Текст книги "Программа"
Автор книги: Грегг Гервиц
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)
3
Тим ехал на своей машине по побережью и разговаривал по телефону. Прощупав почву, он позвонил в частную организацию Лео Дж. Райана, в Информационную службу по вопросам сект и в Семейную ассоциацию, каждый раз говоря, что ему нужен курс терапии для подростка, ставшего жертвой секты. Во всех трех местах ему в первую очередь назвали имя доктора Глена Бедермана, профессора психологии Калифорнийского университета, одного из самых авторитетных специалистов в стране по сектам.
Почти не отрывая взгляда от замысловато петляющей дороги, Тим набрал номер Бедермана и услышал:
– Здравствуйте, вы позвонили в офис Глена Бедермана. Если вы звоните для того, чтобы обрушить на мою голову проклятия, пожалуйста, наговорите все оскорбления, которые сможете придумать, после сигнала. Если вы собираетесь подать на меня в суд, пожалуйста, обращайтесь сразу к моему адвокату Джеку Каратерсу по телефону 471-9009. Если вы судебный исполнитель и хотите вручить мне очередную повестку, вот мое расписание на неделю… – Тим не смог сдержать улыбки, слушая расписание лекций и офисных встреч Бедермана. Заканчивалось сообщение так:
– В заключение мне хотелось бы привести здесь текст пятой и восемнадцатой статьей Всемирной декларации по правам человека: «Никого нельзя подвергать пыткам и жестокому, бесчеловечному, унизительному обращению или наказанию, и каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и вероисповедания». Всего хорошего.
После сигнала Тим представился и сказал, что заедет к профессору попозже. Затем он позвонил почтовому инспектору из Сан-Фернандо, который назвался Оуэном Рутерфордом.
– Да, – сказал Рутерфорд с плохо скрываемым раздражением, – я помню, что по этому ящику до востребования уже возникали вопросы.
– Я просто подумал, может быть, вы согласитесь…
– Вы прекрасно знаете, как обстоит дело. Принесите мне ордер, и я назначу вам время.
– Пойдите мне навстречу. У меня недостаточно материала, чтобы получить ордер.
– У вас недостаточно материала, чтобы получить ордер, и вы хотите, чтобы я влез в конфиденциальные регистрационные данные?
Резкий тон Рутерфорда удивил Тима, а вот его упрямство было делом обычным. Почтовые инспекторы ничем не изменились с 1811 года, когда они постоянно носили оружие и вынуждены были уворачиваться от пуль. Они с фанатичным пиететом относились к почте, и Рэкли уважал это их отношение, хоть и выходил из себя, когда эта фанатичность мешала ему в расследованиях. Тим понял, что от злости растерял все свое благоразумие, и заставил себя промолчать.
– Почта неприкосновенна, пристав. Задумайтесь на минуту… – в голосе Рутерфорда появилась напыщенность, – люди все время жалуются на работу почты. Когда письма задерживаются, посылки приходят с повреждениями, когда какой-нибудь кретин использует почту для рассылки сибирской язвы. Но вы только вдумайтесь… вдумайтесь… за 37 центов, то есть меньше, чем вы заплатите за пачку жвачки, можно послать письмо из Майами в Висконсин. За 37 центов письмо можно отправить за четыре тысячи миль. В этой стране лучшая почтовая система за всю историю человечества, – продолжал Рутерфорд, мысленно радуясь, что нашел козла отпущения, на котором можно выместить злость, накопившуюся за крайне паршивый день. – Мы доставляем 40 процентов всей мировой почты, 700 миллионов писем и посылок ежедневно. И в отличие от ваших правоохранительных органов, которым выделяют огромные суммы из бюджета, мы находимся на полном самообеспечении. Да вся эта страна живет только за счет почты! Благодаря ей она платит налоги, голосует на выборах, получает лекарства. И система эта должна работать безупречно. Представьте себе, что зарплату вам заплатили десять раз в год, а не двенадцать. Что у завещания, которое вы с трудом нацарапали на своем смертном одре, было бы всего пять шансов из десяти дойти до вашего поверенного. Представьте, что конфиденциальный почтовый ящик до востребования, который вы оформили в одном из наших отделений для получения документов или личных вещей, вскрыл какой-то коп с весьма смутным представлением о гражданских правах и свободах при полном попустительстве коррумпированного почтового инспектора. И таким образом ваши политические петиции или письмо от вашей умирающей тетушки, – в этом месте своей речи Рутерфорд щелкнул языком, – из Калахари стало бы предметом изучения государства без всяких на то законных оснований!
– Я, э-э…
– До свидания, пристав Рэкли.
Тим с минуту посидел, на лице его блуждала рассеянная улыбка. Он не мог припомнить, когда его так здорово отчитывали. Разве что в пятом классе его учительница миссис Алессандри – он тогда приклеил ослиный хвост суперклеем к юбке Тины Миндаччи на каком-то празднике. Тим бросил телефон на пассажирское сиденье и решил просто наслаждаться дорогой.
Тихоокеанский хайвей огибал побережье Малибу, с него открывался потрясающий вид на серо-синий океан. Рядом с кампусом колледжа Пеппердин Тим заприметил один из лучших газонов на всем побережье. Он припарковался, а потом спросил у садовника, как ему найти общежитие Сигмы.
Дверь ему открыла блондинка, от одного взгляда на которую захватывало дух. У нее было лицо модели – высокие скулы, четко очерченная нижняя челюсть, маленький аккуратный носик. Синяя с рыжим резинка, стягивающая ее волосы, по цвету подходила к водолазке с символикой Пеппердина – Нептуном с развевающейся бородой и трезубцем. Так студенты пытались придать оригинальность своей избитой эмблеме в виде волн. Она слегка откинула голову и смотрела на него из-под густых ресниц. Жест был отточенный, доведенный до автоматизма постоянными тренировками:
– Кто вы такой?
– Я хочу поговорить с Кэйти Кельнер.
Девушка закатила глаза и распахнула дверь так, что стало видно трех серферов и еще одну девушку, растянувшихся на диване в комнате. Вторая девушка была рыжеволосой и не менее привлекательной, чем блондинка. Тим почувствовал себя так, словно попал на съемки рекламного ролика какого-то сугубо молодежного товара.
– Это я, – сказала блондинка, – что вы хотите?
– Мне нужно задать вам несколько вопросов о Ли Хеннинг.
– Опять? Уже, наверное, месяца три прошло. Вы еще не бросили это дело?
– Ваша забота очень трогает. Вы с ней разве не были подругами?
Двое парней-серферов хихикнули, а рыжеволосая красотка прыснула, выпустив струю дыма, который она до этого старательно удерживала в легких.
– Да, – сказала Кэйти, – мы с ней были очень близки.
Снова раздались смешки со стороны веселой накурившейся компании.
– Братан, – обратился к нему самый взъерошенный из парней и красноречиво поддернул свои штаны, – она была той еще штучкой.
– Так, слушай, – Тим показал парню свой значок, и с его лица тут же исчезла улыбка, – почему бы тебе не взять свое полотенце и травку и не свалить отсюда, пока я добрый?
Трое серферов тут же убрались из комнаты. Рыжеволосая девушка откинулась на покрывале и вальяжно потянулась.
– Простите, офицер, – проворковала Кэйти, нахально улыбаясь, – я не сразу поняла, что вы здесь, ну, в общем, официально. – Она покачала босой ногой вперед-назад. У нее на щиколотке блестел браслет с буквами: КБПИ.
– Могу я поговорить с вами наедине?
– Конечно, – Кэйти игриво улыбнулась.
Они прошли в ее спальню. Кэйти закрыла дверь и села на кровать, подтянув колени к подбородку. Ее шорты при этом задрались так, что Тиму открывался отличный вид на внутреннюю поверхность ее бедер. Он поднялся и открыл дверь. Рыжеволосая подруга Кэйти отключилась на диване, чипсы из пакета высыпались ей на грудь. С экрана телевизора раздавалась громкая пронзительная музыка, сопровождавшая какой-то тупой мультик. Да, ничего не скажешь, хорошее применение деньгам, которые их родители заплатили за обучение.
– Вы вроде хотели поговорить со мной наедине.
– Дверь закрывать необязательно. – Тим сел на кровать напротив нее, на которой не было постельного белья. – Это кровать Ли?
Кэйти кивнула:
– Когда твоего соседа по комнате отчисляют или он кончает жизнь самоубийством, ты остаешься в комнате один на весь год. Такое здесь правило.
На одной тумбочке громоздились бутылочки с косметическими средствами. Вторая тумбочка была пуста. На кровати Кэйти лежали подушки в цветочек и сидели плюшевые медведи. Единственное окно выходило на аккуратно прибранную спортивную площадку. За ней склон холма резко уходил вниз. Вдалеке на фоне океана возвышались пальмы.
– Расскажи мне о Ли.
– Нас с Ли поселили в эту комнату, мы не выбирали. Она была довольно приветливой и милой, но не хотела вступать ни в какие общины и организации. Так что она осталась в стороне от общественной жизни, – Кэйти прикрыла рот рукой и прошептала театральным шепотом, – она смахивала на супер Д.
– Супер Д?
– Девственницу… Это в принципе клево, вот только мы пытались знакомить ее с парнями, но она была такая… не знаю, впертая, что ли. Весь день сидела за компьютером. В общем, к ней было не подступиться с развлечениями. И одевалась она… просто жуть. А потом она вдруг стала вести себя очень странно.
– Как это «странно»?
– Ну, она перестала общаться со своими приятелями, которых у нее и так было немного. Эти бакланы, с которыми она вместе училась, перестали звонить. И она стала такой занудой. Боялась опоздать на секунду. И стала фанатично следить, чтобы все было аккуратно – складывала бумагу на столе в стопочки и все такое. Когда мы с ней начинали жить в одной комнате, она была более расслабленной. Я бы ни за что не согласилась тут с ней тусоваться, если бы она была такая сразу.
– А когда ты заметила в ней эти перемены?
– Примерно за месяц или недель за шесть до того, как она пропала.
– Откуда ты узнала, что она попала в секту?
– Она все время приглашала нас сходить с ней на их встречи.
– А где проходили эти встречи?
– Не знаю. Я уверена, что не в кампусе. Мы почти не слушали эту ее болтовню.
– А что вы делали?
– В основном смеялись над ней, – в сине-зеленых глазах Кэйти мелькнуло нечто похожее на угрызения совести, – я просто стараюсь честно отвечать на вопросы.
– Ты встречалась с кем-нибудь из секты?
– Нет.
– Видела ее с кем-нибудь?
– Нет.
– Ты можешь назвать мне имена ее друзей из кампуса?
– Я же сказала, у нее не было друзей.
– Она называла имена кого-нибудь из секты? Упоминала некоего Учителя?
– Нет.
– Ты получала от нее какие-нибудь известия? Может, ее кто-нибудь видел?
– Нет, – Кэйти улыбнулась, – нет, нет, нет, нет. Я понятия не имею, где она. Знаю только, что она пропала.
Тим написал номер своего сотового на оборотной стороне стандартной визитки, которой пользовались все судебные исполнители и на которой был напечатан телефон их офиса:
– Если еще что-нибудь вспомнишь, позвони мне.
Кэйти оставила на секунду большого белого плюшевого медведя, которого до этого обнимала, и взяла карточку.
Тим встал и в последний раз окинул взглядом половину комнаты, которую занимала Ли. Голый матрас, пустые полки, пустая тумбочка у кровати. Он подумал, что жить в доме Уилла и Эммы Хеннинг, наверное, было не очень приятно. Да и находиться здесь с этими ухоженными и богатыми белыми девочками, которые красили ресницы и ногти и разговаривали на своем непонятном остальным языке, тоже. Они не умели сопереживать и думали только о том, как удержаться на верху социальной лестницы.
Это было его первое дело после расследования обстоятельств смерти Джинни, и он явно не смог держать в узде нерастраченное стремление защищать и покровительствовать. Рэкли посмотрел на оставшийся на стене кусочек скотча и подумал, что может позволить себе пожалеть чужую девочку, глядя на комнату, из которой она сбежала в такой спешке.
– Спасибо за помощь.
Кэйти поплелась за ним к двери:
– Я ведь позвонила к ней домой. Да если бы не я, ее родители вообще не узнали бы, что она пропала. Я сделала, что могла, – с ее лица на секунду исчезло заученное фальшивое выражение, и Тим увидел перед собой девочку, которая еще не научилась быть жестокой, – я не виновата в том, что у нее поехала крыша и что она связалась с какой-то сектой. – Кэйти протянула руку и потерла щиколотку, буквы у нее на браслете при этом зазвенели и подпрыгнули.
– А что означает КБПИ? – спросил Тим.
Она в смущении опустила глаза:
– Как бы поступил Иисус.
Медведь очень точно описал управляющую дома в Ван Нийсе. Действительно, настоящая старая карга. Тим даже подумал, что следовало использовать более красочный эпитет. Ее квартира, насколько Тим успел разглядеть в щелку приоткрытой двери, представляла собой настоящие джунгли – все пространство оккупировали подвешенные под потолком растения. Квартира, да и сама миссис Адэр Петерс пахла несвежим кофе и кошачьей мочой. А заведовала она оштукатуренной высоткой с закопченными зеркалами в холле и украшенными грубой лепниной коридорами.
Адэр вышла из квартиры, тяжело отдуваясь и судорожно сжимая руками полы вельветового блейзера, из-под которого виднелась ночная рубашка. Они вошли в лифт – находиться с ней в столь замкнутом пространстве было нелегко, Тим с трудом терпел запах.
Путь до второго этажа показался ему почти бесконечным. У квартиры, где раньше жила Ли, Адэр извлекла из кармана увесистую связку ключей, открыла дверь и прошаркала внутрь. Тим последовал за ней.
Его взгляду предстала маленькая комнатушка, часть которой занимала кухня, отделенная барной стойкой. Еще в квартире была ванная, настолько крохотная, что открытая дверь упиралась в унитаз. Под единственным окном на стене была закреплена ржавая батарея. Из самого окна открывался вид на огромный рекламный щит, на котором какой-то безвестный гений написал: «Усама бен Ладен тупой нигер».
Было совершенно очевидно, что Ли передала все свои деньги секте, после того как уехала из Пеппердина.
– А я надеялась, что вы, может, захотите снять квартиру, – повторила Адэр в четвертый, и Тим очень надеялся, что в последний раз, – она так тихо съехала. Да у нее и вещей-то почти никаких не было.
– Соседи сказали, что она редко бывала дома.
– Почти вообще не бывала. Я и видела-то ее всего пару раз. Она потихоньку выскальзывала из дома рано утром. Возвращалась поздно. Никакого стыда у нее не было!
– Мисс Хеннинг давала объявление о продаже мебели перед тем, как съехать. Вы что-нибудь об этом знаете?
– Да у нее не хватило воспитания даже на то, чтобы предупредить меня, что она съезжает с квартиры. Но я знала, что она кое-что продает. Я помню, как сказала большому парню, чтобы он не держал входную дверь нараспашку. Так же любой может войти с улицы!
– Что за большой парень?
– Олух, который помогал ей с распродажей мебели. Даже не то чтобы помогал, а вроде как руководил. У него такое странное имя. Скип, Скит, – Адэр щелкнула костлявыми пальцами, – черт, не помню. На нем была какая-то потрепанная, чуть ли не дырявая рубашка – это он так мускулы свои напоказ выставлял. А на шее висела какая-то цепочка.
– Золотая?
– Нет, что-то такое с бусинами.
– А вы не помните, кто у них купил мебель? Может, кто-то из вашего дома?
– Нет. Слушайте, здорово, конечно, торчать в пустой квартире. Но может, вам пора, а? Вы все равно не собираетесь снимать квартиру, а у меня куча дел.
Ну да, ее кошки должны еще обязательно сегодня отлить ей на ногу.
Хеннинги, Кэйти Кельнер или эта комнатушка, которой заведует Адэр Петерс, – с такими альтернативами Тим и сам свалил бы в какую-нибудь секту.
Телефон, с которого Уиллу звонили с угрозами, располагался в шести кварталах отсюда. Интересно, тот, кто звонил, был другом Ли или ее надсмотрщиком? Парень, который помогал ей с переездом? Почтовый ящик до востребования – в соседнем городе. Может, прибежище секты где-то поблизости?
4
Войдя в Хэйнес Холл, расположенный в северном кампусе Калифорнийского университета, Тим сразу услышал голос лектора, эхом разносящийся под сводами здания. Звук привел его в лекционный зал, напоминающий арену. Профессор Глен Бедерман вышагивал взад-вперед по узкому пространству «сцены», сложив руки за спиной, слегка наклонившись и глядя себе под ноги, как ботаник-любитель на прогулке. К пиджаку элегантно одетого шестидесятилетнего мужчины был прикреплен небольшой микрофон.
Бедерман игнорировал возвышение, а также второй микрофон и бутылку минеральной воды, примостившиеся на кафедре. Закрепленные под самым потолком колонки транслировали его речь чуть громче, чем было нужно. Студенты сосредоточенно ему внимали.
– В Джоунстауне [11]11
Джоунстаун – название поселения секты «Народная часовня», члены которой в 1978 году совершали массовые ритуальные самоубийства и убийства. (Прим. переводчика.)
[Закрыть]детей неделями держали в тесных деревянных ящиках. Потом их вытаскивали оттуда и бросали в темницы, говоря, что там их поджидают ядовитые змеи. Мужа и жену наказывали, если видели, как они разговаривают наедине. И знаете, какое наказание за это полагалось? Их дочерей заставляли мастурбировать перед всеми членами секты.
Послышалось несколько приглушенных реплик в зале. Одна девушка робко подняла руку и спросила:
– Но ведь этой секте пришел конец еще в семидесятые. Теперь ее не существует?
Бедерман с минуту хмуро смотрел на нее, словно обдумывая ее слова:
– Скажите, к кому из вас подходили в кампусе с предложением помочь научиться управлять своей жизнью?
Половина студентов подняли руки.
Бедерман поджал губы и кивнул девушке с первого ряда:
– На сегодняшний день существует более десяти тысяч разрушительных сект. Террористические акты, изменившие наш мир, готовились в группах, в которых контроль сознания является непреложным правилом. Как мы только что видели, в нашем обществе до сих пор действует множество различных сект. И даже хуже того – техника контроля сознания и гипнотического воздействия у нас не запрещена законом. Ежегодно миллионами людей манипулируют и подвергают внушению без их согласия, и все это совершенно легально.
Он подошел к краю сцены:
– Вернемся к Джоунстауну. Почему люди подчинились? Почему они пили ядовитые красители, зная, что это убьет их? Почему они шприцами вводили цианид в горло собственным детям?
– Потому что они были социопатами? [12]12
Социопатия – форма психического отклонения. Социопат – человек, страдающий социопатией. (Прим. переводчика.)
[Закрыть]– раздался голос одного из студентов.
– Все девятьсот десять человек? – Бедерман покачал головой. – Нет. Они были абсолютно здоровы.
В зале поднялся гул, выражающий недоверие.
– Те, кто владеет техникой массового гипноза, – продолжал Бедерман, – отбирают в секты самых обычных людей. Они всячески избегают невротиков. Мошенники разного толка и руководители сект точно знают, кого они должны завлечь. Статистические данные показывают, что две трети попавших в секты – это люди из нормальных семей, что бы под этим ни подразумевалось, и что на тот момент, когда они вступали в секту, они демонстрировали абсолютно адекватное поведение. Понимаете, здоровые люди настраиваются на изменения, происходящие вокруг них, на требования, которые предъявляет к ним среда, окружение. Человеческий мозг – идеальный инструмент, способный приспосабливаться к вечно меняющейся…
Он вдруг замолчал и посмотрел на Тима, стоящего у входа в лекционный зал. Студенты тоже повернули головы, чтобы взглянуть на то, что так заинтересовало их преподавателя. Тим почувствовал себя не в своей тарелке, когда на него разом уставилось пятьсот пар любопытных глаз.
Бедерман усмехнулся, и студенты смущенно повернулись обратно к нему. Он сказал:
– Я только что оказал воздействие на ваше поведение. Я показал, что там была какая-то важная информация, что-то настолько значимое, что способно прервать лекцию. Потом я профессор, ваш преподаватель, имеющий в ваших глазах определенный авторитет. А если вы думаете, что авторитеты на вас не действуют, позвольте мне упомянуть следующий научно доказанный факт: студентам всегда кажется, что профессор на семь сантиметров выше студента того же роста. Когда я, ваш высоченный профессор, – улыбка с явным оттенком самоиронии, – посмотрел на дверь лекционного зала, большинство из вас последовало моему примеру, тем самым оказав социальное давление на остальных. На нас влияет информация, существующая вокруг нас. Именно благодаря этому мы ведем себя как здоровые люди. Культы завладевают вашими умами, спекулируя именно на этих естественных, неосознанных реакциях.
– Но проследить за вашим взглядом это одно, – возразил серьезный молодой человек, – мы бы ведь не стали совершать самоубийство по вашему приказу.
– Конечно, нет, – откликнулся Бедерман. – Сначала мне нужно было бы взять под контроль ваши мысли, эмоции, чувства. Потом я завладел бы вашей волей, а дальше уже стал бы злоупотреблять своей властью над вами. – Бедерман постучал костяшками пальцев по кафедре. – Таким образом я смел бы все основные ориентиры, по которым вы воспринимаете окружающий мир. Ваши нейропередатчики перестроились бы на самом высоком уровне. Гормоны напряжения и стресса сгорели бы от постоянной активности, и их секреция прекратилась бы. Я мог бы так сильно и так часто воздействовать на ваш мозг, что вы бы засомневались во всем, что знали до сих пор. А потом, когда вы бы начали оглядываться вокруг в поисках информации, я подсунул бы вам новую искаженную концепцию действительности.
Студент затряс головой:
– Что бы вы ни говорили, вы бы не заставили меня вступить в секту.
– Конечно, уговоры и аргументы – это не то, что здесь нужно. – Несколько студентов нервно хихикнули. Бедерман продолжал мерить шагами центр зала. – Как ваше имя?
Студент постучал ручкой по тетради:
– Брайан.
– Я бы начал работать над созданием нового Брайана. Брайана-сектанта. В новом мире все окружающие будут вознаграждать Брайана-сектанта за все, что он говорит, делает и думает. В то время как реального Брайана будут наказывать за все, что он говорит, делает, думает и помнит. Вскоре я создам ведомую личность, такую же, как все остальные члены моей секты, обученную подчиняться мне. Почему вы так восприимчивы к моим словам, Брайан? Потому что вы здоровая, хорошо настроенная особь мужского пола, не отягощенная психологическими проблемами. Мне нужна рабочая сила. Рабочие лошадки. Я не стану тратить время и энергию на то, чтобы подчинить своей воле человека, недостаточно сильного, горящего энтузиазмом, человека, которому не хватает мотивации. Ваше богатое воображение, творческий потенциал, ваша способность к концентрации – все это поможет мне воздействовать на вас при помощи гипноза. Вы стремитесь проявить свою индивидуальность. Посмотрите, как хорошо вы выступили здесь, во время этой дискуссии. Просто прекрасно. Проявите ее вместе со мной и моими соратниками. Мы бунтовщики. Мы будем властвовать над всем обществом, мы все будем делать по-своему – вы, я и девятьсот девять наших друзей. Ваши положительные качества всего лишь инструменты, которые помогут мне легче манипулировать вами. Через несколько недель вы уже будете думать, что секта – это лучшее, что когда-либо случалось в вашей жизни. Вы никогда не захотите покинуть ее. Да вы скорее предпочтете… – Бедерман закончил свое вдохновенное выступление, его красноречивая энергия иссякла, словно из воздушного шарика выпустили воздух, – умереть.
Боковая дверь распахнулась. Человек с чулком на голове пробежал по центру зала, вопя:
– Фашист! Гонитель праведных! – Он бросил какой-то пузырь под ноги Бедерману, который разорвался, забрызгав его белой краской. Нападавший дернул рычаг пожарной сигнализации и выбежал из лекционного зала через запасной выход.
Бедерман, на которого случившееся, похоже, не произвело особого впечатления, достал носовой платок из кармана рубашки и вытер им свои забрызганные белой краской очки. А потом крикнул, чтобы его было слышно сквозь поднявшийся шум:
– Ну вот, опять! Выходите спокойно, не толкайтесь! И не забудьте прочитать шестую главу к четвергу!
Сказав это, Бедерман спокойно направился вверх по проходу с папкой под мышкой. Тим окинул взглядом толпу студентов и окликнул профессора:
– Доктор Бедерман! – Рев сигнализации был таким пронзительным, что у Тима заломило зубы. – Я Тим Рэкли, из службы судебных приставов. Я очень рад с вами познакомиться.
Профессор как раз добрался до выхода из зала, у которого стоял Тим. Он кивнул в ответ на приветствие и пожал протянутую руку. Они вместе вышли из зала, в который как раз устремилось несколько прибежавших на шум охранников.
– Я должен извиниться перед вами за весь этот переполох, но я давно привык к подобным выкрутасам.
– Наверное, такое происходит с вами постоянно.
– Пакеты с краской, пожарная сигнализация, звонки о заложенных бомбах, перевернутые бумаги на столе. У сект в распоряжении обширные человеческие ресурсы, особенно когда эти ресурсы применяются против такого супергероя, как я. Они отменяли мою бронь в отелях и аэропортах, посылали фальшивые письма в государственный комитет по медицинской экспертизе. Однажды после моего выступления в качестве эксперта на одном из процессов телефон у меня не замолкал в течение семидесяти двух часов. Я решил считать подобное внимание к собственной персоне лестным, – улыбнулся он. – Но давайте перейдем к главному. Рад, что вы снова вернулись к моему делу.
– Простите?
– По поводу скопированных кем-то списков адресатов моей почты. Конечно, эти списки были зашифрованы, но…
Тиму удалось наконец вставить фразу:
– По-моему, вы меня с кем-то путаете.
– Вы пришли, чтобы разобраться с моей жалобой. Вы из полиции, так ведь?
– Нет, сэр. Я судебный исполнитель США. Я хочу обратиться к вам за консультацией по делу, которым сейчас занимаюсь. Я не получал от вас никаких жалоб.
– А… – Бедерман остановился и задумчиво посмотрел на свои сложенные на груди руки. – Жаль. Мы видим то, что хотим видеть.
– Я пытаюсь помочь девушке, которая попала в секту. Не могли бы вы уделить мне несколько минут?
– Покажите ваш значок.
Бедерман внимательно изучил значок, потом удостоверение Тима. Убедившись, что все в порядке, он отдал значок и удостоверение обратно и быстро зашагал по коридору. Тим старался не отставать.
– Если вы серьезно хотите прижать какую-то секту, я вам помогу. Если просто вынюхиваете, задаете обычные, ничего не значащие вопросы, чтобы написать стандартный отчет и положить его на полку, помогать не стану.
– Моя задача состоит в том, чтобы найти девочку и вытащить ее. Я не могу пообещать большего.
– А облить меня керосином можете пообещать? – Он провел рукой по своей седой бороде, и на его руке остались следы белой краски. – Это шутка.
– Давайте представим, что я посмеялся из вежливости.
Бедерман остановился и взглянул на Тима:
– Вы мне нравитесь. Не пытаетесь играть мускулами, показывать свою крутизну. Не даете несбыточных обещаний. Не смеетесь из вежливости. И вы могли бы воспользоваться тем, что я принял вас за другого.
– Меня самого в жизни слишком часто использовали.
– И теперь вы плохо относитесь к людям?
– Мне не нравится так поступать с людьми.
– Очень хорошо, пристав Рэкли. Очень хорошо, – кивнув проходящему мимо преподавателю, Бедерман начал торопливо сбегать вниз по лестнице. – Расскажите об этой девушке.
Тим успел рассказать почти все, что знал к тому времени, как они вошли в Франц-Холл. Рэкли не смог отогнать от себя мысли о той ужасной улике, которую год назад он нашел здесь в кабинете Уильяма Рейнера. Сделав над собой усилие, он заставил себя сосредоточиться на том, что говорил Бедерман:
– Хорошая новость заключается в том, что девочка не отвергает полностью идею о выходе из секты. Может, сейчас как раз подходящий момент. Вы говорите, что она на один день приезжала домой. Это значит, что она открыта для каких-то других вариантов развития событий, хотя бы на бессознательном уровне. Скорее всего, она просто боится искать эти другие варианты развития событий – ей наверняка вбили в голову, что ее жизнь вне секты бессмысленна. Когда ее родители видели ее в последний раз, у нее не было никаких новых заболеваний, которые появились недавно: например, аллергии, астмы?
– Ее мать говорила о сыпи.
– Это способ, которым тело просит о помощи, даже если разум молчит. Возможно, она будет готова уйти к тому времени, как вы ее найдете. Но вы должны будете проявить предельную осторожность, если вам доведется вступить в контакт с самой сектой. Технологии контроля сознания очень тонкие, попасться на эту удочку легко.
– Я могу владеть собой. Я проходил военные тренинги против таких технологий.
На губах Бедермана заиграла легкая улыбка, он открыл дверь в угловой кабинет на втором этаже:
– Правда?
Вся комната была в буквальном смысле этого слова устлана папками и бумагами. Они занимали все горизонтальные поверхности в помещении. На пустующем столе ассистентки Тим заметил письмо с угрозами и жуткой картинкой, до смешного напоминающее послания, которые обычно получают герои триллеров. Мелкие буквы были вырезаны из какого-то журнала и приклеены на чистый лист бумаги: ОСТАВЬ НАС В ПОКОЕ ИЛИ УМРЕШЬ. На стене висел плакат, на котором было изображено стадо коров, которых вели на бойню. Внизу черным шрифтом было напечатано «Безопасность в массы».
– На первый взгляд может показаться, что здесь царит жуткий беспорядок. На самом деле я пользуюсь очень сложной системой архивации. Осторожнее, не сдвиньте что-нибудь. Не присядете вон туда? – Бедерман показал на узенькую стойку в углу.
– Спасибо, я постою.
Бедерман уселся в свое кресло за письменным столом и положил щеку на руку:
– Понятно. Может быть, вон на том журнальном столике вам будет удобнее?
Тим неуклюже уселся на низкий столик.
– Как я уже сказал, осторожнее с технологиями контроля сознания, – еще раз предупредил Бедерман.
– Со мной все будет в порядке. Я могу разглядеть такие вещи.
– Конечно, не сомневаюсь в этом. Военные тренинги и тому подобная закалка, и тем не менее я только что заставил вас сесть на журнальный столик, хотя в комнате есть удобные стулья.
Тим оглянулся и только сейчас заметил в кабинете два ничем не занятых стула.
– Взаимные уступки, – сказал Бедерман. – Я уступил в том, что вам необязательно садиться на неудобную стойку. А вы пошли на уступку в ответ на мою уступку. И неважно, что в комнате есть два удобных стула. Неважно, что вы бы почти наверняка отказались садиться на журнальный столик, если бы я сразу вас об этом попросил.
Тиму потребовалось с минуту, чтобы напомнить себе, что поведение профессора должно было его впечатлять, а не раздражать.
– То, что вы сделали, не свидетельствует о вашей глупости или слабости. Взаимные уступки – ключевой аспект жизни в обществе. Если бы в обществе не существовало правил, по которым на уступку следует отвечать уступкой, кто бы захотел первым идти навстречу другому человеку? Как бы тогда вообще функционировало общество? Контроль сознания может начинаться с таких простых безобидных «принуждений», как это. – Он подмигнул Тиму. – Давайте доллар, получите цветок или что-то вроде этого. – Он указал на стул. Тим заметил, что его рука слегка подрагивает. – Прошу вас.