355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Тигиева » Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 32)
Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2021, 19:30

Текст книги "Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Ирина Тигиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)

– Ты ранена…

От плеча по руке в самом деле протянулась кровавая полоса. Очевидно, оружие отродья, которое собиралось разделаться с Патриком, всё же достигло цели… И вдруг я содрогнулась, едва удержавшись, чтобы не схватиться за грудь… Что-то словно бы ударило меня изнутри, потом снова и снова… У меня зашумело в ушах, по телу расходилось непривычное тепло… Сотрясавшие тело толчки были ударами моего ожившего сердца… Ошеломляющее чувство, которого я не испытывала с тех пор, как была человеком – донорская кровь оставляла сердце мёртвым…

– Что с тобой?.. – Патрик с тревогой всматривался в моё лицо.

– Ничего… Царапина, заживёт к следующей ночи.

Что же со мной происходит?.. Кровь пульсирует даже в кочиках порозовевших пальцев… Я наклонила голову, чтобы волосы упали на лицо и Патрик не видел моих вспыхнувших щёк…

– Идём скорее, рассвет близко, а я хочу передать тебя брату Клеомену из рук в руки. Немного отдохнёшь, а ночью я приду опять, и мы отправимся к моему другу, который поможет тебя защитить.

Но Патрик не шелохнулся. В устремлённом на меня взгляде светилось такое преклонение, словно он смотрел на спустившееся с небес божество. Меня это одновременно смутило и разозлило, голос прозвучал строже, чем я хотела:

– Перестань, Патрик. Ты ведь знаешь, обычное оружие не может причинить мне вред.

– Ты рисковала собой, чтобы спасти меня…

Глумливый хохот почти заглушил его слова.

– Спасти тебя? Это, приятель, уже никто не сможет!

В мгновение ока я оказалась возле Патрика, заслонив его собой. Из-за деревьев в паре метров от нас выступила смутно знакомая фигура. Взъерошенные тёмные волосы, наглый взгляд, шрам над левой бровью. Я холодно усмехнулась:

– Чет.

Он ответил широкой поощряющей улыбкой, в руке тускло сверкнуло нелепое оружие, полукинжал-полукопьё, которое я уже однажды видела. Значит, вот что располосовало моё плечо. Всё стало на свои места. Оружие Чета спрыснуто демонической кровью – это она, смешавшись с моей, на время оживила сердце, сделав меня смертной. А запах моей крови привёл это отродье сюда…

– Мог бы дождаться рассвета и содрать с него кожу при свете дня, – Чет небрежно ткнул оружием в сторону Патрика. – Но не позволять же тебе ускользнуть, как в прошлый раз.

– Разумеется, нет.

Патрик вцепился в меня мёртвой хваткой.

– Ты ведь не собираешься… Пожалуйста, не надо!.. Он слишком сильный – я задыхаюсь в его присутствии… Он убьёт тебя!..

Чет расхохотался, взмахнул оружием и с издёвкой провёл пальцем по своёму плечу – в том месте, где на моём зияла рана. Я легко оттолкнула цеплявшегося за меня Патрика, он только беспомощно всхлипнул. Чет хищно оскалился, лицо исказилось, утратив схожесть с человечеким. Черты менялись, будто он примерял маску за маской и никак не мог найти подходящую. И я поняла, что имел в виду Патрик: он почувствовал демонов-разрушителей, обосновавшихся в теле Чета. Судя по всему, тот пренебрёг советом Колетт и впустил в себя целую тучу, став сильнее "обычных" полудемонов во много раз. Моё сердце колотилось с бешенной силой, словно радуясь возможности наконец-то выйти из летаргии, в которой пребывало до сих пор. Теперь лишь осталось вонзить в него клинок… Угрожающе зарычав, Чет сорвался с места. Я без труда уклонилась от удара и материализовалась в нескольких шагах от него. Чет зарычал яростнее, из глаз вырвались язычки пламени. Удары сыпались со всех сторон, но ни один даже не задел меня. Кто бы мог подумать, что тренировки с Юнг-Су сослужат мне службу ещё до битвы? На губах Чета выступила пена, он хрипло выкрикивал проклятия. Меня же беспокоило одно: "поглотив" стольких демонов, Чет утомится не скоро, схватка может продолжаться несколько часов. Которых у меня не было… Чтобы обезопасить Патрика хотя бы до следующей ночи, я должна прикончить Чета до того, как наступит рассвет. А он близился неумолимо…

– Надеешься убежать? – хрипел Чет. – В этот раз не выйдет! Ну же, попытайся убить меня!..

Следующее мгновение решило всё. Я уклонилась совсем немного, клинок глубоко вонзился в грудь чуть правее сердца. Два громких крика раздались одновременно: полный отчаяния вопль Патрика и победный клич Чета. Они заглушили хруст ломаемых костей. Из пробитой груди Чета брызнул фонтан крови, вытаращенные глаза уставились на сердце, всё ещё сокращавшееся в моей ладони…

– Убила! – презрительно бросила я.

Его рот беззвучно распахнулся, тело рухнуло к моим ногам. Швырнув сердце на землю, я выдернула из своей груди клинок и разрубила его пополам. Но настоящая битва только начиналась… Кровь Чета окрасила траву, брызги попали на моё лицо. Казалось, я чувствую её запах, она обволакивает меня, проникает под кожу… Ни разу за всё своё существование я не испытывала такой жажды! Она лишала разума… Наверное, Чет уже был больше демоном, чем человеком: убив его, защищаясь, я не переступила дозволенную черту. Но, выпив его кровь, я подпишу себе приговор. Чет перестанет быть угрозой, которую я была вынуждена уничтожить – он станет моей жертвой. Попав в мои вены, его кровь лишит меня способности прикасаться к освящённой земле… Но как устоять, когда она пропитала всё вокруг?.. Я обхватила себя руками, пытаясь побороть порыв, против которого была бессильна. Уже мёртвый, Чет одерживал надо мной победу… Я рухнула на колени, мир воронкой кружился вокруг. Ладони упёрлись в мокрую от крови траву… и до меня вдруг донёсся тихий, полный бесконечной нежности голос… Вроде бы он куда-то звал, в чём-то убеждал… Я поднесла окровавленные ладони ко рту. Одно движение – и я, наконец, узнаю вкус свежепролитой крови!.. Голос зазвучал настойчивее, и я постаралась уцепиться за него, позволить ему завладеть сознанием, отвлечь от убийственной жажды. Голос продолжал струиться, ласково, зовуще… Я чувствовала, как расслабляется тело, как спазмы отпускают горло, судорожно стиснутые ладони разжались, я уронила их на колени… По волосам пробежал утренний ветерок, и что-то тёплое, словно солнечный луч, скользнуло по моей щеке, очень мягко коснулось губ… и меня швырнуло прочь…

Я пришла в себя довольно быстро, растерянно огляделась и вздрогнула… С отвесной скалы, о подножие которой я шарахнулась всем телом, на меня таращились не меньше полусотни больших белых глаз. Потирая разбитый локоть, я поднялась на ноги. Скала была почти лишена растительности и сильно смахивала на терем. Снизу доверху в ней были выдолблены прямоугольные углубления, загороженные деревянными брусами, что делало их похожими на балконы. И с этих "балконов" за мной внимательно наблюдали десятки деревянных фигур, одетых в пёстрые одежды. Их руки были простёрты вперёд – вот-вот и они зааплодируют… В голове забрезжило смутное воспоминание. Когда была смертной, я читала что-то про погребальный обычай какого-то индонезийского племени. Живые изготавливают деревянные изображения умерших, наряжают их в одежды… Эти "куклы" в натуральную величину считаются хранителями копируемых ими мертвецов, похороненных здесь же в скале.[1] Ещё одна гробница – ворота в мой мир, которые остаются закрытыми, пока на мне часы Винсента. Значит, в Чете действительно не осталось ничего человеческого. Его убийство не осквернило святость зашитой в браслете часов земли. Я довольно ухмыльнулась, представив, как преподнесу эту новость Доминику. Он как-то пытался убедить меня не участвовать в битве именно под этим предлогом: уничтожение демонов может стоить мне способности прикасаться к святыням… И тут же подскочила: Доминик!.. Он давно меня ждёт… и, конечно, почувствовал, что пролилась моя кровь…

Доминик стоял посреди гостиной с прижатым к уху телефоном, когда я, лучисто улыбаясь, возникла перед ним. Мобильник полетел на пол и разлетелся на кусочки. Но я уловила обрывок фразы и узнала голос отца Энтони – кажется, он уверял, что ни я, ни Патрик не пострадали… Не произнеся ни слова, пока я очерчивала круг, Доминик с такой силой стиснул мои плечи, едва я выпустила из ладони часы, что я с трудом сдержала стон.

– Если ещё раз подвергнешь себя опасности из-за этого отродья, клянусь, я прикончу его сам!

– Мне ничего не грозило, честное слово…

Глаза Доминика метнули молнии. Дёрнув меня к зеркалу, он остановился за спиной:

– Это ты называешь "ничего не грозило"?

Я тихо ахнула. Разодранные локти, с ног до головы забрызганная кровью Чета… Но Доминика, конечно, волновал не мой внешний вид – то, что осталось от топа, нисколько не скрывало уже начавший затягиваться, но ещё очень неприглядный рубец на моей груди. И, конечно, Доминик слышал уже слабые, но ещё вполне различимые удары моего сердца…

– Всё это – кровь Чета, – ободряюще начала я. – И ранить себя я позволила нарочно, чтобы…

Но увидев выражение лица Доминика, сконфуженно замолчала.

– Я тебя предупредил. Ещё раз поставишь себя под удар из-за него – я сверну ему шею.

Состроив виноватую гримасу, я снова перевела взгляд на своё отражение и чуть не подпрыгнула от пришедшей мысли. В глазах Доминика, следившего за мной в зеркале, мелькнуло беспокойство.

– Что опять?..

– Корейский клан!.. Принц Юнг-Су говорил, им нужен последний довод, чтобы принять нужное решение. Я отправлюсь к ним прямо сейчас!.. Они ведь воинственны – по крайней мере когда-то были. Вид свежей крови должен им об этом напомнить!

Доминик даже не успел возразить – я бросилась ему на шею и пылко прижалась к губам.

– Это в последний раз, обещаю! Потом навещу Патрика и больше не расстанусь с тобой ни на миг до самой битвы!..

Пожалуй, сбежать подобным образом сейчас, когда Доминик только убедился, что я невредима, было жестоко. И я поклялась себе, что больше не заставлю его переживать – хотя бы до битвы.

[1] Этот похоронный обычай принят у тораджей – жителей региона Тораджаланд в Индонезии. Деревянные фигуры называют «тау-тау». Они устанавливаются перед входом в склеп на специально сооружённых «балконах». Мёртвых тораджи хоронят в скале, так как земля почитается ими как одно из верховных божеств и осквернять ее останками недопустимо.

[1] Лаграс – посёлок в регионе Лангедок-Руссильон, где расположено Аббатство Святой Марии в Лаграсе (фр. Abbaye Sainte-Marie de Lagrasse).

* * *

В отношении корейцев я не ошиблась: моё появление в окровавленной одежде произвело на них впечатление. По рядам присутствующих пронёсся ропот, когда я рухнула перед троном на оба колена и уткнулась лбом в сложенные на полу кисти рук. Этому самому почтительному из корейских поклонов – чоль – научила меня Ран-Чжу. Всё-таки Доминик прав: я действительно склонна к театральности… Ропот смолк, когда один из министров громко призвал всех к тишине. И тогда раздался суровый голос вана:

– Говори.

Поднявшись с колен, я поклонилась, не отрывая глаз от ковра.

– Прошу прощения за свой вид… Но новость, которую я должна сообщить – очень важная… Мы знаем, где демоны вырвутся в мир людей и где произойдёт битва…

– И, судя по всему, ты уже приняла в ней участие, – с издёвкой перебил меня начальник королевской охраны.

– Замолчи, Дак-Хо, – этот голос, раздавшийся откуда-то из-за спины, был мне незнаком.

Не удержавшись, я завертела головой. Первое, что увидела, было взволнованное лицо Юнг-Су. Его взгляд, единственный, не отрывался от меня. Остальные были устремлены в глубину зала, откуда неторопливо приближалась одетая в тёмные одежды фигура. Я с удивлением узнала тэвонгуна – великого принца. Присутствующие почтительно склонились перед ним, никто не произнёс ни слова.

– Я почувствовал, что нечто чужеродное проникло на нашу территорию, – он остановился рядом со мной. – Что это на тебе, чжагын асси[1]?

– Кровь полудемона.

– Полудемона? – жестом, каким тянутся к костру, тэвонгун приблизил ко мне ладонь. – От этой крови исходит сила, какой полудемоны не обладают.

– Он впустил в себя низших демонов и сам был уже больше демоном, чем…

– Был?

– Я вырвала ему сердце и разрубила его пополам его же оружием. Думаю, это должно было его убить.

Тэвонгун одобрительно кивнул и двинулся к трону.

– Смойте с неё эту грязь. Потом я хочу услышать то, что она собиралась сообщить.

Среди застывших, будто маски, лиц жён и наложниц я заметила светящееся радостью и нетерпением личико Ран-Чжу и, забыв поклониться царственным особам, помахала ей рукой. Но меня уже ждали старые знакомые: Синси и Сон-Хва. Кисэн привели в комнату, в которой я останавливалась в прошлый раз. Тут ничего не изменилось, словно я покинула её вчера. Гардероб по-прежнему ломился от нарядов, из которых я так и не успела надеть и половины… Девушки засуетились вокруг меня, весьма скупо отвечая на вопросы о том, что происходило на территории клана за время моего отсутствия.

– Ран-Чжу-ши будет позволено увидеться с тобой, – извиняюще пробормотала Синси. – Ты сможешь узнать всё от неё.

В зале с драконами царила глубокая тишина, когда я, теперь уже одетая по всем требованиям, снова склонилась перед троном. Для тэвонгуна было установлено роскошное кресло по правую руку от вана.

– Мы слушаем, – объявил он.

На мгновение я встретилась глазами с Юнг-Су, его губы дрогнули в едва заметной улыбке… Пока я говорила, брови моих слушателей хмурились всё больше, а лица становились всё сосредоточеннее. Как же разительно это отличалось от того, как они отнеслись к моим словам во время самого первого визита в компании Акеми…

– И где вы собираетесь их ждать? – спросил великий принц. – На полуострове?

– Нет. Заманить нас туда – их цель. Наша цель – не дать им добраться до полуострова. Мы будем ждать там, где они вырвутся в мир людей – в пустыне Наска. Они знают, что нам известно место, и, не исключено, что попытаются расставить ловушки. Но мы будем готовы и к этому – смертные союзники нейтрализуют их заклинания молитвами и святынями. К какой бы хитрости они ни прибегли, мы должны продержаться эту ночь. На рассвете ворота в наш мир закроются, автоматически захлопнув все открытые демонами двери… или обратятся в пыль, как и миры, которые они некогда разделяли…

Тэвонгун задумчиво изучал свои сложенные на животе ладони, потом рассеянно посмотрел на меня.

– Благодарю тебя за сведения. Совет решит, как к ним отнестись. Будь пока нашей гостьей.

Рядом со мной уже стояли Синси и Сон-Хва. Я неуверенно покосилась на Юнг-Су, тот слегка наклонил голову. Едва я переступила порог моих бывших покоев, навстречу мне выскочила невысокая фигурка и воздух зазвенел от радостно вопля:

– Ён-Ми! Ну наконец-то!

Чуть не с разбега Ран-Чжу бросилась мне на шею, и я, смеясь, обняла её. Ран-Чжу тут же повернулась к кисэн.

– Что вам надо? А ну-ка прочь!

– Зачем ты так с ними?

– Да ну их к дьяволу, надоели. Без тебя здесь было очень тоскливо, Ён-Ми. Особенно мне… и принцу. После твоего ухода он исчез на несколько ночей, не появлялся даже на общих трапезах. Мин-Хи была вне себя от ревности – все это заметили…

– И я очень рада тебя видеть, Ран-Чжу, – поторопилась я сменить тему. – Кстати, как тебе мой чоль?

Ран-Чжу довольно захихикала.

– Неплох, но всё же не идеален. Задержись ты на дольше – мы бы довели его до совершенства.

Время пролетело невероятно быстро. Кажется, мы с Ран-Чжу не успели обсудить и половины тем, когда створки двери раздвинулись, пропустив в комнату принца Юнг-Су. На личике Ран-Чжу отразилась досада, губы сжались.

– Ты ведь ещё зайдёшь попрощаться, Ён-ми?

– Конечно.

Ран-Чжу исчезла. Я с улыбкой повернулась к принцу, собираясь поклониться, как мы обычно делали перед началом тренировок, сложила руки в положении консу[2]… Но Юнг-Су уже стоял рядом и порывисто прижал меня к груди. Смутившись, я совсем некстати рассмеялась. Принц тотчас выпустил меня из объятий. Я неловко кашлянула и, внимательно изучая вышитые золотом узоры на его груди, призналась:

– О месте битвы мы узнали несколько ночей назад. Я бы сообщила об этом во время нашей следующей встречи на рисовом поле, но… после схватки с "палачом" подумала, что вид крови может стать для совета последним доводом, о котором ты говорил…

Ладонь Юнг-Су дёрнулась, будто он собирался коснуться моей щеки, но тут же снова исчезла в шёлковом рукаве.

– Ты правильно подумала, Ён-Ми. И во встречах на рисовом поле больше нет нужды. Совет сказал своё слово. Мы будем сражаться.

Я вскинула на него сияющие глаза.

– Это не всё. Ты должна будешь представить меня, моего брата Юнг-Хи и Дак-Хо остальным бессмертным – наиболее значимым из них.

– Предводителям… Я с ними не общаюсь. Но Доминик хорошо знаком со всеми и, конечно, сможет ораганизовать встречу.

При упоминании Доминика Юнг-Су помрачнел.

– Я спрошу его и сообщу тебе, – словно ничего не заметив, прощебетала я.

Губы принца скривились, изображая улыбку.

– Хорошо, Ён-Ми.

Повисло молчание, неловкое и тягостное для нас обоих. И тогда, повинуясь импульсу, я провела ладонью по иссиня-чёрным волосам, струившимся по шёлковым одеждам принца, осторожно коснулась его лица… Полузакрыв глаза, он прижал мою руку к своей щеке…

– То, что сегодня я здесь – большей частью твоя заслуга, Юнг-Су. Схватка была неравной, я даже не была вооружена… Если бы не тренировки с тобой, я бы не выстояла…

Принц медленно наклонился ко мне, губы замерли совсем близко от моих, как если бы он спрашивал позволения… И передо мной совершенно непрошенно возник образ Доминика, горящий тревогой взгляд желтоватых глаз… Стушевавшись окончательно, я легко поцеловала Юнг-Су в щёку и вихрем унеслась прочь…

[1] Чжагын асси – (корейск.) вежливое обращение к девушке.

[2] Консу – принятое в Корее положение кистей рук при поклоне. Левая кисть накрывает правую, а большие пальцы "обнимают" друг друга так, что правый касается внешней стороны левой ладони. Остальные пальцы правой руки прямые и плотно прижаты друг к другу. Кисти поданы вперёд и расположены перед животом на уровне пупка.

Глава 26

Солнце только село. Дул лёгкий бриз, вдали слышался шум прибоя. В окнах массивного каменного дома горел свет. Двор окружал низкий забор, поодаль виднелись хозяйственные постройки и не слишком ухоженный сад. В этом доме в деревеньке неподалёку от Канкаля[1] жила сестра отца Фредерика, мадам Сокаль, с дочерью, мужем дочери и внуками: десятилетним Жаном-Луи и шестилетней Моник. Я трижды прокричала совой, и дверь дома распахнулась. В просвете мелькнула худая фигурка, и, ловко перемахнув через забор, Патрик бросился мне на шею.

– Как ты? – смеясь, спросила я.

– Здесь просто ужасно!

Он оглянулся на дверь, из-за которой высунулось любопытное личико Моник, и закатил глаза.

– Как она мне надоела…

– Разве можно так отзываться о даме?

– Это не дама, а попавшая в волосы жвачка! Ходит за мной по пятам, надоела до смерти…

Я вспомнила восхищённое "Quel bel enfant!"[2] мадам Сокаль, когда она впервые увидела Патрика. Интерес её маленькой внучки к гостю с другой стороны Ла Манша был вполне понятен.

– Пойдём, я покажу одно место, – Патрик легко потянул меня за руку. – Тебе оно понравится!

– А где отец Энтони? Ты не сказал ему, что я сегодня приду?

– Сказал. Но он, наверное, разговаривает с мадам Сокаль, точнее, она – с ним. Это может затянуться надолго. Правда, к его счастью, он не понимает и половины.

– Неужели всё настолько плохо?

Поселить Патрика в доме мадам Сокаль, "пока всё не успокоится", было идеей отца Фредерика, и почтенная дама тут же согласилась приютить "бедного сиротку". Брат Клеомен, который должен был сопровождать мальчика, не выдержал всех переживаний и попал в больницу. Поэтому присматривать за Патриком во время этих вынужденных каникул вызвался отец Энтони. Патрика я перенесла сюда сразу после того, как Эдред нанёс защитные символы на его тело. Отец Энтони прибыл на следующий день. Сейчас оба находились здесь уже больше недели. Несмотря на довольно скудные познания во французском, преподобный отец быстро сдружился с семейством Сокаль, и пребывание на Cаte d'Emeraude[3], судя по всему, доставляло ему удовольствие. Чего нельзя было сказать о Патрике. Сделанные Эдредом татуировки зажили, кошмары прекратились, на личике Патрика даже появился румянец, но мальчик явно скучал по знакомой обстановке, монастырю и братьям. Кроме того, его сильно раздражала докучливость хозяев и, особенно, малышки Моник, не сводившей с него восторженных глаз.

– Если бы только они оставили меня в покое… – Патрик тяжело вздохнул. – Постоянно что-то лопочут, хотя и видят, что я не понимаю ни слова. Единственный, кто меня не донимает, это Жан-Луи. Но он, по-моему, умственно отсталый…

Не удержавшись, я расхохоталась. Патрик покраснел.

– Ты ведь останешься до рассвета? Пожалуйста…

В прошлый раз, к глубокому разочарованию Патрика, я навестила его всего на пару часов, но в эту ночь в самом деле могла задержаться на дольше. Доминик умчался на встречу с предводителями бессмертных, в круг которых входили теперь оба корейских принца и мой любезный "приятель" Дак-Хо. Кстати, пережить ночь их знакомства с Домиником во второй раз я бы не согласилась ни за какие блага. Видеть Юнг-Су таким высокомерным мне ещё не приходилось. Дак-Хо от него не отставал. Но Доминик заткнул за пояс обоих. Его колкости жгли ядом похлеще укусов мамуши. Принц Юнг-Хи, державшийся очень достойно, и я буквально выбились из сил, пытаясь не допустить открытого столкновения. К моменту, когда корейские гости ретировались, я почти жалела, что совет позволил клану участовать в битве…

Патрик привёл меня к гряде камней, торчавших из земли наподобие мегалитов Стоунхенджа. Место выглядело мрачновато.

– Здорово, правда? – Патрик подскочил к одному из камней. – Смотри, может, это – Беленус[4]? Или Дагда[5]?

Камень, ненамного выше Патрика, венчала грубая улыбающаяся физиономия.

– Хотя нет, Дагда больше почитался в Ирландии.

– Откуда ты про них знаешь? – удивилась я.

– Из легенд. Я читал их всё время. Надеялся узнать что-нибудь о таких, как ты.

– Лучше бы, пока здесь, попытался выучить французский. Тем более, что семейство Сокаль относится к тебе так радушно.

– Мне не нравится этот язык, – заявил Патрик. – И французы мне тоже не нравятся.

– Мадам Сокаль – родом из Бельгии. Кстати, её брат, отец Фредерик, пригласил нас всех на Праздник Свечей в Льеже. Если хочешь…

– Конечно! Когда это будет?

– В первую субботу октября.

Патрик буквально засветился от радости.

– Мы отправимся туда вместе?

Я поморщилась. Патрик плохо переносил перемещения, как бы осторожно я ни двигалась.

– Скорее всего, ты поедешь с отцом Энтони. Я поговорю с ним. Отец Фредерик и он – старинные друзья и, думаю, оба будут рады встрече.

Идея показалась мне удачной. Патрику не помешает смена обстановки, а отец Энтони не откажется навестить друга. Судя по рассказам отца Фредерика, Праздник Свечей – мероприятие, на котором стоит побывать. Тем более что после него останется всего месяц до…

– Ты всё-таки будешь участвовать в битве? – Патрик как будто прочитал мои мысли.

– До неё ещё далеко. Хочешь прогуляться по берегу?

Спуск к морю был крутым, и мы вдоволь напрыгались по камням, пока добрались до пляжа. Потом гонялись за крабами – был как раз отлив, потом собирали ракушки… Небо светлело, когда я привела Патрика обратно к дому мадам Сокаль.

– Ты же навестишь меня до Праздника Свечей? – тихо спросил он.

– Постараюсь.

Патрик вдруг прижался к моей груди и сдавленно всхлипнул.

– Что с тобой?

– Не знаю… Я… – он запнулся. – У меня появилось чувство, что я не увижу тебя очень долго…

– Мы увидимся обязательно, самое позднее в Льеже.

Патрик грустно вздохнул, и я решила его подбодрить:

– Я ещё не поблагодарила тебя за помощь в ту ночь в монастыре, помнишь? Это ведь ты помешал мне утолить жажду кровью Чета.

Патрик вспыхнул до корней волос и поспешно отвёл глаза. Реакция меня удивила.

– Твой голос остановил меня в последний момент. Если б не ты, я бы пропала.

Патрик смущённо улыбнулся, по-прежнему избегая на меня смотреть. Обняв его на прощанье, я подождала, пока мальчик исчезнет за дверью, отступила в предрассветный полумрак… и подскочила от неожиданности, услышав за спиной хрипловатый голос:

– Праздник Свечей? Ты будешь там одна или со своим любезным?

Я раздражённо обернулась.

– Какого дьявола ты здесь делаешь?

Желая обезопасить Патрика насколько возможно, я попросила Эдреда нанести защитные знаки и на стены дома мадам Сокаль. Но о том, чтобы он появлялся здесь когда ему вздумается, речи не было.

– А тебе как кажется? Рано или поздно ты должна была прийти.

– Рано или поздно?.. Как часто ты был здесь?

Эдред потупился.

– Каждую ночь? Я права?

Лицо Эдреда скривилось.

– Нам стоило таких трудов скрыть Патрика ото всех, – процедила я. – И теперь ты являешься сюда каждую ночь? Андроник не интересовался, откуда у тебя такой интерес к Изумрудному Берегу?

– А что мне оставалось? Ждать, пока тебе снова понадобится моя помощь, и ты изволишь появиться? Кстати, не забывай: скрыть это отродье "ото всех" ты смогла только благодаря мне!

– Я ничего не забыла. Ты помогал мне во многом, и я это ценю.

– Правда? И насколько ты это ценишь?

– К чему этот вопрос?

– Если бы я о чём-нибудь попросил, ты бы исполнила мою просьбу?

– Вряд ли.

– Ты ведь её даже не услышала.

Он подобрался ко мне ближе, в голосе появились просящие нотки:

– Ты знаешь, что я схожу по тебе с ума. Ещё с тех пор, как ты была смертной…

– Не надо, Эдред.

– …а я знаю, что ты никогда меня к себе не подпустишь. И, наверное, так лучше. Я бы сломал тебя. Не потому что хочу причинить боль, а просто… не смог бы себя сдержать…

– Эдред, мы стоим на пороге войны, которую можем проиграть. То, о чём ты говоришь, сейчас – не самая подходящая тема.

– Наоборот. Кто знает, что будет и кто после этого останется? Моя просьба. Я прошу у тебя поцелуй…

– Эдред…

– Не под действием заклинания, не в полубреду, а сознательно – по доброй воле.

Я осторожно подалась назад, Эдред исподлобья смотрел на меня.

– Почему ты меня спасла? Из-за знаний, которые надеялась от меня получить?

– О твоих знаниях в тот момент я думала меньше всего.

– Тогда почему?

Я пожала плечами.

– Мне и голову не пришло оставить тебя там.

– Я хочу притронуться к тебе… – ладонь Эдреда медленно потянулась ко мне. – Хотя бы раз почувствовать прикосновение твоих губ… За всё то время, что вынужден сознавать, насколько ты для меня недосягаема…

Отступив ещё на шаг, я глянула на светлеющее небо.

– Можем отправиться в наш мир, – с надеждой предложил Эдред. – Ты ведь чувствуешь меня там. Я давно хотел показать тебе одно измерение…

– Эдред!

Он замолчал, не сводя с меня молящих глаз.

– Прости, Эдред… Я… не могу…

Выражение, мелькнувшее по мертвенному лицу, затронуло меня сильнее, чем мне бы хотелось. Уже бродя по пустым комнатам дома, в котором обещала ждать Доминика, я всё ещё не могла избавиться от этого чувства. Неужели это жалость?.. И к кому!.. К сумасшедшему садисту, одержимому идеей меня замучить! Но с другой стороны… Эдред с такой готовностью следовал за мной куда угодно, помогал чем мог, хотя и понимал, что единственное, на что он может расчитывать – это слова благодарности. Кстати, даже ими я особо его не баловала. Но всё же… пересилить себя настолько, чтобы… Обхватив плечи, я согнулась почти пополам. Потом резко выпрямилась и бросилась в соседнюю комнату, очертила круг из освящённой земли и расстегнула ремешок часов…

Измерение, где я нашла Эдреда, было впечатляющим – этот мир никогда не перестанет меня удивлять. Высокие вертикально стоящие камни, похожие на зубы гигантского дракона, изумрудная трава… и Эдред, замерший перед устрашающих размеров цветущим кустом. Оплетая скалу, ветви терялись в вышине. Огромные алые цветы роняли лепестки, падавшие на землю, будто капли крови… Отвернувшись от куста, Эдред направился ко мне. В руке я заметила сорванный цветок.

– Значит, это измерение ты хотел показать? Здесь и правда необычно…

Эдред протянул цветок – рука его дрожала. Я сжала пальцами стебелёк… Помедлив одно мгновение, Эдред неуверенно наклонился ко мне. На лице читалось так мало сочетающееся с ним выражение нежности и с трудом подавляемой страсти… Пальцы скользнули по моей щеке, губы коснулись моих, осторожно и мимолётно, словно он боялся меня поранить. Я не шелохнулась. Рот Эдреда приоткрылся, в глазах появился безумный блеск. Обняв за талию, он снова приник к моим губам, на этот раз более длительно. Я провела ладонями по обвившимся вокруг талии рукам в надежде ослабить хватку… Губы Эдреда оторвались от моих, и я тут же попыталась высвободиться, но он порывисто стиснул мои плечи.

– Ещё нет… Прошу тебя…

Борясь с собой, я остановилась. Эдред наклонился ко мне, и взгляд его помутнел… Не успев опомниться, я оказалась впечатанной в ближайший камень, цветок вылетел из пальцев… Ладони Эдреда метнулись к моему лицу, губы впились в мои с такой исступлённостью, что мне стало страшно… и запоздало пришла мысль, что синяков, наверное, не избежать… Но Эдред пока владел собой. И тогда, понимая, что сама толкаю его за рубеж вменяемости, я ответила на поцелуй. Он издал сдавленный стон, пальцы вцепились в мои волосы… Но, как ни странно, вспышки безумия не последовало. Лишь когда я попыталась отстраниться, Эдред с такой силой прижал меня к груди, что у меня затрещали кости. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем, изгибаясь и изворачиваясь, я всё же заставила его оторваться от моих губ.

– Благодари небо, что стала бессмертной до того, как я смог тебя найти… – прохрипел Эдред. – Я бы разорвал тебя на части…

Высвободившись из его рук, я попятилась за камень, надеясь создать нечто вроде преграды между Эдредом и мной. Эдред немедленно потянулся следом.

– Но сейчас-то это делать не собираешься? – на всякий случай уточнила я.

Эдред прижался щекой к тыльной стороне моей ладони, которой я опиралась о камень. Я с трудом удержалась, чтобы не отдёрнуть руку.

– Эдред, у меня есть… просьба. Но, если откажешь, я пойму. Ты мог бы научить меня защитным символам, что покрывают стены дворца в Индии? Тогда бы я не беспокоила тебя всякий раз…

Несколько мгновений Эдред с тоской всматривался в моё лицо, потом отвёл глаза и тихо проговорил:

– Хорошо, но только чуть позже. Сейчас я должен побыть один…

И, не добавив ни слова, исчез. Я рассеянно подняла с травы подаренный им цветок. Доминик уже, скорее всего, вернулся… Против ожиданий, на коже не было ни одного синего пятна, но мне всё же хотелось смыть прикосновения Эдреда.

[1] Канкаль (франц. Cancale) – город на побережье Франции, в Северной Бретани.

[2] Quel bel enfant! (франц.) – Какой красивый ребёнок!

[3] Cаte d'Emeraude (франц.) —"изумрудный берег", побережье в Бретани, объединяющее департаменты Иль-э-Вилен и Кот-д-Армор от города Канкаля до Сабль-д'Ор-ле-Пен. Своё имя побережье получило из-за специфическим оттенка моря в этих этих местах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю