355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гюрза Левантская » Среди людей » Текст книги (страница 4)
Среди людей
  • Текст добавлен: 23 июля 2020, 13:30

Текст книги "Среди людей"


Автор книги: Гюрза Левантская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

Верила ли она хоть в одну из этих теорий? Если честно… В обе. Её рождение пришлось на эпоху, когда никого уже не удивляло открытое посещение церкви, но ещё жило и здравствовало поколение, выросшее на советском принципе, что верить можно исключительно в силу научной мысли. Обе эти потребности: в знаниях и вере – слились в её голове в странную, но довольно стройную систему. Она верила в Творца. Почему? Потому что всё вокруг не могло возникнуть просто так. Представить себе, что всё многообразие от кварков до вселенных создано из-за какой-то случайной реакции, что разумную жизнь можно получить, просто смешав ингредиенты в пробирке… Нет, такое просто не укладывалось в голове. Потому вера в Созидающую силу, как бы её ни называли, была твёрдой. Следом тянулась вера в загробную жизнь, но не со сковородками и чертями, а во что-то вроде большого информационного поля, куда вливается информация о каждой жизни. Что касается рая или ада… Вполне допускала, что душа, энергия людей может быть как хорошей, так и плохой в зависимости от поступков и использоваться после смерти по-разному – на благо всей системе. Стоило стараться при жизни, чтобы после неё не стать утилем. Было ли в таком взгляде на жизнь место святым или волшебству? Да, конечно. Ведь это либо люди, открывшие в себе способности человеческого мозга или тела, которые наука пока не успела объяснить, либо те, кто освоился с духовной энергией, научился на неё настраиваться, использовать.

Она полагала, что в каждом народе были или есть одарённые, ведь чудо не зависит от религии. Сила, способная запустить процесс создания, допустим… бабочек, коих на одной Земле около двухсот тысяч… Двести тысяч. Только бабочек. Она обладает бесконечной фантазией. Может ли такая сила быть заключена в рамки? Нет, конечно. Рамки – дело рук человеческих. Ведь сам человек ограничен. Он не способен вместить в себя всё разнообразие Творца, осознать всё его воображение. Потому она вполне допускала, что по Земле могли бродить и Христос, и Магомет и Будда. Люди разных культур, довольно харизматичные, чтобы водить за собой народы, изумительные в своём духовном опыте, образцы для подражания в своём трудолюбии и стремлении к добру. И да, они могли творить чудеса. Представить такое намного проще, чем то, что на всю планету существовал только один Истинный. Иначе получится, что индейцы майя, искренне верящие, что рая достойны только павшие в бою, умершие в родах или отдавшие жизнь на алтаре, веками лишались хорошей участи в загробном мире только из-за того, что конкистадоры доплыли до них со своими христианскими мировоззрениями только к пятнадцатому веку от Рождества.

Рахидэтель, по всей видимости, располагала обоими типами чудес. К способностям можно отнести то, как менял шкуру её знакомый сая. Интуитивно Ира чувствовала, что это точно что-то внутреннее, неотъемлемое, как органы. А дар Лоппи, если верить её словам – результат влияния высших сил. «Ты никогда не видела?» – так она спросила, да? Значит, тут настолько часто можно стать свидетелем волшебства, что удивление вызывает не оно само по себе, а человек, который умудрился ни разу не наблюдать подобного явления. Божественный дар, распространённый повсеместно.

«Как-то жутковатенько. Боги тут, очевидно, несколько ближе к людям, чем на матушке Земле. Надеюсь, они не обижаются на иноверцев и молнией по макушке за иные взгляды не прилетит».

Любопытно. Безумно любопытно! Уже второе свидетельство существования магии за последнее время. Как видно, пора перестать строить догадки, а поверить глазам и смириться. Магия есть. Точка. Стоит, конечно, быть осторожнее, но кто знает, может, именно она откроет дорогу домой. Поискать какого-нибудь суперволшебника и попросить открыть портал на родную планету. Зря, что ли, она столько фэнтези перечитала? Главное, уточнить, что надо в Москву, а не в Париж или пустыню Калахари. Родной мир, конечно, замечателен, но там трудно выживать без денег и паспорта. Такие отзывчивые, как семья Дэкина, способные пустить незнакомца под свою крышу, остались только в книгах. Может, стоит спросить его совета, узнать, где водятся самые искусные и умные маги Рахидэтели, и сделать это место следующей точкой своего путешествия? Как ни приятно здесь находиться, но когда-нибудь придётся оставить это место. Как недавно оставила Болото.

Как они там? Хорошо ли всё у Ринни-то и его новорождённой сестрёнки? Благополучно ли проходит зима? Было бы здорово, если б никто больше не болел. Эх, Лоппи, как пригодились бы твои волшебные руки осенью, когда грянула эпидемия! Людям, наверное, всё так же тяжело, да и дайна-ви тоже. Почему им так не повезло и у них нет ни одного волшебника? Почему они, вообще, там живут? Чем занимается Маяти? А начальник с его помощником? Лэтте-ри… Совесть мучает, когда думаешь, что ты здесь сыта и обогрета, а он там один впроголодь борется за свою общину. Хотелось бы спросить у того же Дэкина, почему всё так, но было страшно. Это как влезть в чужие личные дела, а таких людей никто не любит. Особенно если тобой движет исключительно жажда знания. Изменить она всё равно ничего не сможет. И помочь нечем.

Каждый раз думая о том, что оставила за частоколом, испытывала тоску, замечая, что эти чувства уже сравнялись по силе с печалью о семье.

– Дэкин, я видеть Лоппи. Лоппи мочь… – Ира сделала несколько взмахов руками, пытаясь изобразить нечто эфемерное.

– Колдовать. Она тебя лечила. Ирина, я не знаю, предупредила ли тебя моя супруга, но о том, что Лория это умеет, – рассказывать другим мужчинам нельзя. И посторонним женщинам тоже. Могу я тебя об этом попросить?

Ира пожала плечами и кивнула. Раз так надо, значит, надо. Дэкин – хозяин дома, которому она обязана всем. Ему и правила диктовать. Её интересовало совсем иное.

– Кол-до-ва-а-а-ть. Люди есть колдовать? Много колдовать. Много… Лоппи много… – она с досадой хлопнула себя по коленке.

– Лучше, чем Лоппи? Да, есть. Она маленькая ещё. Зачем ты спрашиваешь?

– Я сидеть дома, – хлопнула в ладоши. – Бах! Сидеть в Рахидэтель лес. Это колдовать. Есть люди искать моя дом и колдовать? Я дома.

– Одарённый, способный вернуть тебя домой? – Дэкин задумался. – Не знаю, Ирина. Хотя…

Он достал карту и указал на населённый пункт у самого подножья гор на юго-западе.

– Это Карраж. Город. Там много одарённых. Они колдуют. Много знают. Но я не знаю, могут ли помочь тебе. И ещё… тут. Это, – он сделал молитвенный пас руками, – Каро-Эль-Тан.

– Каротан?

– Каро-Эль-Тан. Там живут богини. Богини, понимаешь? Ну… Илаэра, Харана, Маэра, Рити… Божественные Сёстры.

– Живут? – Ира не смогла скрыть своего изумления. «Он это сейчас серьёзно сказал?».

– Да. Почему ты удивилась?

– Дома мы не видеть наши богини. Мы… знать есть. Не видеть. Вы мочь видеть ваши богини?

– Конечно! А как же иначе?

Ничего себе! Она, конечно, думала, что боги тут поближе, но не настолько же, чтобы знать точные координаты! Это даже вообразить странно. Хотя если допустить существование всесильных существ, до которых можно добраться, то кто, кроме них, может больше знать о том, как ей попасть домой? С другой стороны, попахивает огромной мистификацией ради того, чтобы заставить людей почитать «посланников бога на земле», то есть жречество. Но магия, избавившая её от боли, и превращение сая – реальность. Может, тогда и боги тоже? Или то могущественное, что выдаёт себя за них. В любом случае стоит запомнить оба названия. Значит, некий город Карраж – место дислокации волшебников, и загадочный Каро-Эль-Тан, «там, где живут богини».

– Ты хочешь идти искать одарённого?

– Говорить плохо. Говорить хорошо – искать колдовать.

– Хорошо. Учись.

– Дэкин. Уметь я спрашивать?

– Спрашивай, конечно.

– Ты брать я твоя дом. Зачем?

– Как зачем? Не понимаю, – Дэкин удивлённо уставился на неё. Надо же. И правда, не понимает.

– Я не твоя женщина в дом. Ты я не знать. Я плохо работать. Не уметь. Я плохо говорить. Я не закрыть лицо покрывало. Деньги нет. Не могу ты дать… Пусто. Зачем?

– Я понял. Вообще, благодарить тебе надо Цыран. Ты была без сознания. Эм… Спала, когда тебя нашли. У нас был гость. Плохой человек. Но важный.

– Важный?

– Как бы сказать… Большой. Много денег. Его все знают.

– А! Понять!

– Но он плохой. Он хотел взять тебя. Посадить под замок. У тебя волосы, лицо открыто. Он мог это сделать. И… ну… Он любит женщин. Ты понимаешь как? Но моя жена знает… обычай. Правило. Она могла им пользоваться, потому что сейчас зима. И защитила тебя. А я оставил гостем, когда понял, что ты не сделаешь нам плохо. Мне лишний рот не в тягость.

Ира со скрипом разбиралась в речи Дэкина, внезапно осознав, что фактически продрыхла разборки из-за собственной бессознательной тушки. Она чуть не влетела в руки к высокопоставленному насильнику! Ёшки-матрёшки! Хорошо, что сейчас зима и действует это загадочное правило! Внезапно перед внутренним взором встал Лэтте-ри, объяснявший: «Можешь остаться. Но идти – сейчас». Вот что это значило! Он догадывался, что её могут не принять, и отправил в путь в самое подходящее время!

– И ещё. Ирина, ты должна знать.

– Знать?

Дэкин принялся рисовать пирамиду из человечков, наделив того, что на верхушке, головным убором, смахивавшим на корону.

– Это Рахидэтель. Мы тут, – он ткнул пальцем в самый низ иерархии, – а это наш король.

– Главный. Правитель. Поняла.

– Наш король хочет говорить со всеми, чей дом – не Рахидэтель. Понимаешь?

– Да, – сказала она неуверенно.

– Я послал письмо королю. Письмо, понятно? Написал, что ты живёшь в моём доме. Наш король захочет тебя видеть. Поговорить.

Ира аж села от этой новости.

– Не бойся! Это хорошо. Ты можешь спросить короля про одарённых. И про семью ты тоже можешь спросить. Король знает обо всех… гостях Рахидэтели. Но он спросит тебя про твою страну. Надо будет рассказать. Мы не знаем твою страну Россия и твой город Москва. Нашему королю это будет интересно. Важно. Нужно.

Что ж… новость радостная, обнадёживающая, хотя и до колик пугающая. Не рассчитывала она как-то предстать перед монаршие очи. Но как источник информации… да ещё сам монарх… Такой удачей не разбрасываются!

– А… я видеть король… эм… где быть?

– Я не знаю. Но скорее всего, вот тут, – он показал на карту, – это город Гая. Место, где живёт король. Наш король.

– А-а-а-а… Столица, значит. Когда?

– Его величество… король пришлёт письмо. Я скажу.

– Спасибо, Дэкин. Вы много-много делать я. Спасибо!

– Не за что, – улыбнулся пожилой мужчина, вставая с кресла. – Я скоро иду на пастбище. Пойдёшь со мной?

– Да!

Ходить на пастбище с Дэкином Ира обожала. Она была безумно удивлена, поняв, что её никто не держит взаперти, как необычную мартышку. Когда она чуть освоилась дома, её стали свободно отпускать гулять по территории усадьбы, а после и за её пределы. В те дни, когда на дворе не выла метель, Цыран водила её по Ризме или на базар. А иногда просто погулять по окрестностям. С ними всегда ходили двое-трое рослых слуг для защиты и один из жителей дома, в чьи обязанности входило торговаться с продавцами, если хозяйке или её спутницам что-то приглянется. Ира не принимала участия в закупках, не считая себя вправе просить что-то для себя у людей, давших ей приют, но каждую такую прогулку ждала с нетерпением.

Город, где они жили, не вписывался в ту картину Средневековья, которую нарисовали для Иры книжки. Было чисто, никаких ночных горшков, выливаемых из окна, существовала примитивная канализация. Никаких нищих по подворотням. Были, конечно, бедно одетые люди, но в них светилось такое внутреннее достоинство, что язык не поворачивался поставить их в один ряд с пьяными московскими бомжами. Следов тяжёлых болезней Ира тоже не наблюдала. Вокруг не было прокажённых или рябых, перенёсших оспу. Она полагала, что всё это результат существования в мире магии: если волшебники умеют лечить так эффективно, то, скорее всего, способны и предотвращать тяжёлые вспышки опасных болезней и могут знать о влиянии чистоты на уровень заболеваемости.

Любопытство прохожих было неприкрытым, но к подобной реакции на своё появление она привыкла ещё на Болоте и потому просто улыбалась любому встречному. Дэкин предупредил её перед первой прогулкой, что поставил в известность городскую администрацию о том, что она путешественница, а не нарушительница обычаев, но всё равно попросил не выходить из дома без подаренной им подвески. Выслушав это наставление, Ира решила на улице не расставаться ещё и с кинжалом. Не то чтобы действительно думала когда-то его использовать, но… Мало ли.

Город казался плавно вписанным в лес – повсюду росли деревья, кусты, в силу зимы без единого листочка. Тут не разбивали парки, а просто вырубали деревья по мере необходимости или сажали плодовые по мере надобности. Заборов почти не было, фактически огороженными территориями были только две усадьбы – семьи Равил и ещё одна. В отличие от гостеприимной усадьбы Дэкина, эта смотрелась словно в противовес – запертой на все замки. Тоже немаленькая, кстати. Остальные дома были небольшими, максимум в два этажа, и стояли как попало, лишь изредка образуя меж собой некое подобие улиц. Создавалось ощущение, что город вырос спонтанно, из одного дома, рядом с которым постепенно строились другие. Даже здание администрации, которую жители Ризмы обходили на почтительном расстоянии, стояло не в центре населённого пункта, а чуть ли не на самом отшибе. В строениях гармонично сочетались камень и дерево. Дома побогаче были повыше и помассивнее, а более бедные больше походили на избы. Если внутри красоту создавали женщины, то снаружи соревновались мастера-мужчины: резьба и роспись украшали почти все дома, даже самые скромные. Иссиня-чёрный металл выгодно дополнял отдельные строения: узорчатые флюгеры разных форм, кованые детали, оформленные в виде лоз и цветов, придавали им законченный вид.

Возле города текла небольшая речка Омула, в данный момент скованная льдом. На другом берегу располагались обширные пустые пространства, которые по весне станут распаханными полями или пастбищами, была построена мельница, а чуть в отдалении – кузня. Звуки молотов хорошо слышны, если прогуливаться вдоль реки. Иру удивило отсутствие места культа. Ей с трудом представлялся старинный город или деревня без храма или, на худой конец, какого-нибудь капища. Она пыталась спросить Цыран и Кессу об этом, но её вопроса просто не поняли.

Город был красив, полон самобытности и очарования. Жители относились к ней настороженно, но без агрессии, что было весьма приятно. Однако если выбирать – пойти гулять с Цыран или сопровождать Дэкина на пастбище, то она без размышлений выбирала второе.

У хозяина дома был свой бизнес: он разводил архи – верховых животных, в которых Ира влюбилась с первого взгляда. Архи были крупными зверями, по мощному виду своему напоминавшими коня Ильи Муромца на картине «Богатыри» Васнецова. Окраска была очень интересная: походила на шкуру вымершего земного животного квагги – полузебры. Круп имел глубокий гнедой окрас, плавно переходивший к голове в более мягкий оттенок, как молоко с шоколадом, с иссиня-чёрными рваными полосками. Гривы и хвосты были чёрными, а у некоторых попадались ярко-белые звёздочки и пятнышки на груди, во лбу или около копыт. Шерсть очень густая и мягкая, довольно длинная для лошади. Удивительно, что при такой длине она не путалась и не свисала колтунами. Звери вели себя нервно, не подходили к незнакомцам, но даже наблюдать за ними было одно удовольствие. Хозяину понравилось то, как Ира тянется к его питомцам, и он стал брать её с собой почаще, иногда оставаясь на пастбище затемно при свете разведённого костра. Пастухи быстро привыкли к её присутствию.

Среди архи имелся один особенный. Молодой жеребец, которого держали отдельно, чтобы он, не дай бог, не покрыл какую-нибудь кобылу. Его окрас, ярко выделяющийся на фоне остального табуна, был огненно-рыжий, грива и хвост – цвета слоновой кости, а полосы имели приятный тёмно-шоколадный оттенок. Возле копыт красовались оборки из белых шерстинок. Это был самый крупный и самый нелюдимый архи. Когда Ира впервые подошла к загону, он шарахнулся от неё на другой его конец, злобно фырча и выбивая дробь копытами.

– Какой изумительный красавец! – пробормотала Ира.

– Что, прости? – спросил Дэкин, стоявший неподалёку.

– Я говорить: красиво! Много красиво! Это архи.

Дэкин встал рядом и тяжко вздохнул.

– Да. Красиво. Но это мясо.

Ира вытаращила глаза. Это великолепное животное растят на скотобойню?

– Зачем?

– Он рыжий. А, ты не знаешь этого слова… как бы… красный. Красных архи нельзя учить. Они не слушаются. Не признают правил. На них нельзя ездить.

Ира посмотрела на «коня» с непередаваемой печалью. Какая жалость! Нет, конечно, понятно, что для тех, кто живёт на натуральном хозяйстве или занимается селекцией, такие решения, как отправить кого-то в выбраковку и сдать мясникам, – это повседневность. Хотя у неё самой никогда бы не поднялась рука на такую красоту. Но Дэкин занимается «лошадями» много лет, и если он говорит, что ничего нельзя сделать, то участь бедняги неминуема.

Она долго не отходила от загона, наблюдая за мощными прыжками и плавным бегом молодого жеребца.

Первые числа марта преподнесли сюрприз: весна в этих краях напоминала взмах волшебной палочки. Вся Ризма забурлила деятельностью, отовсюду слышался стук молотков. Ветер доносил запах какого-то вещества, похожего на олифу . Горожане высыпали на улицы с лопатами, разгребая сугробы вокруг домов, обнажая свайные конструкции, прятавшиеся под ними, проверяя их состояние, натягивая верёвочные мостки между близко стоящими домами. Со складов доставались небольшие лодки, скотина сгонялась в специальные помещения. Первая звезда палила всё жарче, со стороны реки слышался грохот тронувшегося льда. Чуть больше недели хватило на то, чтобы полностью изменился окружающий пейзаж, и выходить из дома стало невозможно. Река разлилась, стремительно заполнив своими водами улицы. Спасаясь от разбушевавшейся стихии, на крышах домов и построек находила приют мелкая полевая и лесная живность. Эти дни были радостью для ребятишек, не перестававших наблюдать за играми зверья, вытаскивая из воды зазевавшихся мелких грызунов, которые без всякой опаски шли в руки. Мужчины катали детей на лодках, отовсюду слышались радостные песни, приветствующие бурный приход весны в город. Цыран сказала, что такие наводнения в Ризме – явление ежегодное и, несмотря на все трудности, с ним связанные, – радостное. Охота в эти дни считается преступлением против богини природы Хараны, потому звери и не боятся прятаться у людей от стихии.

Дом был пронизан радостью. Открывались окна, впуская свежий весенний воздух. Люди при всяком случае рвались на крыльцо, стараясь впитать всей грудью весенние солнечные лучи. Перетряхивались сундуки в поисках более лёгкой одежды. Даже Ире выделили место, куда она могла убрать свой огромный плащ до лучших времён. Её камзол был сшит из натуральных дышащих тканей, потому в нём было комфортно даже при подступающем тепле.

Потоп продолжался примерно неделю, а ещё через две стало возможным передвигаться по улице, правда, пристёгивая на сапоги и башмаки деревянные подошвы, которые спасали от грязи. Ира считала эти приспособления крайне неустойчивыми, и радовалась, что ей нет нужды ими пользоваться – болотным сапогам дайна-ви любая грязь была нипочём. Потоп не остудил пыла торговцев, и едва стало возможным ступить на землю, рынок снова стал работать в полную силу. Среди прилавков появились мастера, предлагающие свои услуги в свете предстоящих полевых работ: столяры, токари, строители, коновалы , часто приходил принимать заказы кузнец. Женщины словно с цепи сорвались, перебирая свои тряпичные сокровища, – совсем немного оставалось до традиционного времени сватовства и свадеб. Матери готовили дочерей, девочки ходили с полыхающими щеками, ожидая, попросит ли кто их руки. Отовсюду слышалось хихиканье и перешёптывание.

Когда Иру посвятили в происходящее, она заинтересовалась местными свадебными традициями, но выслушав, почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. Новая информация была дикой для выросшей на равенстве полов. Девочки не выбирали себе мужей. За них это делали мужчины, в порядке наличия: отцы, деды, старшие и даже младшие братья, достигшие статуса «мужчина». Если вообще никого не было – то хозяин Дома, в котором жила семья. Только отчимам не разрешалось решать судьбы падчериц. Бывало, конечно, что мнением невест интересовались, например, Цыран с любовью вспомнила покойного отца, но по большей части всё решало положение жениха и отношение к нему мужчины, дававшего добро. Таких маленьких девочек, как дочери пекаря, уже могли сосватать, а после выдать замуж, едва станут девушками. Одно радовало, что ранние роды тут не практиковались. Обычно лекари из числа волшебников осматривали девушек и давали добро, когда их тела и разум созревали для материнства. Первая брачная ночь часто бывала несколько лет спустя после свадьбы. Шестнадцать лет даже в Ириной голове было приемлемым возрастом, хотя она всё равно считала его ранним. В случае если предписания волшебников нарушались и кто-то распускал руки раньше времени, участь его была незавидной. Кесса, которая обычно не стеснялась в выражениях, при ответе на вопрос, какому наказанию подвергают проштрафившихся, умудрилась покраснеть и ограничилась заявлением, что после такого мужикам уже нет возможности думать о низменном. Никогда. Это был единственный обычай из перечисленных, который Ире понравился. Всё остальное вызывало категорическое неприятие. Особенно то, что если с женихом или мужем что-то случалось, то дальнейшую судьбу девушки решал уже не отец, а свёкор или другие старшие мужчины дома, в который она вошла.

Удивившая в своё время Иру разница в возрасте у Цыран и Дэкина тут была нередким явлением между супругами, поскольку юноши могли вступать в брак только после военной службы. Уходили в армию, если добровольно, очень рано. Ей показали юношу, собиравшегося в этом году после сбора урожая уйти в войска, и было ему на вид не больше пятнадцати. Около двадцати на «призывной пункт» уже волокли со стражей. Отсрочек до более позднего возраста не практиковалось. Отдавали долг родине не один год, самое маленькое – три, но срок службы мог длиться и целое десятилетие. Например, хозяин Дома, как удалось ей узнать от Кессы, выложился в армии по максимуму и получил от короля полагающиеся в таком случае привилегии. В частности, право несколько лет не платить налоги. Именно благодаря этому он сумел поднять свой конный завод в этих краях. Слушая этот рассказ, Ира впервые услышала из уст старушки имя Шукар, которое та произнесла, будто выплюнув изо рта лягушку. Ей пока было не очень понятно, кто это такой и почему он должен как-то мешать или причинять неприятности гостеприимному хозяину усадьбы. Со слов Кессы выходило, что если бы не закон, дающий гарантии ветеранам военной службы, то стараниями этого человека не видать Дэкину своего любимого табуна.

Меж тем река ушла в своё русло, земля подсохла, начав покрываться зелёными вкраплениями первой травы. Сошёл снег.

Дом был единым организмом. Если что-то было не так, то это отражалось на всём и на всех. Двадцать седьмого марта во время завтрака в обеденную залу вошёл человек. Скромно одетый, но держащийся, словно паж, которому доверили нести королевскую корону, он смотрел на всех, будто на муравьёв под ногами.

Дэкин поднял на него глаза, не вставая с места, и молча ожидал, что тот скажет. В зале смолкли стук посуды и разговоры, даже дети притихли за своим столом.

– Мой господин шлёт вам пожелание успеха в делах и всего наилучшего, – начал незнакомец, выпрямляясь в осанке, хотя казалось, что больше уже некуда.

– И мои наилучшие пожелания твоему господину.

– Я обязательно передам. Он послал меня узнать, не согласится ли уважаемый Дэкин Равил принять его у себя для доброго разговора за бутылочкой лучшего крепкого напитка из запасов моего хозяина, которую тот припас как раз для такого случая?

– Буду рад принять твоего хозяина в моём доме, но, к сожалению, я не употребляю горячительного питья. Поблагодари своего господина от меня и передай мои искренние извинения за отказ от подарка.

– Передам. Мой господин прибудет после заката Леллы, – незнакомец поклонился и вышел.

За столом повисла мрачная тишина. Дэкин повертел в руках ложку, встал и, сделав останавливающий жест тем, кто попытался вскочить следом, опёрся на трость.

– Ешьте. Цыран, Кесса, зайдите ко мне после завтрака. Ирина, я прошу тебя не гулять сегодня. Понимаешь меня? Можешь посидеть дома?

Ира внимательно выслушала просьбу и кивнула.

– Да. Делать.

– Вот и умница. Ешьте.

Он вышел из залы, но после его ухода никому кусок в горло не лез. Ира, почувствовав приближающиеся волнения в атмосфере вокруг, почла за лучшее вернуться на женскую половину.

Некоторое время она занималась мелкими домашними делами. Приставать с расспросами не решилась, уж больно мрачными ходили люди. Потом поднялась суета, забегали слуги, кухарки на кухне принялись готовить обед, а заодно ужин для того важного гостя, что ждал хозяин. На Иру никто не обращал внимания. Она, поняв, что в такой суете, где у каждого своё место, только мешается, пошла к детишкам. Няньки-мамки тоже хмурились, потому малышня прилипла к ней в надежде на более весёлую игру. Воистину: меньше знаешь – крепче спишь. Через пару часов в детскую вошла Кесса, зажмурилась от визга играющих детей и оглядела комнату взглядом стервятника, наблюдающего трапезу хищников.

– Ирина. Идём.

Вернув расстроенную ребятню нянькам, Ира последовала за старушкой в комнату Цыран. Хозяйки там не было, и Кесса указала на лавку.

– Садись. Поговорить надо.

– Слушаю. Это гость?

– Да-да, из-за гостя. Ты знаешь, как попала к нам в дом? Как тебя нашли?

– М… Да. Дэкин говорить. Я спать. Плохой дядя. Цыран я помогать. Дэкин защищать.

– Вот-вот. Плохой дядя… Очень! Как там это у тебя… Много плохой! И он сегодня придёт сюда. Его зовут Шукар Мираф.

– Шукар… плохой мужчина. Мешать Дэкин архи. Он?

– Да-да, он. Он очень важный.

– Важный? Большой. Много деньги. Всё знать. Дэкин говорил, я знать. Он любить женщины.

– Вот-вот! Слушай меня внимательно, девочка. Этот человек опасен. Эм… Твоя спина. Больно. Этот дядя может сделать много больнее, чем дайна-ви. Он опасен.

«Дайна-ви не опасны, – мелькнуло у неё в голове. – А… так вот что за слово она имеет в виду. Хочет сказать, что от этого человека надо ждать беды».

– Я мочь сидеть в моя комната. Тихо-тихо.

– Нет. Если этот человек тебя позовёт, ты должна будешь выйти. Хозяин не сможет ему отказать, понимаешь? Он важный человек в Ризме.

– Важный… Кесса, а кто он есть? Что он делать? Что он работа?

– Хм… как бы тебе. У нас есть король. Королю нужны деньги. Мужчины работают и часть денег дают королю. А он их собирает.

– А! Сборщик налогов. Он собирать деньги для король. Я понять. Как это вы говорить слово?

– Сборщик податей.

– Сборщик пода-а-а-тей. Ясно. Понимать, он есть опасно. Я помочь хозяин. Я выйти, он позвать.

– Подвеска. Не снимай! Пока она на тебе – тебя защищает Дэкин, и Шукар не сможет тебя тронуть. Ты гость этого Дома! Помни – ты не дочь деревьев! Ты путешественница! Гость. Ясно?

Ира уже не в первый раз слышала это словосочетание и никак не могла понять, в чём его смысл.

– Да, понимать. Я не… дочь деревьев. Кесса, кто быть дочь деревьев? Кто называться?

– Это те, кто живёт не по нашим правилам. Ты носишь волосы и не отдаёшь их Божественным Сёстрам, не прячешь лица, сама выбираешь мужа. Но у тебя другой обычай. Ты не из Рахидэтели. А вот если бы это был твой дом и ты делала так же, то была бы дочерью деревьев. Всё намного сложнее, но примерно так. Поняла?

– Мало-мало. Кесса, не бояться. Я не бояться Шукар, я помочь Дэкин.

– Даруйте милость, Сёстры! Ладно. Я надеюсь, что сегодня всё будет хорошо. Ирина. Осторожно! Помни: он опасен!

– Я помнить.

Перед закатом второй звезды усадьба опустела. Все, кто заходил в гости, все, кто пришёл разделить заботы по хозяйству, разошлись по своим домам. Остались только члены семьи и ближайшая прислуга. Женщины накрыли в гостиной стол и удалились к себе. Хозяйка, её тётка и Ира сидели в рукодельной комнате. Цыран вышивала, Кесса рассматривала пейзаж за окном, Ира вязала. Изредка забегала самая доверенная служанка сообщить, как идут дела. До сих пор оставалось загадкой, как женщины умудрялись узнавать новости из-за закрытых дверей.

Потребовалось примерно полтора часа с прихода гостя, чтобы тревожное ожидание закончилось сообщением: чужеземку желает видеть господин.

Цыран замерла над вышивкой, Кесса бросила не оборачиваясь:

– Помни.

– Помнить.

Перед тем как спуститься вниз, Ира зашла в свою комнату. Сделала несколько глубоких вдохов, поправила подвеску и косу. Сейчас она осознала, как шатко ставшее таким привычным положение. Каким бы полновластным господином ни был Дэкин в своём доме, над ним есть должностные лица, одно из которых сейчас изволит трапезничать внизу. Как ей вести себя с ним? Единственное, что приходило в голову, это гнуть ранее избранную линию – напирать на разницу в традициях и действовать по ситуации. Сердце билось быстрее обычного, разгоняя адреналин по сосудам.

Ладно, от судьбы не убежишь. Только вот… Страшно идти одной. Она прикрыла глаза, прислушиваясь к себе. Достала кинжал Лэтте-ри. От его холодного металла исходило тепло, обещавшее защиту и внушавшее уверенность в себе. Поправив ремень, она вышла из комнаты и быстрым шагом стала спускаться вниз. По дороге столкнулась с одним из слуг, нёсшим поднос с питьём для хозяина. Ира узнала бокал, Дэкин всегда принимал напиток в это время. Скорее всего, лекарство. Она попросила слугу:

– Дать. Я идти Дэкин. Нести.

Тот секунду помялся, не все ещё спокойно относились к тому, что женщина первая обращается к мужчине, но все же кивнул и отдал поднос.

Из-за двери гостиной слышались приглушённые голоса. Она не стала раздумывать, толкнула дверь плечом, выпрямилась и спокойно вошла в комнату. Разговор оборвался.

– Дэкин, ты я хотеть видеть? – спросила она, подходя к нему, мельком бросив короткий взгляд на незнакомца. Поставила бокал на стол. Он сразу сделал несколько глотков и благодарно кивнул.

– Да, Ирина. Я хотел познакомить вас с нашим гостем. Это господин Шукар Мираф. Главный сборщик податей города Ризмы. А это госпожа Ирина, чужеземка из города Москвы, находящегося в пока неведомой нам стране Россия. Гость Рахидэтели и нашего города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю