Текст книги "Соседи (ЛП)"
Автор книги: Ханна МакКиннон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Сейчас
Нэйт
В среду вечером чуть позже шести мы с Эбби лежали на полу. Мы не дошли до кровати, посчитав лишние несколько метров ненужной полосой препятствий, пустой тратой драгоценного времени. Когда я вернулся домой с работы, она удивила меня, спустившись по лестнице в одном лишь изумрудно-зеленом, атласном нижнем белье.
Я мимолетно задался вопросом, что на нее нашло, но потом сообразил, что мы можем заняться сексом во второй раз за четыре дня. Так как в воскресенье утром мои дела не задались, я перестал удивляться и начал действовать.
После секса я раскинул руки, на мгновение обессилев, затем глубоко выдохнул и достал несколько чистых полотенец из пластмассовой корзины, оказавшейся в пределах досягаемости. Я накрыл плечи Эбби теплой тканью. Она вздрогнула и подняла голову, прижавшись к моей груди.
– Эй, – укорила она, улыбаясь, – я только что их сложила.
Я провел пальцами по спине Эбби, и она вздохнула, приподнявшись на одном локте. Обратив внимание на тени под ее глазами, я решил, что она, вероятно, опять плохо спала. Прежде чем успел задать ей вопрос, что происходит, она спросила:
– Как прошел твой день?
– Фу, – пробурчал я, не желая портить послеобеденное настроение рассказами об офисе.
– Так плохо? – Она сморщила нос.
– Не-а, – отозвался я. – Дела идут, как обычно. Сегодня заключил еще одну сделку. Это уже четвертая за менее чем две недели.
– Поздравляю, Нэйт, – Эбби поцеловала меня в грудь. – Фантастика.
Я хотел бы согласиться, что это отличный результат. Я проработал в рекрутинге более двух десятилетий, а начинал сразу после университета. Но это вряд ли можно назвать чем-то сенсационным. Я не мог сказать, что ненавидел свою работу, но и не испытывал к ней особой страсти. Всегда завидовал людям, которые говорили, что им нравится то, чем они занимаются. Или с детства знали, чем хотят заниматься в жизни, кем хотят стать. С другой стороны, я хорошо зарабатывал, был ветераном рецессии, прошел путь по корпоративной лестнице до директора кадровой службы в ИТ компании. Я вряд ли мог ныть.
Я скольжу пальцами по шелковистым волосам Эбби.
– А как ты? Все в порядке?
Она моргнула три раза. Медленно.
– Я в порядке. – Маленькая улыбка. – Все прекрасно.
Она выглядела примерно так же хорошо, как и я, когда мой брат, Пол, поджег мои волосы в церкви на Рождество. Случайно, конечно, ну или так он утверждал.
– Ты уверена?
Я мог бы поставить деньги на ее ответ.
– Да.
Дзинь!
Эбби встала и потянулась за моими наспех сброшенными трусами-боксерами, которые теперь болтались на краю кровати. Когда передавала их мне, ее лицо снова расслабилось, и она подмигнула. Я улыбнулся в ответ и смотрел, как она надевает трусы, футболку и джинсы. Когда Эбби наклонилась, чтобы взять полотенца, которые я достал из корзины, то уцепился за свое, как будто оно обладало свойствами волшебного ковра.
Эбби была немного аккуратисткой. Ладно, даже очень. Она служила воплощением поговорки «Для всего есть место, и все на своем месте». Только в ее версию входили семья, друзья и, с чем я смирился после всего этого времени, чувства. Она умела хранить вещи лучше, чем «Tupperware». Я уже давно признал, что никогда не смогу полностью узнать свою жену, как бы сильно этого ни хотел и ни старался.
– Значит, Сара снова у Клэр? – спросил я. – Они работают над тем проектом по шинам?
– О, Нэйт. – Эбби засмеялась. – Ты такой удивительно наивный. Спорю на пять фунтов, что они сплетничают слишком долго и едва успевают в школу вовремя.
Я усмехнулся. Как наша дочь постоянно вытаскивала пятерки из своей сумки, для меня оставалось загадкой. Она определенно получила мозги от своей матери, потому что я бился как проклятый за каждую четверку, которую приносил домой.
Эбби бросила недолго использованные полотенца в корзину для грязного белья («Внимание, аккуратист»), а затем сказала:
– Что-то мне не хочется сегодня готовить. Может, возьмем какую-нибудь еду? Мне нравится индийская.
Я показал ей два больших пальца вверх и сделал попытку сдвинуться с места.
– Договорились. Я съезжу.
Она подняла руку в жесте «не двигаться».
– Я уже одета. Ты расслабься, ладно? В холодильнике есть немного вина и пива.
– Спасибо. – Я взял ее за руку и поцеловал. – Как это мило с твоей стороны, моя любимая.
– Все для тебя, дорогой муж. – Она сделала реверанс и засмеялась.
И с этим она ушла, оставив меня лежать на полу с теплым полотенцем и удивляться, почему ее смех прозвучал как-то слишком натянуто.
Глава 12
Сейчас
Эбби
Закрыв за собой входную дверь, я невольно бросила взгляд в сторону дома Лиама. Надеялась, что он на улице и я смогу его увидеть. Секунды спустя прокляла себя за то, что снова думаю о нем, и села в машину Нэйта. Заставляя себя не смотреть и не думать о Лиаме, я выехала на дорогу.
Через несколько минут после поездки в ресторан «Веселый Бомбей» мои плечи расслабились. Я включила радио и стала напевать мелодию, подозрительно похожую на ту, что когда-то была у любимой группы Сары, но название которой я так и не смогла вспомнить. Усмехнулась и подумала, что лучше не говорить дочери, иначе она будет смеяться надо мной до самого Рождества. Укоряя за то, что я никогда не знала, что модно и, что еще важнее, что не модно.
Группа потеряла свое место на стене спальни Сары много лет назад, ее заменил какой-то молодой актер с кудрявой копной длинных темных волос и угрюмым выражением лица. Однажды сказала Саре, что считаю его накуренным, и она смотрела на меня расширенными глазами, пока я не рассмеялась. Я призналась, что в ее возрасте думала, что у моей мамы не все дома. Хотя в случае с моей матерью это могло быть правдой.
В последние пару дней мы с Сарой ладили гораздо лучше, особенно после того, как она сказала, что думает о Заке.
– Честно говоря, мама, – заявила она в понедельник после школы, – он идиот. Ты бы видела, как он смотрел на меня в субботу. Правда, он, похоже, полный придурок.
Обычно я могла бы сказать: «Так он типа полный придурок или все-таки идиот?». Но вместо того, чтобы сделать ехидное замечание по поводу ее грамматики, я решила не сотрясать зря воздух.
– Похоже, ты не впечатлилась. – Я скрестила пальцы и надеялась, что она продолжит говорить.
Дочь добавила.
– Я имею в виду, он нормально выглядит…
Мое сердце немного опустилось.
– Даже с пушистыми каштановыми волосами и карамельным мелированием?
– Я знаю. – Она хмыкнула. – Высветленные пряди, да… но смотрелись они хорошо. И я уверена, что каждая супермодель в мире убила бы за его скулы, и что он может запихнуть в себя пять кусков пиццы и быть в такой форме.
– Пять?
– Ага. Я считала. Боже, если бы я съела столько, моя задница стала бы больше, чем Уэльс. – Она глубоко выдохнула. – Короче, он уже на третьем куске, и я такая комментирую его футболку. Ну, знаешь, на нем была футболка с надписью «Call of Duty». – Я покачала головой, а Сара продолжила:
– В общем, я сказала, что это круто…
– Дай угадаю, ему не понравился комплимент?
– Ха. Хуже. Он заявил: «Да, это игра». Как дуре. Я закатила глаза и говорю ему: «Знаю. Я играю во множество игр». И знаешь, что он ответил? Он сказал, что имел в виду видеоигры. А не настолки. Можешь в это поверить? Боже, наверняка он представлял, как я играю в детектива Барби или в «Клуэдо» или что-то подобное. И он тоже уставился на меня широко раскрытыми глазами.
Я старалась не рассмеяться.
– Ну и что ты ответила?
Она фыркнула.
– Что быть девушкой и любить моду и видеоигры – это не взаимоисключающие понятия.
– Отличный ход.
– Я знаю, разве нет? Я сказала, что папа практически вырастил меня на «Tomb Raider». Сказала, что много лет одевалась как Лара Крофт. – Сара засмеялась. – Помнишь рюкзак, который я набила медпакетами, которые мы сделали из пустых туалетных рулонов? Я проводила часы с этой штукой, пристегнутой к спине, бегая по саду с водяными пистолетами.
Я улыбнулась, вспоминая то время, когда между нами все было намного проще.
– И ты выиграла лучший костюм на Хэллоуин в школе.
– Дважды. – Ее улыбка исчезла слишком быстро и сменилась хмурым выражением лица. – Серьезно, Зак такой идиот.
– Он определенно ведет себя высокомерно, – осторожно заметила я. – И если парень живет по соседству, это не значит, что ты должна иметь с ним что-то общее.
Сара скрестила руки.
– Мне все равно, даже если я никогда его больше не увижу. То, что он живет по соседству, ничтожно повлияет на мою жизнь.
– Ничтожно?
– Это значит пустяк, не имеющий значения, – с гордостью пояснила дочь. – Я взяла его из того календаря «Слово дня», который ты мне подарила.
После этого Сара попросила у меня совет по поводу домашнего задания. Когда она зачитала мне свою презентацию, ее глаза и голос жаждали похвалы, и я осыпала ее комплиментами. Возможно, она задавалась вопросом об источнике моего столь прекрасного настроения. И, зная мой несколько циничный взгляд на мир, которым я наделила свою дочь, она, возможно, даже предположила, что у меня полная сумка таблеток.
Я вздохнула. Теперь, когда я уехала достаточно далеко от дома, могла признаться себе в правде. Последние несколько дней стали настоящим адом. Сначала меня охватила паника после встречи с Лиамом в субботу, потом она уступила место любопытству, что еще хуже. Все ведь знают поговорку о том, что оно сделало с кошкой.
Последние три утра я либо уходила еще раньше, чем обычно, либо убеждалась, что машина Лиама уехала, прежде чем выйти на улицу. Как только я вернулась домой в понедельник вечером, то сразу же прибралась в гараже, чтобы там парковать свою машину, избегая случайной встречи. Когда я увижу его снова, все должно быть на моих условиях. Я хотела – нет, должна быть готова.
Конечно, я понимала, что моя попытка перехватить инициативу лишь видимость. Я рассуждала так: если смогу контролировать свои действия, то, возможно, стану владеть и своими мыслями. Я почти не переставала думать о Лиаме. Где он был? Что он делал? Думал ли он обо мне? О нас? Что он скажет, когда я увижу его в следующий раз? Потому что, неизбежно, следующий раз обязательно случится.
По ночам я лежала в постели и думала, занимается ли он любовью с Нэнси, и от этого у меня сводило живот. Представляла, как его губы и пальцы скользят по ее коже и шелковистым изгибам, а воспоминание обо мне прозрачным призраком витает где-то на задворках его сознания, шепчет ему, требует внимания, но остается полностью проигнорированным. С другой стороны, может быть, когда Лиам входил в нее, то представлял, что она – это я. Как это происходило со мной, когда я занималась сексом с Нэйтом.
Удивленное выражение на лице моего мужа, когда я спустилась по лестнице в новом нижнем белье некоторое время назад, быстро сменилось выражением полной преданности. Это почти заставило меня броситься обратно в спальню и натянуть на себя одежду. Но это не измена, технически. И я хотела… ну, не Нэйта, не совсем, но мне требовалось почувствовать его желание ко мне, как физическое, так и иное, чтобы продолжать притворяться, что этого достаточно.
Что этого когда-либо было достаточно.
Глава 13
Сейчас
Нэйт
Сквозняк добрался до меня через несколько минут после ухода Эбби, и я заставил себя встать. Схватил клетчатые пижамные штаны, которые Сара подарила мне на Рождество, и поднял с пола свою сильно помятую футболку «Genesis». Я натягивал левый носок, когда раздался звонок в дверь.
– О… привет, Нэйт. – Лиам улыбнулся, когда я открыл входную дверь, и заметил, как солидно он выглядит. Его длинное черное пальто, угольно-серый костюм, голубая рубашка и галстук пейсли заставили меня почувствовать себя бомжом. Он показал большим пальцем позади себя. – Мне повезло. Кажется, я видел, как отъехала твоя машина.
– Эбби, должно быть, взяла ее. Она отправилась за индийским ужином.
– Ням. – Он похлопал себя по плоскому животу. – Забавно, а я-то думал, что она считает углеводы колдовством.
– Я нахмурилась. – Так…?
Лиам прочистил горло.
– Да, я рад, что застал тебя. – Легкое пожатие плечами. – Э… ты знаешь хороших мастеров по ремонту? Обогреватель немного… странный.
– Странный? Он превратился в ТАРДИС2 или что-то подобное?
Он засмеялся.
– Нет, но это было бы круто. Прошлой ночью он издавал эти, эээ, лязгающие звуки. Нэнси ничего не слышала. Она никогда не слышит, когда спит. Но я не хочу, чтобы он у нас умер, понимаешь?
– Хочешь, я приду и посмотрю?
– О, нет. – Он поднял руки. – Я не хочу тебя напрягать.
– Зайди на секунду. – Я махнул ему рукой. – Ты отморозишь себе голову. – Закрывая за ним дверь, я добавил: – Я не против помочь вам. Нет смысла вызывать мастера по ремонту, если это легко исправить.
– Ну… только если ты точно не против?
– Конечно. Завтра я играю в волейбол. Как насчет вечера пятницы?
– Да, отлично, спасибо. Это даст Нэнси еще один повод приготовить тебе ужин.
– О? – Это звучало интригующе.
– Да, она хочет пригласить вас всех в гости в ближайшее время. – Лиам усмехнулся. – Ты у нее на хорошем счету. У меня всегда было две левые руки, когда дело касалось каких-либо ремонтных работ. К ее отчаянию.
Конечно, именно поэтому Нэнси хотела, чтобы я пришел. А как же иначе? Я рассмеялась над своей глупостью.
– Не переживай. Я получил свои знания по ремонту от своего дедушки. Он научил меня всему, что я знаю. – Я кивнул в его сторону. – Похоже, ты только что вернулся с работы.
– Да. – Лиам вытянул шею и ослабил галстук, затем засунул его в карман пальто. – Длинный день.
– Финансы, кажется? Так ты говорил в тот вечер?
– Ага. Боюсь, типичный банкир. Но я один из хороших парней. Честно. – Он поднял пальцы вверх в бойскаутском приветствии.
Я усмехнулся, подумав, что мужская компания может быть не так уж и плоха на некоторое время, учитывая, что в моем доме я в постоянном меньшинстве. Даже у нашей мертвой кошки была пара яичников, черт возьми.
– Есть время на пиво?
Казалось, Лиам снова колеблется.
– А Эбби не против?
– Конечно, нет. Она все равно вернется только через полчаса. Она, наверное, поехала в «Веселый Бомбей».
Лиам громко рассмеялся.
– «Веселый Бомбей»?
– Да. Конечно, далековато, но оно того стоит. Я дам тебе адрес, если хочешь. Бросай пальто на перила и проходи в кухню.
Когда мы шли через холл, я заметил, что Лиам смотрит на фотографию Тома. Его шаги замедлились, и я подумал, не спросит ли он о парне на фотографии. Такое иногда случалось. Фотография была первым, что повесила Эбби, когда мы переехали. «Я хочу повесить ее на лестничной площадке, – сказала она, протягивая мне молоток и гвозди. – Чтобы проходя мимо, я могла говорить ему «доброе утро» и «спокойной ночи». Ты ведь не возражаешь?»
Конечно, я не возражал. Хотя, и знал, что это эгоистичная позиция ублюдка, порой обижался на Тома, но, по крайней мере, чувствовал себя мудаком за то, что думал об этом. Том по-прежнему так крепко, неумолимо и сильно держал Эбби. Я хотел, чтобы она смирилась с аварией. Не забыла – такое невозможно забыть – но я хотел, чтобы она простила себя.
Я почувствовал облегчение, когда Лиам продолжил идти. Оказавшись на кухне, я протянула ему «Хайнекен» из холодильника.
– Спасибо, – поблагодарил он. Я наблюдал, как Лиам сделал глоток, прислонился к стойке, а затем скрестил руки. Он был выше меня по крайней мере на три дюйма, и я мог видеть слабые очертания его бицепсов сквозь костюм. Подтянутый ублюдок. Он наклонился в сторону и указал на зимний сад. – Это бильярдный стол?
– Да. Хочешь сыграть?
– С удовольствием. Правда, игрок из меня никудышный, – признался Лиам, снимая пиджак и расстегивая манжеты рубашки, закатывая рукава, и готовясь к бою. – Но с тобой можно.
– Вы, ребята, нормально устроились? – спросил я, укладывая шары и разбивая их, мгновенно забрасывая два в лузу и стараясь не слишком ухмыляться.
– Отличный удар. Да, справляемся. На новой работе много хлопот, поэтому Нэнси занимается распаковкой вещей. Она считает, что это хорошо. – Он поморщился. – По ее словам, я большое дерево, которое только мешает.
Я наполовину фыркнул, рассчитывая свой следующий удар, который по глупости промазал.
– Эбби не позволила мне прикоснуться к кухне, когда мы переехали. Сказала, что никогда больше не найдет консервный нож, если я до него дотронусь. – Я встал и осмотрел обстановку.
Лиам улыбнулся.
– Вы, похоже, уже давно здесь?
Я поднял свое пиво и сделал большой глоток, а потом понял, что принял ту же позу, что и Лиам – скрестив руки, прислонившись к бильярдному столу. Зеркальное отражение – классическая тактика подражателей. Я переместился и засунул одну руку в карман, жалея, что на мне нет костюма.
– Почти семнадцать лет.
– И ты вырос здесь? – Он ударил, но промахнулся. Любитель.
– В Уэмбли, откуда была родом мама. Папа переехал на юг по работе после окончания школы.
– Они все еще живут там?
– Нет. – Я сделал паузу. – Мамы нет уже шестнадцать лет. На два года меньше, чем папы.
Лиам перестал двигаться и посмотрел на меня.
– О, черт, извини, приятель.
Я посмотрел на его нахмуренные брови, увидел, как его голова слегка наклонилась на одну сторону. Что-то заставило меня продолжить.
– Отец служил в полиции более тридцати лет. – Я отпил еще пива. – Хвастался, что никогда не брал больничный. Потом он свалился в саду за год до того, как должен был уйти на пенсию. Можешь в это поверить? Сердечный приступ. Он умер еще до того, как упал на землю. Вот тебе и «никогда не болел». – Я обошел стол, и положил в лузу еще один шар.
– Господи, – сказал Лиам, – это ужасно.
– Да. А у мамы обнаружили рак. Полное дерьмо. – Я пожал плечами. – Даже мой брат, Пол…
– Он тоже умер?
Я рассмеялся.
– Нет. Он переехал в Уэльс. Женился, и у него близнецы. А что насчет твоей семьи?
Лиам пожал плечами.
– Единственный ребенок. Родители все еще живы, но мы редко с ними видимся. Мы, эм, не очень-то ладим друг с другом.
– Как Эбби, – произнес я, не подумав.
– О? – Лиам поднял брови. – Как так?
Я замешкался, но только на секунду.
– Ее отношения с матерью запутаны. И всегда были. А ее отец ушел, когда она была маленькой. Не могу представить, как можно так поступить с ребенком. – Зачем я сказал ему это, если знал, насколько Эбби скрытна в своей жизни? Она могла бы выложить мне мои яйца на блюде. – Неважно. – Я прочистил горло, пожал плечами и осушил свое пиво. – Что тут поделаешь?
Лиам молчал некоторое время. Он сделал пару попыток, которые, я должен признать, были не так уж плохи, затем сказал:
– Семья на самом деле важна для тебя, верно, Нэйт?
Я посмотрел на него. Это настолько странно, когда один парень говорит такое другому, особенно если учесть, что мы только что познакомились. Но то, как он это сказал, выглядело еще более странным. Мягко, почти извиняясь. Прошло несколько секунд, и когда он все еще не отвел взгляд, я ответил:
– Самая важная вещь в мире. Все остальное не имеет значения, правда?
Он медленно кивнул и наконец опустил глаза.
– Думаю, да.
Покачав головой, я добавил:
– Эбби отдалилась от своих родителей по собственному желанию. Хотя необязательно речь о ней, но это касается меня и моей семьи. – Я махнул рукой. – Смерть и география.
Он снова кивнул, но ничего не сказал, потом тоже допил свое пиво.
– Еще выпьешь? – спросил я.
Лиам посмотрел на меня и улыбнулся.
– Да, почему бы и нет?
Глава 14
Сейчас
Эбби
Автомобиль наполнен теплым ароматом кардамона и имбиря, и все же я дрожу. Мой телефон зазвонил, как только въехала на нашу подъездную дорожку, и я сразу же узнала номер мамы. Я сидела тихо, затаив дыхание. Словно она могла узнать, что я здесь, если шевельнусь, и ждала гудка, который означал, что пришло новое голосовое сообщение.
«Привет, Эбигейл. – Тон моей матери был привычно строгим, почти деловым, не таким, какой большинство людей ожидает от своей плоти и крови. – Мне нужно поговорить с тобой. Это важно. Пожалуйста, позвони мне при первой же возможности. Спасибо».
Я закатила глаза. Ни за что на свете я не стала бы ей звонить. Мы уже давно не разговаривали. По крайней мере несколько лет не вели нормального разговора, выходящего за рамки натянутой вежливости. И я не собиралась менять это сейчас, не после того, как она со мной обошлась. Я ткнула пальцем в свой телефон, чтобы убедиться, что ее сообщение удалено и исчезло навсегда. Глубоко вздохнув, я взяла бумажные пакеты и направилась к нашей входной двери.
Зайдя в дом, поставила еду на ступеньки, сняла ботинки и повернулась, чтобы повесить куртку. И тут я заметила длинное черное пальто, небрежно перекинутое через перила. Протянула руку и коснулась мягкого лацкана, закрыла глаза, вдыхая знакомый землистый запах лосьона после бритья.
Сердце сильно заколотилось, когда я подхватила пакеты и пошла в сторону зимнего сада.
Голос Нэйта плыл мне навстречу.
– …конечно, на тот момент я встречал своих бывших на университетской вечеринке, в баре и прачечной.
– Ну, прачечная звучит довольно оригинально. – Голос Лиама, глубокий и хрипловатый. Мужественный, сексуальный. Мой желудок сделал несколько сальто, и я выругалась себе под нос, желая, чтобы он не дергался.
– Ах, – ответил Нэйт. – Моя бабушка тоже так говорила, пока не узнала, что я был слегка пьян. В любом случае мне лучше заткнуться, иначе я тебе до смерти надоем. – Его смех, звук, который раньше заставлял мой желудок трепетать, теперь вызвал во мне холодок.
«Он хороший человек, – прошептала я про себя. – Нэйт – хороший человек».
– Похоже, ты очень близок со своей семьей, – отметил Лиам.
Я сглотнула. Как долго Лиам здесь? Наблюдал ли он за нами из своего окна, ожидая, когда я уйду, чтобы добраться до Нэйта? И если да, то почему? Он, конечно, немного ревновал, когда мы встречались, хотя никогда не выглядел мстительным. Но прошло столько лет с тех пор, как мы виделись, что я не могла быть уверена, что знаю Лиама вообще. И все же, все в нем, его голос, смех, запах лосьона после бритья, было знакомо. Более чем знакомо. Во многих отношениях мне казалось, что мы никогда не расставались.
– Да, очень близок, – ответил Нэйт, прежде чем прочистить горло. – Как я уже сказал, мой дедушка был моим героем. Я сильно переживал, когда он умер. Поход на его похороны стал одним из самых печальных дней в моей жизни.
– Я полагаю, после этого ты нечасто ездил на север?
Я положила руку на живот, пытаясь остановить его бурление. Почему Лиам задавал все эти вопросы? Чего он хотел? И что делал Нэйт, рассказывая о своей семье человеку, с которым он только что познакомился?
– Сначала я не планировал, – произнес Нэйт, и мне захотелось, чтобы он замолчал, поэтому я ускорила шаг и почти бежала по коридору, пока Нэйт продолжал. – Но судьба, рок или как бы ты это ни называл, решила иначе, потому что в ночь похорон…
– Я вернулась, – сообщила я, вбегая в комнату. Мой взгляд метался от Нэйта к Лиаму, чьи красивые серые глаза смотрели прямо в мои.
Нэйт, который склонился над столом и, судя по всему, собирался ударить черным шаром, обернулся.
– О, привет. – Он положил свой кий, подошел и взял у меня пакеты, после чего нежно поцеловал в щеку. – Я не слышал, как ты вошла.
– М-м? – Я сглотнула. Лиам напрягся от романтического жеста Нэйта или мне это показалось?
Нэйт нахмурился.
– Ты в порядке? Тебя не было целую вечность. – Он пошел на кухню и поставил пакеты на стол.
– Эм, я была занята. – Я оторвала взгляд от Лиама и сосредоточилась на своем муже. – А потом перед машиной пробежал кролик или кто-то похожий.
– Черт, ты его сбила? Ты в порядке? – Нэйт обнял меня за плечи, и я хотела стряхнуть его руки.
– Нет, и я в порядке, – ответила вместо этого. – Напугал меня немного, вот и все.
Лиам прочистил горло.
– Я лучше пойду.
Несколько секунд назад я желала, чтобы его не было в моем доме. Сейчас чуть не сказал сесть обратно и выпить еще, но мне удалось удержать свой рот на замке.
– Спасибо за пиво и игру, – поблагодарил он Нэйта. – Ценю это, хотя я был дерьмовым соперником.
Лиам, дерьмовый соперник? Он мог бы стать профессионалом, когда мы встречались. Местный бильярдный клуб называл его вундеркиндом и делал ставки всякий раз, когда он появлялся. Почему Лиам лгал об этом?
– Не парься, – услышал я слова Нэйта, когда они вышли в коридор. – И я загляну к вам в пятницу.
В пятницу?
– Прости? – Лиам повернулся, и я увидела его пустое выражение лица, которое, вероятно, совпадало с моим собственным.
– Да. – Нэйт засмеялся. – Ну, насчет обогревателя?
Лиам шлепнул себя по лбу ладонью.
– Перегрузка мозга. Да. Пятница. Спасибо. – Он посмотрел на меня. – Пока, Эбби. Приятно было увидеть тебя снова. – Он задержался на мгновение, и я ждала, что Лиам скажет что-то еще, но потом он вышел, и я побежала на кухню.
Не успела я снова начать нормально соображать, как услышала шаги Нэйта, приближающегося ко мне. Я пыталась выглядеть занятой и нормальной, хватая тарелки, столовые приборы и стаканы.
– М-м-м… Пахнет вкусно. – Нэйт разорвал бумажные пакеты. Но почему он разрывал их как животное? Он мог бы легко вытащить контейнеры, затем сложить пакеты и положить их в корзину для мусора.
Я подавила вздох, который мог бы стать оскорблением, и вместо этого улыбнулась.
– Самосы, корма из баранины и виндалу из курицы, – объявила я, разложив на столе бумажные салфетки.
– Корма и виндалу? – Нэйт поднял бровь. – Я не думал, что тебе нравится и то, и другое.
Еще одна улыбка.
– Ты их любишь. Я хотела сделать для тебя что-то приятное.
Его улыбка выглядела такой искренней и полной любви, что я почувствовала, как в горле встал комок. Я повернулась и взяла кувшин с лимонной водой из холодильника, затем села, когда убедилась, что мои глаза больше не блестят.
Как только мы наполнили наши тарелки, я спросила, как можно более непринужденно:
– А что это у нас за пятница?
Нэйт помахал вилкой, потом сглотнул.
– Проблема с обогревателем. Я сказал Лиаму, что посмотрю.
– Я думала, Барбара установила его только в прошлом году? Он ведь на гарантии, верно?
Нэйт пожал плечами, обмакнул самосу в маленький пластиковый контейнер с зеленым соусом.
– Может, они не знают. Я напомню Лиаму. Скорее всего, это все равно ерунда. Он говорил немного туманно.
Нож в моей руке как будто весил тонну, поэтому я положила его.
– О чем вы говорили, когда я вошла? – Я старалась не сорваться, в двадцатый раз за этот день убеждая себя, что Нэйт не виноват, он не сделал ничего плохого. Он никогда не делал ничего чертовски плохого.
– О моей семье.
Я села немного прямее, напоминая себе, что нужно дышать.
– Что ты наговорил?
– Ничего особенного. Рассказал ему немного о бабушке и дедушке, вот и все.
Меня осенило, что Лиам, должно быть, пытался оценить соперника. Затем чуть не рассмеялась вслух от того, как навязчиво это прозвучало, как будто я центр вселенной каждого. Но все же…
– Ты рассказал ему о своих бабушке и дедушке? Зачем?
Когда Нэйт пожал плечами, мне захотелось дать ему пощечину. Если бы его отношение было более легкомысленным, он бы навсегда остался в горизонтальном положении.
– Это был разговор, Эбби. Мы выпили пару бутылок пива, поиграли в бильярд. Начали разговаривать. Почему тебя это так беспокоит?
– Он мне не нравится.
– Лиам? – Он поднял брови. – Ты знаешь его всего пять минут.
Я тяжело сглотнула.
– Он самодовольный. И вызывает у меня плохое предчувствие.
Как долго я смогу продолжать это притворство? Неужели я настолько хорошая актриса, что Нэйт не видит мою ложь насквозь? Опять же, это не первый раз, когда я скрывала что-то от своего мужа. Секреты, о которых он никогда не знал и не мог знать. Секреты, которые могли бы его уничтожить.
– Эх, черт. – Нэйт вытер салфеткой, стекающий по подбородку соус. – Что ж, тебе придется дать ему еще один шанс.
– Почему? – Мое сердце снова бешено колотилось, пока я вытирала свои липкие ладони о брюки.
– Он говорил что-то о том, что Нэнси собирается готовить для нас, и…
– Я не хочу…
Муж поднял руку.
– Пока ничего не запланировано. И это просто ужин. Они же не просили нас переехать. Они кажутся мне милыми. Дай им шанс. Пусть дети тоже потусуются.
– Нет. – Мой голос прозвучал резче, чем я хотела. – Нет, – повторила я, на этот раз спокойнее. – Сара сказала мне, что она ненавидит Зака.
Нэйт засмеялся.
– Конечно, ненавидит.
– Что это значит? Она тебе что-то рассказала?
– Нет, но он симпатичный парень, и… – Нэйт, должно быть, поймал мой испуганный взгляд, потому что наклонился над столом и положил свою ладонь на мою руку. – Серьезно, ты в порядке?
Я попыталась улыбнуться, чувствуя себя одной из тех кукол-клоунов с постоянно нарисованной гримасой. Все, что мне недоставало, это рубашки с рюшами и горошком, и, может быть, обезьянки с тарелками.
– Да, в порядке. Просто голова болит.
– Опять? – Нэйт нахмурился.
Я прочистила горло.
– Кажется, на работе я съела немного смеси с лесными орехами. Ты знаешь, как плохо бывает, когда их ем.
– Я приготовлю тебе ванну после ужина.
– Тебе не нужно, Нэйт…
– Конечно, нужно.
От его доброй улыбки мне захотелось накричать на него. Заорать, что я не хочу, чтобы он набирал мне эту гребаную ванну. И хоть раз побыл бы не таким чертовски милым и перестать все время пытаться меня вылечить. Вместо этого я сказала:
– Это было бы прекрасно. Спасибо, Нэйт.
Отчаянно пытаясь остановить свой разум от возвращения к прошлому и всему, что оно собой представляет, я пожелала, чтобы мой муж приготовил контейнер с серной кислотой, чтобы погрузиться в него вместо ванны.








