412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ivan Ivanovich » Кафе на 5-ой авеню (СИ) » Текст книги (страница 16)
Кафе на 5-ой авеню (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:04

Текст книги "Кафе на 5-ой авеню (СИ)"


Автор книги: Ivan Ivanovich


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– Что тоже? – вежливо поинтересовалась у него Клара. Короткая стрижка ярко рыжих волос. Тонкая шея. Озорной взгляд карих глаз. Весьма и весьма неплохая фигура. Не влюбиться в нее будет очень сложно.

– Ну… вы тоже волшебница? – набравшись смелости, задал он вопрос.

– Да. Я тоже кое-что умею, – улыбнулась она, – вообще-то я доктор.

– Доктор?

– Да. Прохожу интернатуру. А тут подрабатываю. Уже лет… пять. Вроде. Так что шеф позволяет мне некоторые «вольности», – покачала она головой, закатив глаза.

– Вроде танца с клиентом? – немного нагло спросил Стивен, сразу же прикусив язык.

– Например, – пожала она плечами, – но, вообще-то, такое я прошу у него впервые.

– Вот как, – Стивен проглотил комок в горле.

– Ага. Меня, кстати, Клара зовут. Клара Макфолл.

– Стивен Грант Роджерс, – официально представился он, вызвав ее улыбку.

– Ого. Какие мы официальные, – весело протянула она, – первый парень в моей жизни, который представился бы мне полным именем, – почему-то прокомментировала она про себя действие Стивена, словно это было нечто совершенно необычное, – в таком случае… Кларисса Вильгельмина Макфолл. Приятно познакомиться, – сказала она с наиболее чопорным выражением лица, на какое была способна, вызвав удивление у Стивена, – хотите, я раскрою вам один секрет? – с хитрым блеском в глазах неожиданно спросила она.

– Какой? – Стивен, который уже пришел в себя от напора мисс Макфолл, стал вести ее в танце более уверенно.

– Почему на вас, такого героичного героя, никто не обращает внимания? – спросила она, приподняв брови, а до Стивена только теперь дошло, что за все время своего пребывания в кафе к нему ни разу еще не подошли. Ведь за последние месяцы ему постоянно докучали благодарные жители Нью-Йорка, да и просто люди, знающие о Капитане Америка, прося автограф или совместную фотографию. Даже маскировка не спасала, и Стивену приходилось выходить из дома по вечерам, но все равно находились те, кто узнавал его на улице, – Так что? Сказать? – лукаво спросила она, а Стивен стал чувствовать, что пропадает, – Ах, ну вот, – вдруг Клара оторвалась от него, а Стивен словно сбросил с себя дурман, – музыка закончилась. Пора возвращаться на свое место, – Клара пожала плечами и пошла к кофейной стойке. А Стивен продолжал стоять на том же месте, рядом со своим стулом, и наблюдать за тем, как Клара встала за стойку и как хозяин кафе скрестил руки на груди.

– Тебе настолько нечего делать? – услышал Стивен недовольного Гарри.

– Ой, ладно вам, шеф. Вы же сами мне разрешили отдохнуть.

– Но я не думал, что ты начнешь танцевать, – пробурчал Гарри.

– Шеф, – протянула она, – клиенты все равно все обслужены, новых я что-то не вижу, а это одна из моих любимых старых песен. Почему бы мне не станцевать, тем более, когда все танцуют? – сказала она, кивнув на зал, где по местам рассаживались довольные клиенты. Действительно, сегодня было немало тех, кто пришел в кафе именно на свидание. Причем среди них было немало явно женатых пар.

– Распустил я тебя, – пробурчал Гарри и усмехнулся, – Надеюсь, она тебе не докучала? – неожиданно Гарри обратился к нему. Стивен, наконец-то вернувшись на свое место, бросил взгляд на берущую очередной заказ Клару и ответил.

– Нет. Мисс Макфолл – очень приятная собеседница. И… прекрасно танцует, – засмущался Стивен, на что Гарри хмыкнул.

– Ну… я рад за тебя, – весело заметил Поттер и начал протирать чашки, – казалось, еще недавно она была напуганным семнадцатилетним подростком, которая была не способна от волнения удержать в руках даже чашку, а теперь вот, – пожал Гарри плечами и покачал головой.

– Ты… давно ее знаешь? – спросил Стивен, на что Гарри усмехнулся.

– С того самого дня, как она переехала в этот город. Она тогда былa настоящим гадким утенком. Рыженькие подростки довольно часто бывают такими. Но я почему-то решил дать ей шанс. В начале у нее все валилось из рук, но со временем она стала более уверенной в себе. Даже слишком, – буркнул Гарри, бросив взгляд на Клару, а Стивен немного покраснел.

– Могу ли я с ней переговорить? – вдруг спросил он, на что Гарри пожал плечами, а Стивен, оставив на столе несколько купюр, подошел к Кларе, которая удивленно уставилась на Роджерса.

– Мы… не договорили, – сказал он смущенно, – я бы хотел… закончить… нашу беседу. Могу ли я… попросить ваш номер?

– А не слишком вы быстры? – усмехнулась рыжая, но тут же, сорвав клочок бумаги из блокнота, накарябала на ней цифры,

– Простите, что я так… напорист, – сказал Кэп, а Клара посмотрела на него как на дурачка.

– Напорист? Да я в жизни не встречала такого… деликатного парня, – воскликнула Клара, но тут же успокоилась, – впрочем, может оно и к лучшему, – пожала она плечами, протянув бумажку Стивену, который принял ее с величайшей осторожностью, словно от одного касания она могла развалиться.

– Я могу вам позвонить?

– Можете. Буду ждать, – улыбнулась она, про себя заметив, что смущенный Капитан Америка – явление крайне милое и забавное.

– Тогда… до встречи, мисс Макфолл.

– Клара, Стивен. Здесь мы называем друг друга по именам, – мягко поправила она его, а Стивен заулыбался.

– Хорошо, Клара. Тогда… до встречи, – сказал он и начал пятится назад, не сводя с нее взгляда.

– До встречи… Стивен, – ответила Клара, проводив взглядом Капитана и, дождавшись, пока он скроется за дверью, прикрыла глаза, выдохнув. «Такой классный. Аж странно!» – подумала Клара.

– Ну и как он тебе? – неожиданно она услышала вопрос от Гарри, заданный ехидным голосом.

– Шеееф, – протянула Клара, обернувшись, – ну не ломайте мне кайф, а!

– Работай давай! Пока ты с ним мило болтала, у тебя накопилось пять заказов, – вернул ее Гарри на грешную землю, поставив перед ней небольшую кипу чеков. Клара, бросив на шефа злой взгляд и дежурно обозвав его про себя тираном, приступила к работе. Вот только когда она разгребла заказы, Поттер неожиданно вновь обратился к ней.

– Ты так и не ответила на мой вопрос. Как он тебе? Ты довольно мило с ним общалась. Не удивлюсь, если ты уже напридумывала себе счастливую «звездно-полосатую семью», – иронично заметил Гарри, нарвавшись на веселый прищур Клары.

– С каких это пор вы заделались свахой, шеф? – весело спросил она, за что удостоилась кривого взгляда Гарри.

– Вообще-то я не имел ввиду ничего такого. Да и не хотел бы, если честно, чтобы ты с ним связывалась. Во всяком случае, всерьез, – неожиданно серьезно заговорил с ней Гарри.

– Вот как? И почему же? – наморщив свой носик и скрестив руки на груди, спросила она.

– Наплачешься ты с ним, – пожал Гарри плечами, вздохнув, – Он – солдат. Был, есть и будет. Он будет рисковать собой ради совершенно незнакомых людей, а ты будешь проводить бессонные ночи, накручивая саму себя. Жизнь, которая только с первого взгляда кажется романтичной.

– Не преувеличивайте, шеф, – немного легкомысленно сказала она, но затем бросила взгляд на дверь и вздохнула – Он хороший. Но… какой-то грустный, что ли?

– Да. Есть такое, – сказал Гарри, убирая на поднос тарелку и чашку Стивена. Они настолько замотались, что даже не убрали кофейную стойку.

– А это правда, что он пролежал во льдах семьдесят лет? – неожиданно спросила Клара.

– Да. Так и есть. Именно поэтому я бы на твоем месте трижды подумал перед тем, как связывать свою жизнь со столь необычным субъектом, – сказал Гарри и вернулся к своим бухгалтерским отчетам.

– Ясно. Учту, – протянула она и вернулась к прилавку. Правда, от Гарри не скрылось то, с какой мечтательной улыбкой Клара посмотрела на дверь.

Гарри покачал головой. Он не знал, к каким выводам пришла Клара, но то, что этим танцем история не закончится, Гарри видел отчетливо. Впрочем, ему ли давать советы в любовных делах? Свою-то жену он, считай, что выкрал. Выкрал из-под носа у всего Хогвартса. Просто подбил ее на побег и не оставил выбора. Быть может, Кларе удастся как-то растопить сердце «Капитана Сосульки», как его любит обзывать Старк.

Ведь это так печально, быть чужим во вроде как таком родном и знакомом месте. Гарри очень хорошо помнил это чувство. Второй курс, четвертый… безосновательная травля, обвинение в том, что он не совершал… воспоминания об этом до сих пор травили его душу. И лишь то, что рядом с ним была Гермиона, несколько примиряло его с ними.

Может быть и Стивену нужен кто-то? Кто-то вроде жизнерадостной и доброй, правда, немного взбалмошной, Клары? Гарри не знал. Ему оставалось лишь жить, наблюдать и надеяться на счастливый финал, хотя бы для этих двоих. Ведь в данной истории от него, как бы ему этого ни хотелось, ничего не зависит.

Или нет?

Глава 5 (20): Призраки прошлого

Это был вполне обычный выходной. Во всяком случае, для семейства Поттеров.

Гермиона колдовала на кухне, Гарри потел над очередным проектом в мастерской, а Рози делала уроки. Ей еще рано было ехать в Хогвартс, так что малышке приходилось корпеть над обычными предметами. Не то чтобы ее братьев минула данная участь. Все-таки их родители решили, что они должны будут получить еще и аттестат обычной школы, чтобы иметь возможность, если они, конечно, захотят, продолжить образование в маггловском университете.

Но в отличии от нее, у Джеймса и Джона, кроме обычных заданий, были еще и магические дисциплины, а ей приходилось довольствоваться медитациями и техникам контроля. Ну и теоретическими знаниями о магическом мире, конечно. Вот и приходилось малышке сидеть за математикой, стараясь самостоятельно решать задачки четвертого класса.

В общем, в доме Поттеров утро было спокойным. Даже, в каком-то смысле, идиллическим.

БАМ!!! БУХ!!! БАБАБАХ!!!

Ключевое слово – было!

– О, Мерлин и Моргана! – пробурчала Гермиона, подчеркнуто спокойно отложив в сторону нож и выдохнув, успокаиваясь. Не то, чтобы это было впервые. В конце концов она замужем за безумным гением, ей ли не знать, что у него там вечно что-то взрывается? Вот только ТАКОЙ взрыв был редкостью, – Гарри, если ты покалечился, я тебя убью, – сказала она в никуда и пошла в сторону мастерской мужа.

Стоило Гермионе открыть дверь в подвал, как оттуда тут же повалил дым. Это уже было серьезно. Наколдовав чары головного пузыря и Люмус, Гермиона стала спускаться вниз, пробиваясь через плотные клубы дыма. Автоматическая вытяжка, которую Гарри установил после аналогичного случая, уже начала работать, но дыма было столько, что даже им, настоящим шедеврам артефакторики, нужно было время, а Гермиона не хотела терять ни минуты.

Но как только она добралась до двери мастерской, она тут же раскрылась и из нее выпрыгнул ошалевший Поттер.

– Миона! Я сделал это! – закричал он и, схватив ее, начал кружить в воздухе, громко хохоча.

– Поттер! Постав меня на место, живо! – закричала Гермиона, скорее от неожиданности и испуга, нежели злости, даже пару раз стукнув Гарри по плечу.

– Ха-ха-ха! – Гарри смеялся как умалишенный. Он кружился и кружился, пока наконец-то не поставил Гермиону на пол, – ты должна это увидеть! – заявил он и не успела Миона и слово сказать, как Поттер схватил ее за руку и потащил в мастерскую.

Вытяжки уже справились с дымом и перед Гермионой предстало полностью разгромленное помещение. Столы были перевернуты, реактивы разлиты, станки раскурочены. Хорошо, что все это было прикрыто магическими полями и они оба могли перемещаться по комнате без серьезного риска.

– Вот! Смотри! – с непередаваемой гордостью представил Гарри результат своих стараний, который… выглядел-ка вполне обычные механические карманные часы.

– Эм… очень мило, – решив не обострять, Гермиона не стала с ходу устраивать скандала, – а что это?

– Это, Миона, первый работающий образец магического ИИ! – торжественно представил он ей… это… и начал скороговоркой объяснять то, что он сделал, – я все никак не мог подобрать необходимый мне материал, который смог бы использовать в качестве корпуса, но среди всего того хлама, что мне завезли из ЩИТа, я обнаружил уникальный металл, который не встречается у нас на Земле. Я проверил его. Он оказался способен сохранять и сдерживать огромные объемы энергии. И это как раз то, чего я никак не мог добиться даже используя вибраниум.

– Это тот металл, из которого сделан щит Роджерса? – спросила Гермиона, чтобы поддержать разговор.

– Да, вот только оказалось, что вибраниум – совершенно лишен магической составляющей. А вот этот металл, наоборот, способен содержать и аккумулировать магию. То что нужно для ИИ, основанного на магии.

– Ага, – кивнула Гермиона и, подойдя к часам, стала пристально их рассматривать. Вдруг, она почувствовала… холод? Да, это был холод. Очень знакомый холод, – Только не говори мне, что ты использовал Воскрешающий камень, – пробормотала она и заметив немного виноватый взгляд Гарри, воскликнула – Гарри, что я тебе говорила про некромантию?! – спросила Гермиона, скрестив руки и рассматривая эти самые артефактные часы.

– Ну… ты же не захотела армию големов, – словно это его оправдывало, ответил Поттер, – Вот и пришлось мне изгаляться, используя воскрешающий камень, – сказав это, Гарри посмотрел на Гермиону, а сама она не могла понять, как реагировать на подобную наглость. Да, действительно, в приступе паранойи из-за вторжения читаури и ее собственного чувства опасности, которым у нее хватило глупости поделиться с мужем, (не считая регулярного замера магической активности лей-линий), Гарри предложил создать армию големов, на вроде тех, которые представил Джастин Хаммер на Старк-Экспо. После недолгих уговоров, Гермионе показалось, что ей удалось отговорить своего муженька от подобного, вот только уже тогда ее должна была насторожить покладистость Гарри. Ну что же. Сама виновата.

– Скажи хоть, чью душу ты использовал за место ПО? – с тяжелым вздохом спросила она, а Гарри засветился от радости. Несмотря на то, что сама Гермиона слабо разбиралась в артефакторике, она сразу поняла, что Воскрешающий камень был использован для призыва чьей-то души. Иначе просто незачем. И ведь что странно. Раньше, она бы порвала Гарри на ленточки за подобное. Вот только теперь… она надеялась, что человек, которого Гарри заточил в этом артефакте, заслуживал этого.

– Когда-то давно ты знала его как Антонина Долохова, – ответил Гарри, а глаза Гермионы стали двумя большими блюдцами.

– Его же скормили дементорам! – сказала она, пробегая в уме по списку приговоренных к Поцелую Дементора. Сами они не присутствовали на казни, но Корнелиус организовал им доставку Ежедневного пророка, в котором были проведены данные о том, к чему приговорили бывших Пожирателей смерти.

– Как видишь, переварить его не смогли. Он сам не понимает, как вырвался. Вот только и дальше его не пустили. Дескать, грешил слишком много. А в Ад он не хочет, как и в Чистилище. Так что он бы в конце-концов стал призраком, но тут я решился использовать кольцо, – Гарри посмотрел на Воскрешающий камень, одетый на пальце.

– Но почему он?

– Не знаю. Я просил душу, которая будет верна и захочет искупить свои деяния. Вот и явился ко мне именно он, – Гарри пожал плечами, – сама знаешь. Воскрешающий камень – самый непонятный из Даров. Порой он выдает такое, что…

– Можешь не продолжать, – покачала она головой. Механизм работы воскрешающего камня они разбирали вместе. Записи Кадмуса Певерелла, конечно, пролили свет на этот артефакт явно внеземного происхождения, но у них все равно остались вопросы. Например – источник энергии камня? Что дает ему возможность призывать души? У Кадма было несколько предположений, среди которых было Темное измерение, Ад, Рай, один из Девяти Миров Иггдрасиля (скорее всего-Хельхейм)…предположений было много. Вот только вместе с этим, он настоятельно рекомендовал своим потомкам не заниматься экспериментами, с целью выяснения источника энергии Камня. Вместо этого он настаивал на том, что Камень должен был быть использован только как рабочий инструмент, механизм работы которого до конца не понятен, что не мешает его применению, – А он не вырвется от тебя так же, как и от дементров?

– Нет, – уверенно сказал Гарри и взял в руки часы, – Душа беспрекословно подчиняется хозяину Камня. К тому же, наше взаимодействие – взаимовыгодное.

– Вот как? И что же ты ему предложил?

– Он служит нашей семье верой и правдой. А после этого, я даю ему тело и свободу.

– Ты? – удивленно воскликнула Гермиона.

– Ну… я давно хотел заняться созданием живых артефактов на биологической основе. А достижения магглов в биотехнологиях открывают немаленькие такие перспективы. Я даже подумываю слетать в Корею и пообщаться с доктором Хелен Чо, – пояснил Гарри, надевая артефактные часы на руку.

– А она хотя бы сквиб? – скрестив руки на груди, Гермиона напомнила Гарри о Статуте Секретности, краем глаза наблюдая за тем, как эльфы постепенно наводят порядок в мастерской.

– Я подумал, что это можно оформить как совместный проект со Старком, – пожал плечами Гарри, а Гермиона закатила глаза.

– Так, ладно. Пока оставим в сторону твои прожекты. Объясни мне, зачем нам магический ИИ? Чем он принципиально может нам помочь?

– Ну… я думал, в первую очередь, о защитнике для детей, – взлохматив свою шевелюру.

– Защитник. Долохов, – закивала Гермиона, всем своим видом выражая скепсис.

– Да. Какими бы крутыми не были артефакты, которыми я вас обвешал, они – защита пассивная. Один-два удара может и отразят, но на тот случай если вас куда-то прижмут, мне хотелось бы, чтобы и ты и дети имели возможность полноценно защититься. А такой опытный боевик как Долохов точно будет знать, как поступать в той или иной ситуации, – пояснил Гарри свои мотивы, но заметив незатухающий скепсис на лице жены, вспылил, – И не надо на меня так смотреть! Если хочешь знать, он один из самых адекватных из последователей Тома! Я когда прочитал его досье…

– Ты читал его досье? Откуда? – прервала его Гермиона, которая уже не выглядела такой скептичной. «Значит он хотя бы понимает, с чем имеет дело» – подумала Миона, – «уже плюс».

– Миона, я что, похож на идиота? – спросил он, но заметив веселую ухмылку и слабенький кивок жены, уже сам закатил глаза, – да ну тебя!

– Ну ладно, извини, – вздохнула Гермиона, но ироничная улыбка все равно продолжала украшать ее лицо, – просто тебя иногда заносит. Что ты там узнал? – терпеливо спросила она, решив не обострять. С одной стороны, Поттер, впадавший в «научный» раж, был невыносим, но вот с другой… она любила его даже таким. Да и вообще, видеть его таким вот возбужденным ей приходилось не так уж и часто. Особенно в последние годы.

Гарри действительно был великим волшебником. Таким, каким он и должен был стать и каким она его представляла там, в подвалах Хогвартса, когда они спасали Философский камень. Немного чудаковатым, но добрым и честным, как его далекий предок Линфред Стинчкомбский. И ужасно могущественным. И достигая своих воистину амбициозных целей, он часто терялся, не зная, что же ему делать дальше.

Вот и последние годы Гарри, пускай и вел себя бодро, все дальше и дальше впадал в хандру. Уж Гермиона, зная Гарри как облупленного, видела это слишком хорошо. От впадения в депрессию его спасали дети, любовь Гермионы и кафе. Но появление новых вызовов словно сбросило с него сонную одурь. Он словно вновь вернулся в то время, когда лихорадочно искал способы соединить Протеевы чары с Интернетом. Новая цель, новые материалы, новые перспективы… поле непаханное для столь предприимчивого волшебника, как Гарри Поттер.

– Как только он появился, я принялся наводить справки. Долохов один из самых старых друзей Тома. Но, в то же время, он один из тех, кто сдерживал его от того, чтобы устроить резню. И, наверное, единственный, кто мог идти ему наперекор. И, часто, он это и делал. Насколько я понял, он вообще был против жесткого силового захвата и убийства Скримджера. Но он не мог не подчиниться. Да и про метку и ее влияние на волшебников ты тоже знаешь.

– Знаю, – буркнула Гермиона, бросив взгляд на часы. Метка. Рабское Тавро, которым Томас Реддл метил своих приближенных. Она привязывала их души к Тому и фактически делала их его рабами. Именно благодаря этому объяснению, собственно, старший Малфой смог выкрутиться из лап правосудия. Правда, дав обещание за себя и за сына, не заниматься публичной политикой и не претендовать на должности. Кроме всего прочего, такому удачному исходу способствовала и роль Нарциссы в спасении Гарри, да и то, что Малфои не были замешаны в крупных терактах и масштабных репрессиях.

– Ну вот. Он, конечно, виноват. Но ради того, чтобы получить новый шанс на жизнь, готов работать за совесть. Душа не может врать ее призвавшему, – на всякий случай напомнил Гарри, а Гермиона, про себя кивнула. Ну да. Они же вместе изучали записи Кадмуса.

– Ну хоть покажи мне его, – сказала она, понимая, что Гарри не переубедишь. Особенно после того, что она увидела в мастерской. Ведь это не просто погром. Это – РАСХОДЫ! Расходы их семейного бюджета, который, какими бы они обеспеченными ни были, не бесконечный. Так что Гермиону, наряду с пониманием ситуации, начала банально душить жаба, отросшая за эти годы до исполинских размеров.

– Меня дважды просить не надо, – улыбнулся Гарри и нажал на одну из кнопок, после чего прямо над циферблатом появилось изображение… ну да, именно таким Гермиона и помнила Антонина. Вот только почему он синий?

– Голограмма из Звездных войн? – подняв одну из бровей, скептически спросила Гермиона.

– Что? Мне нравится ретрофутуризм. Ты же знаешь, – пожал Гарри плечами.

– Приветствую вас, мистер Поттер. И… я так понимаю, миссис Поттер, – поклонился этот… дух Гермионе, – готов приступить к своим обязанностям! Вы даже не представляете, как это круто не быть под угрозой превращения в призрака каждую секунду.

– В чем твои задачи? – сразу же спросила Гермиона, сверля духа подозрительным взглядом.

– Обеспечивать безопасность семьи Поттер. В первую очередь миссис Поттер и детей. Быть помощником в рутинных повседневных делах членам семейства. Управлять личными защитными артефактами, если на членов семьи Поттер произойдет нападение, – ответил он словно новомодные голосовые помощники, – учитывая то, что стало с моими однокашниками, условия просто райские. Да и то, что Хозяина не стало, тоже очень сильно радует, – вроде как искренне сказал дух. Гермиона хоть и знала, что он не сможет врать, все равно сохраняла на лице скептическую мину.

– Хозяин! Хозяйка! Там кто-то у двери, – вот только продолжить допрос ей не дали.

– Кто? – со вздохом спросила Гермиона у Твинки.

– Твинки не знает. Твинки с этой женщиной не знаком! – повесила уши эльфийка, а Гермиона бросила на Гарри злой взгляд.

– Если это по твою душу из МАКУСЫ, на передачи можешь не рассчитывать, – бросила ему Гермиона и пошла в сторону лестницы, но Гарри пропустил это между ушей.

– Я верю в тебя, милая, – пропел он за ней, покачав головой.

– Ух, какая, – оценил Гермиону Долохов, – наверное веселенькая у вас жизнь, а? – весело спросил он.

– Придержите коней, мистер Долохов, – с ухмылкой, но явной угрозой в голосе, сказал Гарри, на что Долохов примирительно заметил.

– Я не имел ввиду ничего этакого, – пожал он плечами, – однако редко когда увидишь такую любовь и доверие. Помню, Нарцисса с Люциусом вызывали зависть именно потому, что были такими же. Хотя мне вот всегда хотелось врезать этому павлину, да вот беда, Хозяин не позволял, – с напускной печалью сказал Долохов, – как они, кстати?

– У вас есть доступ в Интернет и магическую базу данных, – напомнил ему Гарри.

– Ага. Вот. Хм… Скользкий паразит! Выкрутился опять! – нельзя было сказать, чего было больше в его голосе, злости или восхищения, – хотя… Нарцисса не заслуживает гнить в тюрьме. Хоть с чем-то этот пергидрольный справился, – покачал Долохов головой и посмотрел на Гарри, – ну что же, мистер Поттер. Готов приступить к обязанностям и жду указаний! – пускай это и было сказано в шутливой форме, вот только Гарри знал, что все всерьез.

– Пока отдыхайте, мистер Долохов. Я вас позову, – сказал Гарри и Антонин исчез в часах. А Гарри, осмотревшись в мастерской, вздохнул, – опять новые реактивы и материалы покупать, – сказав это, Гарри пошел вон.

Нужно было понять, кто же к ним приперся настолько не вовремя.

***

POV Вирджинии (Пеппер) Поттс

На самом деле, мне немного не по чину болтаться по Нью-Йорку и проводить личные встречи. Как-никак с легкой руки Тони я стала Генеральным Директором Старк Индастриз. Мой день расписан буквально поминутно, но то, что я собираюсь сделать, я не могу доверить даже Хэппи.

– Приехали, мэм, – официально обратился ко мне Хэппи Хоган, который недавно стал начальником охраны компании, но сегодня согласился лично привезти меня сюда. Он знал, для чего я здесь и был не против помочь по мере своих скромных сил.

– Ты уверен, что это здесь? – спрашиваю, рассматривая старинные двух и трехэтажные дома. Район, мягко говоря, старый. Насколько мне известно, половина местных домов давно уже должна была пойти под снос, но защитники исторического наследия Нью-Йорка уперлись. Так что стоит застройщикам хотя бы вякнуть, как те организуют митинг и начнут портить мэрии статистику.

– Да, Пэп. Во всяком случае, адресом доктора Поттер указан именно этот дом, – сказал Хэппи, кивнув на старый двухэтажный дом и посмотрел на меня, – если что, я тут.

– Спасибо, Хэппи. Я знаю, что могу на тебя положиться, – улыбнулась я старому другу и, вздохнув, вышла из машины. На мне были очки, а голова была замотана в платок. Благо, погода была хоть и солнечной, но прохладной, так что подобная конспирация была вполне себе к месту.

Поднимаюсь на крыльцо дома, осматриваюсь на предмет скрытых камер и притаившихся папарацци. Бытие помощником Тони заставило привыкнуть к тому, что тебя в абсолютно любой момент могут застать «со спущенными штанами». Становление директором только усугубило это чувство, так что мне самой нужен был психолог. Вот только где найти на него время?

Так что оставив в сторону бесплодные размышления, я постучалась в дверь и только теперь заметила звонок. Решив, что хуже не будет, я нажимаю на кнопку. Звука не слышно, но я почему-то уверена, что меня услышали. Пока мне откроют еще раз осматриваюсь на предмет слежки и слышу звук открывающегося замка, после чего дверь отворяется и передо мной встает… ну да. Доктор Поттер собственной персоной.

– Здравствуйте. Вы к кому? – вежливо спросила она, всматриваясь в мое лицо. Очки, что я одела, скрывали половину лица. Так что не удивительно что она меня не узнала.

– Здравствуйте, доктор Поттер. Я к вам, – сказав это, я снимаю мои очки и вижу, что меня узнали.

– Мисс Поттс? Какими судьбами? – воскликнула она.

– Я пришла к вам по очень важному делу, – говорю ей и вижу, как она отошла от двери.

– Да, конечно, проходите, – доктор Поттер явно удивлена моим визитом.

– Спасибо, – прохожу внутрь и снимаю с голову платок, – простите что так внезапно, но… – не знаю, как сформулировать предложение.

– Давайте пойдем в гостиную. Там и поговорим, – сказала доктор Поттер и проводила меня в милую комнату.

– Может, чаю?

– Если можно, кофе, – говорю ей, на что она кивает и, усадив меня на диван, направилась, видимо, на кухню, давая мне возможность придти в себя. Что же. Хорошо, что она поняла, насколько мне сейчас нехорошо, – Простите еще раз, за столь внезапный визит, – говорю, когда она входит в комнату с подносом.

– Ничего страшного, – отвечает доктор и начинает разливать кофе из кофейника, – судя по вашему бледному лицу, вам пришлось весьма непросто, – сказала она, протянув мне чашку.

– Спасибо, – принимаю чашку с ароматным кофе, – да. Последние месяцы были… сложными, – обтекаемо говорю ей, на что доктор хмыкает.

– Рискну предположить, что это связано с мистером Старком и вашими развивающимися отношениями, – говорит она, на что уже я хмыкаю.

– Это настолько очевидно? – спрашиваю ее с горечью в голосе. Увы, но как бы всего этого не скрывали, но желтая пресса давно уже раскрыла наши отношения. Официально мы ничего не подтверждали, но… теперь каждая собака в Штатах и не только знала, что Гендиректор Старк Индастриз спит с крупнейшим акционером компании.

– Это логично. Особенно учитывая, что мистер Старк совсем недавно ввязался в весьма сомнительное предприятие, которое чуть не стоило ему жизни.

– Вы считаете Мстителей «сомнительным предприятием»? – спрашиваю без враждебности. Мне действительно интересно, что она думает.

– Любое предприятие с риском для жизни – сомнительное, – говорит она, пожав плечами.

– Да. Вроде войны трех подростков против банды темных волшебников, – говорю ей и вижу, как сузились ее глаза.

– Всегда знала, что Старку нельзя ничего доверить, – прошипела доктор Поттер.

– Это не Тони. Это я, – вступаюсь за него, – сунула нос в досье, что ему принесла Романофф, а Тони по неосторожности оставил на кофейном столике в гостиной. По старой привычке, чтобы как всегда разжевать ему то, с чем он будет иметь дело. А потом, впервые за несколько лет, напилась, – говорю, вспоминая, в каком состоянии застал меня тогда Тони. Хорошо хоть на следующий день ему хватило такта не заострять внимания на моем провале. Только большая кружка кофе, сытный завтрак, заказанный Джарвисом и обнимашки. Если надо, Тони умеет быть очень заботливым. Вот только это такая же редкость, как и живые мамонты.

– Да, не каждый день узнаешь о том, что у тебя под носом – целый мир, – усмехнулась доктор, – И все равно, он виноват, – пожала плечами доктор, – так что у вас случилось? Насколько я знаю, вы не из тех, кто делает что-то просто так.

– Проблема в здоровье Тони. Он… Он плохо спит. Проводит ночи напролёт в своей мастерской. Уже наклепал больше трех десятков костюмов и не собирается останавливаться. Я боюсь за него, – говорю, отложив в сторону чашку. Вот только лицо доктора Поттер не выражает ничего.

– Я вам сочувствую, мисс Поттс…

– Вирджиния. Зовите меня Вирджиния или Пеппер.

– Хорошо, Вирджиния. Тогда и вы зовите меня Гермионой. Как я уже сказала, я вам сочувствую. Но что я могу? Он и до вторжение приходил дай Бог раз в месяц, а после и вовсе перестал, – она пожала плечами, а я вздохнула.

– Я заставлю его придти к вам. Я смогу…

– И какая от этого будет польза, если он сам не захочет что-то поменять? – прервав меня, задала он, в общем-то, вполне себе правильный вопрос, – ПТСР, а по вашему описанию, это он и есть, не алкоголизм в легкой форме. Тут нужна интенсивная терапия, а не задушевные беседы раз в месяц.

– И все же. Я очень прошу вас принять его. О ваших клиентах рассказывают настоящие чудеса, – говорю ей и это не лесть. Действительно, на счету доктора Поттер были десятки вернувшихся в общество людей. Ветеранов войн, тех, кто пережил утрату близких… она возвращала им веру в будущее и самих себя. Давала им направление и следила, чтобы они достигли своей цели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю