412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханна МакКиннон » Соседи (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Соседи (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:40

Текст книги "Соседи (ЛП)"


Автор книги: Ханна МакКиннон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 8

Тогда

Эбби

Что за идиотизм. Абсолютный, тупой, глупый, дебильный идиотизм.

Я про себя. Не про Лиама.

Шел пятый день 1992 года. Пять дней с тех пор, как я встретила Лиама в пабе «Роули». Пять дней как он поцеловал меня. Пять дней как я его видела. Пять.

А могло бы быть и пятьсот.

Лежа в постели, завернувшись под одеяло, я все еще чувствовала его губы на своих, его руки, вцепившиеся в мою спину, притягивающие меня ближе. Запах его мускусного лосьона после бритья остался на шарфе, который я надела в ту ночь, и с тех пор так и спала с ним. Я закрыла глаза, прижимаясь к нему, и потерлась щекой о ткань. Боже, Лиам был горячим. Но это еще не все – он оказался еще и милым.

Я хотела позвонить ему. Я бы позвонила, если бы не повела себя как тупая, глупая, дебильная идиотка. Я заявила, что он должен взять мой номер. Настаивала на этом, на самом деле. Почему? Потому что не сомневалась, что он позвонит? Я покачала головой. Нет. Скорее, думала, что он не позвонит. А раз у меня нет его номера, значит, я не смогу позвонить ему сама. И не буду выглядеть как дура, слушая какую-нибудь дурацкую отговорку, чтобы больше со мной не встречаться. Типа «у меня умерла собака», или «я убегаю в цирк», или даже «извини, меня сегодня похитили инопланетяне». Конкретно таких мне не озвучивали раньше, но парочка звучала довольно близко.

– Ты такая красивая, – прошептал Лиам после нашего первого поцелуя в «Роули», и я не могла понять, насколько искренне он говорил. Но такие парни, как он, никогда не бывают искренними. Все в нем казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой, от его светлых волос, которые слегка спадали на серые глаза, до очевидно доброго, мягкого характера. Он не мог быть настоящим. По моему опыту, такие парни всегда оказывались обманщиками.

В любом случае я уже решила, что не пойду с ним домой. Если химия между нами перерастет в долгосрочную связь – а после часа знакомства я была уверена, что так и будет, – не хотела выглядеть для Лиама девушкой, занимающейся сексом в первую ночь. Совсем не похоже на мою обычную открытость ко всему.

Он взял меня за руку, и мы танцевали вместе в углу, обнявшись друг с другом, двигаясь медленно даже под быстрые песни. Мы почти не разговаривали. Ничего не требовалось говорить.

– Эй, приятель. – Дуэйн появился рядом с нами и положил руку на плечо Лиама. – Какого черта, – крикнул он через музыку, – ты делаешь с моей девушкой?

– Твоя девушка? – прокричал Лиам в ответ, сбрасывая хватку Дуэйна, возвышаясь над ним и хмурясь. Лиам взял мою руку и прижал ее к сердцу. – Прости, приятель. Но ты, должно быть, принимаешь ее за кого-то другого.

Глаза Дуэйна сузились, но он сделал шаг назад. Затем оглядел меня с ног до головы и скривился в усмешке.

– Ты делаешь это только потому, что я уезжаю в Таиланд. – Он снова повернулся к Лиаму. – Она вся твоя, приятель. – Дуэйн пошел прочь, оставляя за собой запах очередной сигареты «Benson & Hedges».

Лиам посмотрел на меня и пожал плечами.

– Почему он собирается покупать землю?1

Я рассмеялась. И в этот момент поняла, что у меня проблемы. Большие проблемы. Я слышала о любви с первого взгляда, о чувстве, будто тебя поразила молния, о том, что это должно было случиться, и обо всех прочих клише. Я слышала об этом, но никогда не верила. Не секрет, что мне с трудом удавалось поддерживать отношения – любые отношения – на что мой младший брат указывал довольно регулярно. Но даже он согласился, что в последний раз зашел слишком далеко.

– Ты разбила сердце очередному парню? Господи, Эбби, держу пари, ты как папа, – заявил Том несколько месяцев назад. – У него, наверное, уже десятая бывшая жена. Вы двое уничтожаете оба пола для остальных.

Я не разговаривал с Томом целую неделю. Простила его только когда он пришел ко мне в квартиру и извинился, принеся две бутылки моего любимого вина и очень большую порцию карри.

Но теперь вот она я. Лежу в постели в своей маленькой квартирке над магазином «Чайный клуб». Почти пять дней после поцелуя с самым красивым и интересным парнем в пабе я мечтала, чтобы он позвонил. И тут раздался телефонный звонок.

– Алло? – Я задержала дыхание.

– Шебби!

Я застонала.

– Не называй меня Шебби, Томми.

– Тогда не называй меня Томми, Шебби. Мне не три года.

– Хорошо, Золотой ребенок, о, Избранный.

Том прорычал в трубку, и я усмехнулась. Большинство наших звонков начинались именно так.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Валяюсь в постели.

Том засмеялся.

– Ты же не страдаешь от похмелья новогодней ночи до сих пор?

Я вздохнула.

– Нет.

– Все еще нет новостей от того парня?

– Не-а.

Он фыркнул.

– Может, его пивные очки поизносились.

– Он не был пьян. – По крайней мере, я уверена, что Лиам не напивался. О, Боже. Может, и был. Может, он даже не помнил меня. Может быть…

– Ну, в таком случае он видимо решил, что ты отвратительно целуешься, – продолжал Том, явно наслаждаясь собой. – Что ты ела той ночью? Лук? Чеснок? Улиток? – Я открыла рот, но не успела придумать умный ответ, как он добавил: – Или, полагаю, он мог потерять твой номер.

– Ага. Давай на этом и остановимся. – Я закатила глаза. – Мне, по крайней мере, станет легче.

– Ты сказала, что его зовут Лиам? Сокращенно от Уильяма?

– Да.

– Джефферсон.

Слова повисли в воздухе на некоторое время.

– Как ты узнал?

Том прочистил горло.

– Ну, должно быть ты мне сказала.

– Я не говорила. Я точно уверена, что не говорила. – Я засмеялась. – Да ладно. Откуда ты знаешь? Выкладывай. А не то…

В голосе Тома послышалась усмешка.

– Уильям Джефферсон. – Он наполовину фыркнул. – Звучит как будущий премьер-министр. В любом случае его номер телефона…

Моя голова закружилась, пока он перечислял цифры. Я схватила ручку с прикроватной тумбочки, разгладила салфетку и записала цифры, стараясь не порвать ее в процессе. Потом замерла. Я слишком хорошо знала своего брата, великого шутника.

– Ладно, – вздохнула я. – Ты меня поймал.

– В каком смысле? – Его голос звучал странно честно, и я представила, как он скривил лицо, как в тот раз, когда объясняла ему алгебру. – Я не шучу, ничего подобного.

– Да, ты шутишь, мелкий засранец. – Я засмеялась. – Держу пари, это номер китайского ресторана.

– Нет, не шучу.

Кажется, мое сердце пропустило целую мелодию, не говоря уже об ударах.

– Тогда пиццерия? Заведение со стриптизом? Полицейский участок?

– Нет. Нет. И снова нет.

Пауза.

– Так ты это не выдумал?

Том громко вздохнул.

– Никак нет, Шебби. Я, оказывается, очень находчив. Друг друга моего друга тоже был в «Роули». Лиам сказал, что встретил там классную девушку в канун Нового года, а потом потерял ее номер. С тех пор он ее ищет.

– Не может быть!

– Но, если подумать, – усмехнулся Том, – это ведь не можешь быть ты? Он сказал, там была классная девчонка.

– Отвали!

Том рассмеялся.

– Видимо, он обыскивает весь район. Спрашивает всех, не знают ли они Эбби Сандерс. – Он фыркнул. – Ну, я знаю Эбби Сандерс.

– Серьезно?

– Золушка, моя дорогая, – проговорил он высоким голосом, – ты отправишься на бал.

Мне хотелось просунуть руки через телефон и обнять его.

– Ты лучший, Том.

– Все что угодно для тебя, моя самая дорогая, самая любимая сестра на свете.

– Эй! – Я ухмыльнулась. – Я твоя единственная сестра.

– Да, знаю. Хотя каждое Рождество я просил другую.

Если бы мы находились в одной комнате, я бы ударила его. Не больно, просто достаточно сильно.

– Так ты собираешься ему позвонить? – спросил он.

– Нет!

– Почему, черт возьми, нет? После всего этого?

– Я не могу. Это не… это не… – Я замешкалась, прежде чем очень тихо добавить: – по-женски.

Том разразился смехом.

– Да ладно. Сейчас начало девяностых, а не пятидесятые. И с каких пор ты леди?

– Ха, ха.

– Он не стал бы тебя разыскивать, если бы не заинтересовался. Поверь мне. – Я не могла отрицать основательность рассуждений брата. Маленький умник. – В любом случае, решать тебе. Без шуток. Итак… и я почти уверен, что знаю ответ, но все равно спрошу. Ты придешь сегодня на ужин?

– Э-э-э, не думаю.

– Боже, Эбби, вы с мамой когда-нибудь помиритесь?

– Нет, Томми. София придет?

– Не уверен. – Голос Тома мгновенно изменился с радостного на грустный. – Не разговаривал с ней уже три дня.

– Опять? – София такая сука. Том заслуживал лучшего.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – пробурчал он. – София – сука. Я заслуживаю лучшего.

– Нет, это не правда, – солгала я. Иногда наша связь пугала даже нас. – Я…

– Да, так и есть. Слушай, приезжай. Мама сказала, что хотела бы тебя увидеть.

Я фыркнула.

– Нет, не сказала. Поговорим позже?

– Обязательно, сестренка. Но избавь Лиама от страданий и позвони ему, хорошо?

– Да. – Я сделала паузу. – Том?

– Да? – Когда я несколько секунд не отвечала, он добавил: – Я тоже тебя люблю, старшая сестренка.

Уронив телефон на пол и натянув одеяло на голову, я закричала и задрыгала ногами. Когда достоинство немного восстановилось, я достала телефон, сделала несколько глубоких вдохов и набрала номер с салфетки. В любом случае быть леди слишком переоценено.

– Привет, это Лиам. – Его голос звучал так же вкусно, как горячий шоколад в холодный зимний день. Мне хотелось остаться в постели, завернуться под одеяло и слушать его часами. Потом я решила, что лучше сказать что-нибудь, пока он не отключился.

– Привет, это Эбби.

– Эбби? Та Эбби из новогодней ночи?

Я улыбнулась.

– Ну, это зависит от обстоятельств.

– Каких?

– Скольких Эбби ты поцеловал в «Роули»?

Он засмеялся.

– Одну, обещаю. Боже, я так рад, что нашел тебя.

– Ну, – проговорила я, пытаясь скрыть улыбку, – технически, это я тебя нашла.

– Я бы позвонил несколько дней назад, но потерял твой номер, – быстро произнес Лиам. – И с тех пор проклинаю себя. Я такой идиот. Просто болван. – Он прочистил горло, и я усмехнулась. – В любом случае. Могу я увидеть тебя снова? Сегодня? В обед? Я могу заехать за тобой.

Я смахнула одеяло и встала так быстро, что голова снова закружилась.

– Дай мне час.

Глава 9

Сейчас

Нэнси

– Еще раз спасибо, Нэйт. Рада была познакомиться с тобой, Сара. Надеюсь, с Эбби все в порядке. Спокойной ночи. – Я закрыла входную дверь с довольным вздохом и повернулась к Лиаму, который стоял сзади. Мне показалось, что он нахмурился, но как только мои глаза встретились с его, муж улыбнулся.

Я обняла и прижалась к нему, наслаждаясь тем, как наши тела по-прежнему идеально подходят друг другу, несмотря на то, что мы так давно женаты. Лиам поцеловал меня в макушку, и я не могла не заметить, что он не обнял меня в ответ. Я решила, что он, вероятно, устал после переезда, и прижалась к нему сильнее, чтобы компенсировать это.

– У меня такое чувство, что мы будем здесь очень счастливы, – поделилась я.

– Значит, ты все-таки не жалеешь о переезде? – спросил Лиам.

– Как уже говорила, – улыбнулась ему. – Самое главное, что я с тобой. Ты можешь поверить, что мы здесь всего день, а у нас уже такие замечательные соседи?

– Да, здорово, – отозвался Лиам с меньшим энтузиазмом, чем я ожидала, когда высвободился из моих объятий. – Хотя Зак не выглядел слишком впечатленным.

– Правда? Я полагала, ему очень понравилась Сара.

Лиам тихонько засмеялся.

– Нет, ничего подобного. Он почти не разговаривал с ней.

– Пх. Это его обычная бесстрастная манера. Но я знаю, что она ему понравилась.

– О, боже, – проворчал он, направляясь на кухню. – Ты опять собираешься утверждать, что дело в твоей женской интуиции?

Я сдавленно рассмеялась.

– Ты знаешь мой послужной список. Я никогда не ошибаюсь. – Лиам даже не представлял, как отчаянно я хотела, чтобы это оказалось правдой. Я всегда гордилась своей способностью улавливать сигналы, на которые все остальные, казалось, не обращали внимания, но ужасно боялась, что однажды, много лет назад, допустила ошибку. Только Лиам мог меня успокоить, и одно только предположение, что он не справится, заставляло мои ладони сжиматься, а сердце учащенно биться. Я задвинула эту мысль в дальний уголок своего сознания, желая, чтобы она замолчала и не шевелилась. – Так или иначе, – продолжила я непринужденно, следуя за ним по коридору, – что ты думаешь об Эбби?

Он отвернулся, пожав плечами, и взял оставшийся кусок пиццы, который ни у кого не хватило смелости или желания доесть.

– Может, мне выкинуть его?

– Вот, положи сюда для Зака. Он съест его на завтрак. – Я протянула мужу пластиковый контейнер и задумалась, стоит ли оставить вопрос об Эбби без внимания. Сравнение себя с другими женщинами давно стало моей привычкой, от которой я никак не могла избавиться. Так же, как от поедания сладостей, пения в душе или двух ложек сахара в чае, даже когда я садилась на диету, что случалось, кажется, каждый второй понедельник. – Ну, что ты о ней думаешь?

Лиам снова пожал плечами.

– Она пробыла здесь не так долго, чтобы я мог составить о ней мнение.

– Она симпатичная. – Я не сводила с него глаз, чтобы увидеть хоть какую-то реакцию, но не получила ничего, что не слишком меня удивило. Я всегда говорила, что он мог бы сорвать куш в покере. Иногда мне хотелось залезть в его мозг и узнать, что там на самом деле происходит. Но опять же, наверное, лучше этого не делать. А вдруг я найду какую-нибудь вещь, которая мне не понравится?

– Симпатичная, хм? – сказал он. – Ты так думаешь?

– Ну, не прям красавица, но очень привлекательная. И у нее отличная фигура.

Лиам посмотрел на меня.

– Слишком худая. Но у тебя сейчас… у тебя отличная фигура.

Его слова подействовали как алоэ вера на солнечный ожог.

– Ага, и могу поспорить, что я выгляжу потрясающе после того, как перетаскала все эти коробки.

Я прищелкнула языком и закатила глаза скорее на себя, чем на Лиама, потому что, хотя постоянно жаждала его похвалы, верить в нее никогда не получалось. Даже после того, как муж сказал много лет назад, что сомневаться в его комплиментах сродни обвинению во лжи, мне все равно с большим трудом удавалось их принимать.

Лиам улыбнулся.

– Честно говоря, любимая, ты выглядишь великолепно. И я не единственный, кто так думает. У Нэйта глаза на лоб полезли, когда он впервые увидел тебя на улице.

– Прекрати. Ты сошел с ума, – заявила я, хотя втайне согласилась. Я тоже заметила реакцию Нэйта. И должна признаться, только себе, конечно, что мне это понравилось, особенно когда увидела Эбби. Она была из тех женщин, которые заставляют людей спотыкаться о собственные ноги. Из тех, кому достаточно пяти минут утром, чтобы выглядеть великолепно, тогда как нам, простым смертным, требовался час, и даже тогда мы не достигали того же невозможного стандарта. Эбби заставляла меня чувствовать себя ущербной, просто дыша. Поэтому интерес ее муж к моей персоне, заставил мое сердцебиение участиться. А то, что Лиам тоже заметил это, довело практически до обморока.

– Ты вел себя так тихо, когда вернулся с пивом, – поделилась своим наблюдением с мужем. – Я подумала, что Эбби произвела на тебя большое впечатление.

Что со мной не так? По сути, я заставляла Лиама считать ее привлекательной. Требовала признать то, что заставит меня чувствовать себя ужасно, как только он это произнесет. Но я правда ничего не могла с собой поделать. Я и в школе так поступала. Указывала на самую красивую девочку мальчику, который мне нравился, а потом делала вид, что не разочарована, когда он вместо меня приглашал ее на свидание. Но я знала, что они захотят быть вместе, это лишь вопрос времени. Зачем подвергать себя ненужной душевной боли? И хотя в итоге я получила самого красивого парня, меня больше удивило не то, что Лиам выбрал меня, а то, что он остался. Даже когда ему перевалило за сорок, Лиам все еще выглядел привлекательным. Он и Эбби можно сравнить с изысканным и дорогим «Шато Лафит», в то время как мы с Нэйтом, хотя и вполне нормальные, скорее напоминали недорогое «Монтепульчано».

Я заметила, что Лиам не ответил, и поняла, таким образом он дает понять, что ему больше нечего сказать на эту тему. Иногда это выводило меня из себя – то, как он своим молчанием решал, когда наш разговор окончен. С другой стороны, он миллион раз говорил, что находит меня привлекательной. Он не виноват, что я так и не приняла это.

– День был долгий. Я спать, – произнес он. – Ты идешь?

– Только если ты освятишь со мной нашу новую спальню. – Я улыбнулась, склонив голову на одну сторону и подняв брови. В голове промелькнули образы наших обнаженных тел, прижатых друг к другу. – Что скажешь?

Лиам покачал головой.

– Не сегодня, любимая. Я устал.

– Тогда я поднимусь позже. – Я старалась, чтобы в моем голосе не слышалось резкости, в которой он обвинил меня, когда в последний раз отказал в сексе. Лиам нечасто говорил «нет», но всякий раз, когда делал это, я воспринимала его слова как нежелание – что, конечно, так и было. Но всегда думала, что его причины – усталость или необходимость рано вставать – лишь отговорки, а на самом деле со мной что-то не так. Я толстею, становлюсь непривлекательной, или надоела ему. Секс означал, что мой муж по-прежнему хочет меня, желает меня, любит меня. Почему ему так трудно это понять?

– Тогда спокойной ночи. – Лиам отвернулся, не поцеловав меня.

И когда я стояла несколько секунд, глядя, как он уходит из кухни, у меня вдруг возникло ужасное чувство. Возможно, на этот раз его отказ не имеет ко мне никакого отношения.

Глава 10

Сейчас

Нэйт

Когда мы с Сарой вернулись домой от Лиама и Нэнси, Эбби уже лежала в постели, свернувшись калачиком, как кошка, и тихонько посапывала. Я вышел из спальни и уселся перед телевизором внизу.

– Спокойной ночи, папа. – Сара обняла меня, прежде чем исчезнуть наверху, сжимая свой телефон. Клэр, вероятно, уже сидела в «Снапчате», ожидая новостей о пополнении в соседнем доме. Я безразлично пожал плечами. Моей дочери повезет, если она уснет до рассвета. Хотя большую часть воскресенья она все равно проведет, валяясь без дела, как и я в ее возрасте.

После того как Эбби оставила нас у Лиама и Нэнси, дочь чувствовала себя вполне комфортно. Она даже рассказала им о школьном проекте, над которым работала, – о наиболее эффективном способе переработки использованных шин. Пока я болтал с Нэнси о районе, то слышал, как Лиам задавал Саре массу вопросов о ее проекте. Он оказался не только симпатичным парнем, даже я вынужден это признать, но и умным, грамотным.

Я бы хотел, чтобы он мне не нравился. На самом деле, когда я впервые увидел его в фургоне, Лиам показался мне придурком. Точнее, претенциозным придурком. То, как он снял куртку и напряг мускулы – с таким же успехом мог бы вынуть свою сардельку, помечая тем самым территорию. Но вообще-то, он ничего. Судя по тому, что я видел, у него имелись все задатки хорошего соседа. Я даже мог представить, как пью с ним пиво, расслабляюсь и играю в бильярд. А я был действующим чемпионом в университете, так что, по крайней мере, хоть в чем-то мог обыграть Мускулистого Мужика.

Растянувшись на диване, я вытянул руки и ноги так далеко, как только мог, затем громко зевнул. Мне предстояло досмотреть две серии моего любимого сериала про зомби, что лучше всего делать в одиночестве. Сара говорила, что это отстой, а Эбби нежить всегда пугала.

Много лет назад, когда мы смотрели «28 дней спустя» (мой выбор, ее кошмар), Эбби все время пряталась за подушкой. Тем больше я удивился, когда она заявила, что собирается быть крутой и предложила посмотреть «Войну миров Z» на один из наших юбилеев. Но не настолько, насколько она сама изумилась, когда увидела, что эти зомби бегают на огромной скорости. Клянусь, с того момента у нее в голове родился целый план побега. Если когда-нибудь случится зомби-апокалипсис, я выживу, если только смогу идти в ногу с Эбби. Шансов конечно мало. Мои мозги точно станут их первой закуской.

Убедившись, что герой жив, чтобы бороться еще один день, я принял короткий душ и скользнул между прохладными простынями. Обдумывая возможность заняться любовью с Эбби, я вспомнил о ее головной боли и вместо этого нежно поцеловал жену в затылок. Когда она не зашевелилась, сон быстро и крепко пришел и ко мне.

Ранний свет залил нашу комнату, когда я проснулся воскресным утром. Я застонал, осознав, что Эбби стоит на коленях между моих ног, ее голые соски мягко касаются внутренней поверхности моих бедер. И я был тверже биты для крикета.

– Ш-ш-ш, – прошептала она, когда я снова застонал. – Я хочу тебя.

– Ух-х-х – это все, что я смог вымолвить. И когда мне показалось, достиг точки не возврата, Эбби остановилась и забралась на меня сверху.

– Теперь моя очередь. – Она схватила мои руки и потянула их к своей груди. Я чувствовал ее пальцы между ног, она терла и трогала себя. Это сводило меня с ума. Я понятия не имел, болит ли у нее еще голова, и, честно говоря, сейчас мне все равно.

Но Эбби прошептала:

– Трахай меня. Давай, милый, трахай меня. Жестко.

Бог знает, как, но часть крови отхлынула от моего члена к лицу до такой степени, что я почувствовал, что мои щеки пылают как маяк. Я не ханжа, но Эбби, ну, мне не нравилось трахать ее. Да, секс с моей женой был потрясающим. Лучше, чем пиво, бильярд и победа Англии в трех чемпионатах мира по футболу подряд (так я себе представлял). Я слышал, что некоторые парни устают от одной и той же женщины, но Эбби по-прежнему сводила меня с ума каждый раз. Я заботился о ней с тех пор, как положил глаз, и трах с ней казался слишком… грубым, небрежным, каким-то.

Я толкнулся чуть быстрее, и она опустилась на меня, закрыв глаза, выгнув спину. Это было дико, совсем никакой нежности. Я чувствовал, что на моем месте мог быть кто угодно, или что, возможно, я не соответствовал требованиям Эбби. Как только еще больше задумался о том, какого черта она делает, то почти обмяк. Когда Эбби достигла кульминации и рухнула на меня, я держал ее, пока она тихо задыхалась.

– Ты тоже кончил? – прошептала она.

– Конечно, – соврал я.

Она подняла голову и секунду смотрела на меня, затем соскользнула и пошла в ванную. Я перевернулся на бок и, когда Эбби вернулась через несколько минут, притворился спящим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю