355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Пеньяранда » Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2022, 19:32

Текст книги "Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Пеньяранда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 10

На рынке было довольно тихо до конца дня после того, как она посетила кузнецов, и Фэйт поблагодарила Духов за это. Ее энергия была на рекордно низком уровне, и она не думала, что переживет день, бегая по поручениям.

Мари оставила ее на некоторое время за прилавком, посчитав, что поток покупателей достаточно мал, чтобы она могла справиться – к большому оскорблению Фэйт. Она сидела, лениво ковыряя яблоко на самодельном табурете за стойкой. Как бы она ни наслаждалась мирным днем, ей также было трудно отвлечься от своих все более тяжелых век.

Фэйт откинула голову на деревянную балку прилавка, закрыла глаза и откусила кусочек спелого плода. Перед ней раздался кашель, и она подпрыгнула, ее яблоко выпало из руки и с глухим стуком упало на землю.

Ник ухмыльнулся, когда она выпрямилась и нахмурилась от его неожиданного вторжения. На нем был его обычный черный плащ с поднятым капюшоном, что делало его очень неуместным в летнюю жару.

– Не совсем подходящее место, чтобы потенциально заснуть и проснуться… в другом месте, – прокомментировал он.

Она сердито посмотрела на него.

– Я не собиралась спать. – Хотя она понимала, что было рискованно даже закрывать глаза, учитывая, как она устала.

– Как все прошло прошлой ночью? – спросил он, но ее бледное лицо и невыразительный взгляд, должно быть, сказали все, потому что его улыбка дрогнула. – Плохо? – Он поморщился.

Она испустила долгий, побежденный вздох и откинулась на деревянный столб. Ник слегка обошла стойку, чтобы она могла говорить без каких-либо потенциальных подслушивающих ушей, улавливающих их разговор.

– Я была в голове Джейкона. – Она съежилась. – Я вторглась в его личные мысли, и я даже не могу сказать ему. Я не могу простить себя.

Он серьезно посмотрел на нее, и она возненавидела это. Она не хотела, чтобы он жалел ее или видел в ней безнадежное дело.

– Не было никакого промежуточного, никакого подсознательного пространства. В одну минуту я проснулась, а в следующую уже шла рядом с ним в одном из его воспоминаний. – Последнее слово она прошипела себе под нос.

Ник напевал и на мгновение замолчал, словно раздумывая.

– У меня есть эксперимент, который я хотел бы попробовать, – сказал он наконец. Под ее скептическим взглядом он закатил глаза. – Встретимся сегодня вечером в лесу, наедине, – подчеркнул он.

Фэйт в любом случае даже не подумала бы втягивать в это Джейкона, но она знала, что будет трудно заставить его снова остаться дома.

– Хорошо, – сказала она. Она что-нибудь придумает. У нее не было другого выбора, кроме как доверять Нику, и, честно говоря, она была в таком отчаянии, что готова была попробовать все, что он мог ей предложить.

Он оглянулся через плечо, проверяя местность, прежде чем отступить.

– Увидимся вечером, в девять часов. – С последней озорной улыбкой он исчез так же незаметно, как и появился.

***

Остаток дня прошел мучительно медленно, и Фэйт была благодарна заходящему солнцу, когда начала свою короткую прогулку домой. Она прошла несколько улиц, прежде чем ей в голову пришла идея. С хитрой усмешкой она развернулась на каблуках и решила сделать исключительно длинный крюк, чтобы пройти мимо одного конкретного комплекса.

Ее нервы напряглись, когда она во второй раз за этот день стояла у кузнецов. Это была лучшая идея, которую она могла придумать, чтобы занять Джейкона на ночь, и она похвалила себя за гениальный ход.

Марлоу нигде не было видно, как и Далтона, но она могла слабо различить голоса из-за задней занавески. Фэйт заломила руки, прежде чем выйти в переднюю часть мастерской.

– Здравствуйте? – слабо позвала она.

Через секунду знакомая блондинка выглянула из-за простыни. Увидев Фэйт, Марлоу просияла и вышла полностью, но затем ее лицо стало озабоченным.

– Что-то не так с твоим мечом?

Фэйт быстро покачала головой.

– Нет, я… Я на самом деле надеялась, что ты сможешь оказать мне услугу. – Она поморщилась.

Кузнец настороженно нахмурилась.

– Конечно. В чем дело?

Фэйт заколебалась, а затем поспешно произнесла:

– Мне нужно, чтобы ты помогла отвлечь Джейкона от меня.

Марлоу удивленно подняла брови, прежде чем энергично покачать головой.

– Я не могу. Я… Как именно я должна это сделать? – она запнулась, выглядя взволнованной этим предложением.

Фэйт чувствовала себя виноватой за то, что спросила. Она проклинала Джейкона за то, что он был так раздражающе чрезмерно заботлив.

– Только на сегодня. Мне нужно уйти, а он как маленький щенок, которого я не могу стряхнуть, – умоляла она с легким юмором, молясь, чтобы Марлоу не начала задавать вопросов.

Блондинка нервно рассмеялась, и румянец на ее щеках только разгорелся сильнее.

– Я не знаю, Фэйт. Неужели тебе больше не у кого спросить? Он едва знает меня. – Она прикусила губу.

Фэйт бросила на нее понимающий взгляд.

– Я уверена, что ты лучшее развлечение, которое я могу найти.

Марлоу уставилась на нее, разинув рот.

– Я ему не нравлюсь! – смущенно прошипела она.

Фэйт усмехнулась.

– Поверь мне, нравишься. – Ей не нужно было точно знать, как Фэйт пришла к этому знанию. Когда Марлоу не ответила, ее улыбка стала шире.

– Так это значит «да»?

Она стояла, прикусив губу, и размышляла.

– Дай мне пять минут. Мне нужно умыться, – проворчала она, указывая на свое покрытое сажей лицо и руки.

Фэйт взвизгнула от волнения, прежде чем приказать ей поторопиться. Джейкон, должно быть, уже ждет ее дома. Она взгромоздилась на табурет в мастерской, возясь с различными молотками и гаечными ключами и удивляясь разбросанным повсюду сложным инструментам, которыми она не имела ни малейшего понятия, как пользоваться.

Прошло почти десять минут, прежде чем Марлоу появилась снова, с чистым лицом, с распущенными волосами, которые теперь ленивыми волнами струились по ее груди. И снова Фэйт почувствовала, что поражена завистью к ее непринужденной красоте. Она переоделась в светло – голубое хлопчатобумажное платье, которое подходило к ее глазам, и перекинула свой темно-синий плащ через руку, когда быстро попрощалась через простыню с Далтоном, который, как обнаружила Фэйт, был ее отцом, хотя они совсем не были похожи.

Марлоу была воплощением нервозности и неуверенности, когда Фэйт стояла, сияя, глядя на нее. Она взяла ее под руку в знак молчаливого ободрения и чтобы не дать ей выразить протест на своем лице. Затем они вместе двинулись вниз по улице.

***

Когда они минут через десять вышли из хижины, Марлоу остановилась, теребя юбки.

– Давай… он не кусается, – сказала Фэйт с намеком на предложение.

Румянец залил щеки Марлоу, когда она пристально посмотрела на Фэйт.

– Ты мой должник, – прошипела она себе под нос.

Фэйт с хитрой улыбкой распахнула дверь и неторопливо вошла, сразу же заметив Джейкона на открытой кухне, сидящего за столом. При виде Фэйт он улыбнулся, но затем улыбка исчезла, и он неуклюже поднялся на ноги, когда заметил Марлоу позади нее.

– Я надеюсь, ты не возражаешь, – невинно сказала Фэйт. – Я заскочила к кузнецам, чтобы поблагодарить, и мы разговорились. – Она указала на Марлоу, все еще застенчиво стоявшую у двери. – Ты не сказал мне, что мой меч был изготовлен такой искусной и красивой девушкой. – Она поддразнивала, но часть ее чувствовала себя виноватой за то, что использовала влечение Джейкона к Марлоу, о котором она знала только по ощущениям в его памяти. Еще большая часть ее думала, что это того стоило из-за растерянного выражения его лица.

Никто из них не произнес ни слова, поэтому Фэйт продолжила.

– У нее не было никаких планов на сегодняшний вечер, поэтому я попросила ее присоединиться к нам за ужином. Ты ведь не возражаешь, Джейк, правда?

– Что, по-твоему, ты делаешь?

Она сохраняла невинный вид под пристальным взглядом Джейкона и тихими словами, которые услышала.

Он выдавил:

– Конечно, нет! Но, э – э… у нас здесь на самом деле ничего нет, так что…

– Тогда нам придется выйти! – весело вмешалась Фэйт. – Я просто быстро приведу себя в порядок, и мы сможем отправиться в Харбор-Холл. Займи нашу гостью, ладно? – сказала она Джейкону, прежде чем удалиться в заднюю спальню, чтобы переодеться из рабочей одежды.

Фэйт оделась в свой обычный тренировочный костюм, как и накануне вечером, и закрепила Лумариас на бедре. Затем она накинула плащ, чтобы Джейкон не спросил, почему она вооружена, когда они направлялись в ресторан на берегу гавани только за едой. Она не была уверена, будет ли фехтование частью эксперимента Ника или она даже сможет собрать энергию, чтобы поднять свой клинок, но она подумала, что лучше быть готовой.

Когда она снова вышла, то остановилась при виде Джейкона и Марлоу, болтающих за столом. Они казались расслабленными в обществе друг друга, и в его глазах был блеск, который она видела всего несколько раз, когда он смотрел на нее таким образом. Она так и не смогла вернуть его – не так, как он надеялся. И все же Марлоу сделала это. Фэйт улыбнулась им, когда в ней поселилось теплое чувство. Джейкон заслуживал того, чтобы быть счастливым с кем-то.

– Готовы идти? – она прощебетала, не желая прерывать их разговор, но у нее оставалось меньше часа до встречи с Ником.

Они одновременно кивнули и встали, направляясь к двери. Фэйт последовала за ними, и троица направилась по приятно спокойным улицам в сторону гавани. Это была десятиминутная прогулка, которую они потратили на то, чтобы поближе познакомиться со своей новой подругой.

Фэйт нашла энергию Марлоу удивительно заразительной, когда она подробно рассказывала о своих творениях и кузнечных экспериментах, среди прочего. Она была на два года старше Фэйт и с детства увлекалась ремеслом своего отца. Ее мать умерла от той же болезни, которая охватила город и забрала родителей Джейкона тринадцать лет назад. Это была одна общая трагедия для двоих, и хотя Фэйт потеряла свою мать другим образом, она все еще была связана с ними на их уровне горя.

Когда кузнец не работала, красавица, казалось, никогда не переставала использовать свой мозг. У нее была глубокая страсть к чтению и знаниям, и Фэйт оживилась при упоминании о ее интересе к фехтованию. Ей не терпелось как-нибудь выйти с ней на спарринг-ринг.

Они подошли к прекрасно освещенному Портовому залу с видом на море – одному из лучших мест во внешнем городе Фарроухолда. Фэйт и Джейкон посещали его всего несколько раз, обычно на дни рождения, когда они откладывали несколько лишних монет, но в последнее время они были осторожны в своих расходах, и она знала, что они могут позволить себе хорошо поесть сегодня вечером.

Толкнув маленькие белые деревянные двери, Фэйт сразу же почувствовала восхитительный аромат свежих морепродуктов и глубоко вдохнула. В большом, просторном помещении было довольно оживленно, в основном заполненном парами, сидящими в уютных кабинках. Их троих тепло приветствовали и проводили к небольшому столику на четыре места в углу. Фэйт старалась не думать о себе как о третьем колесе, когда села рядом с Марлоу и позволила Джейкону сесть напротив нее. Это была тонкая тактика с ее стороны, чтобы они вступили в зрительный контакт и завели разговор.

Фэйт изо всех сил старалась оставаться поглощенной пустой болтовней со своими друзьями, но ее голова была в другом месте, и она беспокойно дергала коленом, проверяя свои карманные часы каждые десять минут. Марлоу, казалось, заметила это и продолжала бросать на нее понимающие взгляды.

Принесли еду, и это на некоторое время отвлекло Фэйт от размышлений, пока она наслаждалась прелестями горячих и холодных морепродуктов. Но когда они закончили и часы приблизились к девяти, она прочистила горло и сделала вид, что пытается скрыть свой широкий зевок.

– Я думаю, что мне пора возвращаться. Я действительно устала, – сказала она. Не полная ложь – она определенно была измотана, и Джейкон точно поймет, почему, благодаря ее эпическому выступлению в это утро.

Он понимающе кивнул ей и сказал:

– Конечно. Я попрошу счет…

– Не позволяй мне испортить тебе вечер, – перебила она слишком быстро, бросив на Марлоу взгляд в поисках помощи. – Я имею в виду, в конце концов, еще очень рано, – поправилась она.

Марлоу небрежно вмешалась:

– У них здесь отличные десерты. – Она мило улыбнулась Джейкону. – Если хочешь можем еще остаться.

Фэйт должна была отдать ей должное: даже у нее могло возникнуть искушение остаться с тем взглядом, которым одарила его кузнец. «Естественная кокетка» могла бы быть добавлена к списку прекрасных черт ее новой подруги.

Щеки Джейкона вспыхнули, и он нервно улыбнулся в ответ. Фэйт безмерно забавляло видеть своего лучшего друга таким взволнованным. Она никогда не видела его с этой стороны за все десятилетие их дружбы. Она никогда не видела, чтобы он проявлял к кому-то интерес. Как и Фэйт, Джейкон никогда раньше не вступал в серьезные отношения.

– Я… я бы… но, э-э, Фэйт… – он запнулся.

Фэйт махнула рукой.

– Я буду в порядке, ты, курица наседка. Гуляй столько, сколько захочешь, и не делай ничего такого, чего бы я не сделала. – Она застегнула плащ, прежде чем встать, сунула руку в карман и положила несколько монет на стол, несмотря на их протесты. Затем она быстро покинула заведение, пожелав напоследок спокойной ночи.

Она уже обсудила некоторые детали с Марлоу во время их возвращения от кузнецов, так что Фэйт знала, что та постарается занять его как минимум до полуночи. Тем не менее, она понятия не имела, сколько времени займет план Ника на ночь, и не хотела рисковать, что Джейкон вернется в пустую хижину и отправит поисковую группу.

К счастью, Марлоу не спросила, чем она собирается заняться, но бросила на Фэйт несколько любопытных и обеспокоенных взглядов, но та дала обещала, что в этом нет ничего опасного.

Однако это была лишь полуправда, так как с Ником, казалось, ничего нельзя было сказать наверняка.

ГЛАВА 11

Выйдя из Харбор-холла, Фэйт натянула капюшон и поспешила по улицам. Она уже опаздывала. В спешке она затормозила за следующим углом, чуть не столкнувшись с четырьмя патрульными фейри, к своему полному ужасу.

Она мгновенно отступила в сторону и низко склонила голову, не смея встретиться с ними взглядом, когда отошла с их пути. Она узнала грубого воина, возглавляющего патруль, с первого взгляда. Непослушный шрам, который портил левую часть его лица, был отличительной чертой, позволившей ей выделить его как одного из королевских гвардейцев, которые задержали сына хозяина гостиницы с неоправданной силой.

Она затаила дыхание, когда они остановились рядом с ней вместо того, чтобы пройти мимо, как обычно. Она опустила глаза в землю, играя роль испуганной человеческой девушки, чтобы они могли продолжить идти, не задавая ей вопросов.

Но один заговорил.

– Куда ты так спешишь? – Глубокий, грубый голос – тот, от которого ее пронзило ледяное копье.

– Домой, – тихо сказала она, все еще не поднимая головы.

Она услышала шорох гравия, прежде чем большие черные ботинки появились на земле прямо перед ней. Она с трудом сглотнула, ее сердце пропустило удар.

– Ты будешь смотреть на меня, когда отвечаешь, девочка, – предупредил он.

Она не пошевелилась.

Через секунду Фэйт едва успела моргнуть, когда большие мозолистые пальцы схватили ее за челюсть, дернув голову вверх так быстро, что она не смогла скрыть гримасу боли. Охранник злобно ухмыльнулся ей.

– Лучше, – сказал он.

Она предположила, что он красив, даже красив, несмотря на уродство. У него были резкие черты лица, с совершенно черными глазами и волнистыми каштановыми волосами, которые падали ему на плечи, наполовину завязанные сзади в небольшой узел. И все же, когда она выдержала его взгляд, его дикие глаза только обещали насилие и отчаяние любому, кто встанет у него на пути. Она не могла скрыть свой гнев, вынужденная смотреть в ответ в его тисках. Все в Фэйт кричало ей бежать.

– Как тебя зовут? – спросил он с игривым спокойствием.

Она раздумывала, не ответить ли, но, почувствовав боль, прошипела:

– Фэйт, – надеясь, что ее тон не доставит ей тех же неприятностей, что и ее молчание.

Один из остальных тихо заговорил сзади.

– Она часто тренируется в фехтовании на площади, капитан. Она безобидна.

Капитан задержал ее еще на мгновение, размышляя, прежде чем отпустить с ворчанием. Она хотела поблагодарить молодого эльфа-охранника, который заступился за нее.

Фэйт вздрогнула, ее челюсть слабо пульсировала от его неестественно крепкого захвата. Она знала, что будет синяк.

Его глаза метнулись к рукояти Лумариаса, прежде чем снова вонзиться в ее золотые глаза.

– Могучий клинок для такой скромной человеческой девушки. – Он насмешливо усмехнулся, и ее руки дернулись по бокам во вспышке ярости.

– Это подарок, – сказала она сквозь зубы.

Его глаза на мгновение сузились, глядя на нее, и она не стала возражать.

– Не давай им повода заглядывать в тебя… – Она снова опустила глаза в землю в молчаливом поклоне подчинения, когда совет Ника эхом отозвался в ней.

С недовольным звуком капитан отступил в сторону.

– Тогда иди своей дорогой, девочка, – сказал он скучающе.

Фэйт не колебалась, резко развернулась и снова пошла хрупкой походкой. Она заметила темный переулок и, как только завернула за угол, побежала.

***

Она пробежала остаток пути, свернув на самые темные улицы и пробежав весь путь вверх по холмам, пока не показался лес. Она сразу же заметила Ника. Он лениво прислонился к одному из деревьев. Облегчение успокоило ее бурю нервов. Она даже не осознавала, что дрожит, пока не замедлила шаг при приближении.

– Ты опоздала, – сказал он, а затем осмотрелся. – Что, во имя проклятых Духов, произошло? – Ник подошел к ней, осматривая ее тело в поисках признаков физических повреждений. – Кто причинил тебе боль? – прорычал он, хватая ее за челюсть, которая все еще болела.

– Патруль. – Она тяжело дышала, не зная, как правильно сформулировать предложение. – Капитан, – добавила она тяжело дыша, уперев руки в бедра, когда напряжение от короткого путешествия внезапно настигло ее.

Ник выругался.

– Я думал, что сказал тебе не высовываться.

Фэйт недоверчиво уставилась на него.

– Я старалась не высовываться! – огрызнулась она. – Я не виновата, что вы просто дикие, безжалостные звери, которые воспользуются любой возможностью, чтобы показать свое превосходство и унизить нас, людей! – Теперь она дрожала больше от гнева, чем от страха.

Его губы сжались, а взгляд смягчился.

– Это всего лишь капитан Варис. – Он провел рукой по своим иссиня-черным волосам. – Он злобный ублюдок и садист, но он один из самых талантливых Ночных Бродяг короля. Никогда не недооценивай его. – В его тоне не было упрека, в нем чувствовалась озабоченность.

Ее лицо побледнело. Ей просто повезло, что Ночной Бродяга нашел причину остановить ее, когда сейчас ей больше, чем когда-либо, нужно было быть невидимой.

Прочитав ее мысли, Ник сказал:

– Тебе нужно уметь понимать свои собственные способности. Черт возьми, Фэйт, удивительно, что никто еще не узнал о тебе с твоим безрассудством.

Она съежилась и хотела возразить, но он продолжил.

– Если ты научишься контролировать свои способности, тебе не нужно будет бояться, что кто-то другой окажется в твоей голове. Ты сможешь блокировать то, что не хочешь, чтобы они видели, и предоставлять доступ к твоей совершенно обычной жизни только для того, чтобы они были довольны.

Ее голова закружилась от новой информации. Ник только сделал ей знак следовать за ним, когда вошел в лес.

Она колебалась.

– Я увижу… это снова? – тихо спросила она.

Он покачал головой и протянул руку.

– Нет. Ты уже доказала свою состоятельность.

Она посмотрела на предложение утешения в его протянутой ладони, а затем в его глаза, когда он ободряюще улыбнулся. Возможно, это делало ее глупой и наивной, но она не могла не доверять ему. Это чувство нервировало ее. Он знал об одной вещи, которая могла осудить ее, и до сих пор предпочитал помогать, а не выдавать ее. Она не была уверена, делало ли это его союзником, другом, или он просто разжигал свое вечное любопытство. Что бы это ни было, она была благодарна за это.

Фэйт вложила свою руку в его, и он повел ее через темный, завуалированный вход. Боясь, что он исчезнет и она снова останется одна, задыхаясь в темном тумане и черной виноградной паутине, она не осознавала силы своей хватки, пока он не усмехнулся, увидев их соединенные руки. Они прошли через совершенно обычный лес и вышли на поляну у водопада, и костяшки его пальцев побелели от ее хватки, похожей на тиски.

Она немедленно отпустила его, щеки пылали.

Ник сбросил плащ и вышел на середину открытого пространства, прежде чем положить его на траву и сесть на него. Фэйт наблюдала, нахмурившись, и не сразу последовала за ним, пока он безмолвно не жестом попросил ее сделать то же самое.

– Я так понимаю, это часть твоего эксперимента? – сказала она как ни в чем не бывало, копируя его действия.

Он ухмыльнулся в ответ, прежде чем полез в карман и достал два флакона с жидкостью.

– Это всего лишь простое снотворное, – сказал он в ответ на ее полный надежды взгляд. – Это погрузит тебя в сон, как если бы ты заснула естественным образом, но твоя способность все равно пробудит твое подсознание, – объяснил он.

– Мы собираемся вздремнуть?

Он щелкнул ее по носу.

– Умница, – пробормотал он, протягивая ей одну из бутылок. – Я собираюсь попытаться поймать тебя, прежде чем ты отправишься Бог знает куда.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Ты собираешься залезть мне в голову?

Он одарил ее хитрой улыбкой.

– Интересно, какие маленькие грязные секреты тебе приходиться скрывать? Ты выглядишь такой испуганной, Фэйт.

Она сердито хлопнула его по руке, и он разразился лающим смехом.

– Сначала я должен принять свой. Пройдет не менее пяти минут, прежде чем это сработает. Как только я усну, ты выпьешь свое. Я смогу почувствовать, когда ты уснешь, и, ну… – Он сделал паузу. – Я не совсем уверен, сработает ли это, но, кажется, стоит попробовать.

Беспокойство наморщило ее лоб.

– А если этого не произойдет? Что, если я окажусь в другом месте?

– Я все еще буду должен в состоянии проникнуть в твой разум. Ты почувствуешь меня там, и я, надеюсь, смогу уговорить тебя вернуться, но… – Еще одна из тех пауз, которых она боялась. – Ну, это новая территория. Я не знаю, работает ли твоя способность так же, как наша.

Фэйт кивнула. Она знала, что он имел в виду тот факт, что она была человеком.

Ник вздохнул.

– Мы не узнаем, пока не проверим теорию.

Она полагала, что в данный момент ей нечего терять. Она должна была взять это под контроль, и если это означало позволить Нику проникнуть в ее голову, она должна была попытаться.

– Просто знай, – сказал он, – я очень надеюсь, что ты не попытаешься убить меня после того, как я выпью это. – Он вынул пробку из своего флакона, поднял его в знак приветствия, затем принял всю дозу, прежде чем выбросить ее рядом с собой.

Фэйт закатила глаза и наблюдала, как он откинулся на спину, его веки закрылись с драматическим, расслабленным вздохом. Она сидела, поджав колени, и пару минут изучала, как поднимается и опускается его грудь.

На мгновение она была поражена его уязвимостью. Взрослый мужчина-воин фейри был полностью в ее власти. Хотя он сказал это с юмором, она почувствовала небольшой прилив тепла от того, что он действительно доверял ей достаточно, чтобы ничего не предпринимать. Возможно, это будет ее единственная в жизни возможность сделать это; единственный раз, когда она столкнется лицом к лицу с фейри, который был достаточно недееспособен, чтобы она могла нанести удар. И все же, даже если бы это был злобный капитан Варис, лежащий перед ней без сознания, она была уверена, что никогда бы не нанесла такой дешевый и бесчестный удар.

Когда его дыхание замедлилось и стало тяжелее, она посмотрела на свой флакон.

– Здесь ничего нет ничего страшного, – подумала она, выпивая содержимое и ложась рядом с Ником. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, такого умиротворенного и невинного, ни одна морщинка не коснулась его гладкой, бледной кожи. Красивый. Ник действительно был воплощением бессмертной грации.

Ее веки несколько раз дрогнули, когда она почувствовала, что уплывает, и вместе с этим ее нарастающая паника исчезла…

***

– Фэйт, – позвал далекий голос.

Она чувствовала себя так, словно ее проецировали в одну сторону, но другая сила тянула ее в противоположном направлении. Она ухватилась за эту призрачную нить и потянула себя к ней, против течения, которое хотело бросить ее в забвение. Вскоре она увидела свет, пробивающийся сквозь черную как смоль пустоту, в которой она находилась, и следовала за ним до тех пор, пока он не ослепил ее, и ей пришлось прищурить глаза, быстро моргая, чтобы привыкнуть.

Затем она оказалась в бесконечной комнате, заполненной клубящимся золотисто-белым туманом. Она проснулась в своей собственной голове. Она могла чувствовать это, видеть это. Туман вокруг нее рассеялся, чтобы показать катушку воспоминаний, которые мелькали от одного к другому. Она видела воспоминания с тех пор, как едва могла ходить, вплоть до этого самого дня – всю свою жизнь, в совершенной ясности.

Она подумала об одном конкретном человеке, и это прекратилось, воспроизводя в реальном времени воспоминания о ее матери незадолго до того, как ее похитили. Они вместе лежали в постели, она, девятилетняя девочка, уютно устроилась под маминой рукой и читала ей. Слезы увлажнили ее лицо, губы задрожали, но она не издала ни звука, когда подошла ближе к движущейся картине. Это прекратилось, когда она пожелала прикоснуться к лицу ее матери. Фэйт протянула руку, но рука прошла насквозь, и она один раз всхлипнула.

Внезапно осознав чье-то присутствие, все образы вокруг нее мгновенно исчезли, оставив только облака белого и золотого. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ника, который молча стоял позади нее, засунув руки в карманы. Она предположила, что он был там все это время. Его теория сработала, и ей было все равно, что он видел, прежде чем она заблокировала воспоминания.

– Моя мать, – прошептала она.

Он слегка кивнул.

– Я знаю, – сказал он. После короткого торжественного молчания он продолжил: – Я проводил бесконечные ночи в своей голове, когда умерла моя мать. Это совсем другое – видеть это перед собой вот так. Со временем воспоминания могут поблекнуть, и мы забудем детали. Но здесь…мы можем сохранить им жизнь.

Она грустно улыбнулась ему, благодарная за то, что он поделился с ней такой личной информацией. Она не знала, что он тоже оплакивал своего родителя, и внезапно почувствовала себя виноватой, что вообще очень мало знала о нем, в то время как была так эгоистично поглощена своими собственными проблемами. Она хотела спросить, когда он потерял ее и что случилось, но в тот момент это казалось неправильным.

– Я думаю, это сработало, – размышляла она вместо этого, пытаясь сменить тему и развеять мрачное настроение.

Он улыбнулся, казалось, радуясь перемене.

– Я почти потерял тебя на секунду, но у тебя хватило здравого смысла последовать моему примеру. – Он огляделся и издал странный звук.

Она тоже наблюдала за цветами своего разума.

– Он похож на твой, – сказала она, – но менее угрюмый и мрачный.

Он рассмеялся.

– Думай об этом как о своей ауре. Цвета отражают часть тебя.

Она скрестила руки на груди в изумлении.

– Так что именно черный говорит о твоей душе?

Он бесстрастно пожал плечами.

– Возможно, что я проклят, – ответил он с ухмылкой.

Она протянула руку, чтобы проткнуть его сквозь туман. Он сверкал, и она подумала, что он прекрасен, когда он вплелся в ее пальцы. Куда бы она ни двигалась, он следовал за ней, и она обнаружила, что может подчинять его своей воле без какого-либо движения, создавая маленькую золотую бабочку на ладони.

– Ты действительно раньше не заглядывала внутрь своего собственного подсознания? – спросил он, изучая ее.

Фэйт покачала головой.

– Я либо… – Она поморщилась. – Ночная Бродяга, – поправила она, – либо я не помню, чтобы что-то видела, когда просыпаюсь. Но в основном это случается редко. Наверное, все это время я изучала горожан, когда спала. – Она слегка рассмеялась, пытаясь найти в себе юмор, чтобы не сойти с ума.

Бабочка взлетела, прежде чем раствориться в остальной части тумана.

Ник глубоко вздохнул.

– Чувствуешь ли ты себя измотанной на следующий день? Я имею в виду, когда ты бродяжничаешь.

Она фыркнула.

– Я уже и забыла, что такое хороший ночной отдых, до той недели, когда ты дал мне те капли.

Он поднял брови.

– Неудивительно, Фэйт. У тебя, наверное, за последние годы не было больше пары часов полноценного отдыха. – Увидев ее растерянный взгляд, он пояснил: – Когда мы гуляем ночью, наш разум все еще активен. Если ты проведешь ночь в чьей-то голове, значит, ты по-настоящему не отдохнула. Вот почему мы не можем делать это каждую ночь – мы бы измотались и стали неряшливыми. – Он недоверчиво покачал головой. – Боги, это чудо, что ты так долго продержалась и не сошла с ума. Но это также многое объясняет твое отсутствие контроля.

Она в ужасе моргнула.

– Так как же мне это контролировать?

– Ты должна сам разобраться в этой части, – сказал он. – Для меня это как будто две двери, образно говоря. Я могу либо сосредоточиться на цели и пройти через дверь, которая приведет меня прямо в их разум… или я могу войти в другую дверь, и все станет черным.

Она задумалась:

– Значит, у нас никогда не будет собственных снов?

– У нас нет случайных видений, которые не имеют смысла, если ты это имеешь в виду. Но твой разум безграничен; ты можешь оставаться в своем подсознании и вызывать в воображении свои самые смелые желания. Это может быть весело. – Он многозначительно улыбнулся ей, и она закатила глаза. Она не хотела думать о том, какими могут быть его «самые дикие желания». – Но опять же, ты не отдохнешь как следует, если останешься здесь, так что мы можем делать это только экономно. Темнота – это единственный способ для нас получить полноценный, восстанавливающий энергию сон, – заключил он.

Вся эта информация была для нее одновременно пугающей и волнующей. После того, как она подумала о худшем и возненавидела свою новообретенную способность, было приятно обнаружить, что в этом может быть положительная сторона. Она могла живо видеть свою мать в своих воспоминаниях и, по-видимому, создавать для себя полностью неограниченные и захватывающие сны. Но на самом деле она ни о чем так не мечтала, как о частом блаженном, безмятежном отдыхе.

Возвращаясь к тому, что сказал Ник, она нервно сглотнула.

– Что ты подразумеваешь под «стать неряшливыми»?

Он сделал глубокий вдох, и она увидела, что он раздумывает, стоит ли распространяться об этом.

– Это та часть, которая тебе не понравится, Фэйт, – осторожно сказал он. – Ты уже знаешь, что наш особый талант часто используется в качестве оружия. Мы можем узнать о человеке все. Мы можем насаждать чувства и идеи, если мы достаточно сильны. И мы также можем разрушить их разум одной мыслью. – Его взгляд стал серьезным. – Если мы истощим себя, пытаясь ходить ночью, наши повышенные негативные эмоции от недостатка отдыха могут либо привести к обнаружению, либо… случайно убить хозяина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю