Текст книги "Принц Севера"
Автор книги: Гарри Норман Тертлдав
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 28 страниц)
Гарри Тертлдав
«Принц Севера»
I
Джерин Лис окинул взглядом новые бревна частокола, окружавшего Лисью крепость. Даже после пятилетнего выветривания они отличались от остальных. Те, старые, покрывал зеленоватый раствор, изобретенный волшебником Сиглорелом, дабы не позволить Баламунгу, магу трокмуа, сжечь все вокруг. Средство подействовало, однако Баламунг все равно убил Сиглорела. Джерин и сам немного разбирался в колдовстве, но до мастерства покойного южанина ему было далеко.
Перед этими новыми бревнами, прямо на земле, сидели, образуя круг, вассалы Лиса. Четырехлетний сын Джерина Дарен бегал от одного к другому, восклицая:
– Можно мне бросить кости? Можно мне их бросить?
Кубики, вырезанные из кости, были в руках у Драго Медведя. Громко смеясь, он протянул их Дарену. Мальчик бросил их в середину игрального круга.
– Ха, двенадцать! Такое никому не перебить! – сказал Драго. Он сгреб выигрыш и обратился к Джерину: – Мальчишка приносит удачу, господин.
– Рад это слышать, – коротко ответил Джерин.
Каждый раз, глядя на сына, он невольно вспоминал его мать.
Женившись на Элис, он был уверен, что боги ниспослали ему вечное блаженство. Так он считал до того самого трехлетней давности дня, когда она сбежала со странствующим коновалом. Одному богу известно, в какой именно части истерзанных северных земель она обретается и как живет.
Лис поддел ногой комок грязи. Возможно, если бы он заметил, что она несчастлива, он сумел бы что-то исправить. А может, она просто устала от него. С женщинами такое случается, впрочем, как и с мужчинами.
– Великий Даяус свидетель: уже поздно, и ничего не изменишь, – пробормотал он.
– Поздно для чего, капитан? – пробасил Вэн Крепкая Рука, выходя из конюшни.
Чужеземец был выше шестифутового Джерина на целых шесть дюймов, и в два раза превосходил его шириной плеч. А выкрашенный в красный цвет конский хвост, который великан носил на шлеме вместо пера, делал его еще выше. Как обычно, его бронзовые латы были начищены почти до зеркального блеска.
– Для того, чтобы заставить имперские войска прийти сюда, к нам, – ответил Джерин.
Он скрывал сокровенные мысли даже от близких друзей. Вэн сплюнул на землю.
– Вот чего заслуживают твои имперские войска. Эти мерзавцы опоздали уже пять лет назад, когда прогнившая империя Элабон закрыла все проходы на север, вместо того чтобы помочь нам отбиться от натиска трокмуа.
– Даяус свидетель – их помощь весьма пригодилась бы нам в ту пору, – отозвался Джерин. – Она и сейчас весьма кстати, если бы они прибыли и если бы…
– И если бы не пытались при этом наложить лапу на то, что принадлежит тебе, – закончил за него Вэн.
– Да, верно, – коротко согласился Джерин: он был склонен к сдержанности в выражении своих чувств.
Чего нельзя было сказать о Вэне. Силач фыркнул.
– Хэ! «Верно», говорит он. Ты думаешь, император Элабона сильно обрадовался бы, узнав, какой титул ты тут себе присвоил? Знаешь, что он сделал бы с тем, кто величает себя принцем Севера, если бы ему удалось его схватить? Он пригвоздил бы тебя к кресту. Чтобы вороны садились тебе на плечи и клевали твои глаза – вот что.
Поскольку Вэн был абсолютно прав, Джерин слегка сменил тактику спора. Когда они с приятелем начинали бороться, он поступал точно так же: использовал хитрость против силы и массы. Как в борьбе, так и в споре подобный метод иногда срабатывал, иногда нет. Он сказал:
– Я не единственный в северных землях, кто взял себе новый титул с тех пор, как Элабон оставил нас. При распятии у меня будет неплохая компания.
