сока, смешанный с зелеными волокнами. В то же самое время Аррик и его стрелки заработали секирами, помогая пиле с боков.
Лозы вокруг дуардинов вздрогнули. Брокрин ощутил, как под ногами пронеслась волна оживления, воздух тут же изменился. От Кладбища более не веяло чуждостью. Она уступила место враждебности.
– Поберегись! – крикнул Брокрин.
Перехватив покрепче секиру, он метнулся к Аррику и перерубил приближавшийся к соратнику ползучий отросток. Словно питон из джунглей, лиственная масса отпрянула, чтобы наброситься на капитана.
Один могучий взмах отсек несколько футов щупальца, и то упало на землю, где продолжило извиваться. Остальная часть растения скрылась в кроне над головой.
– Работай живее! – крикнул Агрило двиргателисту, заметив ползший в их сторону новый клубок отростков.
У логистикатора в руках оказался меч с широким лезвием, и он начал им неистово размахивать, отбиваясь от сорняков, осадивших обоих дуардииов.
Брокрин сумел подобраться к двум захваченным боем товарищам, чтобы помочь.
– Возвращайтесь на корабль! – крикнул он Аррику и стрелкам.
Дважды повторять не пришлось. Бородачи вырвали секиры из лозы и прытко побежали обратно в сторону «Железного дракона».
Когда Брокрин присоединился к схватке, у ног логистикатора уже валялся небольшой сноп перерубленных ползучих отростков. Вместе Агрило и Брокрин не подпускали щупальца-душители к двиргателисту, не давали им опутать товарища.
– Бросай пилу! – приказал Брокрин.
Но двиргателист, с лица которого ручьями тек древесный сок, лишь мотнул головой.
– Я справлюсь, капитан. Еще немного.
– Еще немного, и с нами справятся они! – огрызнулся Агрило, очередной раз замахиваясь секирой.
Брокрин заметил, как над их головами раскручивается целая катушка более крупных лиан. Кладбище словно понимало, что одними лишь ползучими усика ми ему не справиться. Покрытая листвой земля, или то, что Брокрин счел за землю, вздыбилась.
Дуардинов сгоняли в кольцо. Еще немного, и зелень безнадежно отрежет им путь на свободу.
– Надо уходить. Сейчас же! – предупредил Брокрин.
Последние два слова внезапно перешли в удивленный крик, поскольку лоза, на которой они стояли, выгнулась и затряслась.
– Уже почти! – не сдавался двиргателист, а в следующую секунду радостно крикнул: – Есть!
Однако лоза лишь забесновалась сильнее прежнего. Брокрин не удержал равновесие и упал. Вслед за ним упал Агрило. Двиргателист, весь залитый липким соком и облепленный волокнистыми опилками, тоже рухнул с отпиленной лозы. Он только лишь успел бросить встревоженный взгляд на громоздкую пилу, как из его легких вырвался полный отчаяния крик: взбешенная лоза смяла инструмент в бесполезный комок металла.
– Всем обратно на корабль! – скомандовал Брокрин и подтолкнул двиргателиста в ту сторону, с которой они пришли.
Затем он бросил короткий взгляд на Агрило и жестом приказал тому пошевеливаться. Тем временем вокруг обрезанного зеленого щупальца собиралось неисчислимое множество отростков, лиан и ветвей, словно вся местность вознамерилась покарать обидчиков.
На обратном пути Брокрин мог видеть лишь Аррика и остальных. Зелень сомкнулась настолько плотно, что полностью скрывала корабль. Стрелки прокладывали путь с помощью секир, выстилая дорогу листвой и мелкими ветками. Брокрина отделяло от подчиненных аррика небольшое расстояние, и он видел, как зелень тут же смыкалась за их спинами. Он поторопил двир– гателиста и сам прибавил скорости. А до его ушей долетало тяжелое дыхание Агрило, хлипкий логистикатор что есть мочи силился поспевать за дуардинами впереди него. Брокрин боялся задумываться над тем, насколько далеко оторвался логистикатор от озверевших лоз.
Лоза, вдоль которой дуардины следовали от самого корабля, продолжала биться в конвульсиях, словно умирающая ящерица. Брокрин замечал, как таял ее насыщенно-зеленый оттенок, тускнел, превращаясь в безжизненный желтый. Сверкающие мазки выделялись еще более живо, испуская яркий свет. Словно тлеющие угли в догорающем костре.
Брокрин услышал за спиной сдавленные ругательства: Агрило споткнулся и упал.
– Не жди меня, – приказал капитан двиргателисту.
Брокрин развернулся и рванул на помощь логистикатору, крепко сжимая секиру в ладонях.
Агрило лежал у отрубленной лозы, на его лице застыло недоумение, а глаза неотрывно следили за стремительно сокращавшим дистанцию ползучим отростком. Меч щуплый дуардин где-то потерял, а из его лба сочилась кровь. Когда капитан оказался рядом, Агрило протянул к нему руку.
– Кэп, я...
Но Брокрин не смотрел на логистикатора, он готовился к встрече с кишевшей массой сорняков, что ползли уже совсем рядом.
– Потом будешь извиняться, а сейчас двигайся! – рыкнул он.
Когда первое, с руку толщиной щупальце подползло опасно близко, Брокрин нанес удар секирой. Обрубок плюхнулся на землю, а раненое растение от боли попятилось. Атаковала вторая лоза, и ее постигла та же участь, но ей на смену спешила еще дюжина. Выиграть больше времени Брокрин уже не мог, не имело значения, успел Агрило прийти в себя, или нет, нужно было спасаться.
Капитана атаковал целый комок щупалец, и Брокрин бросился напролом сквозь лиственный заслон, выросший, чтобы заградить ему путь. Одним глазом он поглядывал на обрубленный ствол, его болезненный, словно кожа прокаженного, цвет помогал ему держать направление. Ведомый единственной мыслью: бежать вдоль лозы, – Брокрин осознал, что корабль уже рядом, лишь когда услышал голос Готрамма.
– Это кэп Брокрин! – радостно крикнул арканавт.
Брокрин опасливо оторвал взгляд от лозы и увидел, как команда «Железного дракона» собралась у планширя. Ружья громовержцев дружно рявкнули залпом, целясь в ком лоз, преследовавших капитана дуардинов. В отличие от опутывавших броненосец лиан, эти преследователи не могли продемонстрировать такое же упорство и, встретив сопротивление, отступили. Когда Брокрин добрался до спасительной сети, за его спиной ползли лишь несколько отростков. Они с чмоканьем врезались в корпус судна и зазмеились вверх по сети, но Готрамм с каперами высунулись за борт и перерубили их небесными пиками.
Брокрин перевалился через планширь и тяжело рухнул на палубу, чувствуя на себе вопросительные взгляды команды. По телу капитана растеклось облегчение, когда он увидел, что Аррик, Агрило и остальные участники успешно добрались до корабля. Затем он посмотрел на все еще обвивавшее корпус судна щупальце, которое Готрамм пометил краской. Сейчас оно являло собой не более чем сухую, безжизненную древесину. Не представлявшую угрозы «Железному дракону».
– Сработал твой безумный план, кэп, – произнес Хоргарр.
Брокрин кивнул, все еще переводя дыхание.
– Сработал, – согласился он, – но, если мы хотим продолжить освобождать корабль, нам потребуется план получше.
Собравшиеся вокруг широкого стола в каюте Брокрина офицеры «Железного дракона» являли собой суровое зрелище. Капитан видел недовольство на их лицах, но иногда их глаза выдавали затравленность, беспокойство. Дуардины отыскали Кладбище прибыли и теперь стали его заложниками.
– Мертвый сорняк мы порубили и сбросили за борт, – доложил Готрамм, – пришлось порядком поработать, но зато мы могли не волноваться, что он вдруг возьмет да помнет нам корабль.
Ворки согласно кивнул. Первому помощнику редко выпадала честь участвовать в таких собраниях: как правило, пока капитан отсутствовал, он стоял за штурвалом. Однако теперь, когда корабль находился во власти растений, ему больше не было нужды оставаться в рулевой рубке.
– Да, мы с этим бурьяном в два счета управимся. Если, конечно, кто-то готов рискнуть бородой и обрубить его у корня.
Хоргарр нахмурился.
– Без толку полоть сорняки, если мы все равно не взлетим, – сказал он и постучал пальцем по столу, призывая задуматься. – Вы все видели: пока мы не отключили питание двиргателя, Кладбище не сдавалось. Пусть мы и высвободим «Железного дракона», все напрасно. Стоит кораблю хотя бы пошевелиться, как Кладбище просто оплетет его вновь.