355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ian Fleming » The James Bond Anthology » Текст книги (страница 157)
The James Bond Anthology
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:55

Текст книги "The James Bond Anthology"


Автор книги: Ian Fleming



сообщить о нарушении

Текущая страница: 157 (всего у книги 190 страниц)

13 | KISSY SUZUKI

James Bond went through the rest of the morning like an automaton. While he tried on his ninja equipment and watched each item being carefully packed into a floatable plastic container, his mind was totally occupied with the image of his enemy – this man Blofeld, the great gangster who had founded SPECTRE, the Special Executive for Counter-Intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion, the man who was wanted by the police of all the NATO countries, the man who had murdered Tracy, Bond’s wife for less than a day, a bare nine months ago. And, in those nine months, this evil genius had invented a new method of collecting death, as Tiger had put it. This cover as the Swiss Doctor Shatterhand, as a rich botanist, must have been one of the many he had wisely built up over the years. It would have been easy. A few gifts of rare plants to famous botanical gardens, the financing of a handful of expeditions, and all the while in the back of his mind the plan one day to retire and ‘cultiver son jardin’. And what a garden! A garden that would be like a deadly fly-trap for human beings, a killing bottle for those who wanted to die. And of course, Japan, with the highest suicide statistics in the world, a country with an unquenchable thirst for the bizarre, the cruel and the terrible, would provide the perfect last refuge for him. Blofeld must have gone off his head, but with a monstrous, calculating madness – the madness of the genius he undoubtedly was. And the whole demoniac concept was on Blofeld’s usual grand scale – the scale of a Caligula, of a Nero, of a Hitler, of any other great enemy of mankind. The speed of execution was breathtaking, the expenditure fabulous, the planning, down to the use of the Black Dragon Society, meticulous, and the cover as impeccable as the Piz Gloria Clinic which, less than a year before, Bond had helped to destroy utterly. And now the two enemies were lined up again, but this time David was spurred on to kill his Goliath not by duty but by blood feud! And with what weapons? Nothing but his bare hands, a two-inch pocket knife and a thin chain of steel. Well, similar weapons had served him before. Surprise would be the determining factor. Bond added a pair of black flippers to his equipment, a small supply of pemmican-like meat, benzedrine tablets, a plastic flask of water. Then he was ready.

They motored down the main street to where the police launch was waiting at the jetty and set off at a good twenty knots across the beautiful bay and round the headland into the Sea of Genkai. Tiger produced sandwiches and a flask of saké for each of them, and they ate their luncheon as the jagged green coast with its sandy beaches passed slowly by to port. Tiger pointed out a distant dot on the horizon. ‘Kuro Island,’ he said. ‘Cheer up, Bondo-san! You seem pre-occupied. Think of all those beautiful naked women you will soon be swimming with! And this Japanese Greta Garbo with whom you will be passing the nights!’

‘And the sharks who will already be gathering at the news of my swim to the castle!’

‘If they do not eat the Amas, why should they eat a bit of tough Englishman? Look at the two fish eagles circling! That is an excellent augury. One alone would have been less propitious. Four would have been disastrous, for with us four is the same as your thirteen – the worst number of all. But, Bondo-san, does it not amuse you to think of that foolish dragon dozing all unsuspecting in his castle while St George comes silently riding towards his lair across the waves? It would make the subject for a most entertaining Japanese print.’

‘You’ve got a funny sense of humour, Tiger.’

‘It is merely different from yours. Most of our funny stories involve death or disaster. I am not a “picture-daddy”–a professional story-teller – but I will tell you my favourite. It concerns the young girl who comes to the toll bridge. She tosses one sen, a very small piece of money, to the watchman, and walks on. The watchman calls after her, “Hey! You know that the toll for crossing the bridge is two sen.” The girl answers, “But I do not intend to cross the bridge. I intend only to go halfway and then throw myself into the river.” ’ Tiger laughed uproariously.

Bond smiled politely. ‘I must save that one up for London. They’ll split their sides over it.’

The small speck on the horizon grew larger and soon revealed itself as a horned island about five miles in circumference with steep cliffs and a small harbour facing north. On the mainland, Doctor Shatterhand’s small peninsula reached out into the sea, and the fortress-like black wall soared up out of the breaking waves. Above it were the tops of trees, and, behind them, in the distance, the winged roof of the topmost storey of the castle broke the skyline. The formidable silhouette reminded Bond vaguely of photographs of Alcatraz taken from sea-level. He shivered slightly at the thought of the night’s swim across the half-mile channel and of the black spider that would then scale those soaring fortifications. Ah well! He turned his attention back to Kuro Island.

It appeared to be made of black volcanic rock, but there was much green vegetation right up to the summit of a small peak on which there was some kind of a stone beacon. When they rounded the headland that formed one arm of the bay, a crowded little village and a jetty appeared. Out to sea, thirty or more rowing boats were scattered and there was the occasional glint of pink flesh in the sunlight. Naked children were playing among the big smooth black boulders that tumbled like bathing hippos along the shoreline, and there were green nets hung up to dry. It was a pretty scene, with the delicate remoteness, the fairyland quality, of small fishing communities all the world over. Bond took an immediate liking to the place, as if he was arriving at a destination that had been waiting for him and that would be friendly and welcoming.

A group of village elders, grave, gnarled old men with the serious expressions of simple people on important occasions, led by the Shinto priest, was on the jetty to welcome them. The priest was in ceremonial robes, a dark-red, three-quarter-length kimono with vast hanging sleeves, a turquoise skirt in broad pleats and the traditional shining black hat in the shape of a blunt cone. He was a man of simple dignity and considerable presence, middle-aged, with a round face and round spectacles and a pursed, judging mouth. His shrewd eye took them in one by one as they came ashore, but they rested longest on Bond. Superintendent Ando was greeted with friendship as well as respect. This was part of his parish, and he was the ultimate source of all fishing permits, reflected Bond ungraciously, but he had to admit that the deference of the bows was not exaggerated and that he was lucky in his ambassador. They proceeded up the cobbled path of the main street to the priest’s house, a modest, weather-beaten affair of stone and carpentered driftwood. They entered and sat on the spotless polished wood floor in an arc in front of the priest, and the Superintendent made a long speech punctuated by serious ‘Hai’s’ and ‘Ah, so desu ka’s’ from the priest, who occasionally let his wise eyes rest thoughtfully on Bond. He made a short speech in return, to which the Superintendent and Tiger listened with deference. Tiger replied, and the business of the meeting was over save for the inevitable tea.

Bond asked Tiger how his presence and mission had been explained. Tiger said that it would have been of no use lying to the priest who was a shrewd man, so he had been told most of the truth. The priest had expressed regret that such extreme measures were contemplated, but he agreed that the castle across the sea was a most evil place and its owner a man in league with the devil. In the circumstances, he would give the project his blessing and James Bond would be allowed to stay on the island for the minimum time necessary to accomplish his mission.

The priest would invite the Suzuki family to accord him an honourable welcome. Bond would be explained away to the elders as a famous gaijin anthropologist who had come to study the Ama way of life. Bond should therefore study it, but the priest requested that Bond should behave in a sincere manner. ‘Which means,’ explained Tiger with a malicious grin, ‘that you are not to go to bed with the girls.’

In the evening they walked back to the jetty. The sea was a dark slate colour and mirror-calm. The little boats, bedecked with coloured flags which meant that it had been an exceptional day’s fishing, were winging their way back. The entire population of Kuro, perhaps two hundred souls, was lined up along the shore to greet the heroines of the day, the older people holding carefully folded shawls and blankets to warm up the girls on their way to their homes where, according to Tiger, they would be given hot basin-baths to get back their circulation and remove all traces of salt. It was now five o’clock. They would be asleep by eight, said Tiger, and out again with the dawn. Tiger was sympathetic. ‘You will have to adjust your hours, Bondo-san. And your way of life. The Ama live very frugally, very cheaply, for their earnings are small – no more than the price of sparrows’ tears, as we say. And for heaven’s sake be very polite to the parents, particularly the father. As for Kissy ...’ He left the sentence hanging in the air.

Eager hands reached for each boat and, with happy shouts, pulled it up on the black pebbles. Big wooden tubs were lifted out and rushed up the beach to a kind of rickety market where, according to Tiger, the awabi were graded and priced. Meanwhile, the chattering, smiling girls waded in through the shallows and cast modestly appraising glances at the three mainland strangers on the jetty.

To Bond, they all seemed beautiful and gay in the soft evening light – the proud, rather coarse-nippled breasts, the gleaming, muscled buttocks, cleft by the black cord that held in place the frontal triangle of black cotton, the powerful thong round the waist with its string of oval lead weights, through which was stuck an angular steel pick, the white rag round the tumbled hair and, below, the laughing dark eyes and lips that were happy with the luck of the day. At that moment, it all seemed to Bond as the world, as life, should be, and he felt ashamed of his city-slicker appearance, let alone the black designs it concealed.

One girl, rather taller than the rest, seemed to pay no attention to the men on the jetty or to the police launch riding beside it. She was the centre of a crowd of laughing girls as she waded with a rather long, perhaps studied, stride over the shiny black pebbles and up the beach. She flung back a remark at her companions and they giggled, putting their hands up to their mouths. Then a wizened old woman held out a coarse brown blanket to her and she wrapped it round herself and the group dispersed.

The couple, the old woman and the young one, walked up the beach to the market. The young one talked excitedly. The old one paid attention and nodded. The priest was waiting for them. They bowed very low. He talked to them and they listened with humility, casting occasional glances towards the group on the jetty. The tall girl drew her blanket more closely round her. James Bond had guessed it already. Now he knew. This was Kissy Suzuki.

The three people, the splendidly attired priest, the walnut-faced old fisherwoman and the tall naked girl wrapped in her drab blanket came along the jetty, the girl hanging back. In a curious way they were a homogeneous trio, and the priest might have been the father. The women stopped and the priest came forward. He bowed to Bond and addressed him. Tiger translated: ‘He says that the father and mother of Kissy Suzuki would be honoured to receive you in their humble abode for whose poverty they apologize. They regret that they are not accustomed to Western ways, but their daughter is proficient in English as a result of her work in America and will endeavour to convey your wishes to them. The priest asks if you can row a boat. The father, who previously rowed for his daughter, is stricken with rheumatism. It would be of great assistance to the family if you would deign to take his place.’

Bond bowed. He said, ‘Please convey to his reverence that I am most grateful for his intercession on my behalf. I would be most honoured to have a place to lay my head in the home of Suzuki-san. My needs are very modest and I greatly enjoy the Japanese way of life. I would be most pleased to row the family boat or help the household in any other way.’ He added, sotto voce, ‘Tiger, I may need these people’s help when the time comes. Particularly the girl’s. How much can I tell her?’

Tiger said softly, ‘Use your discretion. The priest knows, therefore the girl can know. She will not spread it abroad. And now come forward and let the priest introduce you. Don’t forget that your name here is Taro, which means “first son”, Todoroki, which means “thunder”. The priest is not interested in your real name. I have said that this is an approximation of your English name. It doesn’t matter. Nobody will care. But you must try to assume some semblance of a Japanese personality for when you get to the other side. This name is on your identity card and on your miner’s union card from the coal mines of Fukuoka. You need not bother with these things here for you are among friends. On the other side, if you are caught, you will show the card that says you are deaf and dumb. All right?’

Tiger talked to the priest and Bond was led forward to the two women. He bowed low to the mother, but he remembered not to bow too low as she was only a woman, and then he turned to the girl.

She laughed gaily. She didn’t titter or giggle, she actually laughed. She said, ‘You don’t have to bow to me and I shall never bow to you.’ She held out her hand. ‘How do you do. My name is Kissy Suzuki.’

The hand was ice-cold. Bond said, ‘My name is Taro Todoroki and I am sorry to have kept you here so long. You are cold and you ought to go and have your hot bath. It is very kind of your family to accept me as your guest, but I do not want to be an imposition. Are you sure it’s all right?’

‘Whatever the kannushi-san, the priest, says is all right. And I have been cold before. When you have finished with your distinguished friends, my mother and I will be happy to lead you to our house. I hope you are good at peeling potatoes.’

Bond was delighted. Thank God for a straightforward girl at last! No more bowing and hissing! He said, ‘I took a degree in it. And I am strong and willing and I don’t snore. What time do we take out the boat?’

‘About five thirty. When the sun comes up. Perhaps you will bring me good luck. The awabi shells are not easy to find. We had a lucky day today and I earned about thirty dollars, but it is not always so.’

‘I don’t reckon in dollars. Let’s say ten pounds.’

‘Aren’t Englishmen the same as Americans? Isn’t the money the same?’

‘Very alike, but totally different.’

‘Is that so?’

‘You mean “Ah, so desu ka?” ’

The girl laughed. ‘You have been well trained by the important man from Tokyo. Perhaps you will now say goodbye to him and we can go home. It is at the other end of the village.’

The priest, the Superintendent and Tiger had been talking together, ostensibly paying no attention to Bond and the girl. The mother had been standing humbly, but with shrewd eyes, watching every expression on the two faces. Bond now bowed again to her and went back to the group of men.

Farewells were brief. Dusk was creeping up over the sea and the orange ball of the sun had already lost its brilliance in the evening haze. The engine of the police boat had been started up and its exhaust bubbled softly. Bond thanked the Superintendent and was wished good fortune in his honourable endeavours. Tiger looked serious. He took Bond’s hand in both of his, an unusual gesture for a Japanese. He said, ‘Bondo-san, I am certain you will succeed, so I will not wish you luck. Nor will I say “sayōnara”, farewell. I will simply say a quiet “banzai!” to you and give you this little presento in case the gods frown upon your venture and, through no fault of yours, things go wrong, very wrong.’ He took out a little box and gave it to Bond.

The box rattled. Bond opened it. Inside was one long brownish pill. Bond laughed. He gave it back to Tiger and said, ‘No thanks, Tiger. As Bashō said, or almost said, “You only live twice.” If my second life comes up, I would rather look it in the face and not turn my back on it. But thanks, and thanks for everything. Those live lobsters were really delicious. I shall now look forward to eating plenty of seaweed while I’m here. So long! See you in about a week.’

Tiger got down into the boat and the engine revved up. As the boat took the swell at the entrance to the harbour, Tiger raised a hand and brought it swiftly down with a chopping motion and then the boat was round the sea-wall and out of sight.

Bond turned away. The priest had gone. Kissy Suzuki said impatiently, ‘Come along, Todoroki-san. The kan-nushi-san says I am to treat you as a comrade, as an equal. But give me one of those two little bags to carry. For the sake of the villagers who will be watching inquisitively, we will wear the Oriental face in public.’

And the tall man with the dark face, cropped hair and slanting eyebrows, the tall girl, and the old woman walked off along the shore with their angular Japanese shadows preceding them across the smooth black boulders.



14 | ONE GOLDEN DAY

Dawn was a beautiful haze of gold and blue. Bond went outside and ate his bean curd and rice and drank his tea sitting on the spotless doorstep of the little cut-stone and timbered house, while indoors the family chattered like happy sparrows as the women went about their housework.

Bond had been allotted the room of honour, the small sitting-room with its tatami mats, scraps of furniture, house shrine and a cricket in a small cage ‘to keep you company’, as Kissy had explained. Here his futon had been spread on the ground and he had for the first time and with fair success tried sleeping with his head on the traditional wooden pillow. The evening before, the father, an emaciated greybeard with knotted joints and bright, squirrel eyes, had laughed with and at him as Kissy translated Bond’s account of some of his adventures with Tiger, and there was from the first a complete absence of tension or self-consciousness. The priest had said that Bond should be treated as a member of the family and, although his appearance and some of his manners were strange, Kissy had apparently announced her qualified approval of him and the parents followed her lead. At nine o’clock, under the three-quarter moon, the father had beckoned to Bond and had hobbled out with him to the back of the house. He showed him the little shack with the hole in the ground and the neatly quartered pages of the Asahi Shimbun on a nail, and the last of Bond’s private fears about life on the island was removed. His flickering candle showed the place to be as spotless as the house, and at least adequately salubrious. After the soft movements in the other two rooms had ceased, Bond had slept happily and like the dead.

Kissy came out of the house. She was wearing a kind of white cotton nightdress and a white cotton kerchief bound up the thick black waves of her hair. She wore her equipment, the weights and the heavy flat angular pick, over the white dress and only her arms and feet were bare. Bond may have shown his disappointment. She laughed, teasing him. ‘This is ceremonial dress for diving in the presence of important strangers. The kannushi-san instructed me to wear it in your company. As a mark of respect, of course.’

‘Kissy, I believe that is a fib. The truth of the matter is that you consider that your nakedness might arouse dishonourable thoughts in my impious Western mind. That is a most unworthy suspicion. However, I accept the delicacy of your respect of my susceptibilities. And now let’s cut the cackle and get going. We’ll beat the awabi record today. What should we aim at?’

‘Fifty would be good. A hundred would be wonderful. But above all, you must row well and not let me drown. And you must be kind to David.’

‘Who’s David?’ asked Bond, suddenly jealous at the thought that he would not be having this girl to himself.

‘Wait and see.’ She went back indoors and brought out the balsa wood tub and a great coil of fine quarter-inch rope. She handed the rope to Bond and hoisted the tub on her hip, leading the way along a small path away from the village. The path descended slowly to a small cove in which one rowing-boat, covered with dried reeds to protect it from the sun, was drawn high up on the flat black pebbles. Bond stripped off the reeds and laid them aside and hauled the simple, locally made craft down to the sea. It was constructed of some heavy wood and lay low but stable in the deeply shelving, totally transparent water. He loaded in the rope and the wooden tub. Kissy had gone to the other side of the little bay and had undone a string from one of the rocks. She began winding it in slowly and at the same time uttering a low, cooing whistle. To Bond’s astonishment, there was a flurry in the water of the bay and a big black cormorant shot like a bullet through the shallows and waddled up the beach to Kissy’s feet, craning its neck up and down and hissing, apparently in anger. But Kissy bent down and stroked the creature on its plumed head and down the outstretched neck, at the same time talking to it gaily. She came towards the boat, winding up the long line, and the cormorant followed clumsily. It paid no attention to Bond, but jumped untidily over the side of the boat and scrambled on to the small thwart in the bows where it squatted majestically and proceeded to preen itself, running its long bill down and through its breast feathers and occasionally opening its wings to the full extent of their five-foot span and flapping them with gentle grace. Then, with a final shimmy through all its length, it settled down and gazed out to sea with its neck coiled backwards as if to strike and its turquoise eyes questing the horizon imperiously.

Kissy climbed into the boat and settled herself with her knees hunched decorously between Bond’s outstretched legs, and Bond slid the heavy, narrow-bladed oars into their wooden rowlocks and began rowing at a powerful, even pace, more or less, under Kissy’s direction, due north.

He had noticed that Kissy’s line to the cormorant ended with a thin brass ring, perhaps two inches in diameter, round the base of the bird’s neck. This would be one of the famous fishing cormorants of Japan. Bond asked her about it.

Kissy said, ‘I found him as a baby three years ago. He had oil on his wings and I cleaned him and cared for him and had him ringed. The ring has had to be made larger as he grew up. Now, you see, he can swallow small fish, but the big ones he brings to the surface in his beak. He hands them over quite willingly and occasionally he gets a piece of a big one as a reward. He swims a lot by my side and keeps me company. It can be very lonely down there, particularly when the sea is dark. You will have to hold the end of the line and look after him when he comes to the surface. Today he will be hungry. He has not been out for three days because my father could not row the boat. I have been going out with friends. So it is lucky for him that you came to the island.’

‘So this is David?’

‘Yes. I named him after the only man I liked in Hollywood, an Englishman as it happens. He was called David Niven. He is a famous actor and producer. You have heard of him?’

‘Of course. I shall enjoy tossing him a scrap or two of fish in exchange for the pleasure he has given me in his other incarnation.’

The sweat began to pour down Bond’s face and chest into his bathing pants. Kissy undid the kerchief round her hair and leant forward and mopped at him gently. Bond smiled into her almond eyes and had his first close-up of her snub nose and petalled mouth. She wore no make-up and did not need to, for she had that rosy-tinted skin on a golden background – the colours of a golden peach – that is quite common in Japan. Her hair, released from the kerchief, was black with dark-brown highlights. It was heavily waved, but with a soft fringe that ended an inch or so above the straight, fine eyebrows that showed no signs of having been plucked. Her teeth were even and showed no more prominently between the lips than with a European girl, so that she avoided the toothiness that is a weak point in the Japanese face. Her arms and legs were longer and less masculine than is usual with Japanese girls and, the day before, Bond had seen that her breasts and buttocks were firm and proud and that her stomach was almost flat – a beautiful figure, equal to that of any of the star chorus girls he had seen in the cabarets of Tokyo. But her hands and feet were rough and scarred with work, and her fingernails and toenails, although they were cut very short, were broken. Bond found this rather endearing. Ama means ‘sea-girl’ or ‘sea-man’, and Kissy wore the marks of competing with the creatures of the ocean with obvious indifference, and her skin, which might have suffered from constant contact with salt water, in fact glowed with a golden sheen of health and vitality. But it was the charm and directness of her eyes and smile as well as her complete naturalness – for instance, when she mopped at Bond’s face and chest – that endeared her so utterly to Bond. At that moment, he thought there would be nothing more wonderful than to spend the rest of his life rowing her out towards the horizon during the day and coming back with her to the small, clean house in the dusk.

He shrugged the whimsy aside. Only another two days to the full moon and he would have to get back to reality, to the dark, dirty life he had chosen for himself. He put the prospect out of his mind. Today and the next day would be stolen days, days with only Kissy and the boat and the bird and the sea. He must just see to it that they were happy days and lucky ones for her and her harvest of seashells.

Kissy said, ‘Not much longer. And you have rowed well.’ She gestured to the right, to where the rest of the Ama fleet was spread out over the ocean. ‘With us, it is first come first served with the sites we choose. Today we can get out as far as a shoal most of us know of, and we shall have it to ourselves. There the seaweed is thick on the rocks and that is what the awabi feed on. It is deep, about forty feet, but I can stay down for almost a minute, long enough to pick up two, three awabi if I can find them. That is just a matter of luck in feeling about with the hands among the seaweed, for you rarely see the shells. You only feel them and dislodge them with this,’ she tapped her angular pick. ‘After a while I shall have to rest. Then perhaps you would like to go down. Yes? They tell me you are a good swimmer and I have brought a pair of my father’s goggles. These bulbs at the sides,’ she showed him, ‘have to be squeezed to equalize the pressure between the glasses and the eyes. You will perhaps not be able to stay down long to begin with. But you will learn quickly. How long will you be staying on Kuro?’

‘Only two or three days, I’m afraid.’

‘Oh, but that is sad. What will David and I do for a boatman then?’

‘Perhaps your father will get better.’

‘That is so. I must take him to a cure place at one of the volcanoes on the mainland. Otherwise it will mean marrying one of the men on Kuro. That is not easy. The choice is not wide and, because I have a little money from my film work, and a little is a lot on Kuro, the man might want to marry me for the wrong reasons. That would be sad, and how is one to know?’

‘Perhaps you will go back into films?’

Her expression became fierce. ‘Never. I hated it. They were all disgusting to me in Hollywood. They thought that because I am a Japanese I am some sort of an animal and that my body is for everyone. Nobody treated me honourably except this Niven.’ She shook her head to get rid of the memories. ‘No. I will stay on Kuro for ever. The gods will solve my problems,’ she smiled, ‘like they have today.’ She scanned the sea ahead. ‘Another hundred yards.’ She got up and balancing perfectly despite the swell, tied the end of the long rope round her waist and adjusted the goggles above her forehead. ‘Now remember, keep the rope taut and when you feel one tug, pull me up quickly. It will be hard work for you, but I will massage your back when we get home this evening. I am very good at it. I have had enough practice with my father. Now!’

Bond shipped the oars gratefully. Behind him, David began shifting on his feet, craning his long neck and hissing impatiently. Kissy tied a short line to the wooden tub and put it over the side. She followed, slipping decorously into the water and clasping her white dress between her knees so that it did not flower out around her. At once David dived and disappeared without a ripple. The line, tied to Bond’s thwart, began paying out fast. He picked up the coil of Kissy’s rope and stood up, his joints cracking. Kissy pulled down her goggles and put her head underwater. In a moment she came up. She smiled. ‘Yes, it looks fine down there.’ She rested in the water and began making a soft cooing whistle through pursed lips – to fill her lungs to the uttermost, Bond assumed. Then, with a brief wave of the hand, she put down her head and arched her hips so that Bond had a brief sight of the black string cleaving her behind under the thin material. Suddenly, like a fleeting white wraith, she was gone, straight down, her feet twinkling behind her in a fast crawl to help the pull of the weights.

Bond paid out fast, keeping an anxious eye on his watch. David appeared below him, bearing a half-pound silvery fish crosswise in his beak. Damn the bird! This was no time to get mixed up with retrieving fish from the extremely sharp-looking beak. But, with a contemptuous glance, the cormorant tossed the fish into the floating tub and disappeared like a black bullet.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю