Текст книги "Мама для будущей злодейки (СИ)"
Автор книги: Хэйли Джейкобс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)
Мужчина бежит в мою сторону, несмотря на скрывающую его истинную личность маску, полные неожиданного беспокойства лишенные оттенков глаза не врут.
– Быстрее! – меня притягивают к себе чужие руки, прижимают к широкой груди – разве у него было такое крепкое телосложение, проносится мысленно вопрос – только сейчас я понимаю, что от шума взрывов у меня идет кругом голова, а зрение удается фокусировать с трудом, в ушах стоит гул.
– Как в-вы здесь…
Перед глазами пляшут темные пятна. Мидас берет меня на руки и у меня возникает странное чувство дежавю. Ночь, темный и мрачный коридор, мужчина в черном, неожиданно пришедший на помощь, моя бедная лодыжка…
– Эти придурки!
Мидас ругается, его лицо надо мной расплывается, несколько раз моргаю, но пелена с глаз никуда не уходит.
– Леди любит бродить по всяким опасным местам в одиночку, да?
Если б я себя нормально чувствовала, непременно бы спросила у этого двуличного лиса, что он имеет в виду. Мидас спешно спускается вниз, сила, поддерживающая осколки камня в воздухе, исчезает, потому что позади раздается громкий скрежет – на то место, где еще недавно стояла я, падает груда обломков. Тело пробирает невольная дрожь.
Вокруг слышатся чужие голоса и суета. Никто не удивлен произошедшему. Кажется, такие случаи не редкость. Здесь все маги, они вполне могут себя защитить. Простые люди в этих стенах нечастые гости. Нужно будет перед Советом поднять этот вопрос, если они хотят, чтобы я стала их почетным членом, пусть озаботятся об элементарной безопасности. По крайней мере, всякие для жизни опасные эксперименты не ставят и взрывоопасные предметы здесь не хранят.
Несмотря на головокружение и временное ухудшение зрения, я терять сознание не собираюсь. Тепло большого и крепкого тела действует удивительно успокаивающе. Даже хочется прижаться щекой к этой с виду неказистой мужской груди. Иллюзия? На ощупь совсем не так, как убеждает в увиденном зрение.
Мидас уходит куда-то подальше от основной толпы – комфортно продолжаю лежать в его руках – голоса затихают, мужчина опускает меня на мягкую банкетку в одном из тихих закутков здания. Пелена с глаз постепенно рассеивается, моргаю и она пропадает окончательно.
Лицо мастера гильдии непривычно близко к моему. Брови сведены к переносице, губы поджаты, серые непримечательные глаза горят голубыми всполохами.
– Вовсе нет. Не люблю я ходить по опасным местам, – отвечаю на заданный ранее в порыве раздражительности вопрос и тру виски. – А что вы тут забыли? А, маг. Как же много секретов для одного человека.
Мидас вздыхает и неожиданно касается рукой моей головы. По телу разливается приятное тепло.
– Лучше?
Звон в ушах и мигрень пропадают бесследно.
– Да.
Хлопаю глазами и прикладываю усилие, чтобы не потянуться следом за отнятой от макушки рукой и источником удивительного спокойствия.
А гильдмастер-то, не так уж плох.
– Спасибо.
– Чего уж. В следующий раз помните, что лучше не отказываться от сопровождающего. Здесь такие взрывы частенько случаются.
Щурюсь, но не успеваю ничего сказать из-за появления в нашем закоулке неожиданного гостя.
– Вот ты где, а я тебя уже потерял А…Леди?
Старец с длинной бородой, который добродушно угощал меня чаем и предлагал пирожные на недавнем собрании Совета архимагов переводит удивленно взгляд с меня на Мидаса и обратно, открывая и закрывая беззвучно рот.
Оу. Они явно знакомы.
– Леди Эрин едва не пострадала. Судя по всему Майлз опять учудил, – объясняет мой спаситель, посылая престарелому магу уж больно неоднозначный взгляд.
Старец нервно крутит пальцами кончик своей длинной бороды:
– Ах, к счастью, вы не пострадали, Эрин.
Что это? Кем они друг другу приходятся? Очевидно, Мидас послал сигнал старику молчать. Изменения на его лице разгадать мне дается лучше с каждым разом.
– Да, право, это большая удача, что господин… – заминаюсь, я ведь даже не знаю, как назвать гильдмастера, Мидас – это не его имя и не прозвище, а название гильдии, – оказался в нужном месте и в нужное время.
Пожилой маг хочет было улыбнуться, но его слишком пугает нескрываемое предупреждение на лице спасшего меня недавно мужчины.
– Леди Эрин знакома с…
– Хэнк! – пресекает громко Мидас.
Воу! Какие мы вдруг стали бешеные! Впервые за время знакомства хозяин гильдии теряет самообладание.
Бородатый архимаг машет устало в его сторону рукой.
– Хватит. Я уже слишком стар для этих игр. Сначала тебя нет несколько месяцев, а тут почти каждый день приходишь! И что ты мне сделаешь? Твои методы дед бы не одобрил…Не подходи!
Мидас делает шаг вперед, со своего места мне его лица не разглядеть. Но эффект сам за себя говорит. Смелости Хэнка словно не было вовсе. Пожилой маг пугливо ищет моего взгляда, но я не в том положении, чтобы за него вступиться. И намерений таких точно не имею, чем больше сейчас полезной информации я услышу, тем больше козырей в руках у меня будет. Мало ли что в будущем случится, сегодня мы партнеры, завтра враги. Я же вижу, что ничего плохого Мидас старику не сделает, и даже наоборот, отношения между этими двумя кажутся вполне близкими.
– Я же сказал, что не знаю! Аль…Альфредо, стой, где стоишь!
Эффект от прозвучавшего имени сродни грому средь бела дня. Если сейчас уронить иголку на пол, от этого звука можно будет оглохнуть, настолько мертвая тишина воцаряется. Лицо старца стремительно бледнеет. Ну да, я бы тоже была от себя в шоке – вот так вот выдать столь тщательно охраняемый Мидасом секрет. Расплата не заставит себя долго ждать. Не знаю, что у них там за дела, но вряд ли старику причинят вред, как погляжу, он тот еще старый притворщик.
Альфредо? Это очередная Настина придумка? Сначала Пармезан, теперь вот другой известный итальянский продукт – знаменитый соус. Кто же знал, что такой суровый и загадочный мужчина может носить такое имя?! Захотелось вдруг фетучини…
Мидас шокировано оборачивается, заслышав мой тихий смешок в этой мертвецкой тишине. Простите, у меня нет столько силы воли, чтобы сдержаться!
– Да, Альфредо, пхах, оставьте уважаемого Хэнка в покое. Он с вами не играет.
– Леди…
Не страшно! Странно, но скрытая в голосе угроза меня не пугает совершенно.
– Что такое, господин Альфредо? – поднимаю невинно брови. Мужчина сглатывает и, смирившись с судьбой, качает головой и возводит к потолку глаза, ему нечего сказать.
Если в оригинале романа Пармезан еще фигурировал, то Альфредо точно нет, его имя я бы однозначно не смогла забыть.
Мидас, то есть Альфредо, трет пятерней переносицу с видом проигравшего в битве человека. Ладно, плохо смеяться над чужим именем, он же его не выбирал. Давай Эрин, сотри с лица эту глупую улыбку!
– Хэнк. Иди. Я провожу леди и догоню, – многообещающе звучит голос мастера гильдии.
Пожилой архимаг спешно срывается с места. Для своего возраста он бегает очень прытко. План этого старика решить вопрос в присутствии свидетеля – то есть меня – не удался, и приватной беседы избежать не удалось. Уж не знаю, что от него нужно Альфр…Мидасу, но видимо, нечто важное.
Поднимаюсь на ноги, этот разговор только что здорово успокоил меня. Каких-то минут пятнадцать назад я едва ли не попрощалась с жизнью. Если бы не Мидас…язык не поворачивается назвать его этим именем, то последствия были бы самыми печальными.
– Леди?
Я улыбаюсь, встаю на цыпочки и в порыве благодарности и примешанной к ней жалости пополам с сочувствием быстро чмокаю в щеку застывшего на месте Мидаса.
34
– Никак иначе я отблагодарить вас не могу, – смущенно говорю себе под нос, но мужчина все равно слышит.
Мидас быстро приходит в себя и ведет рукой, кончиками пальцев которой он едва прикоснулся к месту, куда приземлились минуту назад мои губы, приглашая меня пройтись в его компании до выхода из здания. Да уж, я больше никогда не буду пренебрегать здесь провожатыми – чревато серьезными негативными последствиями.
– Простите, если ненароком оскорбила. Глупо потешаться над именем другого человека, – гляжу из-под опущенных вниз ресниц в сторону, следя за настроением загадочного мужчины.
– Ничего. Тем более, это имя ко мне никакого отношения не имеет.
Вот это да! Останавливаюсь, чтобы заглянуть Мидасу в лицо. Чем дальше в лес, тем больше дров! И какие из них на самом деле настоящие?
– Вы уверены?
Он не Альфредо? Ну вот, а я только решила, что узнала секрет хозяина гильдии. Было бы забавно, если его имя и впрямь оказалось таким же, как у итальянского соуса.
– На сто процентов. Хэнк был другом моего деда, как вы могли догадаться. Но от меня он не шибко в восторге.
Киваю. Вот как. А имя нелепое тогда зачем было придумывать? Видать, этот бородатый архимаг тот еще шутник! Решил в присутствии дамы поглумиться над чужим внуком?!
– Благодарю еще раз, – на прощание пожимаю Мидасу руку и сбегаю, не оглядываясь, вниз со ступеней крыльца здания МАГА прочь, пока еще что не взорвалось. Если бы не манипуляции оказавшегося магом Мидаса с моей головой, боюсь, я бы сейчас не находилась в таком энергичном расположении духа. Но это не значит, что страх попрощаться с жизнью и опасения за будущее, в случае кончины единственной родительницы, оставшейся без моей опеки Пенелопы куда-то пропал. Напротив, все это только в разы усилилось и окрепло в моем сердце.
В карете по пути домой тщательно обдумываю всю последовательность произошедшего, но ничего такого, что бы могло оказаться подозрительным, так и не нахожу. Да, этот Хэнк очевидно в курсе притворства гильдмастера, и знает его истинную личность. Значит, эти методы не одобрил бы дед Мидаса? Или есть что-то иное? Старец упомянул в порыве раздражения, что мужчина почти каждый день приходит в ассоциацию, и видимо, именно к нему, Хэнку. Зачем?
Увы, вопрос слежкой не решишь, я по своей воли к зданию ассоциации магов и близко не подойду в одиночку. Да и глупо это, Мидас мне не соперник. С этой темной лошадкой, даже принимая во внимания мое знание будущего сюжета и иномирные таланты, мне не тягаться.
Вдобавок выяснилось, что он маг, да еще какой! Смог так быстро бросить вперед заклинание и остановить над моей головой груду тяжелых камней. В силах местных кудесников я не особо разбираюсь, экспертное мнение составить не в состоянии, но вот показатель времени играет немалое значение, как мне объяснил Кайл. И да, Мидас справился с поразительной скоростью, а это уже явно звоночек о том, что человек он непростой. Ну, я и до этого случая не сомневалась.
Но все эти рассуждения не стоят моего внимания так, как внезапно возникший вопрос чрезвычайной важности. Если со мной что-то случится, что станет с моей Пенелопой? Столько времени я уже в этом мире и до сих пор не озаботилась о такой проблеме! С самого начала ведь была в курсе, что сюжет и воля его создателя не обещают мне долгую жизнь. К началу романа злодейка Пенелопа уже была сиротой без матери и отца, фигурой которого так ловко воспользовался маркиз Николас Шервуд.
А вдруг беда действительно придет и все переменившиеся линии повествования решат вернуться обратно в накатанную автором канву? Тогда как в фильме, где смерть охотилась за выжившими школьниками и, которым было суждено погибнуть в катастрофе, расправляясь с ними в порядке очередности, меня тоже будет везде подстерегать опасность?
Невольно вздрагиваю и выглядываю в окно движущегося наемного экипажа, снаружи в парке гуляют семьи с детьми, их безмятежность и спокойствие вызывает зависть.
По возвращении домой я беру блокнот и решаю составить план. Естественно, в мое руководство к действию не входит преждевременная кончина, но предупрежден, значит, вооружен. Не плохо иметь распоряжения и на такой вот крайний случай.
Во-первых, нужно завещание составить. Во-вторых, я бы очень не хотела, чтобы Печенька оказалась в сиротском доме, значит, нужно с этим что-то решать. Но кого попросить стать ее опекуном? Кайла с Анвен? Не будет ли это чересчур? Да, мы друзья, но вот так вот внезапно поднимать эту тему, да и может им чужой ребенок покажется обузой.
Друзья друзьями, но у всех есть свои личные границы и собственные мысли на тот или иной вопрос. Мои ожидания могут не оправдаться и тогда даже наша с Кайлом добрая дружба, основанная на партнерстве, обернется прахом.
Кровь не водица, кто бы что не говорил, этот постулат основывается на человеческой природе. Поэтому найти отца Пенелопы становиться задачкой еще важнее. Если…если вдруг меня неведомая сила вернет обратно на Землю, или со мной что-то случится, о Пенелопе будет кому позаботиться. Хотя бы до ее совершеннолетия. Но, прежде чем решать, нужно сначала поглядеть, что там за папаша такой, можно ли ему вообще ребенка доверить. Чету Вермонтов я со счетов не списываю, нам предстоит серьезный разговор.
Интересно, есть в этом мире что-то типа теста ДНК? Можно ли как-то установить отцовство с помощью экспертизы, ритуала или еще какого способа?
Однако, для начала необходимо иметь хоть какие-то предположения. Не буду же я каждого прохожего просить сдать слюну или вроде того? Чем короче будет список подозреваемых в родительстве, тем будет проще. Увы, память от прошлой хозяйки тела мне не помощница, но к счастью, дневники ее я сохранила.
Давненько я их не доставала. Рукой залезаю под кровать и достаю стопку покрытых слоем пыли рукописных томиков с пожелтевшими страницами. Так-с, семилетней давности блокноты вполне читаемы, в прошлый раз я читала их, пребывая в шоке от неожиданного попадания в роман своей подруги Насти и страхе о том, что мне делать одной с ребенком на руках. Времени на чтение тогда тоже было немного, за спиной маячила тень угрозы от бывших лучших друзей Эрин – Ника и Анны Шервудов, после же до этих страниц руки так и не дошли.
Сажусь прямо на пол на мягкий ковер, в окно бьет яркие солнечные лучи, но им не выманить меня на улицу. Сжимаю крепче обложку дневника и склоняю голову над аккуратным почерком прошлой Эрин, спиной опираясь о заправленную толстым слоем из пледа и одеяла кровать. Здесь ее рассудок еще не помутился и буквы не пошли в пляс, как было в последних записях перед ее гибелью.
Мне нужны все подробности той ночи. Нет, даже больше. Недели во дворце во время празднования совершеннолетия кронпринца Блэйна.
Эрин, Анна и Ник остановились в гостевом крыле западной части замка на третьем этаже. Окна спальни Эрин выходили на Белый сад и фонтан. Комната Ника была следующей, а покои Анны Шервуд напротив. Помимо этой троицы, сколько еще было комнат на этом этаже и кем они были заняты? Дневник такие подробности не описывает, она его хозяйку не интересовала; найти подобную информацию самой будет ой как не просто. И даже если я найду, это все равно может ничего не значить, приглашенные во дворец на празднование гости могли спокойно передвигаться по его территории, они не ограничивались только выделенными им комнатами.
Тогда зайдем с другой стороны. Эрин Синклер раздобыла афродизиак и подкупила слугу, чтобы тот дал его Нику. Но Ник, как мы уже знаем, не является отцом Пенелопы и всю ту роковую ночь провел за карточным столом со своими приятелями в игровой пару этажами ниже.
Нужно найти того слугу, он может стать ключевым звеном в этой цепочке поисков. Информацию о нем прошлая Эрин оставить не озаботилась. Но ведь каждая прислуга замка должна быть прикреплена к своему этажу, верно? Они заступают на работу не просто так, должны же об этом быть каике-то отметки в журналах или в расчетных книгах, где, рассчитывая зарплату каждого, бухгалтер учитывает отработанные смены и количество фактических часов труда?
Но опять же, к этим не шибко важным с точки зрения секретности документами доступ получить не просто, дворец охраняет свои архивы. Без веской причины точно станут задавать вопросы, еще, не приведи богиня, выйдет все боком.
Попросить принца Блэйна? Смелый шаг, и даже реши я так поступить, вопросов не избежать. Любой нормальный человек удосужиться поинтересоваться, зачем мне все это.
Хмм…обращаться к Мидасу было не вариантом из-за моих опасений, что сам его высочество кронпринц попадает под разумные подозрения и является кандидатом в отцы Пенелопы. Иной причины избегать идти в гильдию в этом вопросе у меня нет. Да, я говорила мастеру гильдии не лезть в это дело, но мной двигал страх, что дочка может быть королевских кровей и тогда Мидас, тесно работающий с короной, вряд ли будет язык держать за зубами. Мне до сих пор не ясна связь между ним и принцем Блэйном. В худшем случае воображение рисовало мне, что этот безликий хозяин гильдии и приспешник принца отберет у меня ребенка и отдаст его своему главному покупателю.
Но если окажется, что его высочество не имеет к нам никакого отношения и не может быть отцом Печеньки… то попросить помощи у гильдии в поиске, идея заманчивая. Я же знаю, что Мидасу дворяне, даже самые родовитые и богатые, не указ. Он их не боится, и порой ради заказа одного клиента не стеснялся нанести урон репутации и состоянию большой в столице шишки, руководствуясь собственными принципами и профессиональной этикой. Это в романе не раз так или иначе упоминалось и доказывалось на примерах. Опять же, учитывая этот факт, отношения гильдмастера и кронпринца кажутся весьма необычными и интригующими.
Значит, лучшим решением сейчас для меня является не самостоятельное расследование, а исключение наследного принца из подозреваемых. Если поговорить с ним и выяснить, не вызывая подозрений, что он делал в тот период времени, то шансов вычеркнуть Блэйна из потенциальных отцов Пенелопы станет больше. Потому что, честно говоря, большие сомнения вызывает вероятность его родительства.
Шестое ли это чувство или материнское сердце говорит так, но я уверена, что принц бы не смог оказаться той ночью в спальне Ника. За кронпринцем должны бдеть и днём, и ночью, вне зависимости от его местонахождения, телохранители даже во дворце не должны упускать из вида будущего правителя. Поднять невзначай тему празднества совершеннолетия Блэйна и намеками выяснить, где он был в последний вечер той недели главным образом нужно, чтобы удостовериться наверняка. А уж потом можно и в гильдию пойти, без помощи мне в одиночку второго родителя моей дочурки не отыскать, увы, пора смириться с очевидным фактом.
Верно! Так и поступим. Как бы я не ершилась, поиски нерадивого папаши нельзя откладывать и дальше, мало ли, что еще в будущем может произойти. Вдруг он тоже нас ищет? Ни за что, лучше найти его первым и уже решать, стоит он того, чтобы называться родителем моей малышки или нет.
Что ж, остается только теперь ждать новой встречи с принцем. К счастью, искать предлог мне не нужно, ибо приглашение во дворец ждет своего часа уже несколько дней на прикроватном столике.
Чаепитие закрытого клуба его высочества будущего императора во дворце. А мне, леди без капельки маны усовершенствовавшей все понимание магических расчетов, уготована на нем роль главной диковинки, не иначе.
35
– Эрин, ты уверена?
Я жую губу. Сегодня я уже успела побывать у местного душеприказчика, не у Монтера или похожего на него, а у солидного и внушающего доверие, и составила завещание, пришлось много говорить о гипотетической вероятности моей смерти и о всех аспектах положения оставшейся в этом случае сиротой Пенелопы.
Нотариус сказал, что если я не желаю для несовершеннолетней Печеньки участи оказаться в сиротском доме, мне нужно найти опекунов и получить их письменное согласие на то, чтобы они растили ребенка до тех пор, пока она не выйдет из возраста.
Одни мысли о подобном нагоняют негатив и депрессивные мысли. Но деваться некуда, после произошедшего в здании магической ассоциации у меня появился практически неконтролируемый страх за свою жизнь и будущее моей дочери, которой суждено канвой сюжета стать злодейкой, испытав на себе неоднократно плохое отношение окружающих людей, которым первой она вреда не причиняла.
Образ отца Пенелопы в картине возможного будущего после моей предполагаемой смерти весьма размытый. На этого человека вряд ли можно будет положиться. Даже сейчас, приняв необходимость того, что я обязана его отыскать, шансы на то, что он окажется хорошим человеком и надежным родителем оставляют желать лучшего. Надежды в моем сердце практически нет. Я просто осознаю, что дочь имеет право знать. Вот и все. Но доверит заботу о ребенке, да ни за что!
По этой причине я и отправилась к Кайлу, как только закончила встречу с душеприказчиком. И сейчас терплю, когда друзья смотрят на меня одинаково нечитаемыми взглядами. Я совершила ошибку? Да, мало кто, даже называясь практически братьями, согласиться принять чужого ребенка как своего.
– Я имею в виду, это решение далеко не простое. Мы точно подходим? – уточняет Анвен. – Возможно, у тебя есть родственники, которые в случае чего, смогут позаботиться о Пенелопе гораздо лучше нас.
Качаю головой.
– Тогда, это большая честь.
Улыбка Кайла в конец развеивает все мои сомнения. Не знаю, кто кого тогда в развалинах поместья Синклер спас. Я его или он меня? Могут в мире действительно существовать такие добрые люди?
Мама мне часто говорила, что подобное притягивает подобное. Неудивительно, что эти двое стали семьей, они мыслят в одном направлении это точно. Невольно задаюсь вопросом, будет ли у меня когда-нибудь что-то хотя бы отдаленно похожее? Нет, нельзя, сейчас не время думать обо всяком постороннем.
Не совещаясь друг с другом, Анвен и Кайл удивительно одинаково принимают решение даже такого непростого вопроса, как опекунство ребенка подруги, которую они, если честно, знают не так уж и долго. Но настоящая дружба ведь не о том, как долго она длиться, а о том, насколько много в ней тепла и доверия, искренности и взаимности.
– Правда, Эрин, – подбирает слова Кайл, тряся ногой, как обычно он делает, когда нервничает, – я понимаю, что тебе непросто все это далось. Но ты же не собираешься умирать? Ни сегодня, ни завтра, ни на следующей неделе, верно? Мы с Анвен согласны, да, но и ты это…давай сотрудничай с нами, чтобы такого не случилось. Печенька в тебе нуждается. Не просто до совершеннолетия, а всегда. Ты же мама.
Я киваю, опустив голову и быстро моргаю, пытаясь избавиться от подступающих невольно слез. Нельзя словами описать насколько я благодарна. Какие же прекрасные люди мне встретились на пути.
Кайл подписывает документы и мне остается только передать их занимающемуся завещанием нотариусу, что я и делаю.
Деньги поступают на банковский счет, нужды в финансовом вопросе не имеется, поэтому я со спокойной душой могу немного потратиться. Тем более что повод более чем подходящий. А то, как же, явиться во дворец в непримечательном наряде – пустят ли меня вообще на порог?
В лавке портного рядом с домом приходится проторчать до того времени, когда нужно идти забирать из садика Пенелопу. И даже так, с меня просто взяли мерки и сделали примерный эскиз будущего наряд с учетом моих пожеланий. За срочность – чаепитие будет уже в эту субботу, что значит через три дня – пришлось доплатить сверху. Но, когда я пришла забирать готовую одежду, она однозначно того стоила.
Светло-голубой топ и парящая, словно в ней нет никакого веса юбка платья, кажется простым, но, если приглядеться внимательнее дорогая ткань и качественные пошив говорят сами за себя. Никаких рюш и бантов, нет, этот образ в них не нуждается. Платье так и кричит, что его обладательница уверенная молодая женщина, твердо стоящая на земле на своих двоих, а не юная и невинная девица на выданье.
– Мама, ты такая красивая! – тянет сладко Пенелопа, когда я облачаюсь в свой боевой наряд. Да, мы идем во дворец, чтобы расположить к себе наследного принца и выведать у него информацию.
– Спасибо, зайка. Извини, что тебе придется посидеть дома, но обещаю, мы с тобой хорошо проведем время после, когда я вернусь. Пока же слушайся сестричек и не хулигань, м?
– Да!
Пенелопа остается дома под присмотром двух соседок сверху. За помощь я обещала студенткам хорошую оплату, хотя они настаивали и отказывались от денег. Но мне не жалко, сумма не великая и помочь немного тем, чье положение мне прекрасно понятно – еще бы, я ведь сама когда-то была такой же ученицей в чужом городе – для меня не сложно.
До дворца – он тут не шибко далеко – я смело дохожу пешком. Показываю страже приглашение и меня без лишних вопросов пропускают внутрь. Но на этом далеко не конец, как минимум еще раза три приходится предъявить заветную бумагу, безопасность правящей семьи превыше всего, отсюда и эти меры безопасности. Одна из служанок в проходном холле главного крыла явно ждет меня, стоит только подойти, как она предлагает последовать за ней.
Девушка ведет в восточную часть дворца, в сад, где и будет проходить сегодняшнее мероприятие. Людей тут пока что собралось мало, светловолосого принца Блэйна, я оглядываюсь, нигде не видно. Присутствующие мужчины и несколько сопровождающих их женщин бродят вдоль роскошных клуб и ведут светские беседы. Никто из них мне не знаком. В мою сторону смотрят с явным интересом – вне всяких сомнений, что узнали – но подходить, к счастью, никто не спешит.
Ох, ну и нервоз. Давненько такого не было. Я обычно так даже во время сессии не переживаю. Решаю, что раз уж до официального начала есть еще минут двадцать – все же хорошо, что я приехала пораньше – то можно немного отойти от толпы и перевести дух.
Заметив за одним из раскидистых кустов спинку пустой парковой скамьи, спешу занять место.
М-да. Не зря говорят, что хорошее местечко всегда уже занято. Мужчина развалился во весь рост, глаза его закрыты, но даже так сложно не узнать того, с кем имела честь вести знакомство. Черные одежды бессменны. В этот раз свободная и тонкая на вид, с подвернутыми до локтей рукавами рубашка, три пуговицы сверху которой неприлично расстегнуты, и классические брюки.
Почувствовав присутствие чужака, мужчина распахивает глаза, запрокинув назад голову.
– Леди.
– Господин Альтан.
Обмениваемся приветствиями.
А ему чужд этикет! Так непринужденно лежать на территории дворца, словно он в родном доме, не иначе. Хотя, на моем диване Легранд тоже расположился в прошлый раз вполне вольготно. Этакий ленивый черный кот, гуляющий сам по себе где ему хочется.
– Как поживаешь?
Альтан не спешит сесть или встать, наоборот, для удобства кладет под голову локоть. Встаю ближе, закрывая солнечные лучи, чтобы на лицо мужчины упала тень. Если так щурить глаза, то быстро морщины появятся.
– Прекрасно. А вы?
– Аналогично.
Вот и поговорили.
Шум от прибытия новых гостей долетает до этого укромного уголка неразборчивый. Принца пока нет. И на что я надеялась, ожидая, что это чаепития будет в скромном кругу? Хотя, по меркам особы императорского рода, народа, можно сказать, и впрямь немного.
– Как дела у Печеньки? Эрика пригласила ее на свой день рождения?
– Эта мысль долго не давала вам покоя, – замечаю с улыбкой, вспомнив прошлый разговор дочери с мужчиной.
– Действительно, – смеется тихо Альтан, от этого звука я все покрываюсь мелкими мурашками. – Я даже хотел как будто бы случайно наткнуться на вас, возвращающихся домой из детского сада, чтобы узнать.
– Но не стали.
– Не стал.
Мужчина смотрит снизу вверх, серьезно изучая мое лицо.
– Кажется, ты немного похудела.
– Это комплимент? – я вскидываю бровь.
– Поверь, когда я захочу сделать тебе комплимент, ты это поймешь.
Поразительно знакомые слова. Где я слышала их прежде? Точно кто-то мне их говорил, причем не так уж и давно…
Альтан морщится и трет свободной рукой лоб.
– Но…я и впрямь задолжал парочку. Выглядишь великолепно, Эрин. Тебе к лицу этот цвет, и прическа тоже…очень красиво.
– Плохо у вас с комплиментами. Но спасибо, – киваю я, игнорируя горящие румянцем щеки. Он назвал меня по имени! Пусть и обращается ко мне на «ты», но раньше такого ведь не было, чтобы вот так вот, даже без леди!
– Вы в порядке?
Только сейчас замечаю, что выглядит мужчина, честно говоря, так себе. Тени под глазами, обычно искрящиеся внутренним светом кристально голубые глаза как-то потухли, да и цвет лица немного бледный.
– Все нормально. Просто бессонница.
Да? А кажется, что дело в чем-то ином. И в прошлый раз ведь не в алкоголе была причина того его состояния…
– Его высочество наследный принц прибыли! – объявляет громко камердинер Блэйна. Люди спешно возвращаются к заготовленной для чаепития площадке.
– О. Пора, леди, – Альтан встает со скамьи и кивает мне, чтобы я шла вперед.
Снова я леди. Нет, даже самой себе не признаюсь, что мне понравилось, как мое имя звучит на его устах.
Принца уже успели окружить гости. Но это его ничуть не смущает, в такой толпе держится будущий император более чем уверенно. Как рыба в воде, не дать не взять. На расставленные в саду столы тем временем споро накрывают десерты и напитки слуги.
– Ох, леди Синклер. Я рад, что вы нашли время, – кронпринц улыбается и коротко мне кланяется, выражая свое почтение даме, когда поверх голов окруживших его гостей замечает мою скромную фигуру.
Я робко улыбаюсь и неловко отвечаю. Неплохо бы привести в порядок свои манеры, а то все не до них, делаю про себя отметку. Мало ли, какие еще светские церемонии придется почтить своим присутствием.
Принц отбивается от желающей его внимания толпы и оказывается рядом, предлагает мне руку и ведет уверенно к беседке на возвышении, туда, где подготовлены места для наследного принца и его самых важных приглашенных.
– Присаживайтесь, ваше место за моим столом. Рядом с Таном…эмм, господином Леграндом.
– Ах, да.
Альтан в своих черных одеждах словно туча посреди погожего дня уже гордо восседает там, куда показывает принц, со скрещенными руками пристально глядя в нашу с Блэйном сторону.
К счастью, наследник проявил инициативу, я уже боялась, что преодолеть толпу желающих перекинуться с ним парой слов мне не преодолеть, что чревато, учитывая мою сегодняшнюю миссию.
– Вы знакомы?
Я сажусь рядом с Альтаном и тот, словно это в порядке вещей, помогает мне подвинуть стул к столу, и ставит рядом с правой рукой уже наполненную чаем чашку. Более чем излишние для незнакомцев действия.
– Да, – отвечаю коротко на вопрос принц, удивленно переводящего взгляд с сидящего по его правую руку Тана – как он его назвал – обратно на меня.
– Это…неожиданно.
Комментарий принца повисает в воздухе.
Что за отношения между наследником и старшим нелюбимым сыном эрцгерцога, о котором ходит нелестная молва? Выглядят оба как тесно общающиеся друг с другом люди. Я бы даже могла назвать их друзьями. Но поведение второго больно уж неоднозначное.
– Леди Эрин, бывали уже во дворце? – начинает разговор со мной почетного возраста дама, которой его высочество меня представил самой первой, когда мы только заняли свои места. Это его тетушка по материнской линии. Довольно приятная на первый взгляд бабулечка.