– Это уж точно, – сказал Вэн. – Как величает себя сейчас Араджис Лучник? Великим князем, вот как. Ха! А он просто барон, выскочка, как и ты. Есть еще пара-тройка таких же элабонцев и столько же трокмуа, которые перебрались на южный берег Ниффет с Баламунгом и осели здесь после гибели колдуна.
– Знаю.
Джерину это совсем не нравилось. На протяжении двух столетий река Ниффет служила границей между цивилизованной империей Элабон, вернее, ее более грубым приграничным вариантом с одной стороны, и лесными варварами – с другой. Теперь же эта граница оказалась нарушена, а Элабон предоставил северные провинции самим себе.
Вэн ткнул Джерина в грудь мозолистым указательным пальцем.
– Вот что я скажу тебе, капитан. Твой титул самый пышный, поэтому и крест у тебя будет самым высоким.
– Я вполне обойдусь без такой чести, – ответил Лис. – К тому же мы с тобой занимаемся пустой болтовней. Элабон никогда не вернется на эту сторону гор. Чего мне действительно следует опасаться, так это свар с моими соседями, особенно с тем же Араджисом. Он самый сильный из них.
– Йо, он почти так же могуществен, как ты, капитан, хотя и не так хитер.
– Хитер?
Поскольку Джерин получил прозвище Лис именно за изворотливый ум, он не мог не согласиться с Вэном. Поэтому снова сменил тему:
– А почему ты до сих пор продолжаешь звать меня капитаном? Разве такого уважения заслуживает принц Севера?
– Я буду звать тебя так, как мне вздумается, – резко ответил Вэн, – и если когда-нибудь твоему высочеству это перестанет нравиться, я соберусь и уеду. Иногда мне кажется, что мне следовало это сделать давным-давно.
И великан покачал головой, удивляясь, что после стольких лет вольных странствий, кажется, начинает пускать где-то корни.
Джерин так до сих пор и не выяснил, из каких земель он родом. Вэн никогда не рассказывал о своей родине, хотя в его арсенале имелось бесчисленное множество историй о тех местах, где он побывал. Но уж элабонцем он точно не был. Прекрасным представителем этой породы являлся сам Джерин. Смуглый, длинноносый, с вытянутым лицом, карими глазами, черноволосый и чернобородый (местами, правда, уже с серебром седины).
Вэн, напротив, был светловолосым и белокожим, хотя загар к нему приставал. Цвет его яркой бороды балансировал где-то между желтым и оранжевым. Короткий и некогда прямой нос несколько портил заработанный много лет назад шрам, а в ярко-голубых глазах обычно светилось озорное лукавство. Женщины находили его восхитительным и неотразимым. Но не всегда. Иногда и наоборот.
– Дайте мне бросить кости! – пищал в стороне Дарен. – Дайте!
Вэн рассмеялся, услышав эти слова.
– Может, мы сами бросим кости ближе к вечеру, а, капитан? Посмотрим, кто отправится ночью к Фанд?
– Не так громко, – шикнул на него Джерин и оглянулся, дабы убедиться, что их общая пассия не слышит. – Нам обоим не поздоровится, если она узнает, как мы делаем. Это все нрав трокмэ. – Он покачал головой.
Вэн рассмеялся еще громче.
– По крайней мере с этой девонькой не соскучишься. Наверное, поэтому я всегда к ней возвращаюсь.
– После каждой очередной, ты хочешь сказать. Иногда мне кажется, что под этими замечательными доспехами скрывается настоящий козел, а не мужчина, – сказал Джерин.
Хотя сам Вэн и осел на одном месте, его любвеобилие, подобно птицам, не знало границ.
– Ну а ты что? – спросил здоровяк. – Если тебя не устраивает ее нрав, почему ты не посадишь ее на плот и не отправишь обратно через Ниффет восвояси?
– Даяус свидетель, я не раз думал об этом, – признался Джерин.
После ухода Элис он чуть было не дал зарок не знаться с женщинами вообще. Но что бы там ни говорил рассудок, тело считает по-своему. Он печально рассмеялся.
– Если бы один из нас действительно в нее втюрился, нам было бы сложно оставаться друзьями.
– Нет, капитан, – возразил Вэн. – Если бы один из нас в нее втюрился, другой сказал бы: она твоя. А вот если бы мы оба…
– Сдаюсь, – перебил Джерин и раздраженно поддел ногой очередной ком земли.
Ему не нравилось, когда над ним брали верх. Даже в таких мелочах. Но если не допускать, что доводы противника могут оказаться убедительнее твоих, зачем тогда вообще спорить?
– Я, наверное, пойду побросаю кости, – сказал Вэн. – Присоединишься?
– Нет, я хочу в очередной раз попрактиковаться в колдовстве, если ты понимаешь, о чем я, – ответил Джерин.
– Будь осторожен, слышишь, – предупредил Вэн. – Ты вполне можешь оказаться в таком положении, из которого не будешь знать, как выпутаться.
– Такого еще не случалось, – ответил Джерин. – Мое невежество не столь беспредельно.
В юности, в те далекие дни, когда люди еще могли свободно путешествовать из северных земель к сердцу империи, он некоторое время изучал волшебство в городе Элабон. Но ему пришлось бросить занятия магией и историей, когда трокмуа убили его отца и старшего брата, невольно сделав его бароном Лисьей крепости.
– Надеюсь, что так, – отозвался Вэн.
Вытащив остатки серебра из кошелька, висевшего у него на поясе, он направился к игрокам. Не успел он присесть, как Дарен набросился на него, словно голодный длиннозуб. Великан рассмеялся, схватил мальчика и стал высоко подбрасывать его в воздух. Малыш завизжал от удовольствия.
Джерин направился к небольшой лачуге, которую он соорудил в самом глухом углу внутреннего двора. На приличном, впрочем, удалении от частокола, чтобы в случае чего не спалить весь замок. Однако пока даже в хижине ничего не хотело гореть.
– Может, сегодня получится, – пробурчал он.
Он собирался опробовать одно заклинание из сравнительно новой колдовской книги, купленной им на юго-западе у какого-то мелкого лорда. Дед последнего, возможно, и умел читать, но сам лордик был совершенно безграмотным, чем несказанно гордился. Книжные заклинания всегда выглядят превосходно. Другой вопрос, каков от них прок.
Некоторые страницы рукописи были протерты до дыр, а кожаный переплет ее погрызли мыши, пока она, всеми забытая, пылилась на задней полке в чулане. Впрочем, интересовавшее Джерина заклинание не пострадало. Четким почерком составивший его маг вывел: «КОЛДОВСТВО, СУЛЯЩЕЕ ПЫЛАЮЩИЙ МЕЧ».
Слово «сулящее» вызывало у Джерина подозрения. В городе Элабон наряду с волшебством и историей он изучал и литературу. («Интересно, – подумал он, – где Дарен сможет изучать все это, если у него возникнет такое желание?» Ответ напрашивался сам собой: только в северных землях.) Он знал, что в элабонском языке уже сотни лет не употреблялась подобная словоформа. Получается, автор сознательно пытался представить текст более древним, чем тот являлся на деле.
Но пылающий меч, несмотря на сомнительный возраст текста, стоил усилий. Такое оружие, помимо его поражающей силы, одним своим видом посеет ужас в сердцах врагов.
Джерин взвесил в руке бронзовый клинок, который собирался использовать. На нем было столько зарубок и зазубрин, что он больше походил на пилу, чем на меч. Бронза являлась самым прочным и тяжелым из известных металлов, однако при продолжительном суровом использовании клинков края лезвий сдавали.
У Джерина имелся и порошок из толченых ос и шмелей, и сушеный ядовитый лист дуба. Произнося нараспев слова заклинания (и надев кожаные рукавицы), он тщательно растолок последний, смешал с первым ингредиентом и залил все это растительным маслом. В книге рекомендовалось использовать оливковое масло для получения клейкой массы, но он уже много раз применял другое, и довольно успешно. Замена была вынужденной: в северных землях оливковые деревья не росли, а поставки с южной стороны Хай Керс давно прекратились.
Он как раз готовился приступить к основной части работы, когда кто-то заглянул в хижину.
– О, великий Даяус на небесах, ты опять за это взялся? – спросил Райвин Лис. Каждый раз, слыша его мягкий южный акцент, Джерин вспоминал о студенческих днях, проведенных в имперской столице.
– Йо, взялся, и, к счастью для тебя, на этой стадии я еще могу прерваться, – ответил Джерин.
Если уж прерываться, то лучше с Райвином, а не с кем-то другим. Тезка Лиса по прозвищу знал о волшебстве гораздо больше его самого. Райвина исключили из Школы чародеев незадолго до того, как ему должны были официально вручить талисман. Он возмутительно подшутил над наставником, а подобные выходки безнаказанно не проходят.
Южанин вошел в лачугу, бросил взгляд на меч и все остальное. Осев в северных землях, он перестал бриться, однако сумел каким-то образом сохранить гладкость кожи и южную привлекательность. Возможно, причиной последней служило большое золотое кольцо, сверкавшее в его левом ухе.
– Ты, как всегда, осторожен, – сказал он, указывая на деревянное, обтянутое кожей ведро, стоявшее рядом с грубым рабочим столом.
Джерин хмыкнул.
– Если бы кое-то тоже был осторожен, то работал бы сейчас вместе со мной.
Он намекал на еще один опрометчивый поступок Райвина. Как-то южанин колдовством вызвал Маврикса, ситонийского бога вина (который также пользовался большим почтением в Элабоне), но, к сожалению, вскоре после того, как Джерин прогневил небожителя. В отместку чересчур импульсивный Маврикс лишил Райвина способности творить волшебство, велев тому радоваться мягкости наказания.
– Ах, оставь, – сказал Райвин, легкомысленно махнув рукой. – Заостряя внимание на неудачах, ты вряд ли сможешь обратить их в успех, не так ли?
– Это может помочь тебе не повторять их вновь, – ответил нравоучительно Джерин.
Он был настолько же склонен ко всякого рода самокопаниям, насколько Райвин их не любил. Впрочем, Лис быстро пришел к выводу, что изменить Райвина невозможно, и перестал ему докучать сентенциями подобного рода. Снова склонившись над колдовской книгой, он сказал:
– Так, посмотрим, что тут у нас.
Работу нельзя было отнести к легким. Правой рукой он должен был обмазывать меч приготовленной смесью, а левой тем временем совершать разнообразные круговые движения, при этом правильно произнося нараспев слова заговора, написанные все на том же псевдодревнем элабонском, что и вступительная его часть.
Он подозревал, что автор книги намеренно составил заклинание таким образом, чтобы другим чародеям пришлось производить сложные пассы именно левой рукой, но это ничуть его не смущало. Он даже ухмыльнулся, поскольку, будучи левшой, только радовался, что его неуклюжей правой поручено делать нечто весьма простое.
Покончив с пассами, бормотанием и намазыванием, он схватил меч и вскричал:
– Да исполнится желание творящего волшебство!
Первые несколько секунд ничего не происходило. Многие из колдовских книг были поддельными. Возможно, поэтому сей учебник и провалялся столь долго на полке. Целых двум поколениям обладателей даже не захотелось в него заглянуть. Но затем, совершенно явственно, по лезвию побежали вверх-вниз желтые и оранжевые язычки пламени. Нет-нет, совершенно без запаха: горело не масло. Это был настоящий, сошедший с небес на землю огонь.
– Восхитительно, – охнул Райвин, глядя, как Джерин делает серию выпадов, рубя пылающим мечом воздух. – Это…
Неожиданно Джерин грязно выругался и швырнул меч в ведро с водой. Раздалось шипение, над ведром поднялось облако пара. К его великому облегчению, пламя потухло. Джерин осторожно попробовал воду указательным пальцем. Убедившись, что она не нагрелась, он опустил туда руку.
– Проклятая рукоять стала слишком горячей.
– Несомненно, именно по этой причине не у каждого паладина зажат в руке такой вот сверкающий клинок, – отозвался Райвин. – Существует множество заклинаний, которые в записи выглядят бесподобно, но обнаруживают весьма досадные недостатки, когда их пробуют претворить в жизнь.
– Да, тут ты прав, – согласился Джерин, вытирая руку о свои мешковатые шерстяные штаны.
В северных землях все носили брюки: стиль трокмэ полностью возобладал. Даже Райвин, предпочитавший южные наряды, и то в последнее время отказался от них. Джерин внимательно рассматривал свою левую ладонь.
– Надеюсь, волдырей не будет.
– Если появятся, смажь их сливочным маслом или топленым салом, – посоветовал Райвин. – Но только не этой, хм, смесью, которую ты приготовил.
– С ядовитыми дубовым листом и всем прочим? Нет, я с ней сразу же разберусь.
Джерин вылил раствор из глиняной посудины на пол. После недолгого раздумья он присыпал жирную лужицу землей. Ему вовсе не хотелось, чтобы смесь попала ему на кожу, если вдруг подошва башмака продырявится.
Вместе с Райвином они вышли из хижины. Тени начали удлиняться. К ночи снаружи никого не останется. Ночь кишела жуткими и привязчивыми призраками. Человек, оказавшийся один в темноте без подношения в виде толики крови, чтобы умилостивить духов, или без огня, чтобы удержать их на расстоянии, к утру рисковал сойти с ума.
Джерин взглянул на небо, определяя время по лунам. Бледный полумесяц Нотос висел на юге, немного подавшись к западу, золотая Мэт в первой четверти походила на половинку монеты и примерно на то же расстояние отклонялась к востоку. А румяная Эллеб, ставшая бело-розовой в лучах послеполуденного солнца и стремившаяся уже к полному диску, ярко светилась еще восточней ее. Четвертая луна, быстрая Тайваз, грозила превратиться в убывающий полумесяц к тому времени, когда крепостные выйдут поутру на поля.
Словно откликаясь на мысль Джерина о своих крестьянах, в ближайшей к Лисьей крепости деревеньке прозвучал унылый сигнал рога, зовущий мужчин и женщин с полей.
Джерин снова взглянул на луны и характерным движением приподнял одну бровь.
– Что-то они сегодня рано заканчивают, – заметил он. – Думаю, завтра мне следует потолковать со старостой.
– Вряд ли он проникнется к тебе любовью за то, что ты заставляешь его еще сильнее давить на остальных крестьян, – сказал Райвин.
«А кто вообще меня любит?» – подумал про себя Джерин. Матери своей он не знал, та умерла при родах, производя его на свет. Возможно, именно поэтому они с отцом так и не стали близки. А может, тот просто не знал, что делать с сыном, который не озорничает и не кричит, а мечтает.
Дарен, да, тот, конечно, любит отца, но в этом случае ему самому сложно одаривать мальчика лаской. Всякий раз, когда он видит ребенка, ему вспоминается Элис. Она любила его какое-то время… пока не утихла страсть, а затем просто исчезла, оставив записку с просьбой ее не преследовать. Совсем как тогда, когда убежала с ним из крепости своего отца.
Однако ему вовсе не хотелось обсуждать все это с Райвином. Поэтому он сказал:
– Какое мне дело до того, разозлится на меня Безант Большепузый или нет? – И это, несомненно, было правдой. – Главное для меня – хороший урожай, которого нам хватит на зиму, потому что в противном случае Безант первый лишится своего огромного живота.
– Достань у него смелости, он бы тебе ответил, что у всех крестьян животы были бы толще, если бы им не приходилось отдавать тебе четверть того, что они выращивают, – возразил Райвин.
– Он может сказать мне это прямо в глаза и прекрасно об этом знает, – ответил Джерин. – Я не из тех хозяев, что превращают своих крепостных в двуногих ломовых лошадей. Кроме того, я не забираю у них половину урожая, как делают многие бароны. Но если я не буду ничего у них брать, кто защитит их от диких волков в колесницах, которые непременно на них нападут?
Он ждал, что Райвин сейчас скажет что-то вроде: «Они могли бы и сами за себя постоять!» В этом случае он был готов вылить на него ушат презрения, как выливал кипящую воду с вершины крепостной стены на головы нападавших. У фермеров не было ничего, что помогло бы им отразить вооруженный набег. Ни лошадей, ни колесниц, ни мечей, ни доспехов. Не было у них и времени, чтобы научиться всем этим пользоваться, ибо их дни до отказа заполнены бесконечными полевыми работами и заботами о скотине.
Но Райвин лишь сказал:
– Дружище Лис, иногда ты просто не понимаешь шуток.
Лишившись возможности обойти Райвина в красноречии, Джерин лишь свирепо сверкнул глазами и направился к главному входу в замок. Южанин, посмеиваясь, плелся сзади. Когда они входили в дверь, в более отдаленной деревне тоже протрубил в рог, потом еще, где-то совсем далеко, едва слышно.
– Видишь? – сказал Джерин. – Если в одной деревне рано дают отбой, то же происходит и в остальных. Заслышав первый рог, они и сами начинают трубить, не желая работать дольше своих товарищей.
– Кто же любит работать? – поинтересовался Райвин.
– Ни один здравомыслящий человек, – признал Джерин. – Но, с другой стороны, всякий, кто обладает здравым смыслом, будет делать все, чтобы остаться в живых. Проблема в том, что не все люди мыслят здраво, даже когда речь идет о жизни и смерти.
– Если ты надеешься, что я стану с этим спорить, то тебя первого следует обвинить в отсутствии здравого смысла, – сказал Райвин.
Большую часть первого этажа занимала главная зала. В ее дальнем углу в каменном очаге потрескивал огонь, и еще один огонь, поменьше, пылал на расположенном неподалеку алтаре Даяуса. Над очагом повара поливали водой ломти говядины, крутя их на вертеле. На алтаре дымились кости с кусками жира – дань богу. Джерин считал, что богов нужно кормить хорошо, особенно после стычки с Мавриксом. Любой вид защиты не бывает излишним, он это накрепко для себя затвердил.
От входа к очагу тянулись два ряда скамей. Зимой места рядом с огнем считались лучшими. Но сейчас погода стояла теплая, и Джерин сел где-то посередине. Пара собак прошла по земляному, плотно утоптанному и забросанному тростником полу. Псы улеглись у его ног, выжидательно подняв глаза.
– Ах вы жалкие попрошайки, – сказал барон, почесывая лохматые уши. – Я еще сам не получил еды, где же мне взять для вас кости?
Собаки заколотили по полу хвостами. Они знали, что рано или поздно, когда люди усядутся за стол, им выделят их законную долю. Если для этого надобно подождать, что ж, они подождут.
Тут в залу вошли Вэн, Драго Медведь и остальные игроки в кости, шумно обсуждая игру. Между ними скакал Дарен. Увидев Джерина, он бросился к нему с криком:
– Папа, я много раз бросал кости! Два раза у меня выпало две «шестерки» и три раза «пятерка» с «шестеркой», и…
Он был готов перечислить все результаты, но тут вмешался Вэн:
– Йо, а когда этот маленький мошенник бросал за меня, то выкинул «один-два», так что я вылетел из борьбы, едва не лишившись туники. – В притворной ярости он погрозил мальчику тяжелым кулаком. Дарен, чувствуя себя рядом с отцом в безопасности, показал ему язык.
– Иногда выпадает так, иногда иначе, – сказал Драго, пожимая почти такими же широкими, как у Вэна, плечами, что для него вполне могло сойти за серьезное философское рассуждение.
Драго был далеко не самым смышленым из вассалов Джерина, однако многие куда более развитые интеллектуально бароны намного хуже управлялись со своими поместьями, чем он. Драго с опаской относился ко всяческим нововведениям и, предпочитая хозяйствовать по старинке, редко ошибался.
Джерин крикнул одному из поваров:
– Нас уже собралось достаточно, так что можно начать. Принеси-ка нам эля.
– Да, милорд, – ответил тот и поспешил в погреб.
Через минуту он вернулся, слегка пошатываясь под тяжестью большого кувшина с заостренным дном. Повар воткнул кувшин в земляной пол, и тот остался стоять вертикально. Затем малый сбегал за кувшином поменьше и пивными кружками из просмоленной кожи, поставив по одной перед каждым (Дарену досталась самая маленькая). После этого он принялся разливать эль, время от времени погружая маленький кувшин в горловину большого.
– Налей и себе тоже, – сказал Джерин.
Он не был суровым хозяином. Расплывшись в улыбке, черпарь заглотил едва ли не половину кувшинчика. Джерин плеснул немного эля из своей кружки на пол.
– Это для Бэйверса, бога ячменя, – произнес он нараспев перед тем, как отхлебнуть.
– Для Бэйверса, – повторили за ним остальные, исполнив ритуал.
Даже Вэн последовал примеру других, хотя не считал Бэйверса своим богом. Но божество, у которого вместо волос на голове колосился ячмень, имело в здешних землях большое влияние.
Поставив кружку на стол, Райвин скорчил кислую мину.
– Как же мне не хватает сладкого виноградного вина, – сказал он.
– Во-первых, виноград не растет в северных краях, а с землями к югу от Хай Керс мы лишились торговых связей, – пояснил насмешливо Джерин. – Во вторых, когда ты пьешь слишком много вина, происходят ужасные вещи. Мы это не раз наблюдали. В-третьих, вином заправляет Маврикс. Неужели ты хочешь снова иметь с ним дело?
– Ты прав, прав, – печально согласился Райвин. – Но все равно я скучаю по вину.
Повара принесли чаши с похлебкой из сельдерея и бобов, в которой плавали маленькие кусочки соленой свинины для вкуса и аромата. Джерин, как и все, поднес чашу ко рту, а когда покончил с едой, вытер рукавом губы. К югу от Хай Керс люди вытирали лицо и руки специальными кусочками ткани, но на севере эти тонкости не привились.
А с вертела уже сняли ломти говядины. Пока один повар разрезал их на более мелкие части, другой сходил на кухню и оделил каждого из сотрапезников круглой хлебной лепешкой. Для мяса. Лепешки впитают жир, а потом, в свой черед, их тоже съедят.
Джерин похлопал по пустому месту между собой и Вэном.
– Положи и сюда тоже, Ансеис. Фанд должна скоро спуститься.
– Да, милорд принц, – ответил повар, исполняя распоряжение.
Дарен принялся отламывать кусочки от своей лепешки и запихивать в рот.
– Если ты набьешь себе этим желудок, мой мальчик, то куда денешь мясо? – спросил Джерин.
– Я найду куда. – И Дарен похлопал себя по животу.
Как раз когда повар, резавший говядину, начал выкладывать дымящиеся куски на глиняный поднос, с жилого этажа Лисьего замка в главную залу спустилась Фанд. Джерин и Вэн переглянулись, улыбнулись друг другу и оба замахали ей, указывая на место между ними.
– Пф, вы, как всегда, не намерены драться за меня, – произнесла она с показным разочарованием, подходя к ним. Но Джерин не сомневался, что поддельная эмоция лишь маскирует подлинную, все ту же. Возможно, она и смирилась с тем, что ее без обид делят двое, но это явно ей не нравилось.
Надеясь сбить Фанд с кровожадной темы, Джерин зычно велел одному из слуг наполнить элем еще одну кружку и самолично поднес ее ей:
– Вот, держи.
– Благодарю тебя, да, вот именно, благодарю. – Она говорила по-элабонски с сильным акцентом и иногда строила фразы в манере трокмэ.
Фанд была крупной красивой женщиной, ростом почти с Лиса, с бледной кожей, на солнце покрывавшейся веснушками, серо-голубыми глазами и волнистыми волосами цвета меди, ниспадавшими ей на плечи. Для Джерина мужчины с таким цветом волос были врагами. Он до сих пор иногда удивлялся, что спит с женщиной, родившейся в землях к северу от Ниффет.
«Видимо, мое удивление не столь велико, чтобы я перестал это делать», – подумал он. Вслух же он сказал, обращаясь к Фанд:
– Может, мне все-таки стоило посадить тебя в лодку и переправить обратно за реку?
– Если бы ты это сделал, тебе же было бы хуже, – возразила она, тряхнув головой так, что свет факелов заиграл на ее волосах.
Чего у нее было не отнять, так это непоколебимой самоуверенности. Хотя чему тут удивляться, когда двое мужчин, да каких, пляшут под ее дудку?
– Я до сих пор уверен, что ты пырнула ножом того парня, который привез тебя к нам, – поддел Джерин.
– Я уже говорила тебе, Джерин, дорогой: я сама переправилась на ваш берег в надежде найти здесь более веселую жизнь. Пф, и я не ошиблась, хотя и не рассчитывала связаться с южанином. – Она сделала паузу, состроив глазки Вэну. – Тем более с двумя.
– Я не элабонец, – негодующе пробасил Вэн, – и я буду тебе весьма благодарен, если ты перестанешь меня так называть. В один прекрасный день я запрягу лошадей в колесницу или просто уйду отсюда пешком.
– Сколько лет ты уже это повторяешь? – спросил Джерин.
– Столько, сколько живу здесь, это верно, а может, меньше на один оборот самой быстрой луны. – Вэн покачал головой, не переставая удивляться, что смог так долго продержаться на одном месте. – Вот дерево, понятно, должно иметь корни, чтоб расти, но чтобы мужчина…
– Мужчина? – воскликнула Фанд, все еще пытаясь их раззадорить. – Ты готов спорить по поводу того, южанин ты или нет, но не из-за меня? И какой же ты после этого мужчина?
– После прошлой ночи ты должна прекрасно помнить, что я за мужчина. – Вэн был похож на кота, плюхнувшегося в кувшин со сливками.
Фанд возмущенно пискнула и снова повернулась к Джерину.
– И ты позволяешь ему разговаривать со мной так?
– Йо, еще как, – отозвался Лис.
Если ей все это надоест и она от них уйдет, он, разумеется, будет сожалеть какое-то время, но, с другой стороны, вздохнет с облегчением. Однако сейчас он вовсе не был настроен воинственно, поэтому сказал:
– А вот и мясо.
Это ее отвлекло. И его тоже. Джерин вытащил из-за пояса кинжал и, срезая мясо с кости, принялся набивать им рот.
Кинжал, как и остальное его оружие, отличался суровой простотой. С костяной рукоятью, обмотанной кожей. Но он был удобен, и Лис никогда не забывал его точить. Иногда за простотой прячется эффективность.
У Вэна, напротив, рукоятка ножа была украшена большим топазом и обмотана золотой проволокой. Он использовал пышность с той же целью, что Джерин неказистость: в обоих случаях внешний вид камуфлировал отменные бойцовские качества. Джерин давно пришел к выводу, что сокрытие их сторицей возмещается в драке.
Размышляя таким образом, он через плечо покосился на Фанд, которая орудовала своим тоненьким бронзовым лезвием. Пытается ли она тоже что-то скрывать? Он запыхтел и сделал большой глоток эля. Нет, скрытность вроде бы не присуща ее натуре. Однако то же самое он думал и об Элис, и к чему это привело?
– Папа, – позвал Дарен, – помоги мне отрезать еще мяса.
У малыша тоже был нож, но маленький и не очень острый. С одной стороны, это предохраняло от порезов, с другой – мешало по-быстрому насыщаться.
Джерин наклонился к нему и срезал несколько полосок мяса с кости.
– Когда закончишь, сполосни лицо водой, – велел он.
Лис помнил, как удивился и обрадовался, узнав о холодных и горячих банях, которыми так славился стольный град Элабон. К северу же от Керс, насколько ему было известно, имелась лишь одна баня, и то не в его поместье. Так что, покинув юг, ему пришлось вернуться к прежнему образу жизни и ходить грязным, как это ни противно.
Фанд состроила глазки сначала Вэну, потом ему.
– Пф, женщине становится одиноко, вот как.
– Если тебе одиноко с нами двумя по ночам, может, в следующий раз тебе стоит попробовать пригласить бандитскую шайку? – предложил Вэн.
Она обрушилась на него с ругательствами на языке трокмуа, так как не нашла нужных слов в элабонском. Вэн ответил ей на том же наречии. Прежде чем переплыть Ниффет (таща за собой на самодельном плоту свои драгоценные доспехи) и выбраться на берег в поместье Джерина, он пересек мрачные леса трокмуа и успел там кое-что перенять.
– Неужели ты позволишь ему так со мной разговаривать? – снова спросила Фанд у Джерина.
– Вероятно, да, – ответил тот.
Красавица схватила свою кружку и запустила ею в него. Ярость в ней явно преобладала над сдержанностью. Кружка приземлилась у него за спиной, окатив элем двух гончих, дерущихся за объедки. Собаки с визгом отскочили друг от друга. Фанд резко встала и, громко топая, понеслась по лестнице вверх.