Текст книги "«Валгаллы белое вино…»"
Автор книги: Генрих Киршбаум
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
– 1994: О «русском голосе» Осипа Мандельштама // Тыняновский сборник. Пятые Тыняновские чтения.Рига, М., 180–197.
– 2000а: Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // СМР,242–264.
– 2000b: К. Ф. Тарановский и «раскрытие подтекста» в филологии // Тарановский, К. Ф.: О поэзии и поэтике.М., 420–425.
– 2002: Поэтика Осипа Мандельштама.СПб.
РОЗАНОВ, М. Н. 1901: Поэт периода «бурных стремлений» Якоб Лени, его жизнь и произведения. Критические исследования.М.
РУДАКОВ, С. Б. 1999: Из писем 1935–1936 годов // Мандельштам, О. Э.: Воронежские тетради.Воронеж, 276–356.
СВАСЬЯН, К. А. 1993: Освальд Шпенглер и его реквием по Западу // Шпенглер, О.: Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории.Том I. М., 5–122.
СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. П. 2000: Хлебников // Мир Велимира Хлебникова.Статьи и исследования 1911–1998 гг. Составители: Вяч. Вс. Иванов, З. С. Паперный, А. Е. Парнис. М., 224–226.
СЕГАЛ, Д. М. 1987: «Сумерки свободы»: о некоторых темах русской ежедневной печати 1917–1918 гг. // Минувшее,№ 3.
– 1998: Осип Мандельштам. История и поэтика.SH. Vol. VIII–IX. Jerusalem-Berkeley.
СЕМЕНКО, И. М. 1970: Мандельштам – переводчик Петрарки // ВЛ,№ 10, 153–169.
СЕРМАН, И. 3. 1939: Поэзия К. Н. Батюшкова // Ученые записки ЛГУ.Вып. 3. Л., 256–260.
СОЛОВЬЕВ, В. С. 1895: Поэзия Ф. И. Тютчева // Вестник Европы,№ 4, 735–752.
СОЛОВЬЕВ, С. М. 1908: Новые сборники стихов // Весы,№ 10,87–92. СОЛОГУБ, Ф. 1979: Стихотворения.Под редакцией М. И. Дикман. БП. Л.
СТЕПУН, Ф. А. 2002: Освальд Шпенглер и «Закат Европы» // Бердяев, Н. А: Смысл истории. Новое средневековье.М., 314–342.
СТРУВЕ, Г. П., ФИЛИППОВ, Б. А. 1964: Примечания // Мандельштам, О. Э.: Собрание сочинений в двух томах.Под ред. проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Том первый. Вашингтон, Париж, 341–509.
СУРАТ, И. З. 2006: Опыты о Мандельштаме.М.
ТАГЕР, Е. О. 1988: Избранные работы о литературе.М.
– 1995: О Мандельштаме // Осип Мандельштам и его время.М., 227–244.
ТАРАНОВСКИЙ, К. Ф. 1972: Два «Молчания» Осипа Мандельштама// RL,№ 2, 126–131.
– 2000: О поэзии и поэтике.Сост. М. Л. Гаспаров. М.
ТИМЕНЧИК, Р. Д. 1986: Тынянов и некоторые тенденции эстетической мысли 1910-х гг. // Тыняновский сборник. Вторые Тыняновские чтения.Рига, 59–70.
– 1987: Николай Гумилев и Восток // Памир,1987, № 3, 123–136.
– 1989: Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) // Кац Б. А., Тименчик Р. Д.: Анна Ахматова и музыка.Л., 17–74.
– 1994: Еврейские мотивы в русской поэзии начала XX века (Три предварительные заметки) // Тыняновский сборник. Пятые Тыняновские чтения.Рига, М.
ТИХАНЧЕВА, Е. П. 1973: В. Брюсов о русских поэтах XIX века.Ереван.
ТИХОНОВ, Н. С. 1922: Брага.Вторая книга стихов. 1921–1922. М., Пб.
– 1958: Собрание сочинений в шести томах.Т. 1. Стихотворения. М.
ТОДДЕС, Е. А. 1974: Мандельштам и Тютчев.Lisse.
– 1986: Мандельштам и опоязовская филология // Тыняновский сборник. Вторые Тыняновские чтения.Рига, 78–102.
– 1988: Статья «Пшеница человеческая» в творчестве Мандельштама 20-х годов // Тыняновский сборник. Третьи Тыняновские чтения.Рига, 184–213.
– 1991: Поэтическая идеология // ЛО,№ 3, 30–43.
– 1994: К теме: Мандельштам и Пушкин // Philologia.Вып. 1. Рига, 75–81.
ТОДДЕС, Е. А., ЧУДАКОВА, М. О., ЧУДАКОВ, А. П. 1987: Комментарии // Эйхенбаум, Б. М.: О литературе.Работы разных лет. М., 459–539.
ТОЛЛЕР, Э. 1922: Человек-масса (фрагмент). Перевод О. Мандельштама // Московский понедельник,1922, № 2, 26 июня.
– 1923а: Человек-масса.М., Пг.
– 1923b: Человек-масса.Перевод и предисловие А. Пиотровского. М., Пг.
ТОПОРОВ, В. Н. 1990: Заметки о поэзии Тютчева // Тютчевский сборник.Под общей редакцией Ю. М. Лотмана. Таллинн, 32–107.
ТРИБЛ, К. 1995: Поиски единства и цельности у Гете и Мандельштама // ОМВ,103–115.
– 1999: Синергизм Иудео-Христианства и Ислама (Размышления Мандельштама, навеянные чтением творчества Гете // Osip Mandel’štam und Europa.Herausgegeben von Wilfried Potthoff. Heidelberg, 345–356.
ТУРАЕВ, С. В. 2004a: Страницы советской гетеаны // Гете в русской культуре XX века.М., 371–381.
– 2004b: Гете в творчестве Мариэтты Шагинян // Гете в русской культуре XX века.М., 184–189.
ТЫНЯНОВ, Ю. Н. 1921: Достоевский и Гоголь (К теории пародии).Пг.
– 1922: Тютчев и Гейне // Книга и революция,№ 4, 13–16.
– 1924а: Проблема стихотворного языка.Л.
– 1924b: Промежуток // Русский современник,№ 4, 209–221.
– 1927: Ода как ораторский жанр // Поэтика.Временник Отдела словесных искусств ГИИИ. Выпуск III. Пг.
– 1930: О Маяковском. Памяти поэта // Владимир Маяковский(однодневная газета), 1930, 24 апреля.
– 1969: Пушкин и его современники.М.
– 1977: Поэтика. История литературы. Кино.М.
– 1986: Кюхля. Рассказы.М.
– 1993: Литературный факт.М.
ТЮТЧЕВ, Ф. И. 2002–2004: Полное собрание сочинений в шести томах.М.
ФЛАКЕР, А. 1984: Путешествие в страну живописи: Мандельштам о французской живописи // Wiener Slavistischer Almanach.Sond. 14, 167–178.
ФЛЕЙШМАН, Л. С. 1981: Борис Пастернак в двадцатые годы.München.
– 1984: Борис Пастернак в тридцатые годы.Jerusalem.
– 2005: Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов.СПб.
ФОМИН, Д. В., ЛОПАТИНА, Н. И. 2004: Гетевские торжества 1932 года в письмах и документах // Гете в русской культуре XX века.М., 382–402.
ФРАНК, С. Л. 1990: Сочинения.М.
– 2002: Кризис западной культуры // Бердяев, Н. А. Смысл истории. Новое средневековье.М., 343–363.
ФРЕЙД, 3. 1912а: Психологические этюды.М.
– 1912b: Психопатология обыденной жизни.М.
– 1912с: Леонардо да Винчи.М.
– 1923: Основные психологические теории в психоанализе.Сборник статей. М.
– 1925а: Психология масс и анализ человеческого «я».М.
– 1925b: Остроумие и его отношение к бессознательному.М.
ФРЕЙДИН, Ю. Л. 2001: «Просвечивающие слова» в стихотворениях Мандельштама // СБП,235–241.
ХАЗАН, В. 1991: О. Мандельштам и С. Есенин: К вопросу о типологических творческих параллелях // Воронежский период в жизни и творчестве О. Э. Мандельштама.Воронеж.
ХАНЗЕН-ЛЁВЕ, О. А. 1998: Текст – текстура – арабески. Развертывание метафоры «ткани» в поэтике О. Мандельштама // Тыняновский сборник№ 6–7–8. Под редакцией Е. А. Тоддеса. Москва, 241–269.
ХАРДЖИЕВ, Н. И. 1973: Примечания // Мандельштам, О. Э.: Стихотворения.БП. Л., 249–316.
ХЛЕБНИКОВ, В. 1986: Стихи.Ерусалим. Репринт издания 1922 г. М.
– 1986: Творения.М.
ЦВЕТАЕВА, М. II, 1994–1995: Собрание сочинений в семи томах.Составление, подготовка текста и комментарии А. Саакянц и Л. Мнухина. М.
ЧААДАЕВ, П. Я. 1991: Полное собрание сочинений и избранные письма.Т. I. М.
ЧУКОВСКАЯ, Л. К. 1997: Записки об Анне Ахматовой в трех томах.М.
ШАГИНЯН, М. С. 1923: Путешествие в Веймар.М., Пг.
– 1950: Гете.М.
ШАРЫПКИН, Д. М. 1972: Скандинавская тема в русской романтической литературе // Ранние романтические веяния.Л., 96–167.
ШВЕЙЦЕР, В. А. 1995: К вопросу о любовной лирике О. Мандельштама // МА, 154–162.
ШЕРВИНСКИЙ, С. В. 1964: Ранние встречи с Брюсовым // Брюсовские чтения 1963 года.Ереван.
ШКЛОВСКИЙ, В. Б. 1970: Тетива. О несходстве сходного.М.
– 1974: Собрание сочинений в трех томах.Т. III. М.
ШОШИН, В. А. 1994: Н. Гумилев и Н. Тихонов (Фрагменты книги «Повесть о двух гусарах») // НГ,201–235.
ШПЕТ, Г. 1922: Эстетические фрагменты.Пб.
– 1989: Сочинения.М.
ШТРАЙХ, С. Я. 1976: Редакция и примечания // Лунин, М. С.: Сочинения.Нью-Йорк. Перепечатка с книги «Декабрист М. С. Лунин. Сочинения и письма». Пг. 1923 г.
ШТЕМПЕЛЬ, Н. Е. 1995: Мандельштам в Воронеже // ОМЕВ, 369–390.
ЭЙДЕЛЬМАН, Н. Я. 1987: Лунин и его сибирские сочинения // Лунин, М. С.: Письма из Сибири.ЛП. М., 301–352.
– 1990: Первый декабрист.М.
ЭЙХЕНБАУМ, Б. М. 1929: Мой временник.Словесность. Наука. Критика. Смесь. Л.
– 1969: О поэзии.Л.
– 1987: О литературе.Работы разных лет. М.
– 2001: Мой временник.М.
ЭПШТЕЙН, М. Н. 2006: Слово и молчание. Метафизика русской литературы.М.
ЭРЕНБУРГ, И. Г. 1990: Люди, годы, жизнь.Воспоминания в трех томах. Том первый. М.
– 2002: Портреты русских поэтов.ЛП. СПб.
ЭТКИНД, Е. Г. 1998: Материя стиха.СПб. Репринтное издание: Etkind, Е.: La matière du vers.Bibliothèque russe de l’institute d’etudes slaves. Tome XLVIII. Paris 1985.
ЯЗЫКОВ, Н. М. 1959: Стихотворения. Сказки. Поэмы. Драматические сцены. Письма.М., Л.
ЯКОБСОН, Р. / СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. 1975: Смерть Владимира Маяковского.Mouton, The Hague, Paris.
ЯКОБСОН, P. О. 1919: Задачи художественной пропаганды // Искусство,№ 8, 5.9.1919.
– 1921: Новейшая русская поэзия.Набросок первый. Прага.
– 1987: Работы по поэтике.Составление и общая редакция М. Л. Гаспарова. М.
ALBRECHT, G., BÖTTCHER, К., GREINER-MAI, Н., KROHN, P. G. 1974: Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller.Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Band 2. VEB Bibliographisches Institut. Leipzig.
ANGRES, D. 1970: Die Beziehungen Lunačarskijs zur deulschen Literatur.Berlin.
AVERINCEV, S. 2006: «Die fremde Sprache sei mir eine Hülle…». Osip Mandel’štam denkt an Ewald von Kleist // DD20,830–850.
BAINES, J. 1976: Mandelstam: the Later Poetry.Cambridge.
BARLETT, R. 1995: Wagner and Russia.Cambridge.
BARTHEL, M. 1917: Freiheit! Neue Gedichte aus dem Kriege.Jena.
– 1920a: Lasset uns die Welt gewinnen.Hamburg – Berlin.
– 1920b: Arbeiterseele. Werke von Fabrik, Landstraße, Wanderschaft, Krieg und Revolution.Jena.
BOELE, Otto. 1996: The North in Russian Romantic Literature.Amsterdam – Atlanta.
BROWN, Cl. 1973: Mandelstam.Cambridge.
BROYDE, St. 1975: Osip Mandel’štam and his Age.A Commentary on the Themes of War and Revolution in the Poetry 1913–1923. Cambridge.
ČIŽEVSKIJ, D. 1927: Tjutčev und die deutsche Romantik // ZfslPh,№ 4, 299–323.
DORZWEILER, S. 1992: Boris Pasternak und Deutschland.Kassel.
DUTLI, R. 1985: Ossip Mandelstam – Dialog mit Frankreich.Zürich.
– 1991a: Kommentar // Mandelstam, Ossip: Gesammelte Essays.In 2 Bänden. Zürich.
– 1991b: Ein Fest mit Mandelstam. Über Kaviar, Brot und Poesie.Ein Essay zum 100. Geburtstag. Zürich.
– 1995: Europas zarte Hände.Essays über Ossip Mandelstam. Amman Verlag. Zürich.
– 1999: «Das bin ich. Das ist der Rhein» // Osip Mandel’štam und Europa.Hrsg. von Wilfried Potthoff. Heidelberg, 61–82.
– 2003: Meine Zeit, mein Tier: Ossip Mandelstam. Eine Biographie.Zürich.
ECKERMANN, J. P. 1836: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens.1823–1832. Erster Theil. Leipzig.
EVANS-ROMAINE, К. 1997: Boris Pasternak and the Tradition of German Romanticism.München.
FLICKINGER, B. 1983: Faust – der Künstler. Inspiration und Rationalität im Symbolismus Bijusovs // Faust-Rezeption in Russland und in der Sowjetunion.Fünfzehn Aufsätze mit einer Einführung. Hrsg. von G. Mahal. Faust-Museum Knittlingen, 70–75.
FORERO-FRANCO, O. 2003: Die Metapherin Osip Mandel’štams lyrischem Frühwerk.Heidelberg.
GOETHE, J. W. 1887–1918: Werke in 55 Bänden.Herausgegeben im Auftrage der Großherzogin Sophie von Sachsen. Weimar.
GRÜBEL, R. 2003: Zauber und Abwehr – Wassilij Rosanows ambivalente Deutschlandbilder // Traum und Trauma.Russen und Deutsche im 20. Jahrhundert. Hrgs. von Dagmar Herrmann und Astrid Volpert. München, 60–115.
GRÜBEL, R./ SMIRNOV, I. 1997: Die Geschichte der russischen Kulturosophie im 19. und 20. Jh. // Mein Russland. Literarische Konzeptualisierung und kulturelle Projektionen, Wiener Slawistischer Almanach,№ 44, 5–18.
HEINE, H. 1911–1915: Sämtliche Werke in zehn Bänden.Unter Mitwirkung von Jonas Fränkel, Ludwig Krähe, Albert Leitzmann und Julius Petersen. Leipzig.
HESSE, P. 1989: Mythologie in moderner Lyrik: Osip E. Mandel’štam.Bern, Frankfurt, New York, Paris.
HEXELSCHNEIDER, E. 1984: Noch einmal: A. N. Radiščevs «Žuravli» nach Ewald von Heist. Zu einem Berührungspunkt zwischen Radiščev, Kleist und Herder // Zeitschrift für Slawistik,№ 29, 511–521.
HÖLDERLIN, F. 1953: Sämtliche Werke (Stuttgarter Hölderlin-Ausgabe).Hrsg. Von F. Beissner. B. 2. Stuttgart.
IVANOV, V. 1994: Mandelstam and Biology // CM, 280–298.
JAKOBSON, R. 1979: Selected Writings.V. On Verse, its Masters und Explorers. The Hague, Paris, New York.
KAMMER, H., BARTSCH, E. 1992: Nationalsozialismus. Begriffe aus der Zeit der Gewaltherrschaft 1933–1945.Hamburg.
KEGEL, P. D. 1994: Ethnicity in the Poetry and Prose of Osip Mandelstam.Ann Arbor.
KISSEL, W. St. 1998: Zur Poetik der Memoiren Nadežda Mandel ’štams. Biographische Rekonstruktion nach dem Kulturbruch der Stalin-Zeit // Welt hinter dem Spiegel. Zum Status des Autors in der russischen Literatur der 1920er bis 1950er Jahre.Herausgegeben von Klaus Städke. Berlin, 269–296.
KLEIST, E. Ch. 1771: Sämtliche Werke.B.l. Berlin.
KLINGER, F. M. 1791: Fausts Leben, Taten und Höllenfahrt.Sankt-Petersburg.
KLUGE, R.-D. 1967: Westeuropa und Russland im Weltbild Aleksandr Bloks. Ein Überblick über den Verlauf der Rezeption seines Werks.München.
– 1998: Richard Wagner in Russland // WS XLIII,271–284.
– 2006: Aleksandr Blok – Dichter der Zeitenwende // DD20,727–752.
KOENEN, G. 1998: «Indien im Nebel». Die ersten Reisenden ins «neue Rußland». Neun Modelle projektiver Wahrnehmung // DRR,557–615.
KÖRNER, R. 1975: Die russische Rezeption von Ewald Christian von Kleists Fabel «Der gelähmte Kranich» // Festschrift für Alfred Rammelmeyer.Hrsg. von H. B. Harder. München, 111–122.
KRAUS, H.-Ch. 1998: «Untergang des Abendlandes». Rußland im Geschichtsdenken Oswald Spenglers // DRR,277–312.
LACHMANN, R. 1981: Zur Frage der Wertung poetischer Verfahren (am Beispiel einer Lomonosov-Ode) // Colloquium Slavicum Basiliense.Gedankschrift für H. Schroder. Hrsg. von H. Riggenbach. Bern, 361–385.
– 1990: Gedächtnis und Literatur. Intertextualitat in der russischen Moderne.Frankfurt.
LAUER, R. 2001: Mandel’štams Poetik aus dem Geiste des Akmeismus // Literarische Avantgarde.Festschrift für Rudolf Neuhäuser. Hrsg.: Horst-Jürgen Gerigk. Heidelberg, 97–108.
MEYER, H. 1991.: Eine Episode aus Mandel’štams «stummen Jahren»: Die Max-Barthel-Übersetzungen // WS,XXXVI. N. F. XV, 72–98.
– 1999: Das Übersetzen des «chaos iudejskij» in Osip Mandel ’štams Rauschen der Zeit // Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums.Herausgegeben von Peter Kosta, Holt Meyer und Natascha Drubek-Meyer. Wiesbaden, 193–226.
MILTCHINA, V. 1998: Germaine de Stäels «De l’Allemagne» in Russland // DD19,604–625.
MOßMANN, W., SCHLEUNING, P. 1978: Alte und neue politische Lieder.Reinbek.
MYERS, D. 1992: «Hellenism» and «Barbarism» in Mandel’shtam // Symbolism and after.Essays on Russian Poetry in Honour of Georgette Donchin. London, 85–101.
NERLER, P. 1993: Mandelstam und Deutschland // Ossip Mandelstam 1891–1938. «Ich muß nun leben, war schon zweifach tot».Hrsg.: «Literaturwerkstatt» und «Leipziger Bibliophilen-Abend» e. V. Katalog zur Ausstellung: Berlin – Freiburg i. Br. – Heidelberg – Frankfurt a. M. – Leipzig, 122–139.
NESBET, A. 1988: Tokens of Elective Affinity: The Uses of Goethe in Mandel ’štam // The Slavic and East European Journal,№ 32, I, 109–125.
NILSSON, N. Å. 1974: Osip Mandelstam: Five Poems.Stockholm.
NÖLDEKE, E. 1986: Boris Leonidovič Pasternak und seine Beziehung zur deutschen Kultur.Tübingen.
OBOLENSKAJA, S. 1998: Offiziere erzählen… Aufzeichnungen russischer Teilnehmer am Befreiungskrieg // DD19,137–155.
PLOTNIKOV, N.; KOLEROV, M. 2003: «Den inneren Deutschen besiegen» // Traum und Trauma.Russen und Deutsche im 20. Jahrhundert. Hrgs. von Dagmar Herrmann und Astrid Volpert. München, 15–59.
POLLAK, N. 1983: The Obscure Way to Mandel’štam′s Armenia.Ann Arbor.
PRZYBYLSKI, R. 1964: Arkadia Osipa Mandelsztama // Slavia Orientalis,13, № 3, 243–262.
ROGOV, K. 1998a: Erben und Gegner – die Dekabristen // DD19,181–208.
– 1998b: Russische Patrioten deutscher Abstammung // DD19,551–603.
RONEN, O. 1977: A Beam upon the Axe // SH,Vol. I, 158–176.
– 1983: An Approach to Mandel’štam.Jerusalem.
ROTHE, H. 1968: N. M. Karamzins europäishe Reise: Der Beginn des russischen Romans.Bad Homburg, Berlin, Zürich.
– 1975: Mandel’štam «Der Dekabrist» // Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen.Band 212, 95–115.
– 1994: Mandelstam and Motifs from Classical Antiquity // CM,308–317.
SCHICKELE, R. 1914: Die Leibwache.Gedichte. Berlin.
SCHLOTT, W. 1981: Zur Funktion antiker Göttermythen in der Lyrik Osip Mandel’štams.Frankfurt am Main, Bern.
– 1988: Das Hohelied der deutschen Sprache – Osip Mandel’štam // Deutsche und Deutschland in der russischen Lyrik des frühen 20. Jahrhunderts.Hrsg. von D. Herrmann und J. Peters. München, 275–293.
SEE, K. v. 2006: Ideologie und Philologie. Aufsätze zur Kultur– und Wissenschaftsgeschichte.Heidelberg.
SIMONEK, St. 1993a: Mandel’štam und Mozart. Zur Neubewertung einer literarischen Figur // WS,XXXVIII. N. F. XVII, 12–27.
– 1993b: Im Blindflug durch die Wiener Moderne. Osip Mandel’štam als Übersetzer Arthur Schnitzlers // Sprachkunst,XXIV, I, Wien, 41–50.
– 1994a: Osip Mandel’štams Dialog mit Ewald Christian von Kleist (Zu Mandel’štams Gedicht «К nemeckoj reči» // ZfslPh,L1V. Heidelberg, 62–88.
– 1994b: Mit Mandel’štam und Goethe auf dem Eise // Wiener Slavistisches Jahrbuch,Band 40, 105–112.
SIPPL, C. 1997: Reisetexte der russischen Moderne. Andrej Belyj und Osip Mandel’štam im Kaukasus.München.
SPENGLER, O. 1924: Der Untergang des Abendlandes.München.
TARANOVSKY, K. 1974: The Jewish Theme in the Poetry of Osip Mandelstam // RL,Vol. 7–8, 133–158.
– 1976: Essays on Mandel’štam.Harvard Slavic Studies. Volume VI. Cambridge, Mass.
TERRAS, V. 1966: Classical Motives in the Poetry of Osip Mandel’štam // Slavic and European Journal,Vol. X, № 3, 251–267.
– 1999: Mandelstam and Novalis // Osip Mandel’štam und Europa.Herausgegeben von Wilfried Potthoff. Heidelberg, 327–343.
TOLLER, E. 1978: Gesammelte Werke.Band 2. Dramen und Gedichte aus dem Gefängnis (1918–1924). Hrsg: J. M. Spalek und W. Frühwald.
UFFELMANN, D. 1999. Die russische Kulturosophie. Logik und Axiologie der Argumentation.Frankfurt am Main et al.
WACHSMANN, С. 2001: Der sowjetische Heine. Die Heinrich-Heine-Rezeption in den russischsprachigen Rezeptionstexten der Sowjetunion (1917–1953).Berlin.
WERBERGER, A. 2005: Postsymbolistisches Schreiben. Studien zur Poetik des Akmeismus und Osip Mandel’štams.München.
WERFEL, F. 1967: Gesammelte Werke in Einzelbanden.Gedichte aus den Jahren 1908–1945. Herausgegeben von K. Beck.
WEST, D. M. 1980: Mandelstam: The Egyptian Stamp.Birmingham.
ZORIN, A. 1998: Sehnsucht nach dem Süden – Konstantin Batjuškov // DD19,504–527.