Текст книги "Приказ номер один"
Автор книги: Гастон Горбовицкий
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Ц а р ь. И собрался бы! Пошел!
Ш у т (махнув рукой). Докуда бы дошел… (Маше.) Хвори, недуги одолевать стали государя!
Ц а р ь. Молчи знай!.. (Замахивается посохом.) Хвори!.. Возвратилась дочь моя!.. Да как же ты за меня отправилась на гибель верную? Чтобы дети за родителей муки принимали? Не должно того быть; не должно!
М а ш а. Должно.
Ц а р ь. Должно… (Открытие.) Взрослая стала? Взрослая… Ты знаешь, я все думал – еще когда на руках тебя носил, баюкал, вот вырастет – первым мне помощником станет, первым советником и другом верным! И вот… выросла!
М а ш а. Выросла.
Ц а р ь. Просто… Невеста!
М а ш а (не сразу). Невеста…
Ц а р ь. Ты знаешь, милая, не было у меня друзей, никогда не было! Были слуги верные и неверные, соратники боевые, покорные воле моей, были враги явные и тайные (кивая на Шута) да шуты гороховые! Собутыльники да сотрапезники… а чтобы – друг? Опора твердокаменная? И вот ты… выросла!
М а ш а. Выросла…
Ц а р ь. Дождался я светлого часа!.. Да ты рассказывай, рассказывай, что молчишь все? Не обидело ли чем Чудище лесное, чудо морское?
М а ш а. Не обидело.
Ц а р ь. Отпустило-то как, почему?
М а ш а. Отпустило.
Ц а р ь. Расскажи, расскажи!
Ш у т (тихо, вдруг). Не рассказывай лишнего…
Ц а р ь. К березке нашей пойдем сходим?
М а ш а. После.
Ц а р ь. А то на лошадке покатаю, садись?
М а ш а. После, батюшка.
Ц а р ь. Рассказывай, рассказывай!.. (Вдруг.) Ты знаешь, одинок я! Всего достиг, всего добился, людей вокруг толпа превеликая, не счесть, а… одинок! Словно бы перед судом, а судья – сам себе? Да-а… Вот ведь! Царствовал! Повелевал! Казнил и миловал!.. А может, мне бы мужиком сиволапым жизнь свою прожить? Все свою цену вдруг меняет… Ну, да ты рассказывай! Как же отпустило тебя Чудище? Ты всегда мне всю правду рассказывала!
М а ш а. Ты мне расскажи, что за хвори одолевать тебя стали?
Ц а р ь. Нет больше хворей, нет!.. (Держится за сердце.) И не знал прежде, в каком боку-то стучит? Ну, да… пройдет! Теперь все пройдет! Коли отпустило тебя совсем это Чудище…
М а ш а. Не совсем…
Ц а р ь. Что?
М а ш а (заканчивая). …отпустило.
Ц а р ь. Как? Почему?
М а ш а. Может… Полюбило меня?
Ц а р ь. Чудище?!
М а ш а. Не Чудище это. Алеша…
Ц а р ь. Какой… Алеша?
М а ш а. Расколдовала я Чудище.
Ц а р ь. Алеша?
М а ш а. Оказалось… Он – как я.
Ц а р ь. Алеша…
М а ш а. И отпустил он меня на три дня и три ночи, последние минутки убегают…
Ц а р ь (после паузы). Слово дала?
М а ш а. Нет! Да… Нет! Да…
Ц а р ь. Что же?
Ш у т (тихо). Молчи!..
М а ш а. Батюшка… И я его полюбила!
Ц а р ь. Чудище?!
М а ш а. Алешу!
Ц а р ь. Как это… полюбила?
М а ш а. В терем сказочный к нему хочу вернуться… Батюшка!
Долгая пауза.
Ц а р ь (Шуту, с горечью). Врал все, пес… «Дитя!», «Дитя еще»…
Ш у т. Ты поверил бы правде-то?!
Ц а р ь. Пес подлый… (В растерянности.) Как же? Растишь… Растишь… Растишь… Является кто-то и – вмиг лишает? Это… любовь? Святая святых? Воспевают? (Крик.) Да она же – на крови!.. (Вновь к Шуту.) Возьми посох. Бери!
Ш у т. Зачем?
Ц а р ь (становясь на колени). Ты меня бей.
Ш у т. Что ты, государь!..
Ц а р ь. Бей. Бей, велю!
Ударяет Шут Царя.
М а ш а. Батюшка!..
Ц а р ь. Крепче! Ну?! Все легче будет…
Ударив второй раз, отбрасывает Шут посох.
Ш у т. Государь-батюшка!..
Ц а р ь (Маше). Это у тебя еще – первый ветерок! Почудилось! Померещилось!.. Забудется!..
М а ш а. Трепещет цветочек аленький, видишь? Минутки отсчитывает… Слышишь?
Ц а р ь. Цветочек! Сам добыл! Собственными руками!
М а ш а. Не кляни себя, батюшка, за мое счастье!
Ц а р ь. Ты подожди. Ты не уходи. Хвори… Не хвори, видать! Развязка, видать, близка… По всему видать, недолго уж мне! Ты подожди. Ты не уходи. Нужна ты мне. Нужна! Может, как я сам тебе с сызмальства твоего еще нужен не был!.. Страшно ведь… Туда-то! Ах, страшно… А если ты рядом будешь, руку мою держать будешь, сороку-воровку шепотком перебирать, так, может… и легче? Ты погоди! Ты не уходи!
М а ш а. Что ты о кончине, батюшка? Такого я даже и слышать про тебя не могу!..
Ц а р ь. Нехристь я в душе-то, прости меня, господи! Ни в бога, ни в черта! Да ведь… а кто доподлинно знает? Что – там?.. Ну, а как успокоюсь я, ты могилку не забывай. Чаще ходи. Ждать буду. Знай – жду! И знать буду – пришла. Чаще ходи. Тогда долго про тебя все знать буду. Как жизнь пройдешь. Как состаришься. Как… И потом… Потом! Чтобы – рядом тебя. Чтоб не расставаться…
М а ш а. Батюшка! Сердце вы мое разрываете!..
Ц а р ь. Сердце… (Тихо.) Да есть ли оно у тебя?
М а ш а. Есть! Только в тереме сказочном осталось… Батюшка!
Ц а р ь. Нет… Не будет тебе моего благословения!.. (Уходит.)
М а ш а. Батюшка!.. Кончаются три дня и три ночи! Жив ли друг мой желанный? Не околдовала ли его вновь нечистая сила?! (Хватается за волшебный перстень.)
Ш у т. Царевна! Подожди… Не уходи…
Вбегает А л е ш а; вспыхивает нестерпимо ярким пламенем аленький цветочек, полилась музыка волшебная!.. Шут прячется.
А л е ш а. Не дождался я, Машенька! Сам прилетел за тобой, как истекла последняя минута!
М а ш а. Идем!
А л е ш а. В терем наш!
М а ш а. Терем сказочный!
А л е ш а. Идем, Машенька!..
Бегут, взявшись за руки.
Стой!
Останавливаются.
А – благословение?
М а ш а. Не даст батюшка!
А л е ш а. Ну и ладно!..
Снова бегут.
Стой… (Останавливается.) Нельзя.
М а ш а. Бог с ним, с благословением!.. (Увлекает за собой Алешу.)
А л е ш а. Бог с ним!.. (Вновь останавливается.) Стой…
Пауза.
М а ш а. Я за отца жизнь готова была отдать, а счастье… не отдам!
А л е ш а. Попроси у батюшки благословения.
М а ш а. Не даст!..
Ш у т незаметно исчезает…
А л е ш а. Надо. Нельзя!
М а ш а. А как все равно не даст?
А л е ш а. Ведь это они от себя нас отрывают, не мы их… Попроси.
М а ш а. Не откажусь от тебя, все равно! Желанный мой…
А л е ш а. Пойдем к царю, Машенька!..
Ш у т ведет Ц а р я навстречу Алеше и Маше.
Ц а р ь. Куда ведешь, зачем…
Ш у т. Иди знай…
Ц а р ь (увидев Алешу). Кто ты?
А л е ш а (кланяясь низко Царю). Я хозяин терема сказочного! Знал ты меня в другом обличье, теперь узнай в истинном. Не гневайся, справедливый и добрый царь-государь, дозволь дерзкое слово молвить.
Ц а р ь. Говори.
А л е ш а. Дочь твоя младшая, Марья-царевна, просит у тебя благословения родительского! Прошу я ее стать мне женой любимой, хозяйкой полновластной войти в терем сказочный, да дочь твоя младшая без отцовской воли не дает мне согласия, а потому, что любит и уважает тебя превыше всего на белом свете!..
Алеша становится на колени перед Царем, увлекая за собой и Машу.
Благослови, государь-батюшка!..
Ц а р ь (тихо). Правда ли все?
Ш у т. Правда!.. Сам слыхал!..
А л е ш а. Правда.
М а ш а (последняя). Правда…
Ц а р ь. Ослушаться не посмела… Бросить не посмела… (Страстно.) Милая! Всю жизнь счастья, одного чистого счастья тебе желал… Как же сейчас тебе откажу?..
Появляются Ц а р и ц а со с в и т о ю, ц а р е в н ы с п о с л а м и – ж е н и х а м и.
Мать! Дочь наша младшая любимая благословения родительского просит! (На Машу.) Вот, сама гляди…
Ц а р и ц а (привередливо). Что за человек? Какого роду-племени? У нас ведь господин посол царевны дожидается!..
Ц а р ь. Дура-баба… Эх! Дочь младшая счастья своего просит! (Вновь – на Машу.) Вот, гляди… Ну, я дам… Как не дать?.. Дам… (Маше.) По любви ли идешь, дочь младшая?
М а ш а. По любви, батюшка.
Ц а р ь. По любви… (С болью.) Знаешь ли ты… что это?
М а ш а. Знаю, батюшка.
Ц а р ь. Знаешь ли… когда никто, никто другой тебе не нужен?! На всем, всем белом свете?!
М а ш а. Прости!..
Ц а р ь. Ну, коли знаешь… (Тяжело, медленно поднимает руку.) Благословляю… Благословляю вас, дети мои! Мир да совет вам… Совет да любовь!..
А л е ш а. Спасибо, государь-батюшка!..
Царевны Аглая и Аграфена надевают на Машу фату подвенечную.
А г л а я. Поздравляем, сестрица!
А г р а ф е н а. Поздравляем, милая!
Ц а р и ц а. Благословляем, благословляем! Мир да совет! Совет да любовь!.. (Целует, обнимает невесту и жениха, якобы всхлипывает.) Последняя пташка родимое гнездо покидает…
А г л а я (Аграфене). Не засиделась!..
А г р а ф е н а (Аглае). Не обскакала хоть, и на том спасибо!..
Свадебный марш Мендельсона; вбегают п о д р у ж к и – б о я р ы ш н и.
Б а р ы ш н и – б о я р ы ш н и: Жених и невеста!.. Жених и невеста!.. Жених и невеста!..
Барышни-боярышни ведут хоровод кружевной вокруг Алеши и Маши, песни поют, шутки шутят. Ах, весело, радостно!..
Б а р ы ш н и – б о я р ы ш н и. Свадьба!.. Свадьба!.. Свадьба!..
Ц а р ь. Ну, вот и все. Вот и все… кончилось.
Появляется Т р е т и й п о с о л, окруженный кривляющимися с к о м о р о х а м и и р я ж е н ы м и.
Т р е т и й п о с о л. Как свадьба? Чья свадьба? Царевна Марья же за меня пойдет? А как же моя свадьба?..
Ах, как смеются все над одураченным послом! Ну, просто заливаются!.. Так, в окружении гогочущих и приплясывающих скоморохов он и уходит.
Ш у т. Свадьба! Какая была свадьба!.. И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да и в рот попало, уж как водится!..
Уносится вихрем праздничным хоровод б а р ы ш е н ь – б о я р ы ш е н ь, закружив с собой ж е н и х а с н е в е с т о й, Ц а р и ц у со с в и т о й, ц а р е в е н с п о с л а м и!..
Остаются Царь с Шутом Гороховым.
Ш у т. Пошли, батюшка! Делом займемся… Две шашки вперед дам, желаешь?
Ц а р ь. Внуки.
Ш у т. Что… внуки?
Ц а р ь. Будут.
Ш у т. Будут! У Маши! А как же!..
Ц а р ь. Нянчить буду.
Ш у т (хмыкнув). Если дадут!.. Так согласен – две шашки?
Ц а р ь. Согласен… (Встрепенувшись вдруг.) Маша… Машенька!.. А, ну, да… Ну, да!.. Ну, да…
Оба уходят.
МИЛЛИОНЕРЫ
Пьеса в двух действиях, десяти картинах
Действующие лица
ВЕРА.
ЮРГАНОВ АНАТОЛИЙ.
ИВАСЮК КИРИЛЛ.
БУБЛЯК НИКОЛАЙ.
ВОРОН АЛЕКСЕЙ.
МАНТУЛО ВЛАДИМИР.
МАСЛЕННИКОВ ВАСИЛИЙ.
КАЛАШНИКОВ.
СТОРОЖ-СОЦИОЛОГ.
ПЕТРОВА, корреспондент телевидения.
ДЕЖУРНАЯ в штабе, она же диспетчер в карьере.
ПЕРВЫЙ ПИЛОТ.
ВТОРОЙ ПИЛОТ.
ПЕРВАЯ ДЕВУШКА, в штабе.
ВТОРАЯ ДЕВУШКА, в штабе.
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ В ДУБЛЕНКЕ.
ВТОРОЙ ПАРЕНЬ В ДУБЛЕНКЕ.
СТЮАРДЕССА.
АРХИТЕКТОР.
МИЛИЦИОНЕР.
ДЕВУШКА, которая улетала.
Железорудный горно-обогатительный комбинат-новостройка в Северном Казахстане.
Шестидесятые годы.
Действие первое
1
Четкая синяя линия горизонта насколько хватает глаз; кажется, видишь разом полземли! Вековая степь. Солнце. Его так много, словно оно где-то непостижимо рядом. Панорама залитой слепящим солнцем бескрайней казахстанской степи остается фоном всего спектакля.
Зеленая березка ростом в куст и толщиной в палец, единая как перст в голой степи.
…Совершает посадку самолет. Появляются В е р а и два мужественно-элегантных п и л о т а.
П е р в ы й п и л о т. Это вы лихо, Верочка, изобразили тяжелобольную!..
В т о р о й п и л о т. Не отговориться бы нам от контролеров, что билет у вас в Свердловске истек!
В е р а. Я хоть умирающей могу. (Изображает.) Или сумасшедшей. Тихо. (Изображает.) Или – буйно. (Изображает.) Вы же знаете, мальчики, я говорила, что я – актриса.
П е р в ы й п и л о т. Кого-нибудь – так просто и не везли бы!
В е р а. Я, мальчики, все главные женские роли мирового репертуара переиграла – и Эмилию Галотти, и леди Макбет! А Марии – все мои: и Стюарт, и Тюдор, и Маша-снегурочка, это на елках… (С нарастающим воодушевлением.) Не отпускали, ну ни в какую, юбилейная премьера горела! Вот и пришлось улетать безо всякого… И без билета! Не вы бы, мальчики…
П е р в ы й п и л о т. Придем послушать вас.
В т о р о й п и л о т. …В следующий рейс!
В е р а. Это самое… Только понимаете, мальчики… Работать я еду, понимаете? Вкалывать. Ишачить. Мантулить!
В т о р о й п и л о т. Тут это приходится!
П е р в ы й п и л о т. Романтики этой тут…
В т о р о й п и л о т. …До синего пота!
В е р а. А только и подымить, пока молодая, ага?
П е р в ы й п и л о т. Вам-то зачем?
В е р а. Это самое… А приходится, понимаете, художественно воплощать образы героических девчат таких вот героических строек… Вживаться в характеры буду!
Скрип автомобильных шин: появляются Д е в у ш к а с рюкзаком и сопровождающие ее М а н т у л о и В о р о н.
Д е в у ш к а. Спасибо за доставку, затем – прощайте.
М а н т у л о. Подождем. (Не спеша закуривает.)
Д е в у ш к а. Отстану, боитесь?
В о р о н. Подождем, сказано. (Закуривает.)
П е р в ы й п и л о т (Ворону). Подвезете человека?
Не глянув на Веру, Ворон кивает.
В е р а (девушке). Отбываем?
Д е в у ш к а. Отбываем… По комсомольской путевке?
В е р а. По зову Родины, по велению пламенного сердца.
Д е в у ш к а (покосившись на Мантуло и Ворона). Обратный билет сразу заказывай, тут за целых две недели заказывают… А то – договорись, и этим же рейсом – обратно! (Плачет вдруг, стирая слезы ладошкой; уходит к летному полю.)
В е р а. О-ой!..
П е р в ы й п и л о т (прощаясь). Верочка, Аэрофлот остается в полном вашем распоряжении!
В е р а. Спасибо за все, мальчики! Если бы не вы…
Отсалютовав, п и л о т ы уходят.
(Мантуло и Ворону.) Подруга эта ваша что – сбежала? (Не получив ответа.) Синего пота не выдержала?
М а н т у л о. Зачем? (Помедлив.) Выслали.
В е р а. Ясно, ясненько. (Осведомленно.) Уголовная.
В о р о н. Зачем? (Помедлив.) Пить не умела.
М а н т у л о. Не закусывала. (Еще помедлив.) В двадцать четыре часа.
В е р а. В двадцать четыре?!
В о р о н. Волнуемся?
В е р а. Впечатлительная я чересчур. Неотразимое впечатление произвожу. За вас за всех вот и волнуюсь!.. Катафалк ваш где?
М а н т у л о (показав). Лезь… В кузов, не в кабину!
Независимо покручивая авиасумкой, В е р а отходит… Появляется Ю р г а н о в с гитарой на ремешке и рюкзаком за плечами.
Ю р г а н о в (напевая).
Я в весеннем лесу
Пил березовый сок,
С ненаглядной певуньей
В стогу ночевал.
(Останавливается перед фанерным щитком, воткнутым прямо в чистой степи, читает.) «Здесь будет заложен будущий комсомольский парк имени Жанны д’Арк будущего города Железного. Сюда ты придешь со своей девушкой помечтать о коммунизме и договориться про любовь!» …Между прочим, о девушке! (Оглядываясь, но не заметив Веры.) В жизни себе не прощу, если упустил!..
Появляется С т о р о ж с густой бородой.
Ю р г а н о в. Привет, отец!
С т о р о ж. Привет… сынок! (Снимает темные очки: это молодой человек.)
Ю р г а н о в. (улыбнувшись). Нет ли огоньку, а то папирос не захватил… Да и вообще так жрать хочется, что переночевать негде!
Сторож протягивает Юрганову сигарету с зажигалкой, затем делает широкий жест в сторону поля.
С т о р о ж. Огурцы, помидоры… Сколько одолеете.
Ю р г а н о в (уходит и тут же возвращается с парой помидоров). Коммунизм тут уже у вас, смотрю?
С т о р о ж. Город коммунистическим задуман. Горно-обогатительный комбинат – стройка всесоюзная. В директивах!.. Единица измерения – миллион. Железной руды, человеко-дней, планов и начинаний… Миллион. (Деловито.) Из демобилизованных?
Ю р г а н о в. Из шахты. В шахте родился, как у нас говорят!
С т о р о ж. Из шахтеров, следовательно… не за заработком?
Ю р г а н о в. Анкетка? (Понимающе.) Советского человека – не проведешь!
С т о р о ж (улыбнувшись). Я – социолог. Ленинградский университет.
Ю р г а н о в (уважительно). По́нято… Зримые черты светлого будущего изучаем?
С т о р о ж – с о ц и о л о г (кивнув). Собственно, составление анкет и программ интервью – не единственные методы социологии. Инструментарий социологических исследований включает в себя и статистику, и экспериментальные процедуры – типологические, исторические… И изучение так называемых выборочных случаев. А практика здесь – уникальная, все узлы и противоречия эпохи!
Ю р г а н о в. По́нято… (Оглядываясь.) Потому в кишлачок этот девахи все красивые и едут?
С т о р о ж – с о ц и о л о г. Не обратил…
Ю р г а н о в. Не последнее дело. Даже в социологии.
С т о р о ж – с о ц и о л о г. С демографической точки зрения…
Ю р г а н о в. Со всех точек зрения, это ты мне поверь! Летели мы тут вместе с одной такой… (Вновь оглядывается.) Пилоты весь рейс около нее паслись, не подступиться было… И как самолет, между прочим, в землю не воткнулся? Очень даже заинтересовал меня этот… выборочный случай! (Увидев, наконец, Веру.) Она! Она самая… (Кивнув сторожу-социологу.) Свидимся!.. (Вере.) Здесь я!.. Вот!..
В е р а. Ошиблись адресом.
Ю р г а н о в. Вы не смущайтесь, если меня дожидаетесь, из поля зрения жизни упустить боитесь…
В е р а. Гуляйте, сказано было.
Ю р г а н о в. Пока летел, от самого Свердловска все мучился: в каком кинофильме мог вас видеть? (Не отставая.) Между прочим, люблю кино!.. Если, конечно, для детей старше шестнадцати. Юрганов Анатолий. Для близких друзей и знакомых – просто Толик. (Протянутая рука Юрганова повисает в воздухе.)
В е р а. С каждым встречным-поперечным не знакомлюсь.
Ю р г а н о в. Я – продольный!
В е р а. А хоть бы и в мелкую клетку с полосками!
М а н т у л о (Ворону, глядя на летное поле). Вещички загрузили, теперь не отстанет… (Бросая сигарету.) Едем… (Махнув Вере.) Едем!..
В е р а (идя за парнями). Железный ваш – вон уже, ага?
М а н т у л о (кивнув). Ну.
В е р а (вглядываясь вдаль). Дома, дома… А палатки? Ну… палаточки?
В о р о н. Живем мы в девятиэтажном.
В е р а (тише). Это самое… Буран трое суток был, палатки снегом занесло, танками только пробивались, спасали… Сама читала!
М а н т у л о (строго). Зачем прибыла?
В е р а. Учиться закусывать!
Ю р г а н о в (Вере, протягивая помидор). Пригодится?
В е р а. Не исключено! (Взяв помидор, идет за Мантуло и Вороном.)
Ю р г а н о в (не отставая от Веры). А насчет палаточки – гарантирую персональную. В смысле, на две персоны…
В е р а уходит за М а н т у л о и В о р о н о м.
Эти теперь уведут? В жизни себе не прощу, такой стебелек!..
Вновь появляется Д е в у ш к а, которая улетает; затем двое п а р н е й в дубленках.
П е р в а я д у б л е н к а. Это ж наша Тома скучает?
Д е в у ш к а. Я не ваша Тома. (Подумав.) Лара я.
В т о р а я д у б л е н к а. Не узнал, валенок сибирский? (Девушке.) Наша Лара и – скучает?
Первая дубленка обламывает несколько веток с миниатюрной березки и «букетом» преподносит Девушке.
П е р в а я д у б л е н к а. Чтоб наши девушки и скучали?
Ю р г а н о в. Слушай, ты что творишь, а?
В т о р а я д у б л е н к а (тихонечко). Друг, на кого волну катишь? На кого породу сыплешь?
П е р в а я д у б л е н к а (Девушке). Лара, вы нас извините, конечно, и простите… (Юрганову.) Еще два слова – и пойдешь дальше на ощупь. (Тускло блеснуло в его руке.)
В е р а (вбегая). Вы чего это вынимаете – показываете?! (Ободряюще махнув Юрганову.) Вы чего это ему…
Ю р г а н о в (удерживая Веру). Не скачи, нос отрежут, и так курносая…
В е р а. А еще пишут, что вывели наконец шпану на героических исторических стройках! (Вырываясь от Юрганова.) Да пусти же, я им выскажу сейчас свою точку!
В т о р а я д у б л е н к а (добродушно). Какая такая «шпана»? С экскаваторов карьерных машинисты мы. Первого класса…
П е р в а я д у б л е н к а. …рабочий класс! (Вынимает тем же жестом вновь тускло блеснувшую зажигалку-кинжальчик, эффектно закуривает.) И чего народ волнуется? Нервная клетка – не восстанавливается. Академик Павлов.
Первая дубленка обламывает оставшиеся ветви у березки, преподносит Вере.
П е р в а я д у б л е н к а. Это ж наша Алла волнуется!
В е р а. Вера я!
В т о р а я д у б л е н к а. И опять не узнал, валенок сибирский?..
В е р а. Узнаешь сейчас! (Выхватывает «букет», с размаху хлестанула Первую дубленку.) Вот! (Закрыв глаза.) Вот…
Ю р г а н о в (прикрывая Веру). Беги!
Появляется М и л и ц и о н е р; козыряет Первой дубленке.
М и л и ц и о н е р (корректно). Документы попрошу.
В т о р а я д у б л е н к а. Зачем тебе его документы, сержант? Он тут сам налицо, любуйся.
М и л и ц и о н е р. Попрошу проследовать в пикет.
П е р в а я д у б л е н к а. В другой раз, а?
М и л и ц и о н е р. Попрошу проследовать…
В т о р а я д у б л е н к а. Зайдем, не расстраивайся. Гарантия!
П е р в а я д у б л е н к а (кивнув на Веру). Девушка Вера ждет, переживает… (Потряхивая устрашающей зажигалкой.) Огоньку не дашь ли? (Прикурив у Милиционера.) Спасибо, друг. Моя милиция – меня бережет! Маяковский.
М и л и ц и о н е р (с гаснущей надеждой). В пикет попрошу… Недалеко.
В т о р а я д у б л е н к а. А может – штраф? Сержант? Для плану? (Вынимая пачку денег.) Десятку? Две?
П е р в а я д у б л е н к а (тоже вынув пачку). Полста? Ты только скажи, сержант?
Появляется М а н т у л о.
М а н т у л о (Вере). Эй, королева заморская! Долго дожидаться?
В т о р а я д у б л е н к а (Первой, испуганно). БКД…
Появляется и В о р о н.
В о р о н (Мантуло). Береза…
М а н т у л о (Ворону). Береза.
В т о р а я д у б л е н к а (искательно). Парни!
Мантуло и Ворон выкручивают и заламывают парням в дубленках руки.
П е р в а я д у б л е н к а (Мантуло). Вовик!.. (Ворону.) Алеха!..
В т о р а я д у б л е н к а. Свои же люди, парни!..
П е р в а я д у б л е н к а (вырвавшись). Товарищ сержант, я согласен в пикет!.. (Просовывает руку Милиционера под свою, как если бы тот уже п р е п р о в о ж д а л его.) Айда в пикет!..
В о р о н (Милиционеру). В штаб к себе заберем…
Ю р г а н о в (кивнув на парней в дубленках). Знакомые?
М а н т у л о. Первые были друзья! Один экипаж…
Ю р г а н о в. Характерами не сошлись?
В о р о н (отрывая Первую дубленку от Милиционера). Разошлись характерами!
П е р в а я д у б л е н к а. В пикет прошу!.. (Вцепился в Милиционера.) В пикет, сержант!.. Сам приглашал!..
В е р а (вдруг). А еще пишут – какая историческая стройка, какие они все тут герои, сама читала, а они из-за кустика чутошного своего же человека на кусочки разорвать готовы? (Милиционеру.) Их самих забирать надо!
В о р о н (тихо). Меня?
М а н т у л о. Алексей…
В о р о н. Стоп. Разъяснение. (Вере.) Меня? Молчи. Объясняю. Твоя правда… Ну, да, я магаданец, «условно-досрочный». Не компания им, честным незапятнанным работягам с комсомольскими путевочками, ну, да! (Яростно.) Но я сюда не бюджет поднимать прибыл, как эти… «романтики доллара»! (Завернув руку Первой дубленке, уводит.)
М а н т у л о (Вере). Ехала – мечтала, тебе здесь курорт Сочи будет? Дурочка скороспелая…
Ю р г а н о в (Вере). Между прочим, раз уж мы и правда не на курорте Сочи, а в этом лихом кишлачке, может, все-таки уговоримся, чтоб ставить палаточку на две персоны?
В е р а (улыбнувшись). Нахальство – второе счастье… Уговорил!
М а н т у л о (Юрганову). Эй, на палубе! Своим курсом или с нами?
Ю р г а н о в. Само собой!.. Подруга эта еще со мной! (Вере.) Приданое твое все здесь? (Забирает у Веры авиасумку.)
М а н т у л о. Разберемся, куда ее… В штабе. (Вере.) Устроим.
В е р а. Полетела с разбегу! (Отбирает сумку.) Устроите вы! С парнями с этими… за одну решеточку!
Ю р г а н о в. Идем-идем… Зритель тут, сама убедилась, серьезный, аплодисментов особо не жди.
В е р а (отходя). Как-нибудь!
Ю р г а н о в. Жаль!.. (Уходя за Мантуло.) Такая встреча была… Судьба, с первого взгляда! (Уходит.)
В е р а. Перебьемся!.. (Растерянно.) Какая встреча-то?
Мощно взревели авиадвигатели.
Д е в у ш к а (заторопившись). Заскучала, пламенное сердце? Летим? (Убегая к летному полю.) Все равно… гляди!
В е р а. Как-нибудь!.. (Растерянно.) Какая встреча? Судьба… с первого взгляда?
2
Залитая слепяще-белым солнцем казахстанская степь. В глубине, обозначив карьер рудника, силуэты экскаваторов – одного справа и второго слева.
Появляются И в а с ю к с Ю р г а н о в ы м и В а с я М а с л е н н и к о в. Навстречу выходит В о р о н.
В о р о н (Ивасюку). Бригадир… Остановиться бы, трос на ковше поменять.
И в а с ю к. Время дорого. (Юрганову.) Испытательный срок твой отменим. Формальность… Станешь за машиниста.
Ю р г а н о в. Понято.
И в а с ю к. В третью смену пойдешь. (Кивнув на Масленникова.) Васька тебе – в помощники. Все.
Ю р г а н о в. По́нято. Спасибо!
И в а с ю к, Ю р г а н о в и В о р о н уходят… Появляется В е р а.
В е р а. Пекло!
В а с я. Плюс сорок градусов будет…
В е р а. Зимой – полегче?
В а с я. Зимой – минус сорок.
В е р а. Надо же!
В а с я. С бураном. Прожектором не пробьешь.
В е р а (ужасаясь-восхищаясь). Это надо же!
В а с я. Другой раз и все минус пятьдесят завернет. Работу останавливаем.
В е р а. Думать надо! Это и по закону ведь, сама читала…
В а с я (перебивая). Экскаватор останавливаем: металл такого мороза не выдерживает, крошится… Рот закрой, проглотишь.
В е р а (потрясена). Надо же… Металл! (Помедлив.) Вы, что ли, новенького принимаете?
В а с я. Мы… (Строго.) Ты кто?
В е р а (растерявшись). Это самое… Никто.
В а с я. Откудова?
В е р а. Издалека… А вы?
В а с я. Мы-то? Тоже издаля, отсюдова не видать… Из колхоза мы. «Светлый путь».
В е р а (сочувственно). Колхоз что – отстающий, чистый завал?
В а с я. Обычный колхоз-то. Просто…
В е р а (подхватив). Просто после десятилеточки делать дома нечего было, потому и махнул сюда, ага?
В а с я. Ну, чего я там не видал? Снился он мне сто лет!.. Родной колхоз-то.
В е р а (подхватив). Это понятно, очень даже мне понятно, я и сама ведь… (Помедлив.) Слушай, а вот чтобы девушке с парнем на одном экскаваторе, вместе, – принимаете?
В а с я (строго). Ты кто?
В е р а. Это самое… Никто.
В а с я. Которым никто тут в карьере – запрещается!
В е р а (отходя). Перебьемся!..
Появляется Ю р г а н о в.
Ой!.. (Исчезает.)
Ю р г а н о в (Васе). Потерял кого?
В а с я (озираясь). Да была тут… Такая… Не встретил?
Ю р г а н о в. Такую не встретил. (Вдруг). Какая будет из себя?
В а с я. Из себя-то? Ну… Руки. Ноги.
Ю р г а н о в. И ноги даже есть.
В а с я. Ноги…
Ю р г а н о в. Какие ноги-то?
В а с я. Какие? Правая. Левая. Две.
Ю р г а н о в. Две?
В а с я. Две. Правая…
Ю р г а н о в. Дал бригадир помощничка… Ну, а лицо? Глаза? (Сопровождая жестами.) Вообще?
В а с я. Вообще-то она… вполне! (Краснея.) И тут… там… И вообще… Такую – хоть в кино!
Ю р г а н о в (задумчиво). Она?.. Такая была встреча красивая. В космосе!.. Судьба, с первого взгляда… если встретимся? (Осматриваясь.) Сколько же ее здесь, руды этой?
В а с я (дав паузу). Не знаешь?
Ю р г а н о в. Откуда?
В а с я (горд). И я не знаю. И никто не знает в точности. Даже в правительстве. Чтобы мощность запланировать руднику-то, надо запасы определить, оконтурить район рудного тела скважинами, а тут как ни оконтуривают – опять руда! Еще подале в степь отступят, еще набурят скважин – и опять она, милая, руда-то!
Ю р г а н о в. А сверху – чистая степь, сто километров езжай – не заденешься! Скакали тут Чингисханы, Батый… Татаро-монгольское иго всякое!
В а с я (солидно). Полагаю, миллиард. И не один! А в точности – на это тебе и сам бригадир не ответит.
Ю р г а н о в (улыбнувшись). Даже он?
В а с я (весомо). Первый машинист рудника.
Возвращаются И в а с ю к и В о р о н.
И в а с ю к (Ворону). Чтобы МАЗов еще гнали, не задерживали, сообщал?
В о р о н (кивая). Ну! (Помедлив.) Дымится уже. Трос.
Ю р г а н о в. Остановимся? Поменять?
И в а с ю к. Вон и МАЗы! (Юрганову.) С другого горизонта гонят. Для нас.
Ю р г а н о в. Понято…
Появляются К а л а ш н и к о в и П е т р о в а с кинокамерой.
К а л а ш н и к о в. Трудящему классу!
И в а с ю к. Комсомольскому горкому!
К а л а ш н и к о в (представляя Петрову). С телевидения товарищ. (Спутнице.) Миллионеры.
П е т р о в а. Советские миллионеры?
Смех.
А к слову, сколько именно зарабатывают в среднем простые советские миллионеры? Не профессиональное любопытство, вы извините, элементарная человеческая зависть.
В а с я (солидно). Зарабатывают-то… (Осекся под взглядом Ивасюка.)
И в а с ю к. Миллионеры – потому, что первыми на руднике миллион тонн руды вынули для Магнитки.
К а л а ш н и к о в (поясняя). Кончилась у них своя. За сорок лет срыли горушку!
Смех.
П е т р о в а (нацеливаясь камерой на Ивасюка). Поднимайтесь, пожалуйста, в кабину экскаватора. Телеочерк делать будем.
И в а с ю к. Стоп!.. Нас – экипаж.
П е т р о в а. Экипаж (подчеркнуто) Кирилла Ивасюка…
И в а с ю к. Экипаж – шесть простых советских «миллионеров».
П е т р о в а. По сценарию…
К а л а ш н и к о в (Петровой). На карьере его слово – последнее.
П е т р о в а. Тогда вот вас попрошу сюда… Вы – здесь…
Не обращая внимания на указания Петровой, Масленников и Ворон группируются рядом с Ивасюком. Перед объективом камеры они преображаются, принимая неестественно бодрый вид.
И в а с ю к (Юрганову). И ты.
Ю р г а н о в (замявшись). Я ж еще…
И в а с ю к. Осваивайся!
Юрганов присоединяется к бригаде. Жужжит камера…
МАЗы подошли, грузить будем.
К а л а ш н и к о в (Петровой). Выработку, показатели – потом, в рудоуправлении.
П е т р о в а. Отлично!.. На уровне мировых стандартов, разумеется?
К а л а ш н и к о в (усмехнувшись). Стандарты на уровне их выработки!
П е т р о в а. Отлично!.. Экипаж коммунистического труда, разумеется?
Петровой не ответили.
…Один за всех и все за одного, так сказать?
Пауза затягивается.
Такие пироги… (Оценивая деликатность ситуации.) Такие, значит, пироги… Экскаватор ваш – тот? (Уходит.)
Калашников смотрит на горняков.
В о р о н (с улыбочкой). Автобиографии не типичные для такого ответственного мероприятия.
В а с я (так же). Не доросли мы… Темные, как бутылки!
К а л а ш н и к о в. Несерьезно. (Ивасюку.) Первым экипажем коммунистического труда на руднике могли бы стать!
И в а с ю к. Что ты ко мне да ко мне? Нас – экипаж.
К а л а ш н и к о в. Такой эпизод… Уж кому как не вам?!
Ю р г а н о в (Васе). Между прочим, поначалу-то и я решил, что у вас тут все три смены – на общий экипажный наряд.
В а с я (Юрганову). Вот по мне: чужого мне и задаром не надо, на что? Сам не приму. А что заработал, что мое – уж отдай и не греши. По-честному? По честному, нет?
Ю р г а н о в. Социализм у вас, выходит, пока еще… А может, и нэп даже?
П е т р о в а (возвращаясь). Впечатляющая техника!.. (Вдруг.) Миллионеры, а может быть, все же что-нибудь… вне программы?
И в а с ю к. Конкретней.
П е т р о в а. Могло, например, такое быть… Посторонний, абсолютно посторонний вам человек, допустим… тонет? Или умирает в страшных судорогах? Или, предположим, горит? Или еще что, и помочь ему – трудно, невозможно даже, и никто не берется, а вот вы все, вместе, как один, бросаетесь на выручку… Не было такого?
В о р о н (улыбаясь). Не горим: пожарники тоже повышенные обязательства к юбилею приняли.
П е т р о в а. Ну… и отлично! (Опускает кинокамеру.) И отлично…
В а с я (не сводя глаз с камеры). Что ли, залазить в кабину-то, как?..
В забое появляются сменщики из экипажа ивасюковского экскаватора: машинист Б у б л я к – элегантный, выбритый, в белоснежной крахмальной рубашке с галстуком под выутюженным комбинезоном, и его помощник М а н т у л о.
И в а с ю к (Петровой). Сменщики. Экипаж в полном составе. Как там у вас по сценарию?








