355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Тигиева » Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 23)
Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2021, 19:30

Текст книги "Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Ирина Тигиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

– Вам нужны доказательства того, что опасность угрожает всем – я могу их предоставить! Потому Акеми и привела меня сюда. Мы опасались, что словам вы не поверите, а лучше всего доказать их истинность может тот, кто узнал об угрозе первым. И это была я…

Одна из живых "статуй", в одежде, похожей на форму стражников, но богаче украшенной, отделилась от трона. Орлиное лицо выражало презрение, в глазах горела неприкрытая враждебность.

– Поистине, бессмертные заслужили участь быть уничтоженными, если позволяют, чтобы разум их затуманивали глупые россказни женщины! – на удивительно хорошем английском рявкнул он.

Главнокомандующий Дак-Хо! – коротко бросил король.

Тот тут же замолчал и, поклонившись вану, отступил к трону. Сдёрнув с запястья часы, я снова обратилась к королю:

– Пусть один из вас, чьему слову вы поверите безоговорочно, последует за мной. Если, вернувшись, он всё ещё будет считать принесённую весть "россказнями", я готова разделить наказание с Акеми. Если нет, вам придётся признать, что, предупредив об опасности, она оказала вам услугу, и отпустить её с миром.

– Что ты задумала? – прошептала Акеми.

Ван гордо вскинул подбородок.

– Мы были достаточно милосердны, чтобы терпеть твою дерзость, относя её к простому невежеству. Но считая, что смеешь указывать нам, как поступить, ты заходишь слишком далеко.

– Она не знакома с этикетом двора, дерзость её – неумышленна, – неожиданно вступилась Акеми. – Но то, что она говорит – правда. Я поверила в реальность угрозы после того, как сэннины, мудерцы с подножия Фудзи, подтвердили приближение конца. Никогда бы я не нарушила обет, если б не…

– Мудрецы с подножия Фудзи предсказывают конец каждое столетие, – в голосе вана послышалось пренебрежение.

– Любое предсказание когда-нибудь сбывается, – вмешалась я. – Мы явились сюда, рискуя собственным бессмертием. Довольно высокая цена для того, чтобы всего лишь развлечь вас "глупыми россказнями". Пусть вы не верите в истинность наших слов, но, из простого чувства справедливости, нам должна быть предоставлена возможность доказать нашу правоту.

Корейцы оказались на редкость упрямыми. Я и не расчитывала, что они поверят без доказательств, но что они откажутся даже взглянуть на них… Любопытная девушка, на которую я обратила внимание, подалась вперёд. В странно светлых для азиатки глазах читалось одобрение, чуть ли не восхищение. Казалось, она была готова предложить себя в качестве моей спутницы. Но, судя по номинальной роли королевы, за всё время не издавшей ни звука, и выпаду начальника королевской охраны, подтверждение женского члена клана никакого веса всё равно бы не имело. Отвлекшись на девушку, я не сразу заметила, что один из стоявших по правую руку от короля энергично спустился с высоты трона и полным достоинства движением поклонился королевской чете. Сказав несколько слов сначала королю, потом королеве, он впервые вызвал какие-то эмоции со стороны последней. Что-то пробормотав, она согласно кивнула. Король заметно помрачнел.

Я повернулась к Акеми, но задать вопрос не успела. Только что беседовавший с королевской четой бессмертный уже стоял рядом. Его стройное тело было укутано в длинное бледно-зелёное одеяние, на поясе висел меч с нефритовой рукояткой. На макушке возвышался золотой убор, под который была собрана часть волос, остальные свободно падали, доставая чуть не до пояса. Черты лица могли показаться грубоватыми, но их смягчала идеально гладкая янтарная кожа и удивительно ясные цвета крепкого чая глаза.

– Моё имя Юнг-Су, – отрекомендовался он. – Я последую за твоей тенью.

Голос был низким, но очень мелодичным – его даже не портил акцент. Я перевела взгляд на трон.

– Значит ли это, что Акеми будет в безопасности, пока мы вернёмся?

На вопрос ответил Юнг-Су:

– До нашего возвращения её не тронут.

Я неуверенно посмотрела на короля.

– Ты слышала моего сына, – церемонно произнёс он. – Отправляйтесь.

– Сына… – пробормотала я. – Ну, тебе-то они должны поверить?

Прямые брови Юнг-Су чуть заметно нахмурились, и я поспешно протянула ему руку. Он сжал моё предплечье, явно избегая касаться кожи, и мы закружились в вихре…

[1] Сивилла – одно из трёх ранних корейских государств, возникло в 57 году до н. э. Впоследствии Силла захватило два других корейских государства, Пэкче в 660 году и Когурё в 668, объединив их под своей властью. В конце 1-го тыс. Объединённое Силла распалось на Поздние Три корейских государства, после чего вновь объединилось под именем Корё в 935 году.

[2] Кисэн – девушки, обученные музыке, танцам, пению, поэзии, поддержанию разговора; выполняли роль придворных развлекательниц и прислуги; подавали еду и напитки во время официальных приёмов.

[3] Ван – один из титулов правителей Силлы, означавший "король". Другие титулы: Исагым, Марипкан (старокорейск. "правитель"), Тхеван ("великий король") и Йован ("королева").

[4] Токкэби – корейские злые духи.

* * *

Я так и не поняла, было ли измерение проклятых знакомо Юнг-Су. Едва глянув на мрачные нагромождения скал вдалеке и затянутые паутиной деревья, он бесстрастно спросил:

– Зачем мы здесь?

– Убедиться в правдивости моих слов, зачем же ещё? Кстати, если ты здесь не был, это – измерение, где томятся проклятые души.

Юнг-Су ничего не ответил, и я кивнула в сторону ощетинившейся колючими кустарниками чащи…

Позапрошлой ночью я долго бродила здесь в компании Эдреда. Поиски увенчались успехом – мы нашли уже сросшееся с головой тело ведьмы. Почти восстановив былую форму, она висела на дереве, уцепившись когтистыми руками за ветку, словно гигантский птеродактиль. При виде меня она зашипела, но, заметив Эдреда, нападать не стала – видимо, помнила, чем это закончилось в прошлый раз.

– Что тебе нужно? – налитые кровью глаза с ненавистью уставились на меня, раздвоённый язык высунулся из узкой щели рта.

– Твоя помощь.

– Помощь? – от визгливого хохота ведьмы задрожала крона дерева, с веток посыпалась труха.

– Ты была права, демоны собираются нас уничтожить. А вместе с нами и всё, что существует и в этом, и в человеческом мире. Но что тебе с того? Погибнет только то, что так или иначе живёт. Ты же по-прежнему будешь копошиться на дне пустоты без надежды, что это когда-либо закончится…

Ведьма издала громкий вой и, заскрежетав зубами, начала драть когтями кору дерева.

– Я здесь, чтобы предложить тебе возможность реабилитироваться.

Ведьма мгновенно замолчала.

– Ты ведь надеялась на прощение, когда предупреждала об уготованном мне роке. Но прощение можно заслужить и после приговора, а благородные дела заметны и во мраке бездны. В следующий раз я приду сюда с бессмертным, возможно, с несколькими, которые не верят в нависшую над нами угрозу. Ты должна будешь повторить им то, что сказала мне, – о планах демонов насчёт нас.

– И чем это поможет мне?

– Ты сделаешь то, что должна была сделать много лет назад: правильный выбор. И это будет первым шагом. Я найду тебя снова, когда придёт время, и ты поможешь нам в битве против тех, кто превратил тебя в… это.

– И так я заслужу прощение?

– Я видела призрака, который обрёл покой после того, как донёс весть о приближении Конца. Так почему твоя участь не может измениться?

Ведьма что-то забормотала себе под нос, Эдред осторожно коснулся моей руки.

– Ты это серьёзно?

– Хорошо! – вдруг прокаркала ведьма. – Я помогу тебе! Приводи своё отродье, хоть всех зараз. Я повторю, что говорила тебе, и даже больше! Я расскажу всё!..

…Юнг-Су последовал за мной без колебаний, и уже через несколько секунд мы стояли возле дерева, на котором, как и накануне, висела ведьма.

– Пришла, пришла! – прокаркала она.

– Что это? – равнодушно поинтересовался Юнг-Су.

– Проклятая душа, от которой я узнала о нависшей над нами угрозе.

– И это – твоё доказательство?

– Ты ищешь доказательств своей гибели, нежить? – в хриплом карканье ведьмы звенело плохо скрываемое торжество. – Недолго же тебе ждать! Конец наступит вам всем, всему вашему отродью! А где тот другой с безумным взглядом? Почему ты не привела и его? И всех остальных, чтобы все нашли доказательства!..

Она хрипела что-то ещё, но я уже не обращала на неё внимания. Неподвижный воздух как будто зашевелился, кроны покорёженных деревьев задрожали, ветви разлетелись в стороны, и на нас с визгом и шипением ринулась целая туча уродливых существ… На лице Юнг-Су не дрогнул ни один мускул, в руке тускло сверкнул меч, и первые существа полетели на землю, разрубленные на куски. Я подхватила с земли корявую ветку, но пустить её в ход не пришлось. Юнг-Су мелькал между демонами, словно молния. Длинные рукава и полы его одеяния струились по воздуху. Я буквально замерла с приоткрытым ртом… Ни разу в жизни я не видела такой пластики движений – даже самба в исполнении Диого казалась грубой деревенской пляской в сравнении с этим. Взлетая вверх, нанося удары со всех сторон одновременно, Юнг-Су кружился в воздухе изящнее любой балерины. Движения были практически незаметны, но части демонических тел сыпались вокруг дождём… Зачарованно следя за этим танцем, я едва успела увернуться от когтей ведьмы. Наотмашь ударила её веткой и вдруг заметила в просвете между деревьями вспыхнувшие язычками пламени глаза одного из "высших" демонов. На этом знакомство с доказательствами можно было закончить. Ведьма опять подползла ко мне, намереваясь впиться зубами в лодыжку. Я пнула её ногой.

– Именно на твоё предательство я и рассчитывыла. А ты ещё раз подтвердила, что заслуженно гниёшь здесь!

Ведьма завыла, но я уже была рядом с Юнг-Су и, вцепившись в его плечи, закружилась в вихре. Мы перенеслись в измерение с причудливыми наслоениями скал, сплошь покрытых пушистым зелёным мхом. Но, не успела я почувствовать под ногами опору, как пальцы Юнг-Су с силой стиснули мне горло.

– Вероломная змея! Ты заманила меня в ловушку!

– Что ещё могло заставить тебя поверить?.. – прохрипела я.

Юнг-Су чуть ослабил хватку, и я поспешно выдернулась из его ладони.

– Надо же, а Акеми уверяла, что вы избегаете телесных контактов с чужаками.

– Откуда они знали, что мы там окажемся? Ты предупредила.

– Не совсем так. Именно от ведьмы я узнала, что демоны собираются нас уничтожить. Предостеречь, конечно, не было её целью – она просто проболталась. Но события последних месяцев показали, насколько реальными были её угрозы. Две ночи назад я нашла её снова и попросила повторить всё тому, кого приведу с собой. Она обещала, но я была уверена, что она лжёт. Правда, что демонов будет так много, всё же не ожидала…

– Среди них были и древнейшие, – как бы про себя констатировал Юнг-Су.

– Если и это не служит доказательством…

– Однако ты была уверена, что выберешься из западни.

– Совсем не была. Но как ещё я могла вас убедить?

– Что именно ты ожидаешь от нас?

– Вас самих. И ваших умений – в магии и военном искусстве. Не знаю, как насчёт магии, но, если остальные владеют мечом хотя бы на треть так, как ты, наши шансы на выживание увеличатся очень и очень заметно.

– Большая битва, о которой ты говорила. Где и когда она произойдёт?

– В ночь ноябрьского полнолуния этого года в месте, где небо встречается с землёй.

– И где это?

– Пока мы не знаем. Но сейчас главное – союзники. Согласись, знание места не принесёт особой пользы, если отправиться туда будет некому.

Юнг-Су задумчиво ковырял мох остриём своего меча.

– Кстати, я ещё не поблагодарила за то, что ты вызвался со мной идти, – медовым голоском пропела я.

– Это было только справедливо.

– Что будет с Акеми?

– Она нарушила клятву, это карается смертью – без исключений.

– Если бы не она, апокалипсис застал бы вас врасплох – вы бы погибли, не успев обнажить мечи. Неужели это не заслуживает элементарной благодарности и… исключения?

Юнг-Су рывком опустил меч в ножны.

– Решать её участь будет совет. Я могу лишь обещать, что буду свидетельствовать в её пользу.

Он протянул мне руку, и спустя какие-то доли секунды мы стояли посреди разукрашенного зала с золотыми драконами. Увидев запачканную кровью и грязью одежду принца, король даже поднялся на троне, но Юнг-Су успокоил его несколькими фразами. Я нашла глазами Акеми, застывшую в центре очерченного круга. Её лицо было спокойно, в горящем тревогой взгляде читался вопрос. Но мы не успели перемолвиться ни словом. Перекрывая пробежавший по рядам шёпот, зазвучал суровый голос короля, и перед нами тотчас выросли две женские фигуры в бледно-розовых одеяниях.

– Мы должны следовать за ними, – Акеми красноречиво посмотрела на окружавшую её черту освящённой земли. – Принц Юнг-Су созывает совет. До того, как они примут решение, мы остаёмся здесь.

Рассеянно махнув ногой, я нарушила линию круга. Мы миновали вереницу раздвижных дверей и остановились в небольшой комнате с невесомыми стенами из деревянных украшенных резьбой пластин. Посреди комнаты стоял низкий инкрустированный перламутром столик. Сопровождавшие нас девицы указали на подушки, валявшиеся вокруг столика прямо на полу. Акеми опустилась на одну из них. Я последовала её примеру. Девицы поклонились и замерли возле высокой, чуть не в человеческий рост напольной вазы.

– Они будут торчать здесь всё время? – вполголоса спросила я. – Опасаются, что мы сбежим?

– Сбежать мы не сможем. Никто не покидает этот мир без позволения хозяев. Но кисэн здесь по другой причине: оставить гостей в одиночестве было бы невежливо.

– Невежливо? А собираться их прикончить, соответствует всем нормам этикета, так что ли?

– Что ты показала принцу?

– То, что он хотел увидеть – доказательства.

Я рассказала об измерении проклятых, о вероломстве старой ведьмы, о жестокой схватке Юнг-Су с демонами и последовавшей за тем беседе. Акеми покосилась на мою шею, но промолчала. И только когда я упомянула о намерении Юнг-Су заступиться за неё перед советом, даже приподнялась на подушке.

– В самом деле? Он обещал?

– Да, но что с того? Ты же сама говорила, что без разрешения совета они и шагу ступить не смеют.

– Принц Юнг-Су – страший сын вана, да ещё и его любимец. Его влияние на совет очень велико, к словам прислушаются…

Я пожала плечами. На какое-то время в комнате повисла тишина. Нарушила её Акеми.

– Не думала, что тебе удастся их убедить.

– Для чего тогда ты меня сюда привела?

– Из-за Лодовико. Твои слова не шли у меня из головы. Когда эти существа вырвутся из своего склепа, а мы попытаемся их остановить, в схватке погибнут очень многие. И если это случится с Лодовико… а я, из страха за себя, не сделала ничего, чтобы помочь…

Положив на столик часы Винсента, я осторожно коснулась рукава её кимоно.

– Я рада, что ты передумала, Акеми. И очень понимаю твои колебания теперь, когда сама познакомилась с кланом. Надеюсь, наши старания оправданы…

Она посмотрела на меня со странным выражением – что-то среднее между восхищением и неприязнью.

– Ты очень напоминаешь мне ногицунэ.

– Кого?..

Лисицу-демона. В старину верили, они принимают облик красавиц, чтобы позабавиться с людьми. Хитрые, подвижные и озорные, они полны очарования, способны свести с ума и увлечь за собой на верную гибель. Совсем как ты.

– Совсем как… – я запнулась от возмущения. – По-твоему, я забавы ради…

– Ты умеешь увлечь за собой. К тому же обладаешь редкой способностью найти тропинку даже в непроходимом лесу. Но те, кто следуют по тропинке, видимой только для тебя, могут и не выбраться из чащи. Запомни это на случай, если захочешь позвать за собой кого-то, чья жизнь значит для тебя больше жизни корейского принца или моей.

Я негодующе выпрямилась, но резные створки двери вдруг раздвинулись, пропустив в комнату ещё одну кисэн. Поклонившись, она что-то забормотала по-корейски. Акеми тоже склонилась в поклоне и совершенно спокойно произнесла:

– Совет принял решение.

Сопровождаемые кисен, мы вернулись в зал с драконами. Разряженные бессмертные по-прежнему стояли вдоль стен, словно так ни разу и не шевельнулись за время нашего отсутствия. Принц Юнг-Су переоделся в расшитое серебром одеяние цвета слоновой кости. Скуластое лицо не выражало ничего, зелено-карие глаза казались пустыми. Но вот раздался звучный голос вана, и тишина, до того нарушаемая лишь шелестом одежд, стала гробовой. Обращение было чётким и на удивление коротким: услышав подтверждение из уст принца, члены совета не могут игнорировать возможность надвигающейся угрозы. Но, прежде чем дать обещание открыто выступить на стороне бессмертных и тем самым выдать тайну своего существованния, клан будет следить за дальнейшим развитием событий. Избранные советом члены клана займутся сбором сведений. А о шагах, предпринимаемых во "внешнем мире", буду сообщать я – через принца Юнг-Су, с которым мы будем встречаться раз в месяц в определённом месте. Я, со своей стороны, должна дать ряд клятв, что сохраню в тайне, всё, о чём узнала сегодня, включая и факт существования клана. Что до той, которая привела меня сюда… – я глянула на уставившуюся в пол Акеми – совет признаёт исключительность ситуации, вынудившей её пойти на клятвопреступление. Смерть – неизбежная кара в любом другом случае, заменяется более мягким наказанием: с этой ночи и до конца времён ей запрещается ступать на территорию клана. Если когда-нибудь, неважно по какой причине, она нарушит запрет, смерть её будет неминуемой. На подобный прецедент совет идёт только благодаря заступничеству принца Юнг-Су и только в этот раз – первый, последний и единственный. Я подняла глаза на принца, наши взгляды встретились, и я поклонилась – впервые за весь вечер.

Когда ван замолчал, Акеми тихо заговорила по-корейски, низко поклонилась ему, Юнг-Су, неподвижным рядам бессмертных и повернулась ко мне.

– Теперь ты должна будешь пройти ритуал посвящения и дать все клятвы, которые они от тебя потребуют. Но без меня. Прощай.

Рядом со мной уже стояла совсем юная, очень миловидная девушка с затейливой причёской. Не поднимая головы, она почти шёпотом обратилась ко мне:

– Я говорю на твоём языке. Следуй за мной.

Странный иллюзорный мир, существующий в несуществующей реальности – я совершенно утратила в нём чувство времени. Даже не могла определить, сколько уже нахожусь здесь: ночь, две, три? Оставаясь в моём мире, я знала совершенно точно, сколько времени прошло в мире людей, но здесь… Здесь всё, включая время, подчинялось своим законам. Доминик уже, скорее всего, ждёт меня. Но вот сколько ещё ему придётся ждать? Я попыталась сосредоточиться на том, что происходило вокруг. Огромный зал, освещённый только оранжевыми огоньками курительных палочек, неизменные ряды бессмертных корейцев, на этот раз одетых в чёрное, их фарфоровые лица странно выделявшиеся на фоне тёмных стен, монотонные бормотания отправителя ритуала и тихий голос девушки с затейливой причёской, переводившей всё на английский. Я автоматически повторяла за ней требуемые клятвы, особо не вникая в их смысл. Что-то о том, что нельзя выдавать тайну существования и местонахождения клана, распространяться о том, что здесь видела, слышала и узнала, увижу, услышу и узнаю в будущем, что нарушение мной хотя бы одной из клятв не останется безнаказанным, и так далее и так далее. Бесконечно долгий ритуал здорово мне наскучил. Засмотревшись на струйки голубоватого дыма, поднимавшегося от курительных палочек, я не заметила, когда он, наконец-то, перешёл к завершающему этапу. Какая-то девица, склонив голову так низко, что не было видно лица, поднесла жрецу мерцавший розоватым сиянием сосуд. В руках жреца сверкнул кинжал. Окунув лезвие в сосуд, он протянул мне раскрытую ладонь свободной руки и что-то пробормотал.

– Твою правую руку, – перевела девушка мне на ухо.

– Для чего? Он собирается пустить мне кровь? Я не могу…

– Делай, что он говорит, иначе ритуал не будет завершён.

Закусив губу, я повиновалась. Может, кровопускание будет минимальным, и мне удастся сбежать к Доминику прежде, чем он начнёт сходить с ума из-за того, что пролилась моя кровь… Продолжая бормотать что-то нечленораздельное, жрец легко коснулся моей кожи остриём кинжала, но ни пореза, ни даже укола я не почувствовала. Едва касаясь, он принялся водить остриём по моей ладони, оставляя на ней слабый мерцающий след. Округлившимися глазами я наблюдала, как витиеватые иероглифы впечатываются в кожу, будто причудливая татуировка.

– Теперь ты связана с нами клятвой и ритуалом, – торжественно прошептала девушка. – Ты сможешь найти нас, а мы – тебя, если в том будет нужда.

Посмотрев на неё, я вздрогнула. На лице девушки проявились светящиеся знаки, похожие не те, что покрыли мою ладонь. Я окинула нервным взглядом собравшихся – на их лицах, ладонях, всех видимых частях тел проступили те же таинственные письмена… Но спустя какие-то мгновения странное мерцание знаков на телах бессмертных прекратилось, и я растерянно взирала на свою совершенно чистую ладонь… Поклонившись, девушка подала мне маленькую серебрянную свирель, такую же, как я видела у Акеми.

– Ты найдёшь место, как только пожелаешь его найти. Капли росы укажут тебе путь. Поднеси свирель к губам, и она заиграет. Её звуки возвестят нам о том, что ты пожелала воспользоваться нашим гостеприимством.

Снова поклонившись, она протянула мне лист бумаги, отступила в темноту и словно бы в ней растворилась. На листе каллиграфическим почерком были выведены несколько строк:

"Не сомневаюсь, что ты просила принца за меня, и благодарна тебе за это. Но, думаю, будет лучше, если ты дашь Лодовико время прийти в себя и не появишься раньше конца лета. Тогда я отведу тебя к сэннинам. Акеми."

Чтение заняло не дольше одной секунды, но, когда я подняла глаза, огромный зал уже опустел. Остались лишь огоньки курительных палочек, тянувшиеся от них завитки дыма, и одинокая фигура в нескольких шагах от меня.

– Юнг-Су… – пробормотала я, узнав принца.

Он величаво приблизился.

– Что это за знаки? – я неуверенно покосилась на свою ладонь. – Они… действительно были здесь минуту назад?

– Они всё ещё там. Это символы принадлежности нашему клану – насколько это возможно для не-одного-из-нас. Ты связана с нами клятвой, нарушение которой будет означать для тебя смерть.

– Каким образом вы можете убивать себе подобных?

– На это степень твоей посвящённости не распространяется и не распространится никогда.

Притворившись равнодушной, я дёрнула плечом. Вернуться к этой теме можно и позже.

– Приходить сюда без крайней необходимости не следует, – продолжил принц. – Через тридцать дней я буду ждать в месте, которое сейчас тебе покажу.

– Это место – в мире людей?

– Да, но оно пустынно, и никто не помешает…

– Дело не в этом. Я не могу появляться в мире людей без освящённой земли.

Быстро наклонившись, я подняла с пола часы Винсента, которые оставила там перед началом ритуала. Застегнув на запястье ремешок, подхватила ближайшую ко мне курительную палочку и, затушив слабо тлевший огонёк, протянула её противоположным концом принцу. На его лице мелькнуло недоумение.

– У всех есть свои тайны, – небрежно пояснила я. – Даже у тех, кто не является одним-из-вас.

Перемещение произошло мгновенно – едва Юнг-Су коснулся другого конца палочки. И вот мы уже стоим посреди огромного поля. Рядом на длинном шесте болтается пугало в причудливой лоскутной одежде, вдалеке видны смутные очертания гор, а вокруг царит глубокое, ничем не нарушаемое спокойствие. Но главное – вырвавшись из вакуума виртуальной корейской реальности, я снова ощущала течение времени. С момента, когда мы с Акеми покинули мир людей, прошло чуть больше ночи, то есть Доминик ждёт меня не так уж давно.

– Рисовое поле у подножия Тхэбэк Санмэк[1],– пояснил между тем Юнг-Су. – Здесь я буду ждать тебя в назначенный день.

– Спасибо за поддержку и за помощь Акеми, – я постаралась придать голосу особенную мягкость. – Единственное, что так и осталось без ответа, – то, зачем я пришла. Ваш клан занял удобную позицию, но мне бы хотелось большей определённости. Есть надежда, что вы нам поможете? Или эти встречи раз в месяц так и останутся просто встречами?

– Это решит совет, – холодно отрезал Юнг-Су.

– И ты даже не пообещаешь своего содействия? – мой голос стал нежнее ещё на пару тонов.

Но ни хлопанье ресницами, ни выражение робкой беспомощности, способное довести Эдреда до невменяемого состояния и готовности сделать для меня очень многое, на корейского принца просто не действовали. Не заинтересовало его и, почему я не могу появиться в мире людей без прикрытия освящённой земли – один из "секретов", благодаря которым мне удалось привлечь на свою сторону Андроника.

– Время покажет, – лишь ещё более лаконично бросил он.

Я улыбнулась, скрывая разочарование.

– Значит, увидимся здесь через месяц.

И вихрем унеслась прочь.

[1] Тхэбэк Санмэк – горная система на востоке корейского полуострова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю