355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Пеньяранда » Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2022, 19:32

Текст книги "Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Пеньяранда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 51

Фэйт прислонилась спиной к стене камеры, подтянув колени к груди и наблюдая за неподвижной фигурой Ника, лежащей перед ней. Без сознания, но дышит. Через короткое мгновение он пришел в себя и неуверенно поднялся в сидячее положение.

Он застонал.

– Полагаю, я это заслужил, – прохрипел Ник.

Она оставалась бесстрастной.

– Я еще не закончила с тобой.

Его лицо вытянулось, а затем он встал, отряхиваясь. Она оценила его внешность так же, как и он, и это было так очевидно, что ей захотелось дать себе пощечину. Принц Никалиас Сильвергрифф из Хай-Фэрроу. Хотя он был одет в повседневную одежду, когда они встретились, его самообладание, его изящество, его скрытность… Он был прямо перед ней все это время. Она была слишком ослеплена собственными проблемами, чтобы по-настоящему взглянуть на него. Может быть, если бы она это сделала, то поняла бы это раньше.

– Мне очень жаль, Фэйт, правда. Я никогда не хотел обманывать тебя, не говоря тебе, кто я на самом деле. Все было бы по-прежнему, если бы ты знала. Ты бы никогда не доверилась мне.

Ей захотелось рассмеяться над иронией.

– И теперь я должна тебе доверять? Доверие, построенное на фундаменте лжи, всегда обречено на провал.

– Когда ты предположила, что я страж на солнцестоянии… это было идеальное прикрытие. Я никогда не лгал, только скрывал свое истинное имя и положение.

– Пустые слова.

Она видела это в его мыслях – правду, которую он не мог скрыть от нее; его чувства к ней. Хотя ей было приятно сознавать, что она не одинока в этом, для них уже ничего никогда не будет прежним.

– Кто я такой – это ничего не меняет.

– Это все меняет.

– Не то, что я чувствую к тебе.

Ее сердце раскололось, и ей пришлось отвести от него взгляд.

– Этого никогда не может быть между нами. Это никогда ничем по-настоящему не было. Страж фейри, в которого я влюбилась… он никогда не был настоящим.

Ник открыл рот, чтобы ответить, но главная дверь прервала его слова, когда через нее вошли те же двое охранников. Увидев открытую дверь камеры и риск для своего принца, оба охранника бросились к рукоятям своих мечей.

Фэйт закатила глаза.

Один прочистил горло.

– Ваше величество требует вашего присутствия в тронном зале, ваше высочество. Мы должны сопровождать заключенного.

Она никогда не привыкнет к тому, что к нему обращаются согласно его титулу.

Ник вздохнул, посмотрев вниз на Фэйт. Невысказанные слова, которые он сказал ей, останутся такими, возможно, навсегда, если она отправится навстречу своей смерти. Она была готова. Если Ник не солгал, Марлоу и Джейкон все еще были живы. Все еще оставалась надежда, и она сделает все, что в ее силах, чтобы увидеть, как они выйдут отсюда свободными.

Ник бросил на нее последний тоскующий взгляд, прежде чем вышел из камеры, а затем полностью исчез из поля ее зрения.

Охранники осторожно вошли внутрь. Фэйт лукаво улыбнулась им, и они слегка вздрогнули, оба проявили особую осторожность, чтобы отвести глаза. Она могла бы, по крайней мере, повеселиться с их очевидной неловкостью по поводу того, что она могла сделать.

Они милосердно сняли с нее цепи, и она потерла свои нежные запястья, на которых образовались толстые красные ссадины. Каждый охранник крепко держал ее за руку, чтобы она не могла сделать никаких быстрых маневров. В любом случае, она не собиралась драться или сопротивляться. Слова должны были бы стать ее оружием, если бы у нее был шанс освободить своих друзей.

Они повели ее по знакомым коридорам. В своих предыдущих коротких вылазках она старалась запомнить как можно больше деталей. Многие из них выглядели одинаково, и она знала, что у нее не будет особых шансов легко выбраться отсюда. Она взглянула на своих охранников, но они не осмелились оглянуться, и она ухмыльнулась про себя. Они миновали еще несколько человек, и она услышала, как еще пара присоединилась к ее сопровождению.

Фэйт должна была признать, что она была отчасти польщена тем, что король счел ее такой угрозой. Они подошли к знакомым двойным дверям большого зала, и два фейри, дежурившие снаружи, быстро открыли их. Ее охранники не сбились ни на шаг, когда ввели ее внутрь.

Она увидела короля на возвышении на своем троне, его подопечную на меньшем троне справа от него и Ника слева. Она позволила себе бросить один быстрый взгляд на принца, и его глаза встретились с ее глазами с холодной бесстрастностью. Это заставило ее понять, что он, должно быть, скрывал от своего отца, насколько хорошо знал ее.

Затем Фэйт бросила взгляд на девушку и была поражена, так как только сейчас полностью разглядела свою заложницу. Ее кожа была сияющей золотисто-коричневой, а длинные темно-каштановые волосы ниспадали шелковым водопадом, элегантно наполовину заплетенные назад, чтобы показать ее изящно заостренные уши, которые были красиво украшены золотыми вставками. Она сидела совершенно спокойно в темно-зеленом струящемся платье, выглядя как монарх в своем собственном праве. Но что больше всего ошеломило Фэйт, так это яркая, нетерпеливая улыбка, которую она бросила ей в ответ. Не совсем та реакция, которую она ожидала, когда держала подопечную под острием ножа и угрожала покончить с ней.

Наконец ее взгляд упал на короля, который осторожно, расчетливо следил за ней. Возможно, решая, как лучше всего казни человеческую девушку, которая поставила фейри на колени и предприняла враждебные действия против другого.

Стражники остановились в нескольких шагах от трона и поклонились. Фэйт осталась стоять прямо, и глаза короля сузились от раздражения из-за такого неуважения. Она почувствовала руки на спине, готовые заставить ее опуститься, но король поднял руку, и они отпустили ее, отступив в сторону, но оставаясь рядом.

– Похоже, ты – нечто такое, чего раньше не существовало, Фэйт, – начал король. – И я боюсь того, на что ты можешь быть способна, если тебя не остановить. – Вот и все: ее смертный приговор. Она расправила плечи, собираясь умолять о жизни своих друзей до последнего вздоха, но он продолжил. – Вот почему, по мудрому совету моего сына, я решил, что ты можешь быть полезна мне здесь, в замке.

Фэйт, должно быть, неправильно расслышала. Ее глаза обвиняюще сверкнули на Ника, но он не выказал никаких эмоций.

– Просто послушай.

Она услышала это на краю сознания. Ей хотелось нахмуриться на него, но вместо этого она неохотно повернулась к королю.

– Вы серьезно, – сказала она.

Его челюсть изогнулась от ее неформального тона.

– О, уверяю тебя, я очень серьезен. В обмен на то, что я сохраню тебе жизнь и оправдаю измену, остаток своих дней ты проведешь в качестве моего начальника разведки. Тем не менее, ты будешь жить здесь под прикрытием в качестве эмиссара от людей в присутствии любых… гостей.

Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать его слова и убедиться, что она их правильно расслышала. Фэйт хрипло рассмеялась. Она оглядела зал, но никто не разделил ее недоверчивого юмора по поводу совершенно абсурдной идеи. Ее смех оборвался, когда она увидела у всех серьезные лица и поняла, что это не шутка. Затем до нее дошло, о чем именно он спрашивал. Нет – не просить, а именно отдавать ей приказы. Но быть его начальником разведки…

– Нет.

Его глаза сверкнули от ее вызова.

– Я бросаю тебе спасательный круг – очень щедрое предложение – и у тебя хватает наглости отказать мне? – Его голос понизился.

Она старалась не позволить мрачному тону смутить ее.

– Я не буду делать за вас грязную работу. Если вы не можете доверять тем, кто находится в вашей компании, ваше величество, я предлагаю вам обратиться за новым советом.

Его ноздри раздулись, и он вскочил на ноги. Внезапное движение заставило ее вздрогнуть, но она не отступила назад, когда он спустился до ее уровня, все еще отбрасывая тень, когда он стоял на фут выше.

– Ты предпочтешь умереть? Жалкая простолюдинка, – выплюнул он. – Возможно, я недостаточно ясно выразился. – Он махнул рукой охраннику, и секунду спустя она услышала шум справа от себя.

Ее голова дернулась в сторону от суматохи, и все ее тело сжалось от облегчения, когда она увидела своих друзей живыми. Испуганных, но живых.

– Это была не просьба. – Он слегка кивнул в их сторону.

Сталь сверкнула и запела в зале, когда охранники, которые держали их, вытащили оружие, готовые нанести удар в тот момент, когда прозвучит команда.

– Подождите! – закричала она. – Я… я сделаю это. Пожалуйста. Если ты отпустишь их, я сделаю все, что ты попросишь. Я не буду сопротивляться. – Ее глаза встретились с глазами ее друзей, и ее сердце разбилось при виде этого. Даже Джейкон выглядел слабым и измученным, но огонь в его взгляде, по крайней мере, сохранился. Как она сможет заставить их простить ее?

Король усмехнулся.

– Вы, люди, такие слабые. – Он прошествовал обратно к возвышению. – Я рад, что мы смогли прийти к соглашению. Твои друзья будут свободны и смогут уйти сегодня вечером. Ты, однако, останешься.

Она обмякла от ошеломляющего облегчения. Они будут жить и смогут вернуться в свои дома, чтобы быть друг с другом. Это было все, что имело значение. Она привязала себя к Преисподней, чтобы сделать это, но она полагала, что это всегда было ее конечным пунктом назначения в любом случае.

– Все, о чем я прошу, – это минута, чтобы попрощаться. Пожалуйста, – умоляла она.

Король задумался. Как будто решив, что не стоит спорить или кричать, если он откажет ей, он просто скучающе махнул рукой, разрешая ей подойти к ним.

Она быстро сделала короткую прогулку в сторону зала, и охранники отступили от ее друзей. Все они на мгновение молча обнялись, заново переживая, что никто из них не встретит неизбежный конец. Затем она отстранилась, не зная, сколько драгоценных минут король проявит милосердие, прежде чем их снова у нее отнимут.

– Мне так жаль. Я знаю, ты никогда не сможешь простить меня, но…

– Здесь нечего прощать, – тихо сказала Марлоу. – Спасибо, что пришла за мной. Я никогда этого не забуду.

– Что ты им пообещала, Фэйт? Я не уйду без тебя, – прорычал Джейкон.

– Со мной все будет в порядке. По крайней мере, они сохранят мне жизнь. Похоже, они думают, что я действительно могу быть им полезна. – Она фыркнула, чтобы скрыть свое отвращение к тому, что они запланировали для нее. – Вам нужно пойти и пообещать мне, что вы будете заботиться друг о друге. Это не прощание – даже не близко. Я найду способ увидеть вас снова в ближайшее время. – Ее горло обожгло болезненным комом, когда она попыталась говорить ровным голосом и не сорваться окончательно.

Джейкон притянул ее к себе, его руки напряглись, как будто он собирался наплевать на все и убежать с ней.

– Одно слово. Скажешь мне одно слово, и я снесу чертову стену, чтобы вытащить тебя, – пробормотал он в ее волосы.

Боги, она знала, что так и будет – или, по крайней мере, он умрет, пытаясь.

– Со мной все будет в порядке, – повторила она.

Когда Джейкон отпустил ее, Марлоу немедленно притянула ее в свои собственные сокрушительные объятия. Тихий шепот ее голоса над ухом вызвал у дрожь.

– Это правильный путь, Фэйт.

Она могла бы упасть в обморок, когда миллион мыслей обрушился на нее одновременно при этих словах. Знала ли Марлоу, что капитан придет за ней? Неужели она просто играла свою роль, зная, что так всегда будет в итоге?

Фэйт не успела задать ни одного вопроса вслух, так как Марлоу продолжала тихо, но загадочно отвечать на ее невысказанные вопросы.

– Ни в чем нельзя быть уверенным. Судьба может измениться. Добро не всегда может восторжествовать. Но ты на правильном пути к началу конца.

Для Фэйт все это было загадкой, но она понимала, что дар Марлоу как оракула означал, что она не могла требовать информации – казалось, с риском изменить гораздо больше, чем свою собственную жизнь. Духи действовали через ее подругу; знание было одновременно благословением и проклятием для кузнеца. У нее была сила направлять свет, но бремя знания о надвигающейся тьме и беспомощности изменить порядок событий лежало на ней. Не может быть победы без страдания, не может быть сострадания без боли.

Фэйт крепче сжала Марлоу.

– Мне не кажется, что это правильный путь, – призналась она, возможно, эгоистично, думая о своей порочной роли для короля.

Они отпустили друг друга, и Фэйт проклинала слезу, скатившуюся по ее щеке. Марлоу вытерла ее с грустной улыбкой.

– Достаточно! Уведите их и отведите к стене, – прогремел голос короля с другого конца зала.

Фэйт быстро сунула руку под свой костюм и сильно дернула висевший там кулон. Тонкая веревка лопнула, и она вложила его в руку кузнеца, глядя ей прямо в глаза.

– Он правда обладает силой.

Глаза Марлоу расширились, когда она услышала мысль Фэйт в своей голове. Она взглянула на кулон из магического камня, а затем слегка кивнула Фэйт в знак понимания. Она всхлипнула, когда ближайшие охранники грубо вырвали Марлоу из ее рук.

– Присматривайте друг за другом, – снова произнесла Фэйт, когда их оттащили подальше от досягаемости.

Она погружалась в глухое отчаяние с каждым их шагом, пока они оба не вышли через деревянную дверь. Она рухнула бы прямо тогда, если бы не была слишком осведомлена о зрителях позади нее. Быстро вытерев лицо, она выпрямилась, сдерживая свою печаль в ожидании того момента, когда она наконец снова сможет побыть одна.

ГЛАВА 52

После ухода ее друзей охранник подошел к Фэйт, и она посмотрела на него. Он быстро отвел взгляд. Эти охранники быстро учились.

Она услышала движение сзади и повернулась, чтобы увидеть короля и его подопечную, подходящих к ней. Фэйт нервно выпрямилась при виде приближающейся темной силы.

Его голос стал смертельно низким.

– Не совершай ошибки, девочка. Если ты попробуешь хоть один мысленный трюк, попытаешься напасть или сбежать, я лично прослежу за твоей мучительной казнью.

Она с трудом сглотнула от затянувшейся угрозы.

Затем его голос оживился, и настроение стало пугающе веселым.

– Леди Таурия найдет для тебя подходящую комнату. Я надеюсь, что нужно принести некоторые извинения за твои предыдущие выходки. – Он лениво махнул рукой своей подопечной, которая продолжала мило улыбаться, глядя на Фэйт.

Честно говоря, она признала бы, что Таурия в тот момент беспокоила ее больше, чем король. Планировала ли она свести счеты между ними в ту же секунду, как останется с Фэйт наедине?

Таурия грациозно прошла мимо нее и пробормотала, чтобы она следовала за ней. Она сделала это, даже не оглянувшись на то место, где Ник стоял на возвышении.

Шесть охранников окружали их по бокам, и Фэйт воздержалась от раздражения из-за чрезмерной охраны. Не то чтобы она могла завладеть сознанием более чем одного человека – или, по крайней мере, она никогда не пыталась и предполагала, что они так же не знают о всей полноте ее способностей, как и она сама.

Они плелись по лабиринту коридоров, которые все выглядели одинаково, и ни одна женщина не произнесла ни слова. Первозданное великолепие дворца было скорее устрашающим, чем гостеприимным, заставляя Фэйт чувствовать себя ужасно неуместной в разительном контрасте с ее скромной хижиной. Это должно было стать ее новым домом? Ее потрясло известие, что она даже получит комнату, поскольку она очень надеялась, что проведет свою жизнь в камерах, учитывая явное отвращение короля к ней. Но она должна была быть включена в состав его совета; начальник разведки для тех, кто был в курсе, и эмиссар от людей для любых посторонних. Она знала, что такого титула никогда не существовало в истории Хай-Фэрроу – или, вероятно, в прошлом любого королевства. Фейри меньше всего заботили дела и жизни людей в городах под ними.

Джейкон и Марлоу – они были причиной, по которой она подчинилась этому. Как бы сильно ни скручивала эта мысль узел у нее в животе, это обеспечило бы их безопасность, потому что она не сомневалась, что его предложение о казни распространится и на них, если она откажется или выйдет за рамки дозволенного.

Они прошли по другому широкому светлому коридору, который выглядел точно так же, как и предыдущий, за исключением того, что несколько картин отличались, отметила она.

– Поначалу это может показаться бесконечной чередой залов, но ты довольно быстро поймешь разницу, – сказала Таурия, наблюдая за Фейт, когда она осматривала окружение.

Фэйт встретила ее глубокий карий взгляд.

– Я сожалею… о том, что случилось. Мне просто нужно было, чтобы король услышал меня, – застенчиво сказала она.

Таурия пожала плечами, отмахиваясь.

– Я хотела, чтобы он тоже тебя услышал. – Хитрая улыбка появилась в уголках ее рта, и бровь Фэйт приподнялась. Они остановились перед большой деревянной дверью.

– Думаю, тебе понравится. – Она открыла дверь и скользнула внутрь.

Фэйт поколебалась секунду, прежде чем последовать за ней с четырьмя охранниками. Двое других остались снаружи.

Она стояла и разинула рот, когда вошла. Она была уверена, что спальня была достаточно большой, чтобы вместить всю слабую конструкцию хижины внутри, с чрезмерно большой кроватью, выступающей в центре вдоль стены. Она прошла еще несколько шагов, восхищенно оглядывая убранство. Она заметила отдельный шкаф, готовый быть заполненным одеждой, и отдельную ванную комнату с собственной ванной. Другая дверь справа от нее вела в небольшую столовую.

Боги, она никогда не видела такого роскошного жилого пространства, и это должно было быть то место, где она останется?

– Немного вычурно, я знаю, но я уверена, что ты почувствуешь себя вполне комфортно. – Глаза Таурии весело блеснули, когда Фэйт ошарашенно уставилась на нее. Затем сопровождающая направилась в дальний конец комнаты, вдоль которой были двойные стеклянные двери в полный рост, ведущие на балкон с каменными стенами. Она толкнула их и вышла наружу.

Фэйт прочитала ее молчаливое приглашение следовать за ней, где они могли бы поговорить наедине вне пределов слышимости четырех охранников.

Была ночь, и безоблачное небо открывало вид на яркое покрывало звезд и великолепную полную луну, которая освещала то место, где они стояли. Таурия оперлась ладонями о каменные перила балкона, и Фэйт подошла, чтобы присоединиться к ней. От вида, открывшегося с выгодной позиции, у нее перехватило дыхание. Весь внутренний город сверкал, как будто небо пролило внизу звездный дождь.

– Красиво, не правда ли? – прокомментировала Таурия.

Фэйт не ответила. Вместо этого она спросила:

– Почему ты так добра ко мне? – Это не было обвинением или недостатком признательности, но Фэйт не ожидала теплого приема от любой женщины-фейри, не говоря уже о той, чьей жизни она угрожала.

Таурия посмотрела на нее, ее глаза в лунном свете стали ярко-карими.

– А почему бы и нет? – Когда Фэйт снова не ответила, не видя необходимости констатировать очевидное, Таурия печально вздохнула. – Мы не все такие бессердечные, ненавидящие людей монстры, какими нас видят ваши люди, Фэйт. Я надеюсь, что со временем ты это поймешь.

Фэйт поморщилась.

– Трудно поверить, что ваш вид имеет какое-то отношение к нам, когда вы живете вот так, в то время как так много людей страдают в городах за стеной. – Она кивнула на город внизу.

Таурия помолчала, обдумывая ее слова, но потом заговорила снова.

– Многие из нас хотели бы, чтобы это изменилось.

Фэйт повернулась к сопровождающей, мельком взглянув на изящные кончики ее ушей, которые отличали двух женщин друг от друга. На мгновение она представила, каково было бы двум их видам жить в дружбе и равенстве, а не в разделенном сосуществовании. Тогда ее поразило, что в голосе Таурии она услышала слова и мудрость Ника. Это согревало и разбивало ей сердце одновременно.

– Ты думаешь, это возможно? – Тихо спросила Фэйт.

Подопечная одарила ее благожелательной улыбкой.

– Когда принц Никалиас займет трон, я думаю, что это будет началом новой эры для граждан Хай-Фэрроу – для обеих рас. – Таурия говорила о Нике с любовным восхищением, и это заставило ее задуматься, что за история пролегла между ними.

Они стояли в молчаливом раздумье, и Фэйт попыталась представить, что ее вид живет бок о бок с фейри в залитом звездами городе внизу. Это изображение вызвало на ее лице улыбку надежды.

Таурия глубоко вздохнула.

– Я оставлю тебя, чтобы ты могла ознакомиться с комнатами. – Она повернулась к стеклянным дверям. – Я попрошу одного из слуг наполнить гардероб одеждой, и у тебя будет униформа для любых встреч и официальных мероприятий, для которых королю потребуется твоей присутствие. – Таурия взглянула на нее, и Фэйт пошевелилась. – Ты можешь принять ванну и привести себя в порядок. Я прикажу прислать свежую одежду и горячую еду. – Таурия повернулась и зашагала обратно в комнату.

– Спасибо, – крикнула Фэйт.

Подопечная остановилась, чтобы оглянуться через плечо. Она ответила кивком и легкой улыбкой.

Фэйт обрадовалась одиночеству, когда охранники вышли следом за ней и дверь со щелчком закрылась. Она осталась на балконе, позволяя прохладному, свежему воздуху окутать ее, пока размышляла о своем новом повороте судьбы. Она посмотрела мимо моря огней, поверх волн неровных крыш, и напомнила себе одну вещь: хотя теперь она была физически прикована в замке, ее дух останется свободным и несломленным.

***

Таурия не солгала, некоторое время спустя раздался тихий стук в ее дверь. Когда Фэйт ответила, две молодые женщины стояли, держа в руках свежую одежду и поднос с едой. Ее желудок заурчал и заныл от этого зрелища, и она задалась вопросом, когда в последний раз ела.

Она впустила их внутрь и сразу же отправилась за едой, которую они оставили на обеденном столе, даже не подумав о ванне.

– Мы можем вам еще что-нибудь предложить? – робко спросила одна из них.

Фэйт посмотрела на нее и благодарно улыбнулась. Они обе были людьми, и это было утешение, в котором она отчаянно нуждалась.

– Нет. Все прекрасно, спасибо.

Женщины выглядели немного обескураженными ее теплым ответом, и Фэйт было больно думать о том, к какому приему привыкли слуги-люди в замке от фейри. Они согнулись в коротком поклоне и направились к выходу.

– Подождите, – быстро сказала Фэйт. – Как вас зовут?

Они посмотрели друг на друга и не сразу ответили.

– Я Элиза, а это Ингрид. Мы будем вашими личными слугами, леди.

Фэйти чуть не подавилась своим хлебом.

– Пожалуйста, меня зовут Фэйт. Просто Фэйт.

Элиза слегка кивнула ей в ответ.

Фэйт не ожидала, что кто-нибудь будет ухаживать за ней, и она бы отказалась от их услуг, но она должна была признать, что частое человеческое общество может просто сохранить ее в здравом уме в этом месте.

– Хочешь, мы поможем тебе помыться и одеться ко сну? – спросила Ингрид.

Фэйт покачала головой.

– Нет. Еще раз спасибо, Элиза и Ингрид.

Они обе удалились, и Фэйт с жадностью проглотила все, что они ей принесли: тушеное мясо и хлеб с гарниром из сыра, винограда и вина. Еда была великолепной, и она не могла не чувствовать себя виноватой за изысканную кухню, в то время как все люди, которых она любила, все еще жили в бедности по сравнению с ней. По крайней мере, она знала, что Джейкон заберет все ее монеты из Пещеры. Это позволило бы им с Марлоу какое-то время чувствовать себя комфортно.

Она потянулась из-за обеденного стола и побрела в спальню. Элиза и Ингрид приготовили короткую шелковую ночную рубашку и мягкий халат на сегодняшний вечер, а также довольно роскошное платье на завтра. Она должна была войти в состав двора в качестве одной из его дам, чтобы фейри не мешали ее присутствию, когда дело доходило до важных задач. Они могли одеть ее во все свои лучшие наряды, но это никогда не скроет ее человеческое происхождение, и она была уверена, что никогда по – настоящему не почувствует себя как дома среди фейри – по крайней мере, не при нынешнем социальном разделении и трениях.

Более ранние слова Таурии эхом отдавались в ее голове, вселяя надежду на будущее.

Раздался резкий стук в ее дверь, а затем пауза, прежде чем она открылась. Знакомая фигура, с гладкими черными волосами осторожно вошла внутрь, намеренно медленно закрыв дверь, чтобы дать ей возможность выгнать его.

Ник задержался прямо перед закрытой дверью, и они на мгновение уставились друг на друга.

Он прочистил горло.

– Я просто хотел посмотреть, как ты устроилась, – неловко сказал он.

Ей было больно видеть Ника, стоящего сейчас перед ней как другого мужчину, не похожего на того, которому она открыла свое сердце. Она подавила боль и слегка фыркнула.

– Конечно, потребуется время, чтобы привыкнуть.

Он понимающе кивнул.

– Виды отсюда такие…

– Почему ты на самом деле здесь, Ник? – вмешалась она, не в настроении для пустой болтовни.

Его лицо вытянулось, и он подошел на несколько шагов ближе.

– Мне нужно знать, что ты не ненавидишь меня за то, кто я есть.

– Я ненавижу тебя за то, что ты солгал мне, – призналась она.

– Ты сможешь простить меня?

– Я не знаю.

Это была правда, и она отказалась встретиться с ним взглядом. Вместо этого она отвлеклась на складки платья, разложенного на кровати.

Он снова подошел ближе, и краем глаза она заметила, как его рука потянулась к ее лицу.

Фэйт отступила на шаг.

– Не надо, – предупредила она.

Боль промелькнула на его лице. Затем это исчезло, и он выпрямился.

– Мы больше не сможем притворяться – не здесь. – Ее сердце разбилось. Она не могла скрыть своей печали, когда посмотрела ему в глаза. – Ты наследный принц и однажды станешь королем Хай-Фэрроу. Может быть, не при моей жизни. Мы были обречены с самого начала, Ник. – Она моргнула, чтобы избавиться от жжения в глазах. Дело было не только в том, кем он был; всегда существовал факт того, кем он был, что Фэйт так старалась забыть. Но никто не мог обогнать время. Она состарится и умрет, в то время как его бессмертие сохранит его молодым и процветающим.

Ей так сильно хотелось убрать отчаяние в его глазах из-за жестокой реальности, с которой они оба до сих пор избегали сталкиваться.

– Когда ты сказала, что страж фейри, к которому ты испытывала чувства, никогда не был настоящим… ты правда это имела в виду? – спросил он не более чем шепотом.

– Да.

Он слегка поморщился.

– И нет. – Она выдержала его напряженный взгляд. – То, что было между нами, было настоящим. Но я понятия не имею, кто ты на самом деле, Никалиас.

Он понимающе склонил голову.

– Ты дашь мне шанс – выяснить? Только настоящий я, больше никаких секретов?

Затем она улыбнулась – теплой, искренней улыбкой.

– Я бы хотела.

Его плечи расслабились от облегчения.

– Я всегда буду заботиться о тебе, Фэйт.

Это было все, в чем она нуждалась. Хотя это была пытка – быть с ним рядом и не находить утешения в его прикосновениях, она сможет двигаться дальше, зная, что в нем у нее есть настоящий друг на всю жизнь. Нельзя было отрицать связь между ними.

– Я тоже всегда буду заботиться о тебе, Ник.

Они вышли на балкон и сидели, болтая, в мягких креслах. Она с благоговением слушала, как он страстно рассказывал о своей жизни принца Хай-Фэрроу. Это было освобождением – наконец-то узнать больше о мужчине-фейри, в компании которого она провела месяцы – о том, кто спас ее от самой себя, а затем от своего отца. Несмотря ни на что, она всегда будет в большом долгу перед ним за то, чем он рисковал, – особенно теперь, когда она обнаружила, как трудно, должно быть, было принцу бродить инкогнито по городу.

– Таурия кажется интересной женщиной, – прокомментировала Фэйт, когда Ник упомянул подопечную.

Он фыркнул от смеха.

– Вы двое можете посеять хаос в этом замке.

Фэй широко улыбнулась, и впервые за то, что казалось целой жизнью, она почувствовала неподдельное счастье. Ее друзья были в безопасности, она была жива, и ее способности стали ее спасением, а не гибелью перед лицом короля. Ее секреты были раскрыты и больше не могли уничтожить ее. Она презирала причину, по которой оказалась в замке, но она была именно там, где ей нужно было быть – найти руины храма и освободить свою душу, которая все еще была привязана к вечному лесу. Что бы еще она ни узнала о себе от Духа Ауриалис, она будет готова к этому.

– Я знала, что твой путь приведет тебя в королевский дом. Вот и все.

Легкая улыбка тронула ее губы в благоговении и неверии. Знала ли Марлоу раньше, как именно она здесь оказалась, Фэйт не могла быть уверена. Она полагала, что это не имеет значения.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на сверкающий город. Если бы ей пришлось сейчас назвать это домом, она могла бы, по крайней мере, извлечь из этого максимум пользы.

С озорной улыбкой она сказала:

– Я не могу этого дождаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю