Текст книги "Ветер надежды (СИ)"
Автор книги: Георгий Юленков
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 34 страниц)
– Мистер Моровски, пока что его слово против вашего. Вы можете подробнее выразить свои претензии?
– Извольте. Когда на моих глазах мальчик с пистолетом сначала угрожает расправой другим ребятам, а затем начинает палить в опасной близости от гуляющих женщин с детьми... В такой ситуации ни один честный человек не может остаться безучастным. Как бы вы сами себя чувствовали, если бы это случилось рядом с женщинами и детьми из вашей семьи?
Глаза главы семьи полыхнули яростью, но тут же, погасли. Губы искривила улыбка.
– А причем здесь приведенный сюда парень, он, что кого-то убил? Если нет, то я не вижу проблемы.
– Значит, наши с вами взгляды слегка расходятся, и все же я надеюсь на ваше понимание. Этот парень дал мальчику оружие с боевыми патронами, не будучи уверен, что тот не устроит стрельбу. Мало того, он убедил того 'чико' Филиппе в полной безнаказанности. Когда тот начал стрелять, прямо там, где гуляют дети и женщины, и был мной обезоружен, ваш... человек, угрожая мне оружием, потребовал его отпустить. И все это, прикрываясь вашим уважаемым именем, на глазах у множества людей.
– И у вас есть доказательства ваших слов?
– Есть. Вот несколько фотоснимков. На них хорошо видны и угрозы и стрельба в парке. Там же видны и отдыхающие с детьми. Кроме того есть несколько человек готовых дать показания под присягой...
'Ну, вот все и стало на свои места. Это просто очередной жадный, и не слишком расчетливый идиот. Таких, как этот нам, правда, уже давно не попадалось. Но жизнь очень странная штука и иногда не забывает преподносить сюрпризы. А этого Гербито Ферраре придется закапывать лично. Чтобы впредь соображал, кого к себе приближать. Ну, а с 'этим', осталось бросить на холст лишь пару финальных мазков...'.
– Так вы пришли сюда, чтобы шантажировать? Гм. И чего вы хотите?
– Лично мне ничего не нужно. Шантажом я не занимаюсь. Эти фотографии вы можете забрать у меня прямо сейчас вместе с проявленной пленкой. Мне они нужны были лишь для доказательства моих слов лично вам.
'Он мне надоел! Какая-то глупость! Я никак не могу понять, чего на самом деле хочет этот тип. Пять раз его уже можно было убрать, но... Но чем-то он меня привлекает! Я редко ошибаюсь в людях, но пока не могу ухватить этого ощущения. Ладно, поиграем с ним еще немного'.
– Я не верю в такую бескорыстность. Что вам на самом деле нужно, мистер Моровски?
– Справедливость и больше ничего.
– Конкретнее.
– Я прошу вас или вашего помощника проехать со мной к парку, чтобы примирить тех мальчишек, и установить честные правила таких разборок на будущее...
– Что вы имеете в виду под 'правилами разборок'?
– Например, схватка без оружия до первой крови, или пока кто-то из дерущихся не упадет. Обязательное присутствие при этом двух совершеннолетних секундантов. Нечто вроде дуэльного кодекса для мальчишек. У них ведь еще будет время включиться во взрослую жизнь, так пусть это произойдет в свой черед. А пока пусть просто тренируют кулаки и волю...
'За свою жизнь я видел нескольких сумасшедших. Но вот такого вижу впервые. Он хочет, чтобы мы заменяли в таких делах полицию!? Гм. Что бы сказали об этом в Чикаго? Да, надо признать, такого бреда я еще ни от кого не слышал... Но парень смотрит на меня с вызовом, словно верит в то, что я и, правда, с ним поеду мирить эту мелюзгу! А если не поеду, то он будет считать меня трусом?! Ммм... Он что, правда, верит, что мне до этого есть хоть какое-то дело?! Тогда... Гхм. Тогда это тяжелый случай...'.
– Дон Валлонэ, я вижу, вы очень занятой человек, и тратить свое время на такие, казалось бы, мелочи вам нелегко. Но осмелюсь напомнить вам. Из-за одного из ваших людей сейчас могут пойти нежелательные слухи по городу. Я очень хочу, чтобы этого не случилось, и вижу единственный правильный выход в том, чтобы показать всем, что вы не согласны со случившимся, и имеете собственное мнение о том, как надо разрешать такие конфликты...
– Джонни, я проедусь с мистером Моровски до парка. Распорядись. С этой историей и в правду нужно разобраться.
– Да, Дон Джозеф. Машина готова.
– Не откажитесь проехать со мной в моей машине, сеньор Моровски. Вы интересный собеседник, и я хочу продолжить наш разговор.
– С удовольствием, Дон Валлонэ.
Если бы глава местной 'семьи' мог прочитать мысли своего нового знакомого, то он бы пристрелил его тут же прямо на этом месте, и не мучился потом никакими угрызениями совести. Просто, незадолго до принятия им того 'судьбоносного' решения. Павла, заметившая легкую поступь успеха своей педагогической риторики, мысленно воскликнула.
'Ну, что там?! Контакт товарищи 'Крестные отцы', а?! 'Зачем Герасим утопил свою Му-Му...Кирпич на шею и Му-Му пошла ко дну...'. Гм. Рассказать кому на заводе, ни в жизсть не поверил бы народ, что я это сделала! Хотя, нет. Кое-кто все же поверил бы в это. Моему слову и моей тяжелой руке, те ребята верили свято. Но главное, сейчас не это. Главное, что итало-германская военная кампания на просторах Висконсина пока отменяется! Фффу-у! Ну, слава родной коммунистической партии!'.
Уже садясь в ширококрылый Бьюик СИ-40, Павла отметила про себя, что к концу переговоров из мистера превратилась в сеньора. Машина рванулась с места в сторону не такого уж далекого парка...
***
Джон Аллиото как всегда, сидел в кресле с газетой, не вслушиваясь, в струящиеся из патефона звуки Вивальди. Его патрон, закинув ноги на кожаный диван, перелистывал книгу в толстом кожаном переплете. Золотые буквы на корешке извещали, что томик 'Два трактата о правлении' писан Джоном Локком, но задумчивому тёзке автора фолианта это, ни о чем не говорило. На той встрече в парке Аллиото был собран и насторожен. За каждым кустом ему мерещились убийцы. Две вооруженные группы Феррары готовы были немедленно отреагировать на малейшее проявление агрессии. И лишь когда босс покинул парк, затекшие пальцы его телохранителя и помощника, наконец, выпустили рукоять армейского пистолета. Потом была та непонятная беседа на набережной, которой Джон не слышал. Взаимное доверие этих людей было столь высоко, что тайн между ними практически не было. Джон, не задумываясь, пристрелил бы любого на кого укажет Дон Джозеф, а тому зачастую достаточно было пары слов помощника, чтобы принять окончательное решение. Но сегодня, Джон почувствовал недосказанность, и был огорчен этим. Хотя внешне ничем себя не выдал. Молчание длилось уже довольно долго. Но вот взгляд Джозефа скользнул поверх книги, и кожаная обложка легла на невысокую этажерку.
– Спрашивай Джонни.
– О чем, Дон Джозеф?
– Я же вижу, что тебя все это удивило... Или, скажешь, нет?
– Вы не обязаны ни перед кем отчитываться. Но мне и, правда, интересно узнать, почему?
– Не считай меня слишком сентиментальным, но я испытал сегодня странные чувства, когда меня при всех благодарила та престарелая чета 'колбасников'... Я вдруг задумался о будущем. Хоть мы с ними давно не воюем, но настоящего мира не было. Так, перемирие, готовое в любую минуту полыхнуть огнем...
– Я не помню, чтобы вы раньше обращали внимание на такие мелочи. Это на вас совсем не похоже. Но возможно, тут есть место расчету...
– Ты прав насчет расчета. Но все это, увы, не мелочи, Джонни. Гербито кретин, не потому что дал Филиппе оружие, а потому что допустил эти 'разборки' в парке. Мы действительно могли получить на пустом месте абсолютно не интересную нам сейчас войну всего лишь из-за этой глупости. И, заметь, на этом мы бы ничего не выиграли. А сегодня, после моего глупого выступления, на котором я чувствовал себя наставником бойскаутов, мне звонил Джакомо. В 'Сиракузы' завезли пиво на треть дешевле, чем обычно...
– Хм. 'Колбасники' выражают вам свое уважение – это неплохо. А Моровски?
– Если бы ты слышал нашу с ним беседу на набережной... То, о чем рассказывал этот парень, это совсем не мелочи. И хотя он типичный авантюрист, мечтающий о славе, но мне жаль, что этот мальчик не наш. У него в голове есть много интересных мыслей по мирному перераспределению 'долей'. Получись из этого хотя бы десятая часть и... И 'Синдикат' уже не смог бы так диктовать нам свою волю.
– Неужели все так серьезно? Кто же такой этот Моровски, что смеет рассуждать о таких вещах?
– Этот Адам совсем не прост, и наверняка связан с кем-то в Старом свете. Автогонки это хорошее прикрытие для любых дел, и для него это точно не главное. Есть в нем что-то для меня непонятное! Ни один немец или поляк не сунулся бы ко мне с тем глупым вопросом, а он пришел...
«Тебе трудно в это поверить Джоннни, но он не боится смерти! Я еще помню глаза дона Вито Гуардалабене, когда он разговаривал обо мне с отцом. Дон Вито тоже не боялся смерти, он словно бы уже шагнул за край и вернулся оттуда. И этот Адам чем-то похож на него. И хотя его отец действительно немец, но на этого парня я бы с легким сердцем поставил круглую сумму».
***
Новости по городу разносились со скоростью звука, издаваемого взволнованными связками местных 'хаусфрау'. В доме герра Ранинга паре заезжих 'спортсменов' с большим трудом удалось отвертеться от хлебосольного баварского стола. Но когда очередные письма все же, обрели своих адресатов, поползновение гостей тихо улизнуть, наткнулось на радушное предложение хозяев выпить перед уходом рюмочку шнапса 'на добрую дорогу'. Больше всего Павла боялась, что под этот 'на посошок' прозвучит тост 'за фюрера'. Актерского таланта для повторения номера Кадочникова 'за НАШУ победу', она в себе не чувствовала.
– Герр, Пешке. Своим визитом вы оказали большую честь нашему дому. Помните, что здесь вам всегда рады. Передавайте большой привет вашему отцу. Мы знаем, как это трудно жить одному на чужбине. И, так же, как и герр Йоганн, мы всей душой стремимся в наше далекое Отечество. Пусть Господь наш всемогущий хранит вас на вашем пути, и убережет от коварства слепого случая. За вас, герр Адам! И за вашего друга!
– Благодарю вас герр Ранинг. Порою доброе слово, сказанное на языке нашего детства, помогает нам сильнее, чем дюжина заступников у Небесного престола. И пусть Господь наш пошлет процветание тем, кто трудится в поте лица своего, умножая порядок на нашей измученной хаосом планете. За бережных садовников подлунного мира. За вас дорогие хозяева! Герр Ранинг, Фрау Ранинг.
Вслед отъезжающей машине невольного триумфатора махало все немаленькое семейство. А Павле очередной раз стало стыдно. Раньше вот так ей обо всем этом не думалось. Были враги, были свои, все было просто. А сейчас ей нравились эти люди, но понимая их роль в грядущих бедах, хотелось их всех ненавидеть. Вот только чувства старой коммунистки шли в раздрай от постоянной внутренней борьбы неоперившегося шпионского цинизма и утомленной российско-советской действительностью человечности.
'Ну что, старая лицемерка? Уже про небесную благодать тосты толкать сподобилась! Да?! Да-а... Как же тебя расколбасило-то! Где ж твоя былая прямота и принципиальность? Всего-то, понимаете ли, не захотела она обижать хороших людей. Вот только забыла ты, голубушка, что именно такие вот 'хорошие люди' в Нюрнберге кричали 'Хайль!' той чернявой мелкоусой сволочи. Именно они отправляли своих мальчиков отвоевывать у 'унтерменшей' необходимое добрым германцам 'либенсраум'. И именно они ловили и отдавали в гестапо костлявых беглецов в полосатых робах. И не было им тогда дела до участи других людей. Лишь бы в германском доме был приятный глазу ордунг и полный чулан продуктов. А у кого отняты эти продукты, и кто умер ради этого ордунга, им было наплевать. Неужели же мы все такие?! Нам крикни 'Фас', покажи нам фото якобы убитого врагом ребенка, и мы пойдем убивать, ни о чем, не задумываясь... Стыдно'.
Думы Павлы переливались антрацитовыми тонами. Глаза уставились на дорогу. Позади остались расшаркивания с мафиози и их германскими конкурентами. Машина ехала между ячменных полей в сторону небольшого аэродрома Фрэдди-филд, Павла задумчиво молчала. Терновский резко выжимал и бросал сцепление, словно бы в отместку за чрезмерную самостоятельность напарника. Молчание тяготило обоих, но 'шляхтич' нервничал куда сильнее. Наконец, он не выдержал.
– Адам! Ты можешь хоть сейчас мне честно ответить?!
– Могу... Но ты пока ничего и не спрашивал.
– Просто ответь мне честно. Зачем, ты это сделал?
'Вряд ли этот 'монохромный' пан-товарищ поймет меня. В наши 90-е его бы на денек отправить. Там его монохромный мир, заиграл бы живыми красками. Поглядел, как из колодцев канализации достают трупики убитых маньяками детей. И как отдирают от мостовой задавленных пьяными уродами школьниц. А сейчас... Нет, не поймет этот комсомольский шляхтич моих метаний, ну хоть ты тресни...'.
– Не знаю Анджей... Наверное, затем, чтобы совесть не грызла.
– Только ради этого?! Ради этого ты поставил на карту наши жизни и задание Центра?!
– Брось, Анджей, ничего я не ставил. Я пришел к ним сам от себя. Говорил лишь от своего имени, в том деле ты был вообще не причем. А пока жив хотя бы один из нас, задание остается выполнимым. У тебя ведь есть своя легенда? Вот и не устраивай тут панику с истерикой. Будь ты мужчиной...
– А ты, значит, ведешь себя как мужчина?! Все наши планы уже идут наперекосяк, из-за твоей самодеятельности. Все через дупу! Может, мне уже пора докладывать в Центр о срыве задания?! А, Адам?
– Дело твое. Поступай, как знаешь. Но если без команды Центра вдруг решишь вывести меня из нашего дела, то не забудь про контрольный выстрел в затылок...
– Идиёт! Я о тебе забочусь, а ты... Вот скажи, зачем нам сейчас местный аэродром? Что мы тут забыли? До гонок пара дней всего остались. Уже ехали бы себе в Чикаго, как планировали...
– Гонки от нас не убегут. Сколько у нас с тобой в летных книжках канадского налета?
– Часов по пятнадцать ребята за нас записали. Плюс пара часов из Ошкоша. И что ты этим хочешь сказать?! Ты что, все о получении пилотских свидетельств мандражируешь? Лучше бы о главном думал. О том, что нас теперь здесь как муху в любой момент прихлопнуть могут...
– Не кипишуй, пан Терновский, нас не прихлопнут. В радиусе сотни миль нас теперь даже ограбить никто не посмеет. Мы с тобой, Андрюшенька, нечаянно счастливый билет вытянули. Честно говоря, я такого даже не планировал, само как-то все получилось.
– Думаешь, из-за твоих новых знакомых, нас тут будут на руках носить?
– На руках вряд ли. Но без разрешения местного Дона нас тут никто не тронет. Правда, на Чикаго и его окрестности это, увы, не распространяется.
'Так ли уж обоснована моя уверенность? Даже не знаю. Я, конечно, редко ошибаюсь в людях, но бывали и сбои у моего внутреннего 'полиграфа'. Во взгляде того мачо было много всякого намешано. Вот только тупой настырности наших постперестроечных 'красных пиджаков' я там не увидела. Этот Дон совсем не глупый перец. Правила и традиции важны для него, но он не следует им слепо. Ему важна выгода, но свой интерес он ставит даже выше нее. И если посеянные мной зерна все же дадут всходы, то может быть, и не станет Америка страной благодушных рукоплескателей 'демократического идола'. Хотелось бы, но вряд ли...'.
***
В памяти возникла набережная Мичигана с хлопающими от порывов ветра матерчатыми тентами местных кафе. Легкий бриз с воды, вероятно, напоминал Главе Семьи годы, проведенные на Родине. И хотя в конце лета погода в Милуоки больше напоминала венецианскую зиму, но все же, прогулка была приятной. Сама же беседа, оставившая столь глубокий след в душе собеседников, со стороны могла бы показаться диспутом то ли соседей по улице, то ли коллег из департамента народного просвещения.
– Зачем вы рисковали своей жизнью сеньор Моровски? Я хорошо читаю по глазам, вы не очень-то любите соплеменников вашего отца. Во время моей беседы с молодежью, вы смотрели на членов германской общины осуждающе.
– Особого риска там не было. А мой негатив в основном касался воспитания. Если бы взрослые лучше воспитывали детей, то сегодняшняя проблема просто не родилась бы на свет.
– То же самое, вы, наверное, думаете и о нас, сицилийцах?
– А почему я должен делать для кого-то исключение? Мы все созданы по одному подобию. Правда, некоторые почему-то считают лишь себя 'солью земли', а всех остальных пылью. Именно из-за таких начинаются войны и гибнут невинные люди...
– Этого Курта вы тоже считаете невинным?
– Курта? Нет, не считаю. Из-за их с Филиппе глупой бравады под очереди 'томми-ганов' могли попасть матери с грудными детьми. Вот насчет их невинности у меня нет сомнений.
– Мне понятны ваши чувства, но и вы нас поймите. Эти... мальчики сами его спровоцировали. Они угрожали ему кулачной расправой, если он будет ходить по их улице. Надеюсь, вы понимаете, как это неприятно и обидно в таком возрасте.
– Понимаю, но не могу одобрить способа поддержания авторитета. Для меня не секрет, что основой будущего в 'семье' является самоутверждение. НО. Неужели же среди ваших людей нет ни одного мастера кулачного боя, чтобы обучить парня социально приемлемому способу защиты. Если бы он полез на своих обидчиков с кулаками, то я бы не вмешался.
– Гм. Дуэльный кодекс... Наследие Колизея. Однако, сеньор Адам, одних кулаков ребенку часто бывает недостаточно, чтобы стать мужчиной. И в чем тут тогда выгода для нас?
– Есть множество способов. А выгода в том, что сегодняшний пример, дети запомнят надолго, и вам не придется договариваться с вашими хорошими знакомыми из полиции и суда. Для уважаемого человека это не слишком приятно. Кроме того, в Америке оружие может оказаться в любом доме. Вы хотите рискнуть, получить однажды одного из ваших мальчиков с пулевым отверстием во лбу?
– Они не посмеют...
– Дети?! Дон Валлонэ, дети иногда бывают более жестокими, чем старшее поколение. Нам ли с вами об этом не знать. Малолетним струнцо частенько наплевать на будущие беды их родни. В их самовлюбленных умах весь мир вертится только вокруг них. Вспомните себя в этом возрасте. Да и я был таким же. Все свое детство я дрался как зверь, по любому поводу. Но давать оружие детям это открывать ящик Пандоры. Закрыть его обратно уже не получится. Вам нужна вечная война на улицах?
– Мы не боимся войны...
– Это хорошо. Потому что впереди у всего мира Большая Война, остаться в стороне, от которой мало у кого получится. Очень скоро каждый итальянец и сицилиец будут нужны для борьбы за свободу Италии. Свободу от Дуче и его 'прокаженных'. Вашим семьям ведь тоже досталось от него? И скоро появится возможность вернуть эти долги. Но от тех, кто примет на себя этот 'крест' кроме удали потребуются дисциплина и расчетливость...
– Жить нужно реальным, а не мечтами о далеком. Вы еще слишком молоды, Адам. А война начнется еще очень и очень не скоро...
– Раньше, чем вы можете предположить, Дон Валлонэ. Фактически война уже идет, просто Америка, как всегда вступает в нее последней.
– Хм. И чем же вы предлагаете заниматься мальчишкам до начала этой войны?
– Пан... гм... Дон Валлонэ. Сам я люблю риск, но не ради самого риска. В настоящее время я освоил, кроме, автогонок, кулачного боя и альпинизма, еще и парашют и самолет. Стреляю я тоже неплохо. И если моя Родина вдруг призовет меня, то мне не придется долго раздумывать о своей роли в ее защите.
– Предлагаете нашим парням готовиться идти под пули 'фалангистов'? А мне предлагаете открыть тренировочные лагеря для юношей?
– И это тоже. Ведь никто не живет вечно, Дон Валлонэ... Наша жизнь вообще лишь краткий миг между двумя бесконечностями небытия. А свобода часто стоит куда дороже человеческой жизни. И ваш авторитет в военное время и после войны могут сильно возрасти, если вы займетесь этим заранее. Но на первом месте, все же, стоит мирная работа. Тот же бизнес. Но я не считаю себя вправе касаться этих вопросов. Я слышал традиции сицилийцев, ставят знак равенства между не прошеной помощью и оскорблением...
– Бизнес? Мне будет интересно выслушать ваши предложения, сеньор Моровски.
– Гм. Кризис прошел, но ряд машиностроительных фирм в Штатах до сих пор еле-еле сводит концы с концами. Почему бы таким богатым и влиятельным людям не выкупить эти пока малоценные активы?
– 'Пока'?
– Именно пока? Как только загрохочут пушки, на промышленность прольется золотой дождь. Корабли, запчасти к грузовикам, танкам и самолетам, боеприпасы, амуниция, армейские пайки и многое, многое другое...
– Вы умеете видеть будущее?
– Скорее прогнозировать. И чаще всего мои прогнозы сбываются... А, что до воспитания детей, то ваша интересная идея о тренировочных лагерях совсем не дурна. Чтобы юноши не сходили с ума, пора бы им заняться настоящим делом. Как насчет парашютного спорта? Для такого дела мужества нужно гораздо больше, чем для стрельбы из пистолета по мальчишкам. И когда придет их срок послужить Сицилии, такие ребята будут способны на большее. Ну и, конечно же, учить их драться. Пошить им кожаные шлемы и панцири, и пусть парни учатся всерьез. А ваш патронаж над юношескими клубами это надежное вложение денег. Ведь прошедшие через эти клубы когда-нибудь могут попасть и в правительство. И они никогда не откажут в небольшой просьбе человеку, сделавшему из них настоящих мужчин. Кроме того, никто пока не отменял тотализатор на соревнованиях...
– Мне понравилось с вами беседовать сеньор Моровски. Сейчас редко можно найти вежливого и неглупого собеседника. Я бы хотел даже предложить вам свое покровительство...
Прощаясь с этим странным молодым человеком, Джозеф Валлонэ, не гневался. Собеседник отказался от предложенной помощи, но принял предложение о дружбе, и обещал, что не будет вставать на сторону его противников. Сама же прошедшая беседа обогатила Дона множеством новых идей. А это чего-то стоило...
***
Машина подъехала к двухэтажному зданию диспетчерской, и напоследок хрюкнув форсированным 'континенталем', замерла. На стоянке у летного поля скучали под чехлами несколько желтых учебных бипланов...
Финансы позволяли разведчикам оплатить сдачу экзаменов, но владелец частной авиашколы Эди Корелл, был непробиваем. Несмотря на явное отсутствие обучаемых, и жалобный взгляд бухгалтера Сэма Рэдклифа, аргументы приезжих отскакивали от него горохом без особого толка. Терновский, не выдержал созерцания этой бессмысленной торговли, и ушел к машине, но Павла не торопилась сдаваться.
– Хватит, Мистер Моровски! Повторяю вам. Мы не раздаем тут налево и направо пилотских свидетельств. Хотите учиться, милости просим. Два месяца интенсивного обучения и диплом ваш. Не устраивает, ищите другую авиашколу. Да хоть езжайте поступать в летный колледж в Калифорнию, нам все равно!
– Полуторная цена и диплом сегодня!
– Чтобы вы завтра разбились, и ваша гибель легла вонючим пятном на всю нашу школу?! Всего хорошего!
– Сколько часов должен налетать ваш курсант самостоятельно, чтобы вы допустили его до экзаменов?
– Минимум тридцать часов. Обычно же мы допускаем до дипломной сдачи экзамена с шестьюдесятью часами самостоятельного налета на 'Дженни'. А у вас всего семнадцать.
'Наверняка врет, зараза. Даже в наше жмотское время, для диплома ФЛА требовалось не более полусотни часов, включая полеты с инструктором. Вряд ли в Штатах все настолько строго. Будем блефовать, иначе застрянем на этом уровне моего дурацкого квеста'.
– Кроме записанных в книжке пятнадцати канадских часов на 'Фавне' и пары часов на 'Дженни -4' налетанных здесь в Ошкоше, я прямо сейчас готов подтвердить вам свой пятидесятичасовой самостоятельный налет. На германском 'Клемме', шведском СК-10, британском 'Авро-634', и куда более скоростном, чем они 'Девуатине-26'. Да и по цене мы с вами еще можем поторговаться.
– Хм. И откуда у вас такой налет?
– До Канады меня неофициально учили летать в Европе и Аргентине. Держаться за ручку в ознакомительных полетах я начал еще лет шесть назад. Потом за меня серьезно взялся один старый друг моего отца. И скажу, не хвастаясь, неплохо выучил. Потом было множество учебных эпизодов, вот только летную книжку я завел совсем недавно. С тех пор мне просто не хватало времени и денег на получение диплома, но летать я уже умею. Сейчас деньги у меня есть, но диплом мне нужен уже завтра. Ну, так как?
– Гм. Обычно мы так не делаем, но ладно... В виде исключения, я сам с вами слетаю. И если вы действительно докажете, что вы обученный пилот, то возможно мы как-нибудь и договоримся.
– О'кей, мистер Корелл! На чем мы полетим? И может, сразу же приступим к сдаче экзамена?
– Полетим вон на том 'Дугласе' БТ-2. Хватит вам и одного вылета с инструктором!
– Тогда если все будет нормально, я прошу добавить в ваш учет, что меня учили здесь летать с начала этого года, по нескольку часов в месяц.
– Там видно будет. Залезайте в переднюю кабину, мистер!
'Ну что вам, мистер Эди, сказать за нашу родную Одессу? Сейчас я пару минут поизображаю из себя неуверенность, но дальше вам сэр лучше бы держаться покрепче. А начнем мы с пары восьмерок и петель, ну, а потом...'.
Самолет прокатился по полосе и замер вблизи старта. Зажигание выключено, и винт, сделав несколько холостых оборотов замер скошенным турецким ятаганом. Резкий трескучий голос пилота-инструктора нарушил внезапно наступившую тишину.
– Вылезайте мистер! Нечего вам тут рассиживаться.
– Мистер Корелл, ну как? Как вы считаете, смогу я сдать ваш экзамен?
– Не уверен, что мы вообще захотим его у тебя принять!
– Это почему? А мой уровень пилотирования?
– Дерьмовый у тебя уровень! Да-да, дерьмовый. И не лыбься мне тут!
– Вы это серьезно?
– Парень! Ты думаешь, что если освоил пяток трюков, научился лихо взлетать и садиться, то это и все?! Как бы, не так! Не с этого люди начинают свою пилотскую карьеру. В общем, пока не сдашь мне теорию и практику посадки по приборам, и аэронавигацию в сложных условиях, диплома нашей школы тебе не видать.
– Я не слишком хорошо знаю английский сэр, чтобы цитировать страницы наизусть.
– Вообще-то это твои проблемы. Но мне от тебя нужно не чтение с выражением, а твое понимание правил...
– Тогда хорошо. Завтра утром я готов сдавать экзамен, если одолжите учебные пособия. Двойная цена за сданный экзамен, и кроме моей лицензии по двадцать часов в летную книжку нам с приятелем. Ну, или одинарная цена за несданный. Это мое последнее слово. Ну как рискнем?
– По твоей нахальной физиономии видно, что рисковать-то ты привык. Но запомни, одного этого мало! У меня на экзаменах никому поблажек не было, и не будет! Деньги вносишь сразу, и если что не так, они не возвращаются. Максимум, на что ты сможешь рассчитывать, это на скидку за обучение. А если помнешь нам технику или травмируешь кого, будешь еще доплачивать. Если согласен вот так рисковать, рискуй!
– Согласен. Где подписаться?
Когда машина отъезжала в сторону ближайшего мотеля, к задумчивому начальнику школы подошел сгорбленный жизнью бухгалтер Сэм Рэдклиф. На лице его было выражение тихого горя.
– Эди, нам лучше поскорее разойтись с этим парнем по-хорошему.
– С чего ты это взял?! Я не собираюсь потакать ему на тестах!
– Мне звонили из мастерских, это тот самый парень, которого сегодня видели в парке с Валлонэ. Помнишь, я тебе рассказывал?
– Мгхм... И что нам теперь делать?
– Принять у него этот чертов экзамен. И сделать этот так, чтобы он никогда здесь больше не появился.
– Черт бы побрал этих гонористных приезжих, и их здешних покровителей!
Если бы Павла слышала эту беседу, то наверняка рискнула бы оставшимися деньгами, чтоб получить пилотскую лицензию и для Терновского. Но в этот вечер ее голова была занята другим. А сам Анджей, как более продвинутый в языке, осваивал для себя нелегкую стезю декламатора, безнадежно махнув рукой на очередную авантюру своего буйного напарника. Эта ночь обещала быть долгой и познавательной...
***
Недавний руководитель одного из главков НКАП, а ныне всего лишь главный конструктор ОКБ-240, и заодно пламенный энтузиаст создания 'летающих танков', от волнения даже перешел на повышенный тон. Но присутствующее на совещании высокое начальство тут же, осадило его. Маршал умел ставить на место и не таких известных людей, и как всегда, сделал это мастерски...
– Товарищ Ильюшин, пожалуйста, не забывайтесь! На этом совещании мы сейчас обсуждаем совсем другой вопрос, и о необходимости для Красной Армии бронированного штурмовика, никто с вами не спорит. Задание вы получили уже давно. Сроки проведения государственных испытаний переносились уже три раза. И как мы поняли из ваших слов, в этом сентябре испытания тоже вряд ли начнутся. А Красной Армии нужен штурмовик! Жуков докладывает, что именно такой самолет приносит атакующим войскам наибольшую пользу прямо на поле боя.
– Товарищ, Ворошилов. Я прошу товарища народного комиссара авиапромышленности подтвердить, что мы выполняем распоряжение НКАП, о предварительном проведении расширенных статических испытаний. И что задержка с проведением летных испытаний ЦКБ-55 связана только с этим.
– Михал Моисеевич, что вы по этому вопросу можете ответить?
– Конструктор Ильюшин ссылается на наше распоряжение от 9-го июля, но отменять его наркомат не имеет права. В такой конструкции необходимо обеспечить гарантированную прочность, соответствующую значительной массе брони и заложенным в техническое задание боевым режимам. А, значит, бронированный штурмовик не может создаваться 'тяп-ляп', и разработка его требует проведения глубоких исследований. Вот поэтому НКАП настаивал, и продолжает настаивать на расширенной программе наземных испытаний штурмовика. Ну, а задержки с передачей самолета на государственные испытания в таком деле неизбежны.
Шея и уши Ильюшина продолжали пылать, но с голосом ему удалось совладать. Теперь он просто гнул свою линию. Бросать свою бронированную мечту на растерзание он не собирался. А сейчас ему нужно было заставить наркома авиапромышленности вступиться за его 'броненосца'. Но Каганович играл намного тоньше. И конструктору стало мерещиться, что снова его проект оказался под угрозой.
– Товарищ народный комиссар, но вы же, знаете о причинах всех этих задержек с испытаниями ЦКБ-55. Самым слабым местом машины до последнего времени оставался мотор. Но сейчас моторы нами получены...
– Мы знаем об этом, товарищ Ильюшин. Этим летом практически на каждом совещании мы с товарища Микулина спрашивали готовность М-35. Сейчас моторы у вас есть, но вот время уже упущено. А за это время Микулин выпустит новые более надежные моторы. Так что спокойно доводите до ума планер вашего 'летающего танка', до октября НКАП вас особо не торопит. И, учитывая эти обстоятельства, вопрос о прекращении работ над БШ-2 сегодня не ставится.