355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Пеньяранда » Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2022, 19:32

Текст книги "Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Пеньяранда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 14

Фэйт лежала, растянувшись на плоской крыше, греясь под сильным жаром полуденного солнца. Она доела последний кусочек яблока и бросила огрызок, не потрудившись проверить, не проходил ли кто-нибудь внизу.

Прошло две недели с ее последней ночи в лесу с Ником. Она видела его только тогда, когда он вторгался в ее подсознание пару ночей, чтобы проверить, не саморазрушается ли она или больше не совершает невольных Ночных прогулок. Но они никогда не говорили ни о чем другом, и его визиты были быстрыми, прежде чем она прогоняла его.

Не то чтобы она была расстроена или сердита на него, но с тех пор, как она узнала, что ей нужно сделать, чтобы ее мысли не блуждали по ночам, она не видела причин откладывать неизбежное. Его статус никогда не позволил бы им быть друзьями, и у нее не было никакого желания исследовать свои способности дальше, так как у нее не было абсолютно никакого намерения использовать их – когда-либо.

К счастью, ей удалось сохранить себя в своем уме, обнаружив темноту, которую Ник пытался объяснить, которая каждую ночь погружала ее в блаженный, глубокий покой. Она также не задерживалась в своем подсознании, чтобы исследовать, что она может сделать со своими собственными воспоминаниями и воображением.

Марлоу и Джейкон провели много вечеров вместе с тех пор, как она сыграла роль Купидона, и ей доставляло радость наблюдать, как их отношения медленно расцветают. Фэйт находила облегчение и утешение, размахивая мечом почти каждую ночь, но она не всегда была одна. Время от времени Феррис проходил мимо и предлагал стать ее спарринг-партнером, что обычно означало красочный словарь ругательств с его стороны, когда она побеждала его снова и снова, к большому удовольствию Фэйт.

Она также провела много времени наедине с Марлоу, находя огромную радость в компании новой подруги. Это был другой вид комфорта, которого ей не хватало с Джейконом, возможность поболтать на темы, которые его не интересовали, такие как одежда, мужчины, которых Фэйт находила привлекательными в городе, и другие безобидные сплетни. Это скрашивало ее дни.

Все казалось нормальным, как будто она не скрывала смертельной тайны, о которой никто из ее спутников не знал. Она смела надеяться, что на этом все закончится и она сможет продолжать жить своей совершенно простой и обычной жизнью, какой и была до того, как она узнала что-либо о своих способностях.

У нее сегодня был выходной, а у Джейкона – нет. Она полежала и потратила много времени, чтобы поваляться, прежде чем решилась собраться и сделать что-то. Она слонялась по улицам, нахваливая одежду и аксессуары, которые никогда не смогла бы себе позволить – по крайней мере, на свою жалкую зарплату. Это жалкое чувство заставило ее решить, что однажды она найдет для себя более достойную работу, цель и что-то, что принесет больше денег, чтобы они могли жить немного лучше. У нее было не так много навыков без меча в руке, но, возможно, она могла бы стать ученицей в каком-нибудь ремесле.

Фэйт неуверенно села, полуденное солнце сделало ее очень сонной, несмотря на ее сверхдолгий отдых. Встав, она подошла к краю крыши и спустилась по водосточной трубе, приземлившись с тихим стуком в пустом переулке. Определившись с местом назначения, она лениво прогуливалась, совершенно не торопясь что-либо делать.

Когда она в конце концов подошла к кузнецам, то заметила Марлоу в передней части мастерской, внимательно изучающего что-то через увеличительный окуляр.

– Нашла что-нибудь классное? – спросила Фэйт вместо приветствия.

Марлоу поднял глаза и одарила ее улыбкой.

– Магический камень, – сказала она, поднимая переливающийся черный осколок камня. – Они говорят, что это единственный материал в мире, который может сделать фейри… ну, смертным, я полагаю. Уменьшите их силу, скорость, способности и тому подобное, – небрежно сказала она.

Интерес Фэйт пробудился, и она подошла, чтобы рассмотреть камень поближе. Марлоу протянул его ей, и она взяла его в ладонь. Он был на удивление ледяным. Фэйт сдержала желание вздрогнуть от прикосновения, что резко контрастировало с ее липкой рукой.

Оглянувшись, она сказала:

– Неужели тебе действительно стоит выставлять это напоказ, если возможно, что все это правда?

Марлоу махнула рукой.

– Теперь это просто легенда. Уже очень давно никто не видел магических камней. По-видимому, раньше они лежали в горах Фархин в Лакеларии, но их добыли и уничтожили много веков назад. Все, что осталось, – это случайный бесполезный осколок, – хихикнула Марлоу. – Что может быть хуже для фейри, чем чувствовать себя человеком? – Она с усмешкой произнесла последнее слово.

Фэйт осмотрела камень. Цвета отражались от его плоской поверхности под всеми углами.

– Оставь это себе, если это так тебя интересует. Я нашла его в куче металлолома, который купила у торговца из Олмстоуна на прошлой неделе. – Она откинулась на спинку сиденья. – Хотя это красиво. Я могла бы сделать из него кулон для тебя, если хочешь?

Услышав это предложение, Фэйт улыбнулась.

– Спасибо, но это твое. Сделай кулон для себя. Или продай его. Может стоить небольшое состояние, если оно такое редкое, как ты говоришь. – Она вернула ей камень.

Марлоу пожала плечами.

– Возможно. – Она сунула его в карман передника. – Что привело тебя ко мне сегодня?

Фэйт уселась на стол перед ней.

– Разве я не могу прийти навестить подругу без причины?

– Конечно, можешь. Но я не закончу, по крайней мере, еще пару часов, – сказала Марлоу, резко вставая и отступая в заднюю часть комнаты. Что-то, что Фэйт быстро узнала о кузнеце, заключалось в том, что она с трудом могла усидеть на месте ни минуты и всегда искала, чем занять свои руки и мысли.

Фэйт последовала за ней. За занавеской было место, где они хранили печи и тяжелое оборудование для более крупных проектов. Марлоу взяла лезвие и начала его точить. Фэйт вздрогнула от громкого скрежета стали, но с восхищением наблюдала за работой.

Через мгновение она спросила сквозь шум:

– Откуда ты знаешь о магическом камне?

– Они называются книгами, Фэйт. Тебе стоит как-нибудь попробовать взять их в руки.

Фэйт закатила глаза в ответ на игривую насмешку, но, зная, что ее подруга, вероятно, много знала о древних легендах и существах, она спросила:

– Что ты знаешь о… Ночных Бродягах? – Как бы она ни пыталась убедить себя, что довольна тем, что не знает ничего, кроме того, что ей нужно, чтобы сохранить контроль и выжить, Фэйт не могла сдержать жгучего любопытства, что, возможно, есть вещи, которые ей еще предстоит узнать о своих способностях.

Марлоу сделала паузу, в пространстве воцарилась тишина, когда она подняла бровь, глядя на нее.

– Полагаю, не больше, чем знают все остальные, – сказала она. Фэйт не была уверена, было ли это разочарованием или облегчением, которое она почувствовала. – Хотя, – продолжила Марлоу, как будто она только что вспомнила что-то важное, – Я как-то читала кое-что о Ночном Бродяге высшего типа.

Фэйт выпрямилась, ее внимание было задето.

Марлоу опустила лезвие, повернулась и оперлась скрещенными руками о скамью. Ее лицо исказилось от сосредоточенности, словно она попыталась вспомнить детали, а затем сказала:

– Я имею в виду, что никто из них, как известно, не существовал на протяжении веков, если они вообще существовали, но в книге, которую я читала, рассказывалась легенда о тех, кто мог входить как в бессознательное, так и в сознательное сознание. Полные телепатические способности и абсолютно смертоносные. – Она вздрогнула. – Ночные Бродяги достаточно плохи. Просто радуйся, что среди нас нет их превосходящих мифических предков.

Увидев побледневший взгляд Фэйт, Марлоу рассмеялась.

– Расслабься – это просто старая страшная история, – поддразнила она, разворачиваясь, чтобы возобновить свою работу.

– Действительно, – тихо сказала Фэйт.

Ее мысли закружились. Возможно, Ник знал бы больше; смог бы подтвердить, существовала ли такая способность – по крайней мере, за три столетия его существования.

– Почему ты спрашиваешь?

Фэйт прочистила горло и нашла, с чем повозиться.

– Просто любопытно. Интересно, какие еще способности у фейри есть, – сказала она, надеясь, что это прозвучало как скучный вопрос.

Когда Марлоу не выказала никаких признаков подозрения, Фэйт внутренне вздохнула с облегчением.

– Их довольно много: элементалы, тени, оборотни… – Она продолжила перечислять еще несколько, прежде чем добавить: – Но одаренные фейри довольно редки. Большинство из них такие же нормальные, как мы с тобой, за исключением бессмертной силы, скорости и грации. – Она фыркнула.

Фэйт выдавила из себя хриплый смешок. Она не была нормальной. Будет ли ее подруга испытывать отвращение, если узнает, какими агрессивными способностями она обладает? При мысли о том, что кто-то из ее друзей смотрит на нее с ненавистью или разочарованием, у нее сжался желудок.

– Там есть несколько книг о них, если ты хочешь узнать больше. – Марлоу кивнула головой в угол.

Заметив лениво сброшенную стопку, Фэйт подошла к ним, стряхивая пыль и сажу, чтобы прочитать названия. Одно из них особенно привлекло ее внимание. Схватив старую кожаную книгу, она подняла ее.

– Духи тоже твоя любимая тема? – спросила она, сверкая заголовком: – Забытая богиня.

Люди иногда называли Духов этого Царства Богинями. Они должны были быть силами, которые поддерживали мир в равновесии, чтобы не дать видам уничтожить друг друга. Но с войной и разрушениями, которые бушевали веками, Фэйт поражало, как люди все еще могли верить в такую чушь.

Марлоу оторвала взгляд от своего клинка.

– А, на самом деле, эта интересная. Ты можешь взять ее, если хочешь. Знаешь ли ты, что некоторые люди верят в существование третьего Духа? Предположительно, она была изгнана из королевства более тысячи лет назад. Люди гадают, почему, но никто на самом деле не знает. – В ее тоне звучала неподдельная страсть.

Фэйт усмехнулась.

– Я ни во что из этого не верю. Духи, Боги и Богини – где они сейчас, когда они нам действительно нужны? – сказала она, откладывая книгу обратно.

Марлоу фыркнула на нее.

– Верить или нет, не имеет значения. Это хорошее чтение. Или ты не любишь историю?

Фэйт нахмурилась, глядя на нее.

– Отлично. Я прочитаю это и изложу тебе свои обоснованные причины, по которым все это абсурдно. – Она выхватила книгу и сунула ее под мышку. – Если я тебе понадоблюсь, я буду снаружи, полностью поглощенная чудесами Духов. – Она растянула последнее слово.

– Не издевайся над ними, Фэйт. Никогда не знаешь, кто из них слушает, – пропела Марлоу, проходя мимо.

Фэйт только закатила глаза и отодвинула сиденье, чтобы погреться на солнышке. По крайней мере, у нее было что-то, чтобы скоротать время, пока она ждала, когда Марлоу закончит с работой на сегодня.

***

Примерно в середине книги Фэйт проклинала Марлоу за то, что она была права. Это было, мягко говоря, увлекательно, и она обнаружила, что не может достаточно быстро переворачивать страницы. Ощущение старого, потертого кожаного переплета в ее ладонях и сладкий мускусный аромат старой бумаги возродили утраченную страсть к ее любимому занятию. Прошло много лет с тех пор, как она брала в руки книгу, ей очень нравилось читать вместе с матерью, но сейчас чтение приносило ей утешение, а не печаль. Ее волнение по поводу новых историй снова вспыхнуло.

Она читала различные истории о мифических появлениях Ауриалис, Духа Жизни и Богини Солнца, и ее сестры Дакоды, Духа Смерти и Богини Луны, за последние тысячелетия. Но именно легенды о давно забытом третьем Духе Чудес, Духе Душ и Богине Звезд, заняли первое место, поскольку истории, которые Фэйт нашла наиболее интересными.

Одной из ее любимых теорий о потерянном Духе была история, датируемая почти тысячью лет назад, когда она исчезла. Легенда гласила, что она влюбилась в воина фейри и с помощью своих сестер отказалась от своих сил и титулов, чтобы быть связанной в той же форме, что и ее возлюбленный. Она все еще не верила, что все это правда или реальная история, но, несмотря на это, Фэйт обнаружила, что тронута этой конкретной историей. Возможно, по глупости она надеялась, что такая любовь может существовать в ее мире.

Альтернативы исчезновению Марвеллы были не столь поэтичны. Некоторые предполагали, что она была поглощена своими сестрами за свои способности, или она нарушила свой священный долг и была отброшена в свое собственное царство.

Знакомый голос вырвал Фэйт из фантазий.

– Как это?

Она оторвала взгляд от увлекательного текста, и ей пришлось быстро моргнуть, чтобы отвлечься от столь долгого чтения. Она взглянула на Марлоу: чистое лицо, без фартука, прислонившийся к стене со скрещенными руками.

– Неужели уже настало это время? – спросила Фэйт, не понимая, как быстро время ускользнуло от нее.

Марлоу ухмыльнулась.

– Я приму это как большой палец вверх. – Она оттолкнулась от стены, схватила свой плащ и перекинула его через руку.

Для Марлоу стало обычным делом присоединяться к ним почти каждый вечер. За последние пару недель они втроем практически стали неразлучны. Фэйт удивило, как хорошо они поладили, учитывая отсутствие у нее прежних подруг, но с Марлоу все было так просто. Если бы Джейкон был ее сообщником в преступлении, Марлоу была бы ее наперсником в заговоре.

Кузнец также выразила свою признательность за их компанию, рассказав им о своих одиноких днях, проведенных в мастерской отца, и о том, как она проводила вечера, развивая свои и без того впечатляющие знания с помощью чтения. Иногда Фэйт становилось стыдно, когда она думала о том, насколько умна ее подруга по сравнению с ней.

– Ты не возражаешь, если я возьму ее? – спросила она, вставая и закрывая книгу с удовлетворительным стуком.

Радужки глаз Марлоу блеснули.

– Конечно! Я знала, что тебе понравится.

Фэйт боролась со своей застенчивой улыбкой, когда Марлоу взяла ее под руку и потащила на ленивую прогулку по улице.

ГЛАВА 15

Фэйт и Марлоу купили несколько мясных пирогов и хлеба на обратном пути в хижину после смены кузнеца и сидели за кухонным столом и ели, когда Джейкон неторопливо вошел в дверь. Он одарил их обоих улыбкой, прежде чем извиниться и пойти освежиться после дня, проведенного на ферме.

Когда они снова были все вместе, он жадно набросился на еду.

– Я подумал, что мы могли бы прогуляться сегодня вечером в гавань, – предложил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Это звучало более романтично, и Фэйт уже собиралась отказаться от приглашения, когда вмешалась Марлоу.

– На самом деле, я подумала, может быть, мы все могли бы пойти на площадь сегодня вечером. Я еще не видела Фэйт в действии.

Фэйт оживилась при упоминании, и Джейкон усмехнулся.

– Вы двое на спарринге? Это то, за что я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть.

Обе женщины одарили его хитрой улыбкой.

– Нам нужно будет сходить к кузнецам, чтобы забрать твой меч, – сказала Фэйт.

Марлоу покачала головой и дернула ее в сторону. Пристальный взгляд Фэйт последовал за ним, остановившись на клинке, который лежал поверх ее плаща в углу. Она была слишком увлечена своим сборником рассказов, чтобы даже заметить, что Марлоу была вооружена мечом, когда они уходили. Оглядев женщину сейчас, она отметила ее повседневный наряд из облегающей туники и брюк вместо обычного хлопчатобумажного платья.

Прочитав ее точные мысли, ее подруга ухмыльнулась.

– Эта книга действительно отвлекла тебя на некоторое время.

– Ты умеешь читать? – поддразнил Джейкон.

Она нахмурилась на это замечание и бросила кусок хлеба в ответ на его насмешливый смех. Он поймал его и наклонился, чтобы взъерошить ей волосы. Отбросив его руку, Фэйт встала и показала ему язык, затем нетерпеливо побежала за Лумариасом и приготовилась к спаррингу.

Никто не остановил их на пути к площади, и, к счастью, у нее больше не было стычек с капитаном фейри со времени их первой неприятной встречи.

Две женщины сбросили свои плащи рядом с Джейконом, который принял расслабленную, непринужденную позу на одной из скамеек. Его глаза блестели мальчишеским весельем.

Они как раз потягивались и разминались, когда услышали тихий свист. Все их внимание переключилось на то, как голова с жесткими рыжими волосами появилась на площади с кошачьей ухмылкой.

– Где было мое приглашение на это великолепное событие? – съязвил Феррис.

Фэйт ухмыльнулась, крутя меч в запястье.

– Я полагаю, тебе не помешало бы несколько уроков о том, как должен выглядит опытный противник, – игриво поддразнила она. – Примите к сведению.

– Теперь, Фэйт, все знают, что я позволил тебе победить, будучи джентльменом, которым я и являюсь. – Он слегка высокомерно поклонился, прежде чем встать рядом с Джейконом.

Глаза Фэйт с вызовом сверкнули.

– Возможно, после этого нам следует развеять все сомнения?

Он поерзал, решая, отступить ему или занять позицию, и сказал:

– Нет, спасибо. Мне очень нравятся мои яйца, и я не хочу терять их сегодня вечером.

– Умный человек, – прокомментировал Джейкон.

Фэйт снова повернулась к Марлоу. Она сжимала меч в руках, слегка нервничая.

– Это было давно, – призналась она, заняв оборонительную позицию.

Фэйт заняла свою встречную позицию.

– Если ты хочешь, чтобы я была с тобой помягче, просто скажи это. – Глаза

Марлоу блеснули, и с самодовольной ухмылкой она сказала: – Никогда.

Сталь встретилась со сталью в балладе о действии и бою, каждая нота посылала импульс энергии через Фэйт, который заставлял ее танцевать в такт с каждым поворотом и взмахом ее меча. Ничто так не отвлекало ее, как ощущение удара клинка о цель. Она забыла о двух своих друзьях, которые сидели как зрители, отключившись от всех остальных звуков, и отдалась руководству своего клинка, когда он гармонировал с ее движениями. Не имело значения, что это был матч практики и веселья – каждый раз, когда она чувствовала в ладонях холодную кожаную рукоять своего меча, это пробуждало в Фэйт желание сражаться, ее потребность защищать и ее желание победить.

Марлоу была отличным противником и, безусловно, бросала ей вызов так же хорошо, как и Джейкон. Фэйт снова подняла свой меч, остановившись в смертельном ударе, который ее подруга превзошла в третий раз за полчаса их спарринга. Они обе тяжело дышали рухнули на землю.

Феррис хлопал медленно и громко.

– Действительно, какое зрелище, дамы. Мы могли бы хорошенько заработать, давая другим возможность посмотреть на это. – Он многозначительно ухмыльнулся. – Даже больше, если бы вы были голыми.

Джейкон ударил его по руке, и Феррис разразился хохотом.

– Не притворяйся, что ты тоже так не подумал, – сказал он с извращенным восторгом.

Фэйт покачала головой в ответ на их мальчишескую перепалку, когда Марлоу передала бурдюк с водой. Она взяла его, жадно глотая прохладную жидкость в свое горящее горло.

– Ты настоящая фехтовальщица, – восхищенно сказала Марлоу.

Фэйт просияла от комплимента.

– Ты определенно достойный противник.

Она с улыбкой кивнула в знак признательности.

Феррис встал и громко объявил:

– Ну, если это все на сегодня, считайте, что я удовлетворен. – Он по-волчьи оскалился. – Серьезно, Фэйт, ты могла бы получить хорошую прибыль в Пещере. Так случилось, что я работаю на человека, который находит в этом удовольствие. Я могу провести тебя туда.

При упоминании печально известной пещеры она напряглась. Ходили слухи, что она находится под гостиницей и доступна только тем, кто знает как туда попасть. Подземный мир азартных игр, насилия и незаконной торговли, Пещера была областью ночных удовольствий для более состоятельных жителей города и тех, кто по глупости ставил на кон свои короткие заработки, или случайных охранников-фейри, которые любили делать ставки на людей, как на собак.

– Только через мой труп, – прорычал Джейкон.

Феррис бросил на него скучающий взгляд.

– Ты ее секретарь?

Джейкон мгновенно вскочил на ноги, оказавшись лицом к лицу с ним.

Две женщины тоже вскочили на ноги, Марлоу придвинулась поближе к Джейкону, чтобы тот не размахнулся. Феррис ни в малейшей степени не возражал, вместо этого решив ухмыльнуться. Это только еще больше разозлило глупо защищающего друга Фэйт.

В то время как Джейкон был на фут выше и набрал немного больше мускулов, у Ферриса была хитрая дикая сторона, которая заставила бы любого мужчину дважды подумать, прежде чем переходить ему дорогу. Фэйт не хотела видеть исход этой битвы.

– Давайте немного снизим уровень дерьма о доминировании мужского эго, не так ли? – Вмешалась Фэйт. Она не могла отрицать, что предложение Ферриса немного соблазнило ее, хотя бы для того, чтобы она могла зарабатывать деньги – приличные деньги – делая то, в чем она действительно хороша. Даже если это считалось сомнительной практикой. Но, рискуя, что Джейкон выйдет из себя, она подавила желание расспросить об этом подробнее.

– Мне больше не рады в гостинице, и я сомневаюсь, что смогу сравниться там с кем-нибудь.

Феррис небрежно пожал плечами.

– Я видел, какой жалкий талант они предпочитают демонстрировать. Они неряшливые скоты, которые практически не владеют оружием. Поверь мне, у тебя были бы хорошие шансы продержаться. – Его глаза метнулись к Джейкону, который вспыхнул при этой мысли, затем он снова посмотрел на Фэйт. – И ты бы не пошла туда в своем собственном обличье. – Он озорно усмехнулся. – Подумай об этом. Ты знаешь, где меня найти, если передумаешь. Повернувшись на каблуках, он зашагал прочь.

– Чертов придурок, – пробормотал Джейкон ему вслед.

– Пойдем, – ласково сказала Марлоу, беря его под руку, чтобы умерить гнев.

Это сработало, и Фэйт была удивлена, когда Джейкон посмотрел на нее, и его лицо мгновенно смягчилось. Даже она не смогла бы так быстро его успокоить. С улыбкой он позволил Марлоу отвести его туда, где она взяла свой плащ и меч, и вместе они отправились домой.

Фэйт почувствовала укол чего-то, к чему она не привыкла, и это чувство немного опечалило ее. Ревность. О том особенном, что было между ними, чего у нее никогда раньше не было. Близость. Связь, с которой не мог сравниться никто, кроме партнера… любовника. То, что у нее было с Джейконом за те десять лет, что они знали друг друга, было особенным. Она любила его, отдала бы за него свою жизнь, но никогда не было такой глубокой связи между двумя душами, идущими в нескольких шагах перед ней.

Словно почувствовав ее задумчивость, Марлоу повернулась и протянула Фэйт свободную руку, чтобы та обхватила ее. Она слегка благодарно улыбнулась и подчинилась.

Они втроем, обнявшись, вернулись в хижину, трое друзей, у которых были разные жизненные узы. Фэйт бросила вызов проклятым Духам, которые могли бы попытаться сломать их.

***

Когда они вернулись домой, Фэйт вошла внутрь и пожелала Марлоу спокойной ночи, когда Джейкон настоял, что проводит ее домой. Войдя в спальню, она остановилась у предмета, который заметила на своей кровати.

Осторожно взяв его в руки, Фэйт подняла знакомый на вид переливающийся черный камень, который украшал ожерелье из черной веревки. Она не знала, когда Марлоу тайно оставила его для нее, чтобы она нашла, или даже когда она нашла время, чтобы создать его, пока Фэйт застряла между страницами Забытых Богов. Тем не менее, она улыбнулась кулону из магического камня, который был изящно вырезан в форме слезинки. Он красиво блестел в лунном свете, и Фэйт надела его себе на шею, чувствуя, как прохлада покусывает ее обнаженную грудь.

Зевнув, она оделась перед сном, желая поспать, теперь ее мышцы начали болеть от напряжения, вызванного тренировкой с Марлоу. Она безуспешно пыталась дождаться возвращения Джейкона, чувствуя, как ее веки тяжелеют и закрываются сами по себе. Затем она погрузилась в темноту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю