355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Холопов » Грозный год - 1919-й. Огни в бухте » Текст книги (страница 33)
Грозный год - 1919-й. Огни в бухте
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:02

Текст книги "Грозный год - 1919-й. Огни в бухте"


Автор книги: Георгий Холопов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)

3

– Сергей Мироныч! Можно вас на минутку?

Киров обернулся и, увидев рядом с Тиграном человека с забинтованной головой, отделился от своих спутников и, кивнув им: «Я вас догоню», свернул на дорогу.

Человек с забинтованной головой был не кто иной, как тартальщик Зейнал, «Колумб бухты». Он шел навстречу Кирову улыбаясь, счастливый.

– Здрасти, йолдаш Киров!

Сергей Миронович был рад его выздоровлению.

– Здорово, рубака! Живой? Цела голова? Совсем поправился?

Зейнал призвал на помощь Тиграна.

– Он говорит, – начал Тигран, – что очень беспокоился за свою семью, думал, что без него голодают… Потом ему передали, что глубокие насосы уже прибыли и начинается их установка на промыслах. Он поспешил уйти из больницы, чтобы не потерять обещанного ему места. Еще он говорит, что очень соскучился по работе, хочет и свой труд вложить в строительство бухты.

Шагах в десяти, ведя за веревочку белоснежного барашка с красной лентой на шее, важно выступала дочь Зейнала Заза. Она была в своем красном с белыми горошинами платьице и украдкой смотрела в сторону отца. Зейнал поманил ее к себе, и она подошла, стала между отцом и Кировым и все гладила барашка.

Киров искоса с улыбкой посмотрел на Зейнала.

– Такой передовой рабочий, а пошел рубиться. Я на тебя очень сердит был, Зейнал.

Зейнал стал объяснять Тиграну, в чем тогда было дело.

– Он говорит, Сергей Мироныч, что ему, конечно, стыдно перед вами за шахсей-вахсей, за всю эту историю, но он совсем не думал, что все это так печально обернется против него, что аллах так сурово его покарает. А всему причиной – огни в бухте. Очень любопытная история, Сергей Мироныч! Оказывается, после того вечера с огнями мулла Рагим из шиховской мечети вызвал Зейнала к себе и вел с ним долгую беседу. Мулла сказал Зейналу, что тот совершил великий, непоправимый грех, показав вам горящее море, божественные огни и рассказав всю бухтинскую историю, которая счастливо и давно всеми уже была позабыта; мулла припугнул его карой аллаха и сказал, что отстранит от мечети, проклянет на веки веков, если он не искупит своей вины и не отличится во время шахсейвахсея. И он, чудак человек, отличился, чуть без головы не остался! Он говорит, что на шахсей-вахсее было много народу и когда процессия вышла из мечети и началась рубка, то кто-то в этом шуме и гвалте сзади нанес ему удар железным прутом, раскроил череп. Дальше он ничего не помнит. Он очень благодарит вас за помощь, за докторов, говорит, что всю жизнь будет вам обязан. Он еще сказал, что мулла Рагим очень похвалил его за рубку, подарил ему этого барашка и золотую десятку.

Киров нахмурил брови.

– Действительно, все это любопытно! Значит, и мулле наша бухта не дает покоя! Значит, наши враги для своей мести используют даже священные праздники. Нет, муллы чересчур хитрый народ! Ни в Коране, ни в какой-либо другой священной книге не сказано, чтобы память имама Усейна чтили рубкой и самоистязанием. Это чистейшая их выдумка. Так легче дурачить и обирать темный народ. В этот шахсей-вахсей твой мулла Рагим со своих овечек настриг десять тысяч золотом. Десять тысяч! А тебе за твою кровь десятку и барашка! Эх, Зейнал, Зейнал!

Тигран рассмеялся. Киров сердито посмотрел на него.

– Да как же не смеяться, Сергей Мироныч! Добрый мулла Рагим пожалел Зейнала и подарил ему вот этого барашка, а он, чудак человек, вот уже целый час, пока вас здесь не было, просил меня свезти барашка к вам домой. Я ему объясняю, что этого нельзя делать, а он все свое твердит: «Йолдаш Киров поправился от тяжелой болезни, и барашка надо в честь этого зарезать как жертву». Попробуйте теперь вы ему растолковать. И мне принес узелок с орехами, кишмишом и халвою. Ну, это, так и быть, я приму, а насчет барашка не знаю…

Зейнал понял, конечно, все сказанное Тиграном, взял барашка на руки и обратился к Сергею Мироновичу:

– Мян олюм*, йолдаш Киров, возьми твоя.


____________________

* Дословно: «Я умру», но употребляется в разговоре как «ради бога».

Киров, хорошо зная местные обычаи, взял барашка на руки.

Зейнал был счастлив.

– Хороший шашлык будет, хорошо вино пить будет. – И еще что-то сказал Тиграну.

– Он говорит, что после болезни вам надо хорошо кушать, чтобы поправиться.

– Так, значит, Зейнал, теперь это мой барашек?

– Твоя, Киров, твоя, совсем твоя барашка.

– И я могу с ним делать все, что хочу?

– Конечно, конечно. Совсем твоя барашка.

– Ну, спасибо, Зейнал. А теперь, раз это мой барашек и я на него имею все хозяйские права, я дарю его вот этой девочке.

– Ее звать Заза, это его дочь. – Тигран подтолкнул девочку к Сергею Мироновичу.

Киров нагнулся, передал барашка девочке, и Заза, просветлев, опустила его на землю и стала гладить…

Когда отец принес этого ягненка домой и сказал, что кому-то его подарит, Заза весь день и всю ночь плакала украдкой, потому что ей было жаль этого маленького и беленького барашка. А когда утром, увидев ее слезы, отец сказал, что барашка он подарит русскому человеку, большому начальнику, который дал им талон на красный сатин с белыми горошинами и который в шахсей-вахсей уступил им свою быструю машину, то Заза сразу же успокоилась. Она обвязала шею барашка своей шелковой лентой и сама повела его на веревочке в Биби-Эйбат.

Но Зейнал стал протестовать против такого хитрого возвращения его подарка.

Сергей Миронович, попрощавшись, сказал:

– Тигран, свези их в Шихово, а минут через двадцать будь здесь. Поедем на «Солдатский базар». А насчет глубоких насосов не беспокойся, Зейнал. Сегодня их устанавливают на «Солдатском базаре», завтра начнут устанавливать на других промыслах. И у вас на промысле! Насосов не надо бояться, работа всем найдется. А тебе в первую очередь. Будешь учиться и работать! – И пошел догонять своих спутников.

Тигран посадил Зазу с барашком на заднее сиденье, Зейнал сел рядом с ним, и они поехали в Шихово.

– А что, Тигран, не будет грешно, если этого барашка я подарю кому-нибудь другому? – спросил Зейнал.

Теперь они говорили только по-азербайджански.

– Зачем же дарить другому? Барашек должен остаться твоей дочке. Киров так хотел. Он и подарил его Зазе, – ответил Тигран.

– Ты понимаешь, Тигран, еще одного человека я должен отблагодарить, но дарить нечего. Когда я лежал в больнице, он приносил жене муку и деньги. Он говорит: «Рабочий рабочему брат». Хорошие слова говорит, а?

– Это он правильно говорит, а потому – никаких ему подарков.

– Он еще говорит: «Я урус, а ты мусульманин, но мы братья».

– Это он тоже правильно говорит. А интересно – кто это? Не такой высокий тартальщик, похожий на моряка с разбитого корабля?

– Ты угадал, он и есть, наш тартальщик Федор Быкодоров.

– Ну, тогда я его знаю.

– Хороший человек.

Наивный Зейнал! Если бы он только знал, что этот человек и подослал двух кочи, которые и ранили его во время шахсей-вахсея!

Машина пронеслась мимо кладбища, раскинутого у самой дороги, и въехала в шумную и пыльную улицу с крикливой детворой, сонными, ленивыми собаками и паломниками, ведущими душеспасительные беседы.

ГЛАВА ВТОРАЯ

1

В двенадцать часов дня после долгих размышлений руководители старого бухтинского промысла «Зубалов и компания» решились сообщить в Азнефть о забастовке тартальщиков. Но Серебровского на месте не оказалось. Тогда руководители промысла решили о забастовке известить Кирова, который вот уже второй день не появлялся в бухте, видимо занятый важными делами у себя в ЦК.

Вести разговор с Кировым было поручено председателю промыслового комитета Алекперу-заде. Он позвонил в ЦК и очень удачно застал Кирова на месте.

– Салам*, Сергей Мироныч. Говорит Алекпер-заде.


____________________

* С а л а м – привет.

– Здорово, Алекпер. Какими вестями обрадуешь? Как дела на промысле? Плохо? Как идет установка насоса? Плохо? А что такое, что случилось?

– Беда, Сергей Мироныч, с этим насосом. Прямо буза получается. Тартальщики, как черта, боятся его, думают, что останутся без работы, ну и… объявили забастовку, не работают. Одна буза.

– Вот ты с какими новостями. И так спокойно говоришь! Когда это началось?

– Вчера вечером, когда привезли насос, еще шли всякие разговорчики, а сегодня уже никто не вышел на работу. Лежат и спят в казарме.

– Не хотят, говоришь, работать?

– Категорически отказались. И я, и управляющий промыслом, и секретарь партийной ячейки целых три часа бились, разъясняли, уговаривали, грозили – ничего не вышло.

– Даже грозили, говоришь?

– А что же делать было? С ними нельзя говорить иначе.

– Нельзя, говоришь?

– Мы тут, Сергей Мироныч, посоветовались между собою и решили вам позвонить, попросить вашей помощи. Тартальщики говорят, что, пока этого «красного дьявола» не уберут с промысла, никто не начнет работать.

– Еще что говорят? Какие разговорчики ходят?

– Распространили слух, что к нам приедут русские рабочие, а всех азербайджанцев уволят с работы, погонят засыпать бухту.

– От кого эти слухи идут?

– Все говорят, Мироныч. Народ несознательный и темный. Насоса боятся больше смерти.

– Да, по телефону о многом не поговоришь, – тяжело вздохнув, сказал Киров. – Надо бы сейчас приехать к вам, да на два часа у меня назначено совещание со строителями. Так, пожалуй, и до вечера к вам не выбраться будет! И народу много дожидается в приемной. Вот передо мною лежит список, в нем сорок человек… Ты говоришь, что тартальщики спят в казарме? А что, Алекпер, если мы такую вещь сделаем: собери-ка всех своих забастовщиков, и валяйте ко мне. Пусть проветрятся на свежем воздухе. Скажи: «Киров вызвал для беседы». Чем лежать в казарме, пусть идут ко мне. Так и время сбережем. Я народ отпущу, если и не всех, то половину приму, а к этому времени и вы подойдете. Давай так и сделаем. Иди собирай народ и приходите в ЦК. Здесь обо всем поговорим. Скажи – я просил. И сам приходи, и начальников тащи.

– Так и решим, Сергей Мироныч. Через час будем у вас. Ребята с удовольствием придут. Им очень хочется поругаться.

– Ну-ну, давай веселее. – И он повесил трубку.

В половине второго Алекпер-заде появился в ЦК АКП(б) один, без забастовщиков. В приемной у Кирова было людно, он записался в очередь, но, просидев минут десять, нетерпеливо набросал записку и, остановив секретаря, идущего с бумагами в кабинет к Кирову, слезно попросил его вручить записку Сергею Мироновичу.

Вскоре секретарь вышел из кабинета и, оставив дверь полураскрытой, кивнул Алекперу-заде.

На него, счастливца, посмотрели с завистью и негодованием, и он прошел в кабинет, крепко прикрыв за собой дверь.

Откинувшись на спинку кресла, Киров разговаривал по телефону. Рядом с ним на стуле сидел столетний старик, держа на колене свою папаху, немигающими глазами уставившись на Сергея Мироновича. Напротив старика в полувоенной форме сидел один из инструкторов ЦК, скручивая цигарку.

Легким кивком Киров поздоровался с Алекпером-заде, и тот прошел к окну, стал смотреть на улицу, прислушиваясь к телефонному разговору.

– …Теперь, Мамед, у меня есть еще одно небольшое дело. В тот раз, когда я был у тебя на заводе, помнится мне, что на складе, среди центробежных насосов, лежало много старых моторов и динамо-машин. Они и сейчас там валяются? Сколько их? Ну вот, видишь, целых тридцать штук. Такое богатство – и лежит без толку. Не годятся, говоришь? Нужен капитальный ремонт? Так вот слушай, Мамед: тут у меня сейчас находится один почтенный старик, звать его Али-баба, он школьный сторож, делегат от крестьян аула Шякирчи. Они хотят электрический свет провести у себя, и в этом деле мы им должны помочь. У них там хорошая школа – и для детей, и для взрослых. Надо помочь им достать мотор и динамо. Это и будет настоящее шефство города над деревней. Агитация за Советскую власть – дело хорошее, но если эту агитацию мы еще подкрепим открытием новых школ и клубов, посылкой тракторов и других машин, зажжем лампочки в саклях, тогда у нас дело пойдет веселее, крестьяне сразу поймут, что живут они уже при Советской власти, а не по-старому, при беках и агаларах… Понимаешь меня? Если ты возьмешься за это, то сделаешь большое партийное дело. Я уже не говорю о том, каким хорошим примером это послужит для заводов… Что ты говоришь? Да-да, выдели для ремонта двух хороших монтеров-коммунистов, растолкуй им значение этого дела. Они в неделю могут справиться с ремонтом. Вот-вот, Али-бабу я сейчас пошлю к тебе, и вы сами обо всем договоритесь…

Повесив трубку, Киров вытащил из кипы свежих газет номер «Бакинского рабочего», просмотрел отдел зрелищ, позвонил секретарю и, придвинув к себе большой настольный блокнот, провел ладонью по бумаге, взял красный карандаш.

Вошел секретарь.

– Вот этого старика на целый день надо обеспечить автомобилем. – И карандаш побежал по странице. – Надо заказать два хороших места, не дальше третьего-четвертого ряда, в Маиловский театр. Надо обеспечить старика питанием и ночлегом. Надо куда-нибудь на денек поставить его арбу, накормить лошадь.

Секретарь сдержанно улыбнулся.

– Будьте спокойны, Сергей Мироныч, все будет сделано.

– Ну-ну, сделай так, чтобы старику было хорошо. – Он вырвал страницу из блокнота, протянул секретарю, попрощался с Али-бабой.

Старик и секретарь направились к двери. Секретарь читал размашистые наброски: «Машина, билеты, ночлег, питание, арба, сено…»

Он подумал, что сена («сено» было дважды подчеркнуто), пожалуй, труднее всего будет достать.

Киров взглянул на часы и на Алекпера-заде, угрюмо глядевшего на улицу, и, придвинув кресло вплотную к столу, приготовился слушать.

Алекпер-заде сел на место ушедшего горца и, закинув ногу на ногу, стал гладить колено, не зная, как начать неприятный для него разговор.

– Ну вот, и забастовкой прославились. Хорошо! – прервал молчание Киров. – Черт знает чем вы занимаетесь целый день. У вас под носом орудуют враги. А вы погрязли в своих протоколах и резолюциях и ничего за ними не видите.

– Но, понимаете, Сергей Мироныч…

– «Сергей Мироныч, Сергей Мироныч»! Ничего я не понимаю. Работать надо, засучив рукава работать, быть в гуще рабочих, знать их думы, души их знать – вот что сейчас требуется от каждого из нас, коммунистов, – будь ты хоть наркомом, хоть сторожем на промысле. Это должно быть позором для вас, руководителей, что при Советской власти рабочие у вас объявляют забастовку. Позор! Позор! – Киров встал и, оттолкнув кресло, заложив руки в карманы брюк, взволнованно прошелся по кабинету и остановился у окна. – Где у тебя управляющий промыслом? Почему тартальщики не пришли?

– Управляющий просто побоялся вас. Он в такой панике, что вот-вот ждет, что его посадят, в тюрьму.

Киров вдруг рассмеялся.

– Необыкновенный случай. Меня еще никто никогда не боялся… Ну, а тартальщики почему не пришли?

– Вас стесняются, Сергей Мироныч…

В кабинет вошел секретарь, доложил о приезде архитекторов. Киров посмотрел на часы: было ровно два.

Он подошел к столу и стал собирать нужные бумаги.

– Так как же нам быть? – спросил Алекпер-заде, вставая.

– Вот если бы ты пришел с ребятами, то я бы тогда попросил наших строителей подождать с полчаса. Это была бы причина. А из-за одного человека задерживать целую комиссию не имею права. Не имею, не могу… Вот что: ты отправляйся к себе, а я выберусь на промысел после совещания.

– Ну вот и хорошо, тогда все уладится, – облегченно вздохнул Алекпер-заде.

Киров улыбнулся.

– Вы того и ждете, черти, чтобы за вас кто-нибудь работал.

Он взял папку и направился к дверям.

2

Кроме машины Кирова, перед зданием управления промыслом остановилось еще пять автомобилей, в которых приехали члены строительной комиссии Бакинского Совета, видные московские и бакинские архитекторы, авторы проекта первого рабочего поселка для нефтяников Баку. Потом показалась еще одна машина, на ней двое рабочих поддерживали какое-то странное сооружение, плотно укрытое брезентовым чехлом.

Уборщицы подметали двор, ставили скамейки.

Алекпер-заде накрывал стол кумачом; у него из этого ничего не получалось – кумач был намного короче стола, – и он тянул его то вправо, то влево.

Увидев Кирова, Алекпер-заде пошел ему навстречу.

– Скоро и начнем, Сергей Мироныч. Во дворе все-таки будет прохладнее.

Во двор входили архитекторы и инженеры-строители.

– Они что… тоже с вами приехали?

– Мы прямо с совещания, – бросил на ходу Киров, входя в здание управления.

Управляющего промыслом и участковых инженеров на месте не оказалось: они все ушли в казарму уговаривать забастовщиков, и Киров, выйдя из управления, сказал Алекперу-заде, что собрание будет происходить в казарме и что он сейчас идет туда. Взяв двух почтенных стариков под руку, в сопровождении всех своих попутчиков он направился в рабочую казарму. Вслед за ним тронулась машина с двумя рабочими, державшими что-то, укрытое брезентовым чехлом.

Минут через десять, открывая это необычайное собрание с забастовщиками-тартальщиками, в присутствии ученых мужей (из которых многие также не совсем понимали, зачем это их втягивают в какую-то «грязную историю»), Киров сказал:

– Мы приехали к вам, товарищи тартальщики, для обсуждения проекта первого советского поселка для нефтяников. Товарищи, сидящие за этим столом, – архитекторы, инженеры-строители. В скором времени они для вас построят новые дома взамен этих грязных казарм, новые Дворцы культуры.

Алекпер-заде тревожно переглянулся с управляющим промыслом.

– Я тоже пока ничего не понимаю, – шепнул тот ему.

А Киров долгим взглядом обвел казарму – все тоже невольно стали обозревать закоптелые стены и потолок, грязные окна, нары с блинообразными тюфяками и такими же подушками, – и расшнуровал брезентовый чехол на странном сооружении.

Он сдернул брезент, и гул восхищения пронесся по казарме. Все поднялись с мест, повскакали с нар, стали тесниться вокруг стола. Строители встали и отошли в сторону, уступив место у стола тартальщикам.

На столе стоял белоснежный городок с широкими, прямыми улицами, обсаженными деревьями, с большими и малыми красивыми домами, со станцией, у которой стояли составы красных электропоездов.

Киров на шаг отошел от стола, тоже с восхищением рассматривая этот прекрасный городок на макете.

– Игрушечный городок, который вы видите перед собой, товарищи, это макет поселка имени Степана Разина. Мы начинаем большое поселковое строительство, и поселок Степана Разина – первенец наших будущих социалистических городов.

Киров встретился взглядом с седобородым тартальщиком – тот потрогал дома, станцию, поезда, – подмигнул ему:

– Якши* будет поселок?


____________________

* Я к ш и – хороший.

Старик, точно обжегшись, отдернул руку.

– Чок якши*, йолдаш Киров.


____________________

* Ч о к я к ш и – очень хороший.

– Поселок Разина мы рассчитываем на десять тысяч квартир. Не все они, правда, будут построены в один год, но эти квартиры пролетарии Ленинского района в два-три года получат от нас. Мы, большевики, не можем больше терпеть того положения, чтобы наши рабочие жили, как кроты, в землянках или же ютились в таких казармах, в каких живете вы. Не можем, товарищи!

– Правильно, товарищ Киров!..

– Нашим нефтяникам мы должны дать светлые квартиры со всеми удобствами. В квартирах наших рабочих должно быть электричество, газ, ванная, у каждого дома – сад, где бы могла резвиться детвора. В каждом поселке должен быть Дворец культуры, общественные столовые, прачечные, больницы, ясли, детские сады, школы… Вот в поселке Разина мы построим три школы: азербайджанскую, русскую, армянскую. Вот это красивое, просторное здание с большими окнами, что видите перед собой, – это наш, рабочий Дворец культуры. После работы, отдохнув и переодевшись, рабочие в этом дворце смогут посмотреть спектакль, кино, почитать газеты и журналы, музыку послушать и просто, товарищи, поиграть в шашки и в «козла».

В казарме стало веселее.

– В этих поселках у нас будут и ликбезы и различные общеобразовательные и профтехнические курсы. На это дело мы выделим лучшие силы города. Дальше, товарищи. Вот видите эти широкие улицы и эти небольшие дома в зелени? Это коттеджи, рассчитанные на две – четыре квартиры каждый. Эти трехэтажные дома будут строиться по типу гостиниц для холостых рабочих.

С полчаса Сергей Миронович рассказывал тартальщикам о том прекрасном будущем, которое в скором времени наступит для них, говорил о проектировании в Баку трамвая и первой электрической дороги, которая соединит город с промыслами. Теперь в казарме не было ни одного человека, безучастного или же притворяющегося спящим.

В казарму входили все новые и новые группы рабочих. Каждому хотелось взглянуть на макет поселка Степана Разина, послушать Кирова. И когда Киров обратился к тартальщикам со словами: «Давайте, товарищи, ваши замечания по проектированию поселка, пожелания нашим строителям, давайте высказываться…» – ему с места крикнули:

– Пусть строители побыстрее строят поселки, товарищ Киров. Надоело в этой проклятой казарме! Так и век проживешь без бабы.

Все рассмеялись, раздались одобрительные возгласы.

Киров спросил:

– Давно работаешь?

– Да около трех лет.

– Специальность?

– Слесарь по ремонту. Звать – Василий Козлов.

– Молодец, Козлов! – потрепал того по плечу сидящий рядом седобородый тартальщик-азербайджанец. – Правильно говорит он, йолдаш Киров.

Киров обратился к тартальщику:

– Семья у тебя есть, старина?

– Жена есть, дети тоже есть.

– С тобою они живут? Нет? А где?

– Они живут в Шемахе.

– Так и живешь – ты здесь, они – там?

– Двадцать лет так живем, йолдаш Киров, совсем измучились.

Сергей Миронович выбрал на макете, в гуще деревьев, беленький коттедж с зеленой крышей.

– Хотел бы ты жить в этом доме, недалеко от промысла, со всей своей семьей?

– Ах, как хотел бы! – полузакрыв глаза, ответил тартальщик.

Киров положил руку на его плечо и в упор посмотрел на улыбающегося Василия Козлова.

– И ты бы хотел жену завести?

– Баба-то давно заведена, да деть ее некуда, Сергей Мироныч.

Киров мгновенно преобразился.

– Так вот, товарищи, чтобы всем нам жить по-людски, в радости и в счастье, мы, бакинские пролетарии, должны на службу государству поставить те огромные нефтяные богатства, которые заложены в недрах советской земли. Нам надо перейти на новые методы работы. Нам надо из нашей нефтяной промышленности вытеснить ударное бурение и желонку и взамен широко внедрить глубокие насосы и вращательные станки. Первую партию насосов мы получили, вы их видели у себя на промысле и даже по этому поводу как будто выразили свое недовольство.

– Есть вопрос! – крикнули справа.

Киров встретился взглядом с высоким, взлохмаченным мужиком в рваной тельняшке: это был тартальщик Федор Быкодоров.

– Давай!

– Куда, товарищ Киров, вы будете девать новых безработных? Глубокий насос, сами знаете, смерть несет рабочему брату.

– Да-да, что будет с новыми безработными? – раздалось со всех сторон.

Киров сразу же уловил ту невидимую нить, которая соединяла забастовщиков с этим взлохмаченным мужиком.

– Желонка – это старый, дедовский способ добычи нефти, товарищи, – начал он. – Она осталась у нас на промыслах по нашей вековой отсталости. В других странах уже давно работают на глубоком насосе. То, что сейчас недобирает желонка, то высосет из земли глубокий насос. Мы устанавливаем насосы для того, чтобы у нас было больше нефти, и дешевой нефти. Нам нужны социалистические накопления, на которые мы могли бы строить и поселки, и трамваи, и новые социалистические промыслы. Нам нужны квалифицированные и грамотные нефтяники, которые могли бы работать на новых машинах. Желонку мы навсегда сдаем в архив. У нас будет много машин. Нам нужно много нефти для автомобилей, тракторов, железнодорожного транспорта, авиации, для быстрорастущей промышленности. Нам нужны будут новые и новые тысячи рабочих всех профессий для всей нашей промышленности. Мы ваш труд заменим машинами, но никто из вас не останется без работы. Мы откроем курсы, где вы будете учиться новому способу добычи нефти, пошлем на «Солдатский базар», будем комплектовать бригады по глубоким насосам… Не произойдет, товарищи, сокращения рабочих и в других отраслях нашей промышленности. Наоборот, мы замечаем сейчас во всем нашем Союзе, в том числе и в нашем Азербайджане, рост промышленных рабочих. Прямым следствием восстановления нашего хозяйства является увеличение рабочего класса и тем самым укрепление того станового хребта, на котором в конечном счете держится вся Советская власть… Не бойтесь, товарищи, безработицы. Если кто из вас будет уволен, немедленно же приходите ко мне в ЦК, не найдете меня на промысле, на бухте, приходите домой… А на выдумки врагов, товарищи, – он бросил взгляд на Федора Быкодорова, – отвечайте рабочей бдительностью, ловите шептунов и изгоняйте их с промысла!

Как и всегда, было поразительно воздействие кировской речи. Барак гремел от аплодисментов. Со всех концов неслись крики тартальщиков: «Долой шептунов! Вон их с промысла! Даешь социалистические рабочие поселки!..»

А потом с помощью Алекпера-заде были выделены пять делегатов для участия в торжестве по закладке поселка Разина. Киров в сопровождении архитекторов вышел на улицу. Его провожали «забастовщики». Подняв облако пыли, автомобили с гостями и делегатами-тартальщиками скрылись вдали…

Алекпер-заде вернулся во двор и долго ходил вокруг непонадобившегося председательского стола с кумачом, колокольчиком и графином. Мимо него, оживленно беседуя, группами проходили тартальщики. То и дело в их разговорах упоминалось имя Федора Быкодорова. «Чего это они его вспоминают?» – думал он. Он стал убирать стол. Аккуратно сложил кумач, вылил воду из графина. Вложил колокольчик в кружку. Все это завернул в какой-то фартук и пошел в промысловое управление, пожимая плечами. «Главное – ни одного слова не сказал о забастовке, как будто бы ее и не было».

Позади раздались крики, шум, ругань.

– Алекпер-заде, Алекпер-заде! – кричал слесарь Василий Козлов. – Давай быстрее в казарму. Там драка.

– Кто затеял драку? Почему драка?

– Зачинщика забастовки бьют. Всю эту заваруху, говорят, наш Быкодоров начал.

Но драке не суждено было разгореться…

В барак ворвалась тетя Клуша, уборщица управления промысла.

– Ребята! – закричала она, размахивая сорванной с головы косынкой. – Черти, чего драку затеяли, когда на бухте смотрите что творится! На бухте, ребята, ударил нефтяной фонтан!

Растрепанная, она выбежала во двор. Ругань и потасовка прекратились в бараке. Хотя никто не поверил тете Клуше, но во двор вслед за ней выбежали многие. Влезли на забор.

На бухте действительно творилось что-то необыкновенное. Район разведочных буровых напоминал муравейник, отовсюду туда сбегался народ. Заиграл духовой оркестр с завода «Ватан». Толпа закричала «ура!». На бухте показались и те шесть автомобилей, на которых вместе с Кировым и делегатами от промысла уехали авторы проекта первого рабочего поселка. Значит, и Киров там! Значит, и его задержали на дороге! Значит, на самом деле ударил нефтяной фонтан на бухте!

А на бухте, во второй разведочной буровой, действительно ударил закрытый нефтяной фонтан. Бурение было закончено, ротор отведен в сторону, в скважину до забоя спущены компрессорные трубы, подведен компрессорный воздух и установлена арматура. Первая буровая на бухте, давшая нефть, была пущена в эксплуатацию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю