355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ферн Майклз » Богатство Лас-Вегаса » Текст книги (страница 14)
Богатство Лас-Вегаса
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:41

Текст книги "Богатство Лас-Вегаса"


Автор книги: Ферн Майклз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Поезда с новобранцами, транспорты с военными грузами опаздывают. У входов в магазины, рестораны и бары растянулись очереди, а все потому, что поредевший обслуживающий персонал не успевает за клиентами.

В сложившихся условиях, когда везде так не хватает рабочих рук, для тех, кто трудится на предприятиях, вводятся перерывы на кофе, играет музыка, предоставляются самые различные льготы. Но, к сожалению, президент Рузвельт распорядился о замораживании заработной платы, пособий и введении обязательной 48-часовой рабочей недели на военных заводах, что, конечно, изнуряет людей, несмотря на предпринимаемые меры.

Прочитав еще несколько сообщений, Фанни задумалась. Ей вдруг открылось то, чего она не понимала раньше, работая с картотекой в офисе Дэвина Роллинза: Салли Торнтон не только снабжала продовольствием различные казино, она также поставляла цыплят, говядину и овощи армейским снабженческим организациям. Оба ее ранчо числились среди крупнейших жертвователей наряду с неким Сетом Коулмэном из Остина, штат Техас. Единственное различие, если верить «Невада сентинел», состояло в том, что Салли Торнтон отдавала все безвозмездно, а Сет Коулмэн – за деньги.

Фанни аккуратно сложила газету и оставила ее на веранде на тот случай, если кто-то из проживающих в пансионате захочет ее прочитать.

Предстоял долгий и пустой день. Если все ее старания не дадут результата, то в понедельник утром она заберет из банка деньги и купит на них облигации. А еще попросит мистера Роллинза дать ей работу на полный день. Вряд ли за несколько месяцев или год, что она проживет в Лас-Вегасе, ее планы претерпят какие-то коренные изменения.

Следующие два часа Фанни звонила по самым различным номерам, но, похоже, о Джейке никто не знал. Она вернулась в пансионат легкой походкой, расправив плечи. Ей не в чем больше винить себя, все, что зависело от нее, сделано.

Фанни рассчиталась за неделю с хозяйкой и получила разрешение поработать в саду Победы. Пропалывая одну за другой грядки с овощами, она перенеслась мыслями в далекий Шэмрок, где ей нередко приходилось заниматься тем же. «Жизнь продолжается, – подумала Фанни, – несмотря ни на что».

* * *

Самолет приземлился очень мягко, и механик поднял большой палец, салютуя лейтенанту Эшфорду Торнтону.

– Примите мои поздравления, лейтенант! Слышал, что вам не хватило всего одного сбитого самолета, чтобы стать асом.

– Да, одного. Но ничего, я еще его поймаю.

Повесив сумку на здоровое плечо, Эш зашагал по летному полю, чувствуя на себе взгляды, восхищенные и завистливые. Герой-победитель вернулся! Его ждали пять дней отпуска. Можно забыть на время о войне, на которой он провел уже девять месяцев. Можно на целый час встать под горячий душ, беспробудно проспать целые сутки. Можно насладиться едой, о которой недавно только мечтал. Можно устроить праздник в компании женщин. Можно сделать все что угодно!

Но сейчас ему больше всего хотелось поскорее оказаться дома, с родителями, закружить мать, крепко-крепко прижать к себе отца. Он расскажет о четырех сбитых им японских самолетах и о том, что слышал в воздухе Саймона, о том, как получил рану, когда вынужден был прыгать с парашютом. Ему не терпелось сообщить им, какой отчаянный пилот его брат.

До города Эша подбросил механик. Эш взял с заднего сиденья пикапа сумку, взбежал по ступенькам, пинком отворил дверь и заорал что было мочи. Из кухни с перекошенным от страха лицом приковыляла Тули.

– Тули, где папа и мама?

– Не знаю, мистер Эш. Ваш папа не приезжать сюда. Ваша мама здесь нет, собрать вещи и уезжать прошлая вечер. Когда вернуться, никто не знать.

– Она поехала в Санрайз? – У Эша опустились плечи.

– Не Санрайз. Не знать. Ваш папа только приезжать иногда, не много раз.

– Боже! О'кей. Я их найду.

Эш позвонил в Санрайз. Когда и Чу сообщил, что не знает, где его родители, его это потрясло.

– Неужто в этой чертовой семейке никто ничего не знает? Да что же это такое? – разъярился он. Грохоча ботинками, Эш поднялся на второй этаж. Ну, и что ему теперь делать?Он опустился на кровать, некоторое время смотрел в потолок, потом подтащил к себе телефон. В офисе Дэвина Роллинза ему ответили, что адвоката нет в городе. Эш выругался и попросил соединить его с «Серебряным долларом». Он назвал себя, потребовал к телефону Зака, но и тот смог лишь повторить то, что ему уже сказали другие.

– Да, она уехала на уик-энд. Говорила, что уезжает на два дня, а отсутствует целую неделю. Иногда звонит. Если и сегодня позвонит, я скажу ей, что вы дома.

– Не трудитесь, Зак. Полагаю, где мой отец, вы тоже не знаете? Или случайно?..

– Нет, не знаю. Редко его вижу. Извините, хотел бы помочь, но…

Эш закрыл глаза и через несколько минут провалился в сон. Он вынырнул из облаков, справа и слева летели его товарищи по эскадрилье. Эш летел на «Корсаре», самом мощном, на его взгляд, самолете. Моторы, разработанные фирмой «Пратт и Уитни», могли бы сотворить в воздухе любое чудо. Его звено искало японскую подводную лодку, так что смотреть приходилось как вниз, в сапфировую синеву моря, так и вверх, в сияющую голубизну неба. От этого всегда болела потом голова. «Противник слева!» Эскадрилья разделилась на боевые пары и помчалась навстречу «Зеро». Где-то рядом трассирующие снаряды прочертили небо. Он нырнул, уходя от них, и тут же потянул рычаги на себя. Эш снова был на футбольном поле, готовясь прорваться по краю в зону противника, обойдя его ловушки, блоки… «Зеро» у тебя на хвосте, Эш. Шевелись, шевелись. Я его возьму», – кричал Конрад, оказавшийся во сне его ведомым. Эш резко взял в сторону, свалившись на крыло, и устремился на север, выходя на максимальную скорость. Прямо перед ним мелькнуло брюхо японского истребителя, и Эш выстрелил. Чтобы увидеть результат, ему пришлось сделать круг: в задней части фюзеляжа виднелось несколько пробоин, но японец оставался в небе. Эш выругался и дал еще одну очередь: пули пробили тонкую броню, защищавшую двигатель. Из «Зеро» повалил черный дым. «Так тебе!» – крикнул Эш, потрясая кулаком.

– Шевелись, Эш! Уходи вправо, я прикрою.

Чей это голос, такой знакомый? Уж не…

– Саймон? Я не хочу умирать, я больше не могу.

– Черт бы тебя побрал, мне тоже не хочется подыхать над этим проклятым океаном. Уходи, возвращайся в строй!

– Это только сон, Саймон, убирайся отсюда.

– Делай, как хочешь, Эш. Я расскажу отцу, что ты погиб геройской смертью.

– Ты сукин сын! Неужели ты оставишь меня здесь?

– Еще как оставлю! – рассмеялся Саймон.

Эш сел на кровати. Сердце колотилось, горело и болело плечо. Он спустил ноги, нащупывая пол, и поморщился. Сняв пропотевшую рубашку, пошел в ванную. «Мне противна твоя смелость, Саймон. Сукин сын». Ему хотелось плакать, потому что в душе он знал, что не испытывает ненависти к брату. Тот день, когда они встретились в воздухе над океаном, остался одним из самых светлых воспоминаний за девять военных месяцев. Может быть, когда-нибудь они еще смогут посидеть с бутылочкой пива и вспомнить… Может быть…

* * *

Фанни посмотрела на часы. Еще минута и банк откроется. Ей было почему-то не по себе. Когда двери, наконец, распахнулись, она поспешила войти в числе первых. А через десять минут уже выходила из банка, зажав в руке сумочку с деньгами. Она сразу же направилась к офису, но обнаружила, что передняя дверь заперта. И куда теперь? Пожалуй, лучше всего заглянуть в аптеку и позавтракать поплотнее. Может быть, мистер Роллинз немного опаздывает или ушел в суд.

– Фанни! Что вы здесь делаете так рано?

– Мистера Роллинза еще нет, а офис закрыт. Я выпью чашечку кофе с тостом. Знаете, Бесс, я решила задержаться здесь еще на какое-то время. В субботу я разговаривала по телефону с папой, он сказал, что оба мои брата ушли в армию. Я собираюсь купить на свои деньги военные облигации. В следующий раз, когда их будут распространять, я думаю предложить свои услуги.

– Помощь никогда не бывает лишней. Мои отец с матерью только и говорят, что о войне. От радио не отходят, сидят, как приклеенные. Эй, постойте-ка, это же Эш Торнтон! Папа говорил, что он настоящий герой. Ас, или как их там называют. Интересно, почему это Эш дома?

– Где? – спросила Фанни, оглядываясь.

– Только что прошел мимо. Видели бы вы его на футбольном поле! Все наши девчонки с ума по нему сходили. У него есть еще младший брат, Саймон, но тот совсем другой, тоже симпатичный, но в другом стиле. Я слышала, что они оба ушли добровольцами. Про Эша газеты много писали.

– Я и не знала, что у миссис Торнтон есть дети, – сказала Фанни.

– Моя мать говорит, что миссис Торнтон очень скрытный человек. А папа постоянно ее одергивает: «Эй, Миртл, я не желаю, чтобы ты сплетничала о Салли Торнтон. Эта женщина дала жизнь нашему городу». Тогда мама фыркает и замолкает. – Бесс наклонилась через прилавок. – Наверное, в молодости она была горячей девчонкой…

– Пожалуй, мне пора в офис. Мистер Роллинз, наверное, вернулся. Не могу представить, чтобы он не предупредил меня, если собирался задержаться. А если его нет, то пойду домой, хотя делать там совсем нечего. Что на ланч?

– Салат с ветчиной. Посетителям нравится. – Бесс рассмеялась. – И сладкий соус.

– Может, зайду еще, если станет скучно.

– Я буду здесь. Кстати, если вас интересует, у нас распродажа зубной пасты «Шпана». Папа накупил, теперь не знает, что с ней делать. А все потому, что торговый агент была женщина. Она с ним пофлиртовала и вот… Сейчас везде женщины.

– Я и не знала, – пробормотала Фанни, поднимаясь.

Офис Дэвина Роллинза все еще был закрыт, и, судя по всему, ее шеф не появлялся. Фанни вырвала из записной книжки листок, написала записку и сунула под дверь. Сумочка не сразу закрылась – мешала пачка денег. Да, с ними надо что-то делать. Прямо сейчас.

* * *

Купив облигации, Фанни вернулась в пансионат. Там ей сообщили, что ее ожидает послание. Сердце екнуло: наверное от Джейка или его друзей. Но нет, записка была от Дэвина Роллинза. Содержание ее оказалось совсем кратким: «Офис закрыт до среды».

Что делать? Чем занять свободное время?В Шэмроке, переделав домашние дела, Фанни обычно читала. Она спросила у хозяйки, где находится библиотека. Можно просмотреть газеты за прошлую неделю, побольше узнать о ходе войны, а если повезет, то и принести с собой какой-нибудь новый детектив.

Идти пришлось далеко, солнце припекало, и, оказавшись наконец у массивных двойных дверей, Фанни вытерла пот со лба. «Сейчас бы выпить чего-нибудь прохладительного», – помечтала она. В помещении жара не ощущалась. Разумно расположенные вентиляторы обдували оба небольших зала.

Спустя два часа, потирая уставшие глаза, Фанни вышла из библиотеки, записав себе в карточку два романа. Вот теперь можно заглянуть в аптеку и утолить жажду.Раздумывая над тем, что именно ей хочется выпить, Фанни брела, пока не столкнулась с высоким молодым человеком, оказавшимся недостаточно проворным, чтобы вовремя отступить в сторону.

– Извините, это я виновата… задумалась… мне очень жаль. – Она подняла голову и увидела самого красивого из всех мужчин, которых ей доводилось встречать. И он смеялся. Над ней?Фанни попыталась обойти его, но тот придержал ее за плечи.

– Не беспокойтесь. А вы не ушиблись?

Она взглянула на него мельком, но успела разглядеть достаточно хорошо. Высокий, как ее брат Дэниэл, то есть больше шести футов. Улыбающиеся голубые глаза. На лоб упали непокорные пряди волос, и он нетерпеливо отбросил их назад.

– Вы уверены, что все в порядке? Ваша голова ударила мне прямо в грудь. Я это почувствовал. А если почувствовал я, то почувствовали и вы. – Какая у него заразительная улыбка! И озорная.

– Спасибо, все нормально. Извините, это я виновата.

– Ваше извинение принято. – Он открыл ей дверь.

Польщенная столь галантным жестом, Фани поспешила переступить порог аптеки и споткнулась. Мужчина успел схватить ее за руку, лицо его при этом исказила гримаса боли.

– О, какая я сегодня неуклюжая! Извините. Вы… вам, кажется, нехорошо? Что случилось? Извините, пожалуйста, – она лепетала бессвязно, сбивчиво, как школьница.

– Ничего особенного, не обращайте внимания. Просто схватил вас не той рукой. У меня немного побаливает плечо. Все о'кей.

– Спасибо вам за помощь и внимание. Мне очень жаль, что все так получилось. Надеюсь, ваше плечо заживет.

Фанни уселась на высокий красный стул у самой стойки.

– Бесс, побыстрее дайте мне два холодных вишневых. Может, даже три, – она перевела дыхание.

– Боже, Фанни, что случилось? В чем дело? У вас лицо, как ветчина в салате. Не пейте так быстро, а то может стошнить.

– Ходила в библиотеку, туда и назад пешком. А сейчас… уф… я врезалась в самого красивого парня. Он был такой… такой… но, Бесс, какая у него улыбка! Я так смутилась, что даже разговаривать толком не могла, вела себя, как тринадцатилетняя девчонка. Вот почему у меня так горит лицо. Не знаю, в каких войсках он служит, но я разобрала, что он лейтенант.

– Вы представились?

– Нет. А он и не спросил ничего, – ответила Фанни, опустошая второй стакан.

– А если бы представился, вы бы сказали ему свое имя?

– Без раздумий.

– Хотите сигарету?

– А почему бы и нет? – легко согласилась Фанни.

– Только не затягивайтесь. Для этого надо хорошенько потренироваться, иначе закашляешься. Дайте мне выпустить пару колечек. Папа не смотрит?

– Я его не вижу, – сказала Фанни, оглянувшись. Бесс быстренько втянула в себя дым и выпустила почти идеальное кольцо.

– Подумать только, – пробормотала Фанни.

– Не забудьте зубную пасту. Как насчет того, чтобы сходить вечером в кино со мной и Тедом?

– Согласна. Что идет?

– «По ком звонит колокол» с Гарри Купером. Мы зайдем часов в семь. Фильм начинается в семь тридцать. Если хотите, я попрошу, чтобы Тед пригласил кого-нибудь из своих друзей. У него куча знакомых ребят.

– А почему они не в армии? – нахмурилась Фанни.

– У Теда очень плохое зрение, – защитила своего дружка Бесс. – А насчет Майка и Джо я точно не знаю. Тед говорит, что у них только и разговоров, как уйти на фронт. Может, их не отпускают родители? Так, значит, вам приятель не нужен?

– Нет, не нужен. А вы точно хотите, чтобы я пошла?

– Конечно. Я хочу, чтобы вы познакомились с Тедом. Фанни, хочу попросить вас об одном одолжении. Вы не против сходить в городскую ратушу за продовольственной книжкой? Вам она не нужна, вы живете в пансионате, а моей маме определенно пригодились бы дополнительные купоны. Уверена, она с вами расплатится.

– Но, Бесс! Подумайте как следует над тем, о чем вы меня просите. Мы же воюем! Всем нужно чем-то жертвовать. Это касается и вашей мамы, и вас, и меня.

* * *

В темноте кинозала Фанни улыбнулась, увидев, как Тед тянется к руке Бесс. Она чувствовала себя лишней и раздумывала, не уйти ли. Гарри Купер вовсе не привлекал ее в той степени, как Бесс. Интересно, а смогла бы она держаться за руки с молодым человеком в кино?Фанни откинулась на спинку стула, думая обо всем, кроме кино. Сначала ей почему-то вспомнились ее босс и миссис Торнтон. Действительно ли у них роман? Знают ли об этом другие люди? А мистер Торнтон? Знает ли он? Лас-Вегас не такой уж большой город. Конечно, и здесь, как и в Шэмроке, люди любят посплетничать. Даже если они осторожны, этого не скроешь. Подозрительно и то, что оба уехали из города в одно время. Разумеется, это не ее дело.Она постаралась выбросить эти мысли из головы.

Фанни наклонилась к Бесс и прошептала:

– Я уже сыта этим фильмом и ухожу домой. А вы оставайтесь. Вечер хороший, и я с удовольствием пройдусь по улице.

Она шла спокойно, не глядя по сторонам. Машин почти не было: мало кто отваживался тратить дорогой бензин на пустые поездки. Большинство, как и Фанни, передвигались пешком – то парами, то группами по три-четыре человека. Одна была только она. У перехода, ожидая зеленого света, толпилась шумная кучка девушек. Фанни тоже остановилась.

По дороге прокатил открытый автомобиль. Водитель явно зазевался и едва не выехал на красный свет. В последний момент тормоза заскрипели, кто-то испуганно вскрикнул. В машине находилась парочка. Фанни видела женскую грудь, едва не вывалившуюся из туго натянутого атласного платья. Волосы у девушки казались светлыми, но были темные у корней. Свет уличных фонарей играл на лицах обоих призрачными желтоватыми бликами. Картина эта больно задела чувства Фанни, в ней было нечто откровенно-непристойное и оскорбительное. Она хотела отвернуться, но глаза не могли оторваться от молодого человека с лейтенантскими полосками в петлицах. На мгновение их глаза встретились. Захваченная врасплох, Фанни слегка наклонила голову, вспомнив незнакомца, с которым столкнулась днем. Лейтенант смущенно улыбнулся.

Свет изменился, и автомобиль понесся дальше. Фанни посмотрела ему вслед, зная, что водитель наблюдает за ней в зеркало заднего обзора. Куда они поехали? Что они собрались делать?Она не знала, что и думать. В голове проносились самые разнообразные варианты развития событий.

Ни чашка чая, ни роман Агаты Кристи, взятый в библиотеке, не могли отвлечь Фанни от мрачных мыслей. Чай показался безвкусным, роман – скучным. Может быть, самое время усесться на веранде и посчитать звезды?

* * *

Фанни перестала раскачиваться в кресле и нашла себе другое занятие: она принялась рассматривать свою клетчатую бело-голубую юбку и белые сандалии. Да, на роль светской дамы она явно не тянула.Ей вспомнилось, как миссис Келли однажды сказала, что Фанни выглядит здоровой. Девушка приуныла, ей вовсе не хотелось, чтобы ее сравнивали со спелым яблоком, персиком или соседской девушкой. Нет, Фанни хотела бы походить на… на Салли Торнтон. У обоих одинаковые медово-пшеничные волосы, один и тот же цвет глаз, похожие гибкие фигуры. Почему бы не взять пример с этой роскошной женщины? Миссис Торнтон использует макияж, но делает это так искусно, что не сразу и определишь, есть он у нее или нет.

– Фанни, все ушли. Если ты собираешься остаться здесь, то закрой, пожалуйста, дверь, когда войдешь. Если хочешь, на кухне еще осталось немного кофе, – сказала хозяйка, заглядывая на веранду.

– Нет, спасибо. Конечно, я закрою. Спокойной ночи, миссис Херши.

Она продолжала раскачиваться. В голове, как мячики, прыгали мысли. У нее есть одежда, хорошая, простая, привезенная из Шэмрока, одежда для здоровой девушки, ее отличали качественный материал и стиль, который никогда не выйдет из моды; а потом к платью добавляешь шарфик, пояс, драгоценности и всякие прочие мелочи. Так ее учили в школе на занятиях по домашней экономике. К сожалению, здесь эти уроки не годились. Требовалось что-то другое. И еще, новая прическа. У нее есть деньги, так что всем этим можно заняться уже завтра. Она оставила себе двести долларов от выигрыша в «Серебряном долларе», кроме того, были деньги, заработанные у Дэвина Роллинза, и те, что Фанни привезла еще из Шэмрока. Ну что ж, пора ложиться и можно помечтать немного о новой версии Фанни Логан. Это лучше, чем постоянно возвращаться мыслями к тому лейтенанту и соблазнительной блондинке, сидевшей рядом с ним в машине.

* * *

Эш Торнтон в ярости расхаживал из угла в угол. Должен же кто-то в этом проклятом городе знать, где его отец!Он уже обзвонил всех, о ком только мог подумать. Единственным человеком, кого Эш еще не побеспокоил, была Рыжая Руби. Он переоделся в гражданское и отправился в ее заведение, но обнаружил, что здание уже снесено. Расспрашивать Эш не рискнул, ведь все в городе знали его и его семью. Оператор справочной сообщил, что никакой информации о местонахождении Руби у него нет.

До окончания отпуска оставалось двенадцать часов.

Кто же была та девушка с золотистыми волосами? Может, он еще успеет ее найти?Эш кружил по городу, как делал это, сходя на берег в иностранном порту. Черные очки, сдвинутая набок фуражка. Он останавливался на каждом углу, выискивая глазами девушку, с которой столкнулся днем у входа в аптеку. Часа через полтора Эш понял, что не продвинулся ни на шаг. Он отправился в универсальный магазин «Ронзоне». Выслушав его, пожилая продавщица улыбнулась.

– Похоже, вам нужна мисс Логан. Могу сказать, где ее найти.

– Вы ее знаете?!

– Не лично. Но сегодня утром она делала здесь кое-какие покупки и говорила, что собирается пойти в салон красоты постричься. У нее такие длинные волосы. В городе она недавно. Я спросила, откуда она, и оказалось, постойте… да, из Пенсильвании. Сейчас запишу вам ее адрес.

Эшу вдруг почудилось, что он парит на высоте пятнадцати тысяч футов и что в небе нет никого, кроме нее. Из универмага он вышел, не чуя под собой ног, но успел заметить идущих по противоположной стороне улицы двух девушек и услышать, как они рассмеялись. Он поднял голову и взглянул на них. Одна с короткими медно-рыжими волосами, другая блондинка, тоже стриженая. Нет, той с золотистыми волосами среди них не было.

Эш впрыгнул в машину, сгорая от нетерпения, дождался зеленого света, развернулся и, взвизгнув покрышками, помчался. Девушки посмотрели ему вслед.

– Да это же он! Тот парень, о котором я рассказывала, – взволнованно воскликнула Фанни. – Интересно, так ли быстро он летает, как ездит?

– Если да, то держитесь покрепче, Фанни Логан. Этот парень вас найдет. Я это чувствую вот здесь. – Бесс постучала себя по груди.

– Вряд ли мне так повезет.

– Посмотрим. Я редко ошибаюсь.

* * *

Эш чувствовал себя дураком. Сколько же времени он еще проведет на этой чертовой веранде, ожидая девушку, с которой даже не знаком.Прошло уже два часа. Хозяйка пансионата, сжалившись над ним, принесла две бутылки содовой. До конца отпуска оставалось всего несколько часов. А еще нужно было заехать домой, поставить в гараж машину, принять душ, побриться, собрать вещи, поесть и… заскочить в «Серебряный доллар», чтобы узнать последние новости, прежде чем возвращаться на базу Неллис.

– Я ухожу, – крикнул Эш, открыв дверь. – Спасибо за содовую.

В холле послышались поспешные шаги хозяйки.

– Не хотите ли оставить мисс Логан записку? Просто представить не могу, что с ней могло случиться. Она обычно звонит, если не собирается ужинать, и я ставлю все в духовку. Не похоже на Фанни.

– Нет, записки не будет.

– Вы уверены, лейтенант?

Эш кивнул и спустился по ступенькам вниз. Какой смысл оставлять записку? Она же не будет знать, от кого записка.Он вспомнил, с каким выражением смотрела на него Фанни прошлым вечером, когда он притормозил у перехода. Даже если бы от этого зависела его жизнь, он не смог бы сказать, как звали ту женщину, сидевшую в его машине. Но зато запомнились замусоленные простыни, темная, сырая ванная с каким-то кислым запахом и следы помады на зеркале.

Ярость, подобную которой ему не приходилось испытывать даже в бою, наполнила вдруг Эша. Дьявол, да что же это за отпуск такой?! Защищаешь свою страну, тебя ранит какой-то узкоглазый япошка, ты приезжаешь отдохнуть и… что же? Ни семьи, ни друзей. Профукал целую неделю, а вспомнить-то и нечего. Разве что встретил девушку с золотистыми волосами.

Он поставил автомобиль в гараж, отметив, что бензин почти кончился, ввалился в дом и поднялся в свою комнату. Душ не успокоил его. По-прежнему рассыпая проклятия, он завернулся в полотенце и улегся на кровати. Через некоторое время сон сморил его. Проснувшись, Эш обнаружил, что в его распоряжении всего четыре часа. Сорок минут ушло на то, чтобы побриться, одеться и собраться. Поездка на такси и ужин в «Золотой туфельке» сократили время до двух часов.

– Отвезите меня в «Серебряный доллар» и подождите, о'кей? Багаж, если можно, я оставлю в машине.

– Конечно, лейтенант. Куда вы хотите ехать?

– Неллис. Тридцать минут, да?

– Нет, могу довезти за двадцать. Сколько у вас времени?

– Девяносто минут.

– Ну так шевелись, сынок. Желаю тебе удачи! Тут на прошлой неделе две девчонки выиграли по тысяче долларов. Может, Госпожа Удача улыбнется и тебе. Потряси их как следует. И имей в виду: «Серебряный доллар» единственное честное заведение в этом районе. Хозяйка очень милая леди. Не скупится, как некоторые другие.

– Приятно слышать. Так, значит, двадцать минут, да?

– Минута в минуту, лейтенант.

– О'кей, жди.

Обычно Эш не пропускал восхищенных взглядов, замечал и недвусмысленные подмигивания, и прикосновения женской руки, но сегодня он шел как человек, знающий что ему надо.

– Моя мать звонила, Зак?

– Минут тридцать назад. Сейчас она уже возвращается. Сказала, чтобы я вас задержал. Вот номер, по которому вы можете позвонить отцу. Я уже звонил, он тоже едет сюда.

– У меня, – Эш посмотрел на часы, – осталось восемьдесят минут. Вот что, Зак, сейчас я спущусь вниз и буду пока там. Если что, вы меня легко найдете.

– Хорошо, Эш.

Молодой человек прошелся по залу. Потом сыграл в крэпс и ухитрился за пятнадцать минут лишиться тридцати долларов. Перешел к другому столику, но и покер не принес удачи, а он расстался еще с пятьюдесятью. Испытал судьбу у автоматов и стал беднее на двадцать баксов. От отпуска оставалось сорок минут.

Эш увидел ее, опуская в автомат последний серебряный доллар. Теперь девушка выглядела иначе. «Эй!» – крикнул он. Она не слышала. Он позвал ее еще раз, но девушка уже вышла из зала. Эш бросился к двери, расталкивая посетителей и едва успевая извиняться. Выскочил из казино, огляделся.

– Эй, подождите!

Фанни и Бесс остановились и оглянулись: к ним бежал какой-то мужчина.

– Это он! – ахнула Фанни.

– Это Эш Торнтон, – прошептала Бесс. – Он вас зовет, Фанни.

– Мисс Логан, подождите! Мне нужно поговорить с вами. Что с вашими волосами? Я вас искал и, кажется, видел… Но почему у вас короткие волосы? Мне нравятся длинные. Я ждал вас в пансионате, обыскал весь город… Моих родителей тоже нет, и никто не знает, где они. Не знаю даже, зачем я вам все это говорю. Простите! – Он вел себя, как мальчишка, и понимал это. Черт возьми, что она о нем подумает?!

– Ваше извинение принято, лейтенант. На вопрос отвечаю: я постриглась. Очень жаль, если вам не понравилось.

– Не то чтобы не понравилось… просто я больше люблю, когда у женщины длинные волосы. Боже, извините, я совсем забыл о хороших манерах. Позвольте представиться: Эш Торнтон. А вы Фанни Логан. Я был в универмаге «Ронзоне», и одна леди сказала мне, где вы живете. Я просидел два часа на веранде, поджидая вас.

– Два часа на веранде?

– Вы знаете, как это долго – два часа?

– Сто двадцать минут, – рассмеялась Фанни.

– Вот именно. Девушки, а куда вы идете?

– Просто гуляем. Собирались пойти домой. А вы?

– У меня осталось семнадцать… – Эш взглянул на часы, – нет, шестнадцать минут, а потом мне нужно уезжать на базу в Неллис. Я был в отпуске и должен вернуться на корабль. Я хочу увидеться с вами.

– И как вы собираетесь это осуществить, лейтенант Торнтон, если у вас всего шестнадцать… нет, пятнадцать минут? – спросила Фанни, поглядывая на свои часики.

– Что мне вам ответить?

– Вы могли бы написать мне. – Фанни улыбнулась.

– Так и сделаю. Ваш адрес у меня есть, мне его дала та леди в магазине. А вот мой. Надеюсь, вы его не потеряете?

Сердце Фанни забилось вдвое быстрее: она поняла, что по уши влюбилась в лейтенанта Эшфорда Торнтона.

– Не потеряю. Только вы напишите первым.

– Договорились. Где вы работаете?

– У одного адвоката здесь, в городе. Его имя Дэвин Роллинз.

– У старины Дэвина? Вот как?! О'кей. Ну что ж, если не найду вас в одном месте, найду в другом.

– Это моя подруга, Бесс Отис.

– Рад познакомиться с вами, Бесс. – Эш улыбнулся и протянул руку.

– И я тоже, лейтенант.

К тротуару подъехало такси.

– Пора, сынок. Времени не осталось ни единой минуты.

– Надеюсь, мы увидимся. Когда-нибудь. – Он открыл дверцу и опустился на сиденье. – Поклянитесь, что напишете.

– Если получу от вас письмо, отвечу, – пообещала Фанни.

– Вы мне понравились. Честное слово, очень понравились! – крикнул он уже из окошка.

– Вот так… – сказала Фанни.

– Да, вот так. Не знаю, Фанни, у него в глазах было что-то такое… Может, не стоило вам поступать так импульсивно? Ой, посмотрите! Это же мистер и миссис Торнтон и мистер Роллинз. Похоже, они расстроены. А это еще что такое? Почему тот парень из казино показывает на нас? Что случилось?

– Пойдем домой. Я хочу лечь поскорее в кровать и еще раз обо всем подумать.

– Фанни, сделайте нормальное лицо, у вас такой глупый вид. Посмотрите, они идут к нам.

– Мисс Логан, Бесс, извините, это с вами только что разговаривал наш сын, Эш?

– Да, мэм, – кивнула Бесс. – Он уехал в Неллис.

Фанни смотрела на подошедших. У Салли Торнтон сердитый вид, у мистера Торнтона – грустный, ей даже показалось, что в глазах его блестят слезы. Дэвин Роллинз стоял просто с несчастным выражением лица.

– Ваш сын сказал, что сделал все, чтобы найти вас, – тихо проговорила Фанни.

– О Боже! – вздохнула Салли Торнтон.

– Он говорил еще что-нибудь? – обратился к Фанни Филип Торнтон.

Впервые в жизни она намеренно солгала.

– Да, он сказал, что только теперь понял, как ему вас не хватает. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи! – ответили все трое.

– Какая нерадостная семья, – заметила чуть позже Бесс, когда девушки свернули за угол.

– Да, я это почувствовала. Как вы думаете, он напишет?

– Уверена.

– Я, наверное, не дождусь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю