355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Л. Вернер » Кладбище прибыли » Текст книги (страница 2)
Кладбище прибыли
  • Текст добавлен: 21 июля 2021, 14:30

Текст книги "Кладбище прибыли"


Автор книги: К. Л. Вернер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Я рассказал вам все, – промолвил Брокрин, выталкивая из себя слова прежде, чем передумает, – нам просто не удалось извлечь из экспедиции прибыль. Больше мне нечего добавить.

Загримм облегченно улыбнулся. Не все торговцы могли похвастаться тем же богатством, что и Оррик, не каждый был готов смириться с убытками.

Оррик откинулся на спинку кресла.

– Благодарю тебя, капитан Брокрин, – произнес он сухим отрывистым тоном. – Ты и твоя команда можете идти. Мы сообщим тебе о нашем решении.

Эфироматический лифт в боковой части небесной гавани нес Брокрина вверх, и капитана озаряло ярким светом солнца. Под Барак-Зилфином висели облака, и он едва мог разглядеть сквозь них Литой океан и Ферриумные горы. Сияя на солнце двиргателем, отплывал на север фрегат, его цвета – синий и бронзовый – повторяли цвет гавани. Наблюдая, как корабль парит навстречу приключениям, Брокрин ощутил легкий укол зависти. Многое он бы отдал, лишь бы поменяться местами с капитаном исчезавшего вдали фрегата.

Но только не «Железного дракона». Охраняемый Лигой десяти гильдий, броненосец стоял на причале далеко внизу. В редких случаях происходило немыслимое: команда, у которой отняли ее корабль, отрекалась от Кодекса и собственной чести и пыталась украсть судно. Еще реже столь безрассудный и отчаянный поступок увенчивался успехом. Но даже если дуардинам удавалось отплыть на украденном корабле, им приходилось скрываться от армад Барак-Зилфина. Их объявляли отступниками, покрывали позором, а их собственная гавань вывешивала метки вражды за их головы.

Но, Грунгии свидетель, искушение было велико. Сумей Брокрин провернуть такое в одиночку, он бы попытался. Но он не позволил бы никому из своей команды пойти на подобный риск. Пожелай он пожертвовать командой ради корабля, он сделал бы это там, в зале гильдии, когда у него еще был шанс вернуть «Железного дракона».

Металлическая корзина лифта ускорилась, унося Брокрина все дальше от нижних уровней небесной гавани. Мастерские и рынки, кузницы и плавильни – все они давно остались под ним. Теперь он поднимался и видел дома кланов, академии арканавтов, стоявшие поверх механозалов и верфей, где разрабатывали и собирали лучшие суда Барак-Зилфина. Еще выше – теперь корзина несла его сквозь серый слой облаков. Со стеклянных стенок стекал конденсат, видимость портилась. Когда лифт выплыл из тумана, Брокрину открылась картина, которую раньше он мог наблюдать лишь издали. Гигантские ветровые причалы самых влиятельных дуардинов.

Возносясь туда, куда не доходил алхимический дым и запахи нижних уровней, впивались в лазурное небо могучие башни. К ним примыкали тяжелые исполинские скульптуры. Их суровые взгляды устремлялись вверх, в небеса. Над каждым причалом вздымались выпуклости сводчатых крыш с пылающей на солнце золотой плиткой. Еще выше поднимались аккуратные ряды металлических шпилей, громоотводов в форме защитных рун, символов кланов и эмблем не менее чем сотни гильдий. Разбросанные среди ветровых причалов, главным образом по краям небесной гавани, стояли укрепления, ощерившиеся пушками и торпедами. Брокрин также мог разглядеть отряды вооруженных дуардинов, несших патруль вдоль зубчатых стен.

Лифт остановился у края уходящей вверх дорожки из обработанного холодной ковкой металла. Причудливо закрученные орнаменты на перилах поражали тонкостью рисунка. Но куда меньше поразил Брокрина поджидавший его одинокий дуардин с неухоженной, растрепанной бородой. Единственное, что не позволило капитану тут же забыть о нем, – это знамя. Оно одно уже пробудило в Брокрине искренний интерес. На знамени был изображен глиф клана Оррика Златорукого.

– Капитан Брокрин, ты идешь со мной, – произнес слуга, отвесив скупой поклон.

Не дожидаясь ответа, дуардин перекинул знамя через плечо, развернулся и зашагал прочь. Пораженный нахальством слуги Брокрин последовал за ним, теребя бороду. Он немногим позволял так с собой обходиться. И его раздражение только выросло от понимания, что всякий, кто хоть как-то связан с Орриком, попадает в этот список. Нечасто харадронец его ранга получал приглашение посетить солнечную сторону Барак-Зилфина. И он был готов поклясться, что куда реже подобные приглашения затевались ради того, чтобы помочь капитану не дать его кораблю превратиться в груду металла.

Затолкав уязвленную гордость глубоко внутрь, Брокрин продолжал следовать за слугой. Они были на добрую сотню футов выше того уровня, на котором проходили солнечные улицы. Их тропа обвилась вокруг нескольких башен, но не соприкасалась ни с одной из них. Только когда они добрались до высокого шпиля, на котором был изображен тот же глиф клана, что и на знамени проводника, Брокрин наконец догадался. Путь, а возможно, и сам лифт предназначались только для Оррика и его подчиненных.

Слуга остановился у арочного дверного проема, расположенного между ногами литой бронзовой статуи лорда-предка пятидесяти футов в высоту. Брокрин не заметил, что именно сделал слуга с дверью и рунной панелью возле нее, но тяжелую створку оттащило назад эфироматическим двигателем и затем тем же грохочущим механизмом распахнуло настежь. Слуга указал на открывшийся проход.

– Хозяин ждет в павильоне, – произнес растрепанный дуардин.

Брокрина вели по длинному залу. Пол устилал черный мрамор, стены украшала целая коллекция золотых масок вражды. Размер коллекции впечатлял. Брокрин не мог оценить художественное мастерство выполнения масок или их стоимость, но от его глаза не укрылся тусклый блеск некоторых из них, что указывало на значительный возраст. Одного только объема золота в этих масках с лихвой хватило бы, чтобы полностью обеспечить дюжину таких экспедиций, какой было последнее путешествие Брокрина.

И все же, учитывая столь продуманно устроенную дверь и относительное малое количество коридоров, Брокрин подозревал, что это отнюдь не парадный вход в башню Оррика. Здесь принимали гостей, пришедших для разрешения важных деловых вопросов. Но даже тут лорд-торговец желал поразить посетителей своей властью и богатством. Маски вражды висели здесь не просто ради хвастовства: это был знак, понятный любому дуардину. Каждая маска означала взысканный кланом Оррика долг. Взысканный монетой или кровью.

Проводник привел Брокрина к двухстворчатой бронзовой двери с богатой гравировкой, изображавшей воздушный корабль, который летел навстречу утреннему солнцу. Слуга нажал на рунную пластину, и двери раздвинулись с тихим мурлыканьем двигавшего их механизма.

За ними находилась просторная комната с более низким потолком, нежели в зале позади, полированным деревянным полом и стенами, обложенными похожим на гранит плитняком. Каждый камень был хитро обработан, и создавалось впечатление, словно сквозь него змеилась тонкая золотая жила. Потолок напоминал свод естественной пещеры, дополняли иллюзию грота свисающие наросты искусственных сталактитов. Пускай Харадрон возвысился до небес, обуздал ветер и облака, они оставались дуардинами, а значит, что-то в их сердцах неизменно тянуло их обратно к пещерным сокровищницам, где когда-то давно правили их предки.

Проводник стукнул знаменем о пол и объявил:

– Брокрин Улиссон, капитан «Железного дракона».

Стоило Брокрину войти внутрь павильона, в нос ему ударил крепкий запах табака с медным привкусом старых книг. Со всех сторон его окружали полки фолиантов с тонкими металлическими страницами в железном переплете. Книги были посвящены самым разным темам: от трактатов по оценке качества экзотических пород деревьев до исследований наиболее дорогих видов вулканического стекла в Саламандровых долинах.

В дальней части комнаты было открытое пространство с широким кругом каменных кресел. В середине этого круга стояло грубое, словно высеченное из куска скалы, кольцо, вероятно, устье колодца. Из «колодца» поднималось золотое свечение: такое обычно исходит из алхимических печей. И по оттенку свечения Брокрин сделал вывод, что топливом в печи служило переработанное эфирное золото исключительной степени очистки.

Два кресла были заняты, и, стоило Брокрииу войти, разговор внутри круга стих. Капитан тут же узнал одного из собеседников: Оррик собственной персоной. Другой – седовласый харадронец с крючковатым носом – по всей видимости, был его сенешалем Васкином. Присутствие последнего заставило Брокрина замешкаться. Васкин славился непревзойденным умением выкручивать положения Кодекса в свою пользу, существенно пополняя состояние Оррика за счет его деловых партнеров. Его тактики приводили в ужас даже гротских ростовщиков.

– А, капитан Брокрин, – поприветствовал Оррик и жестом пригласил занять кресло у камина. Затем он бросил короткий взгляд на Васкина и пробежал пальцами по бороде. На бороде не было того дорогого чехла, и ее кирпично-красный цвет намекал на экзотические краски и тщательный уход. – А мы как раз о тебе беседовали.

Брокрин сел напротив Васкина, чтобы одновременно видеть сенешаля и торговца без необходимости вращать головой.

– Смею предположить, что темой был мой корабль.

Брокрин пытался говорить с почтением, но нотка раздражения все же промелькнула в его голосе. Надежный информатор из Лиги десяти гильдий уже сообщил ему последние известия. Оррик выкупил его долг у других поручителей, сосредоточил его в своих руках. Что теперь будет с «Железным драконом»? Это зависело от двух дуардинов, которые сидели перед ним.

Даже если ими двигал альтруизм, Брокрина не могла не возмущать сложившаяся ситуация. Капитану больно было и думать о том, что судьба его корабля находится в руках кого-то другого.

– Лорд Оррик взял твой долг на себя, – заговорил Васкин, не теряя времени на любезности.

Оррик нахмурился от прямолинейности сенешаля и повернулся к Брокрину.

– Я осведомлен о том, какую привязанность ты питаешь к своему кораблю. Я, как и ты, дитя Барак-Зилфина. И даже саму мысль о том, чтобы уничтожить такое прекрасное судно, как «Железный дракон», я нахожу оскорбительной. А потому я выплатил Лиге полную компенсацию, взял твой долг на себя.

Брокрин склонил голову в знак благодарности.

– Я необычайно рад, что ты спас корабль от смерти. Я уверен, он хорошо послужит тому, кого ты назначишь его капитаном.

Следующие слова Оррика глубоко потрясли Брокрина.

– У меня уже есть капитан на примете. Поэтому я тебя и вызвал. Ни один харадронец не знает «Железного дракона» лучше тебя. И уж точно ни один капитан не питает к кораблю такой привязанности, как ты. Мне же нужно и то и другое: опыт в управлении кораблем и желание вернуть его домой в целости.

– Тебе предлагают вновь стать капитаном броненосца, но на нескольких условиях, – объяснил Васкин. Он запустил руку вглубь плаща и выудил оттуда толстую пачку бумаг. – Вот договор. Захочешь – прочтешь. Вкратце там написано, что ты в обмен на корабль соглашаешься отправиться в определенные экспедиции для лорда Оррика.

Брокрин почесал подбородок.

– Я понимаю, что вы из этой сделки получите больше выгоды, чем я, но меня волнует одно: как мне вернуть корабль?

Ухмылка Васкина была столь же кривой, как и его нос.

– Ты отказываешься от своей доли прибыли. Она уходит в зачет долга перед лордом Орриком. Плюс, разумеется, умеренный процент.

– Разумеется, – повторил Брокрин.

По его телу пробежал беспокойный холодок. Зная репутацию Васкина, можно было догадаться, какой процент он сочтет «умеренным».

– Будь готовы к отправлению в течение недели, – сообщил Оррик. – Возникло одно дело, и вы с «Железным драконом» как никто для этого дела подходите, – добавил он и подал Васкину знак.

Сенешаль поднялся и прошел к стоявшему чуть поодаль столу. Васкин взял потрепанный том и раскрыл его. Брокрин увидел, что это судовой журнал. Такой был практически на каждом судне крупнее канонерки. Васкин перелистнул страницу и вгляделся в ее содержимое. Не поднимая на Брокрина глаз, он задал вопрос:

– Ты слыхал о Кладбище прибыли? Море рока?

У Брокрина зашевелились волосы на теле при упоминании наводившего ужас названия. С большим трудом он скрыл испуг от Оррика и Васкина.

– Это старая байка. Ее каждый небоплаватель слышал. Нет такого харадронца, который, завидев темное облако на горизонте, не задается мыслью: не за ним ли лежит Кладбище прибыли. И о многих не вернувшихся кораблях говорят, что их забрало Море.

– Это не просто небылица, – заявил Оррик и указал на журнал в руках Васкина. – Его мы получили с харадронского корабля, захваченного Кладбищем прибыли. Журнал вел дуардин, который провел там несколько десятков лет, прежде чем выбросить свои записи и дать другим шанс их отыскать.

– Кладбище прибыли – это плавучая масса оживших растений, она опутывает любой корабль, осмелившийся подойти слишком близко, – добавил Васкин. – Капитан пойманного фрегата сумел выжить после крушения и записать свои наблюдения в журнал. И даже отметить к нему путь на карте Хамона.

Брокрин кивнул, обдумывая новости.

– Если есть карта, значит, можно предположить местоположение Кладбища. И отыскать его.

– Именно так! – хлопнул в ладоши Оррик. – Нам под силу отыскать Кладбище прибыли. Нужен лишь корабль, который отправится в опасный путь, и отчаянный капитан, готовый пойти на риск.

«Отчаянный? – подумал Брокрин. – Или отчаявшийся?»

Васкин постучал пальцем по обложке журнала.

– Там хранится целое состояние. Только представь все те корабли, для которых Кладбище прибыли стало таковым? Их трюмы открыты для любого, кто сумеет к ним подобраться.

Оррик отмахнулся от уговоров Васкина.

– Не будем ходить вокруг да около. Капитан Брокрин на нашей стороне. Не так ли, капитан? – спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: – В журнале есть не только карта к острову. Он также объясняет, как Море удерживает себя в воздухе. Писавший его дуардин упоминает великое древо в самом сердце Моря. Это древо окружает золотое свечение. Он пишет, что из отрубленных лоз сочилось жидкое эфирное золото! – Оррик указал на кляксы в журнале. – Мои эфирные химики исследовали эти пятна: золото в них исключительной чистоты. Ты понимаешь, что это значит? – Торговец хлопнул в ладоши. Клянусь Кодексом, сорняки-убийцы производят эфирное золото!

Брокрин недоверчиво посмотрел на Оррика, затем перевел взгляд на Васкина в надежде, что сенешаль заговорщицки подмигнет, подтвердив подозрения Брокрина, что Оррик Златорукий тронулся рассудком.

– Проведя там не одно десятилетие, автор журнала хорошо изучил свою тюрьму, – произнес Васкин. Затем, чуть поколебавшись, назвал имя. – Журнал вел старший навигатор Кхаррик Драконозуб.

– Сам Кхаррик Драконозуб, – подчеркнул Оррик. – Дуардин, отыскавший Коронующий железняк и Золотую бурю Староветра! Это журнал не невесть кого, а навигатора, который нашел достаточно эфирного золота, чтобы утопить в нем дюжину гаргантов. Кхаррик не из тех, кто не способен оценить находку.

– Но... дерево, производящее эфирное золото? – Брокрин с трудом мог принять существование карты, но это уже было чересчур.

– Подумай, – хихикнул Оррик, – разве можно мечтать о большем сокровище? Нескончаемый источник эфирного золота! Разумеется, добыть его – задача рискованная, – добавил он, силясь вернуть себе спокойный тон, – но какая экспедиция обходится без рисков? И был ли кто-то, кто рисковал ради большей награды?

– Вот только ты кое о чем забыл, – напомнил Брокрин. – Все истории о Кладбище прибыли в один голос твердят: попавший туда корабль обратно не возвращается.

Васкин положил журнал на стол.

– Если бы не лорд Оррик, «Железного дракона» распилили бы на куски. Если бы не лорд Оррик, твое право на корабль было бы отозвано. Из Барак-Зилфина по-прежнему отчаливали бы суда, но твое – нет. Какая тебе разница, как завершить карьеру: с позором здесь, в гавани, или на Кладбище прибыли в поисках славы?

Лицо Брокрина потемнело от бесцеремонности сенешаля. Хуже было оттого, что в словах Васкина звучала правда.

– Я должен переговорить с командой. Я не могу силой заставить их отправиться в такую экспедицию.

– Разумеется, – разрешил Оррик. – Я также надеюсь на твою благоразумность. Расскажи им о Море, но промолчи о том, что сокрыто в его сердце.

– Одна лишь перспектива поживиться на останках кораблей покажется им достаточно заманчивой, – предположил Васкин.

Брокрин сурово посмотрел на сенешаля.

– Каждый дуардин на моем судне получит компенсацию и справедливую долю.

– Безусловно, – согласился Оррик, – а если тебе не удастся собрать достаточную команду, Васкин вас доукомплектует.

«Харадронцами с веревками долговых обязательств на шее, концы которых крепко держит Васкин».

– Не сомневаюсь в этом, – сухо кивнул Брокрин. – А теперь прошу меня извинить. Мне нужно передать твое предложение команде. Как только они примут решение, я дам вам знать.

– Советую не тянуть, – посоветовал Васкин. – Лорду Оррику не составит большого труда найти «Железному дракону» замену, если потребуется, – ухмыльнулся он. – Хотя это, несомненно, усложнит задачу. Ты понимаешь, почему нам выгоднее использовать тебя и твою команду. Предположим, что-то пойдет не так и вы с кораблем бесследно пропадете. Никто не будет задавать неудобных вопросов, никто не озаботится серьезными поисками причины. Все решат, что вы просто сбежали от долгов. Именно по этой причине вы с «Железным драконом» подходите для нашей экспедиции как никто другой.

Брокрин смотрел на лица дуардинов, собравшихся в его каюте на «Железном драконе». Он передал им предложение Оррика. В глазах Хоргарра читалось недоверие, в глазах Мортримма – удрученное смирение. Реакция остальных в разной степени варьировалась между этими двумя эмоциями.

– Что ж, вот какие условия поставил перед нами Оррик, – заключил Брокрин. – Я не хотел давать ему ответ от лица всех вас. Здесь решение принимать вам.

– Торгаш рехнулся, – язвительно фыркнул Хоргарр. – Все эти россказни о Кладбище – лишь юнцов пугать. Пока еще я не встречал убедительных доказательств того, что место всамделишное. Я вот что скажу: полетели. Пройдем по его координатам, убедимся, что ничего там нет, а что делать дальше – это уже его проблемы, не наши.

Ворки снял с головы шляпу с неровными полями и провел пальцем по приколотому к ней перу ястреба.

– Зерно правды в его словах есть, капитан. Я, быть может, и не настолько уверен, как Хоргарр, что координаты приведут нас в никуда, но и слепо доверять незнакомой карте тоже не хочу. А что гласит договор? Что с нами будет, если мы ничего не найдем?

– Каждому, кто полетит на поиски, положена компенсация, – ответил старшему помощнику Брокрин. – В контракте есть условие: команда получит оплату, даже если экспедиция окажется бесприбыльной.

– А с «Железным драконом» что будет? – спросил Готрамм.

Молодой арканавт не сумел скрыть беспокойства в голосе. Когда во время прошлой экспедиции Скагги подговорил команду на бунт, новым капитаном выбрали его. Расскажи Брокрин торговцам правду – и Готрамма ждала бы кабала. Пустые карманы, да не просто пустые, а с дырами долгов, годы каторжной работы, чтобы рассчитаться с Лигой десяти гильдий... и прощание с мечтами о счастливой жизни с его возлюбленной Хельгой. Брокрин не раз слышал от Готрамма слова благодарности, но он знал, что за ними пряталось огромное чувство вины.

– Не найдем Кладбище прибыли – корабль на металлолом пустят, – нахмурился Лодри.

Старый дуардин служил на броненосце подрывником и мог при необходимости зашить рану. На него тут же уставились несколько недобрых глаз.

– А вы думали, Оррик и Васкин просто так стерпят ущерб? Если они пообещали плату команде даже при отсутствии добычи, бороду даю на отсечение, раскошеливаться они будут не из своего кармана, – объяснил Лодри.

Брокрин тяжело вздохнул и положил руки на стол.

– Не найдем Море рока – кораблю конец.

– Как бы то ни было, – хлопнул за их спинами ладонью по деревянной балке одноглазый канонир Аррик, – это еще одно путешествие. Хороший шанс как следует попрощаться с верной старушкой.

– Вы рассуждаете так, будто мы ничего не отыщем, – встрял Мортримм. Голос старого навигатора был холодным, а лицо – бледным. – Не думайте, что, если вы ходили по небу, вы все о нем знаете. Когда-то и я смеялся над историями о Газуле и видевших монстра тоже называл рехнувшимися. Теперь вот, – указал он на свою ногу и поддерживающий ее эфироматический фиксатор, – не смеюсь.

– Одно дело – Газул, – ответил Хоргарр, – другое дело – поверить в некий плавучий коврик сорняков, который пожирает всякий корабль, что попадается ему на пути...

Следующую фразу Мортримм произнес еще более мрачно:

– Я его видел.

Слова поразили даже Брокрина. За годы совместных путешествий он слышал от Мортримма немало историй, но еще ни разу до сих пор седой ветеран не упоминал Кладбище прибыли.

– Кладбище существует, и отправляться туда – верная смерть, – продолжил Мортримм, водя взглядом по дуардинам, – так что все байки, что вы слышали… они не врут. Попавший туда корабль обратно не возвращается.

– Может, тебе показалось, и это был харкракен, или... – начал Аррик, но навигатор перебил его.

– Я тогда только-только из Академии вышел. На лице росло меньше волос, чем у тебя сейчас, – проговорил он, указав глиняным мундштуком на Готрамма. – Я учился управлять канонеркой, моим флагманским кораблем был «Ветроход».

Брокрин замер, услышав название корабля. «Ветроход» вот уже более ста лет как исчез. Навигатором судна был не кто иной, как отец Мортримма. То, что началось как обычное предупреждение, оказалось тяжелым жизненным опытом. Брокрин внимательно слушал.

– «Ветроход» был неплохим кораблем, – продолжил Мортримм с искрами воспоминаний в глазах, – оснастка попроще, чем у «Железного дракона», не такой аккуратный, но в те дни... уж поверьте, более славного кронтанкера в те дни у Барак-Зилфина не было. Мы только-только нагрузили его эфирным золотом из жилы и наметили курс домой. Мы обогнули пики Гаргантовых костей, и корабль наткнулся на Кладбище... Зеленое болото из трав, его невозможно было окинуть взглядом. И оно стояло прямо у нас на пути.

– И что вы сделали? – спросил Ворки.

Он и не заметил, как прекратил теребить перо в шляпе: настолько увлек его рассказ.

– Мы на канонерках несли дозор, – продолжал Мортримм. – Уже несколько недель по нашему следу шли пираты гротов. Только это нас и спасло. Успели уйти вбок прежде, чем нас опутало. – Он замолчал и перевел глаза на потолок, не в силах выдерживать взгляды товарищей.– «Ветроход» был крупнее и шел слишком быстро, чтобы резко изменить курс. Я видел, как Кладбище прибыли протянуло к нему длинные, словно веревки, то ли усики, то ли щупальца и утащило его внутрь себя. Больше я «Ветроход» не видел. Больше никто его не видел.

– Ну, тогда мне просто не терпится отыскать это место, – угрюмо фыркнул Лодри, – счастлив буду поучаствовать.

– Никто не заставляет тебя присоединяться к команде, – повысил на него голос Готрамм.

– Никто. Разве что пара стервятников, готовых за монету вытянуть из меня все жилы и разворотить наш корабль, – огрызнулся в ответ Лодри и посмотрел на Брокрина. – Я с тобой, кэп. Может, это мой смертный приговор, и я стану закуской для растений, но я в деле.

– Не хочу оскорблять воспоминания Мортримма, – извиняющимся тоном произнес Хоргарр, – но я все равно не верю, что это место существует. Даже если половина историй о Кладбище – правда, тогда странно, что в небе еще остались корабли. Не верю я, и все тут. Но если это наш шанс сберечь «Железного дракона», то без меня никуда вы не полетите. Только если прикуете цепями в зале двиргателистов.

Один за другим офицеры выражали согласие отправиться вместе с Брокрином. Они были уверены, что остальные тоже не оставят капитана в трудный момент. Готрамм и Хоргарр вызвались отыскать надежных дуар– динов на недостающие посты. Все сошлись во мнении: чем меньше людей зашлет к ним Васкин, тем лучше.

– Если повезет, вернемся с хорошей наживой, – напомнил всем Ворки.

Брокрин не проговорился о сияющем дереве в сердце Кладбища, но рассказал о праве на добычу кораблей, которые они там отыщут.

– Может, даже найдем эфирное золото «Ветрохода», – предположил Аррик.

Брокрин заметил, как вздрогнул Мортримм при упоминании корабля его отца.

– Да, – почти шепотом произнес навигатор, – может, нам встретится и «Ветроход».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю