Текст книги "Кровь на черных тюльпанах"
Автор книги: Евгений Коршунов
Соавторы: Леонид Колосов,Максим Князьков,Василий Тимофеев,Вадим Кассис,Василий Викторов
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
– Я все продумал, Дик, набил пакет газетами и оставил его для Дама вместе с запиской. Просил его отвезти этот пакет в аэропорт и постараться всучить кому-нибудь из экипажа отлетающего в Америку самолета как срочный материал для газеты. За машиной ведется слежка, сегодня утром ей прокололи шины. Пусть они гоняются за ним в аэропорту. А я в это время отправлю свои трофеи в Америку ценной бандеролью.
– По почте? Да ты с ума сошел! Они же смогут перехватить бандероль. Для них это не проблема!
– Да Гроллу и в голову не придет, что я воспользуюсь столь примитивным каналом! Тем более после того, как Поникон рассказала им о просьбе Лайлеса послать материалы по почте. Понимаешь, этот ход противник считает абсурдным, а я его совершаю и выигрываю. Через пятнадцать минут все будет кончено, ведь отсюда до почты рукой подать. А когда фильм покажут по телевидению, напишу большую статью о том, как мне удалось добыть его. Теперь у меня материала предостаточно.
– Майкл, послушай… Ты проиграешь. Пакет все равно окажется в их руках. И чтобы твои старания не пропали даром, получи хотя бы компенсацию. Они заплатят, я уверен. Пока не поздно, позвони Гроллу, скажи, что и не думал разоблачать их, просто хотел сделать на этих материалах бизнес. И семье Лайлеса поможешь, и себя не обидишь. Уверяю тебя, так будет лучше.
– Что ты говоришь, Дик! Ты что же, хочешь, чтобы я стал таким, как они?
– Ладно, считай, что я ничего не говорил. Мне просто хотелось помочь тебе вырваться из западни. Но, видимо, этот путь не для тебя.
На почте Майкл встал в конец небольшой очереди, пакет он спрятал в сумку.
Вот и все. Через несколько минут служащий запакует сверток в плотную бумагу и положит бандероль на небольшую тележку. А недели через две на какой-нибудь загородной вилле Элбост покажет ее своим помощникам.
Майкл вложил в пакет и свое письмо. В нем он сообщил, как ему удалось заполучить этот фильм, и предлагал свои услуги в подготовке вступительного слова. И имя Лестера узнает вся Америка. Да, игра стоила свеч! Скоро это будет ясно и Джейн…
– Доброе утро, господин Лестер, – услышал Майкл за спиной чей-то тонкий голос. Он быстро обернулся и увидел Бергера. Без белого халата и темных очков он был похож на обычного туриста. Майкл постарался сохранить спокойствие.
– Вот уж не ожидал вас увидеть здесь, доктор.
– Не думаю. Скорее, наоборот, ожидали, но без особой радости. Представление окончено. У вас нет выхода. Будьте благоразумным и отдайте мне то, что вы так некстати собираетесь отправить по почте.
– Меня не так легко убедить, Бергер, что это единственный выход. Если вы намерены применить силу, то не забывайте, что здесь не джунгли, а я американский гражданин. Не уверен, что вам удастся взять меня без шума.
Бергер тихо рассмеялся:
– Я интеллигентный человек, Лестер. Никогда ни на кого не нападал. Просто прежде, чем отправить посылку, советую позвонить домой, узнать, все ли там в порядке.
С этими словами Бергер повернулся и не спеша направился к выходу.
Майкл бросился к телефону. Джейн сразу же сняла трубку. Было слышно, что она плачет.
– Алло, Джейн, что-нибудь произошло?
– У нас несчастье, Майкл, – проговорила она сквозь слезы. – Полчаса назад пропала Бетти. Это ужасно, Майкл. Ее похитили люди, которые угрожали тебе. Они убьют нашу девочку!
Майкл выскочил на улицу. Он был уверен, что Бергер ждет его и не ошибся – вдали стояла бордовая «тоёта».
– Ну что, Лестер, убедились, что стрельбы не будет? Девчонку получите в обмен на пакет, прямо здесь. Она в машине. Полицию звать не советую. Она, как вы понимаете, не поможет. Итак, выбирайте – ребенок или пакет. Если сейчас же не отдадите его мне, то дочку больше не увидите.
Майкла трясло. Он дрожащими руками расстегнул сумку, вытащил оттуда пакет и швырнул его Бергеру.
Дверь «тоёты» тотчас же приоткрылась, и Бетти с плачем бросилась к нему. Майкл прижал ее к груди и побежал в противоположную от машины сторону.
Майкл никогда не видал Джейн в таком состоянии. Увидев на руках Майкла дочь, она зарыдала.
– Это ужас, ужас, – повторяла Джейн сквозь слезы. – Проклятая страна, проклятые люди! У меня уже больше нет сил. Все, Майкл, хватит с меня, мы с Бетти уезжаем отсюда. И виноват в этом только ты. Я улетаю завтра. Можешь меня не провожать, если у тебя есть более важные дела по розыску разных авантюристов.
Но Майкл не слышал Джейн. Да, это конец. Здесь ничего никому не докажешь. Самое лучшее для него сейчас – это залечь на дно и некоторое время не подавать никаких сигналов. В газету можно сообщить, что он сильно простудился или еще что-нибудь выдумать. Но он понимал, что так просто ему из этой истории не выкрутиться.
Его размышления прервал длинный телефонный звонок.
– Здравствуй, Майкл, это Кэтрин. Шеф просил срочно связаться с тобой, соединяю.
– Господин Лестер? – послышался голос Льюиса. – Мы очень недовольны вашей работой. За три месяца ни одного приличного материала. Нам известно, что вместо того, чтобы готовить серьезные публикации, вы занялись розысками какого-то сомнительного типа. Своим поведением, Лестер, вы дискредитировали газету. Поэтому здесь принято решение прервать вашу командировку. Вылетайте в Штаты ближайшим рейсом. Объяснитесь лично. Все.
Бангкок, 4 августа 1984 года.
В аэропорт ехали молча. Майкл отлично понимал, что в газете ему уже не работать. Но написать о том, что с ним произошло, он должен во что бы то ни стало. О лжеклинике Бергера, о фиктивной фирме Моберга, обо всем, что стало ему известно о работе ЦРУ в этой стране. И он, Майкл, сделает все для того, чтобы эта информация увидела свет, потом потребует расследования. А иначе он не сможет считать себя порядочным человеком.
До рейса оставалось более часа. Джейн и Бетти пошли в кафе, Майкл, купив вечернюю газету, сел в зале ожиданий.
– Господин Лестер?
Майкл оторвался от газеты и поднял голову. Он увидел стоящего рядом с ним полицейского. С другой стороны к нему быстро подходили двое мужчин в белых халатах…
Человек, в котором он узнал Бергера, что-то горячо втолковывал Джейн, а та послушно кивала головой. В глазах ее блестели слезы.
Лос-Анджелес, 5 августа 1984 года.
В кабинете редактора раздался телефонный звонок. Дэвид Льюис не спеша протянул руку к аппарату и снял трубку. Он узнал голос Клэра Джорджа, начальника оперативного департамента ЦРУ.
– А, Клэр. Я рад, что вы мне позвонили. Что вы говорите? Взяли прямо в аэропорту… Прекрасно. Кто бы мог подумать что Лестер окажется таким кретином? Честно говоря, я был уверен в нем. Единственный промах за всю мою многолетнюю работу. Замена? Думаю, что снова Дик Бельски. Ну хотя бы года на два, пока мы не подготовим нового человека. Сам звонил мне вчера, просился снова на работу. Он очень умный парень, сразу понял, что Лестер сломает себе голову на поисках Лайлеса, и ждал этого момента. Умница, ничего не скажешь. И понял, что мы больше не пошлем в Бангкок новичка и вернемся к нему. Это он мне тоже сказал по телефону.
Положив трубку, Льюис нажал кнопку звонка. Вошла секретарша.
– Слушаю вас.
– Запишите небольшое сообщение для внутриредакционного меморандума. Попрошу ознакомить с ним каждого репортера. Пишите: «Заболел собственный корреспондент нашей газеты в странах Юго-Восточной Азии Майкл Лестер. Он пробыл в Таиланде чуть больше трех месяцев. Врачи считают, что тяжелый климат и напряженная работа привели к небольшому нервному срыву. Он будет проходить курс лечения в Таиланде под наблюдением известного специалиста по нервным болезням в условиях тропиков американского врача, доктора медицины Бергера. Мы желаем Майклу полного выздоровления и надеемся на его скорейшее возвращение в газету».
Максим Князьков
КРАХ ОПЕРАЦИИ «КУБАНГО»
Отпуск журналист Себастьян Кардозу проводил в окрестностях курортного местечка Кайшкайш, неподалеку от Лиссабона, где в преддверии курортного сезона было безлюдно и он мог прогуливаться по пляжу, встречая лишь отдельных купальщиков.
Себастьян обычно останавливался в небольшом мотеле, на самом берегу моря. И хотя он снимал там комнату, но ночевал в ней, только если шел сильный дождь. Обычно Кардозу брал с собой спальный мешок и отправлялся около десяти часов вечера к морю. Устраивался в укромном месте между двумя громадными валунами и долго лежал на спине, слушая шум прибоя.
В такие минуты его обычно одолевали воспоминания. Он видел перед собой узкие, добела выжженные солнцем лиссабонские улицы на бедняцкой окраине, по которым он носился с ватагой мальчишек, школу при местной церкви. Но больше всего запомнились годы, проведенные в старейшем университете Португалии – Коимбре. Именно там, на филологическом факультете, у Себастьяна появилось желание писать. Он стал работать в факультетской газете, писать на темы, волновавшие студентов. Но продолжалось это недолго. Надзиратели из охранки Каэтану газету прикрыли, поскольку, по их мнению, в ней стали появляться опасные статейки. Кардозу уже был в это время на последнем курсе и усиленно готовился к выпускным экзаменам. После окончания учебы он надеялся немного отдохнуть, хоть на пару недель уехать с друзьями подальше от Лиссабона, а затем поступить на работу в одну из столичных газет, с редактором которой уже была договоренность. Но все обернулось иначе: Себастьяну пришла повестка из военного министерства. Это означало одно: служба в составе экспедиционного корпуса где-нибудь на территории португальской империи, изнурительные погони за партизанами, бесконечная жажда, усталость и злость на тех, кто послал в эту знойную страну защищать неведомо чьи интересы, на начальников, вечно подгоняющих тебя злобными окриками, и, наконец, просто друг на друга.
Так летом 1972 года 23-летний Кардозу оказался в ангольском городке Нова-Лижбоа, расположенном на юге страны. Какой пыткой обернулись для него проведенные там месяцы! С раннего утра и до темна отряд рыскал по саванне в поисках партизан из Народного движения за освобождение Анголы (МПЛА). Правда, в этом районе действовала и другая группировка – УНИТА, тоже именовавшая себя «повстанческой». Но у португальских солдат был строгий приказ – избегать столкновений с ней. О причинах появления такого распоряжения Себастьян мог только догадываться. Возможно, думал он, командование считает целесообразным сначала покончить с МПЛА, которое ведет активные боевые действия, а уже потом можно взяться и за УНИТА. Но правду Кардозу узнает позже, когда его переведут в Луанду в главный штаб экспедиционного корпуса.
Себастьян не зарекомендовал себя как «способный коммандос». Он отставал во время марш-бросков, вечно «мазал» по цели и вообще проявлял нерешительность, свойственную, по выражению капрала, «интеллигентскому отродью». А тут как раз в главном штабе понадобился грамотный секретарь, и Кардозу перевели в Луанду.
Там-то, работая в штабе, он и нашел ответ на вопрос, почему португальским солдатам приказано не трогать УНИТА. Как-то среди бумаг, переданных ему для подшивки в досье, он обнаружил письмо, адресованное командующему. Оно было подписано Жонасом Савимби – лидером УНИТА. То, что Себастьян прочел, смутило его до такой степени, что он долго не мог прийти в себя.
Сомнений уже не было. Савимби работал на португальцев. Себастьян подумал, что он, очевидно, уже давно числился агентом тайной полиции ПИДЕ. А впрочем, рассудил Кардозу, все это не удивительно. В Лиссабоне наверняка отдают себе отчет в том, что из Анголы, да и других «заморских провинций» Португалии рано или поздно придется уйти. И полезно оставить в Луанде «верного человека».
Апрель 1974 года застал Кардозу все в том же штабе. Он хорошо помнит тот день – 25 апреля. С утра командующий да Луз Куньа в срочном порядке помчался в резиденцию генерал-губернатора и пробыл там почти до обеда. А к вечеру было официально объявлено, что режим Каэтану пал…
Пришел долгожданный мир. Стоя на палубе корабля, Себастьян смотрел на приближающийся Лиссабон и радовался, что настал конец этой заокеанской бойне и теперь он сможет заняться любимым делом.
В первые же дни революционный водоворот занес его на радио. Там Кардозу проработал репортером два года. А потом обстановка стала меняться.
На смену левым начали приходить люди правых взглядов, которым, естественно, нравились только те подчиненные, которые были их единомышленниками. И в 1977 году Себастьяну пришлось уйти. На некоторое время еще удалось устроиться в одну из лиссабонских газет, но там вскоре повторилась та же история. Кардозу стал «свободным журналистом». Приходилось как сумасшедшему носиться по стране, изучать вкусы редакторов, проталкивать залежавшиеся статьи, чтобы обеспечить себе мало-мальски приличное существование. После одиннадцати месяцев такой гонки Себастьян обязательно уезжал на месяц к морю, на чистый воздух, к спокойному сну на пляже, безмятежности и спокойствию…
Под равномерный шум прибоя он заснул.
Разбудили его грубая брань и шум потасовки, которая происходила где-то поблизости.
– Ну ты, скотина! – хриплым голосом орал один из участников драки. – Подложил нам свинью и еще хочет, чтобы его оставили в покое! Ты же лишил нас контракта, тварь болотная!
Послышался гулкий звук удара и приглушенный стон.
– Нет, это тебе так не сойдет, – не унимался обладатель хриплого голоса. – Ты только послушай, Жоао, ему, видите ли, в Лондоне предлагают больше. А мы из-за этого должны снова затягивать пояса. Полковник из Виндхука, по-моему, ясно сказал, что ему нужны трое солдат, а не двое. Полторы тысячи долларов в месяц всего лишь за прогулку по саванне. А теперь эти деньги уплывают только потому, что эта бесстыжая морда воротит нос!
Кулаки охрипшего и его напарника заработали с новой силой. Стонов избиваемого уже не было слышно. Неожиданно все стихло.
– Пощупай ему пульс, Жоао, – раздался громкий шепот. – Мы, кажется, перестарались.
Теперь до Себастьяна доносились лишь звуки возни на песке. Наконец подал полос тот, которого называли Жоао.
– Он не дышит, Мартин, и пульс не прощупывается.
– О черт, попробуй искусственное дыхание.
– Бесполезно, Мартин, он свою песенку спел.
– Вот, дьявол, никогда не думал, что он такой слабак. Ну да ладно. Теперь главное – на неприятности не нарваться. Давай, волоки его сюда за камень, да будем ноги уносить.
Пляж был еще погружен во тьму, и только где-то на востоке, над поросшими кустарником и деревьями холмами, небо начинало голубеть. Сон у Себастьяна как рукой сняло. Он вылез из спального мешка и, прильнув к камню, огляделся. Вокруг не было ни души. Быстро собрав свои пожитки, он внимательно оглядел место, откуда совсем недавно доносился шум борьбы. Рядом с огромным валуном, где еще вечером Кардозу хотел устроиться на ночлег, песок был словно перепахан. Опасливо озираясь по сторонам, Себастьян подошел к месту схватки. Две дорожки отчетливо просматривавшихся следов вели за камни. Там Кардозу и обнаружил «строптивого», которого полчаса назад утюжили на берегу неизвестные, называвшие себя Мартином и Жоао. Он лежал лицом вниз, вытянув вперед руки, как будто собирался совершить прыжок. Это был высокий, мускулистый парень, одетый в легкую хлопковую куртку и изрядно полинявшие джинсы. Из кармана куртки выглядывали обложка какого-то иллюстрированного журнала, бумажник и темные очки.
Себастьян перевернул тело и невольно отшатнулся. Все лицо человека было покрыто коркой спекшейся крови, которая текла из глубокой раны на лбу. По-видимому, кто-то из нападавших ударил его камнем по голове. Остекленевшие глаза убитого смотрели куда-то вдаль, туда, где постепенно белело под лучами медленно поднимавшегося солнца небо над Атлантикой.
Надо было торопиться. Каждую минуту на пляже мог появиться какой-нибудь любитель свежего воздуха. Наклонившись над трупом, Кардозу быстро достал из кармана куртки бумажник и журнал, подхватил свою сумку и поспешил к мотелю. Оглядываясь по сторонам, он пробрался между машин и палаток к себе в номер.
Первым его желанием было принять душ, чтобы хоть немного прийти в себя. Горячие струи воды и впрямь помогли расслабиться, вернулась способность думать. «Идиот, зачем я взял бумажник и журнал? А что, если сейчас откроется дверь, войдут полицейские, перероют все вверх дном и найдут у тебя эти вещи?! Поди тогда доказывай, что убийца не ты», – укорял он себя. Но инстинкт профессионального искателя сенсаций подсказывал Себастьяну, что из этой истории ему удастся извлечь что-то неординарное. Сенсационный материал в руках у репортера – это своеобразная награда за долгие месяцы или даже годы работы над рутинной информацией.
Насухо вытершись полотенцем, Кардозу завернулся в махровый халат и направился к столу, где лежали журнал и бумажник убитого.
Сначала бумажник. Он был изрядно потрепан, но зато обладал множеством весьма вместительных отделений и кармашков. Очевидно, поэтому его хозяин не расставался с ним, несмотря на его явно непрезентабельный вид. В первом же отделении Себастьян обнаружил довольно толстую пачку банкнот. Здесь было 1950 португальских эскудо, 245 американских долларов и 50 английских фунтов. В другом отделении было лишь два использованных билета в кинотеатр «Мирадор-1» на вечерний сеанс. Судя по билетам, убитый был в кино два дня назад. Но кто был вторым или второй? Ответ на этот вопрос, безусловно, мог бы приблизить разгадку тайны убийства на пляже. Себастьян перерыл весь бумажник и не нашел никаких документов. И все-таки каким-то шестым чувством он ощущал, что здесь должна, обязательно должна быть зацепка. Он начал скрупулезно изучать каждый шов, каждую складку на бумажнике, заглядывал во все отделения и кармашки, беспрестанно возвращаясь к тому, что он уже, казалось, досконально изучил. Наконец его внимание привлекла подкладка. Длинный кожаный язык, являвшийся задней стенкой последнего отделения, уходил в глубь противоположного кармана. Вытащив его, Кардозу обнаружил за ним еще одно, явно потайное отделение. Оттуда он извлек выцветшее от времени удостоверение личности офицера родезийских вооруженных сил.
Шел 1982 год. Уже не было в помине Южной Родезии, не было режима Яна Смита. Вместо этой бывшей британской колонии была теперь независимая Республика Зимбабве, которой управляло правительство, избранное народом. И вот теперь здесь, за тысячи километров от Зимбабве, Себастьян держал в руках документ, принадлежавший всего несколько часов назад солдату прошлого, безвозвратно ушедшего в историю.
Лейтенант Говард Хьюз – а убитого, как удостоверился Кардозу, звали именно так, – не был заурядным офицером из воинства Смита. В графе «часть» были записаны всего лишь два слова, которые, возможно, ничего бы не значили для простого обывателя. Но Себастьян прекрасно знал, что означают эти два слова – «Селус скаутс».
Лейтенант Хьюз был, по-видимому, командиром взвода в отборной части специального назначения, которой власти Солсбери присвоили это название. Часть окрестили в честь Фредерика Селуса – англичанина, который был в числе первых европейских поселенцев на земле Зимбабве. Опытный следопыт и охотник, обладающий жестоким и властолюбивым характером, он проникал в самые отдаленные уголки страны, чтобы заставить местное население подчиниться британской короне.
Для подготовки «Селус скаутс» на северо-западе Родезии, у озера Кариба, был построен лагерь, получивший диковинное название «Вафа-Вафа». Название лагеря произошло от слов «Вафа-вазара», что в переводе с языка народности шона означало примерно следующее: «Те, кому суждено умереть, – умрут, кому остаться – останутся».
В лагерь «Вафа-Вафа» направлялись сливки родезийского воинства. После первых недель тренировок добрая половина из них отсеивалась. Остальные проходили курс по превращению в суперсолдат, которым не положено ни «гореть в огне», ни «тонуть в воде».
– Мы начинаем с того, что даем понять новичку, что он ничтожество, ноль, – откровенно поведал как-то журналистам командир «Селус скаутс» майор Рейд-Дейли, воевавший в свое время в джунглях Малайзии. – И лишь затем мы начинаем делать из него нового бойца, такого, который нужен нам. Мы сознательно доводим солдат до предела физических и моральных сил. И тогда большинство ломается. Но остается соль земли, те, кто способен стать сверхчеловеком. И они ими становятся.
О том, в чем же состоят эти испытания, рассказал в одном из своих номеров южноафриканский журнал «Армд форсиз». Все начиналось с огромных физических нагрузок при рационе питания, составлявшем всего лишь одну шестую того, что получал обыкновенный солдат.
Затем следовал более серьезный «тест». Каждому «скауту» выдавали винтовку, 20 патронов, одну спичку в коробке и одно сырое яйцо. На вертолете его забрасывали в саванну, кишащую хищниками и змеями. Ровно через сутки «скаут» должен был выйти в заданный район, развести костер и сварить яйцо. На вертолете прибывало с инспекцией начальство. Тот, чью спичку задувал ветер или заливал тропический ливень, не мог называться больше «селус скаутом». А были и такие, кто просто никогда не выходил к назначенному месту. И никто их не искал: природа осуществляла естественный отбор.
Потом их учили обходиться вообще без спичек: высекать огонь из камня, добывать его трением, питаться мясом грызунов, змей, обезьян, пить воду, скопившуюся в скелетах давно павших животных. Им прививали безжалостность, фанатичную преданность их покровителю и единственному хозяину – Смиту. И они оправдали возлагавшиеся на них надежды, обильно полив кровью африканцев как землю Зимбабве, так и Мозамбика, Замбии, Ботсваны, поддерживавших борьбу патриотов Зимбабве за свободу. К наиболее «выдающимся подвигам «Селус скаутс» относят расправу над жителями мозамбикского поселка Тембуйе в 1978 году, рейд на столицу Замбии Лусаку в 1979-м и бесчисленные террористические акции на территории самой Родезии.
Документ одного из таких головорезов Себастьян теперь держал в руках. Не было сомнений, что Говард Хьюз – скорее всего, американец или англичанин по национальности, был профессиональным наемником. Постепенно приобретало новый смысл услышанное Кардозу во время драки на пляже. Убийцами Хьюза были, по всей видимости, его коллеги. Все трое намеревались отправиться в Виндхук к некоему полковнику.
Виндхук – административный центр Намибии, оккупированный южноафриканскими войсками. Там находится штаб оккупационного контингента ЮАР, где, очевидно, и работает пресловутый полковник. Иными словами, троица намеревалась подзаработать на колониальной войне, которую Претория ведет в Намибии. Но их планы расстроились, судя по всему, из-за Хьюза, которому предложили что-то более выгодное в Лондоне…
Но что? Люди профессии Хьюза вряд ли захотят ссориться с напарниками из-за лишней полусотни долларов. Значит, ставка была гораздо выше. Если некто в Лондоне собирает наемническую элиту и предлагает плату значительно выше обычной, то нет сомнений, что в столице Великобритании идет подготовка к чему-то очень серьезному…
Но к чему? У Себастьяна выступил пот на лбу. От сознания, что он стоит на пороге какой-то тайны, у него пересохли губы. Да, это могло стать сенсацией, которая сделала бы ему имя. Или… могилой.
От волнения Себастьян заходил по комнате. Однако вскоре первоначальное возбуждение стало исчезать. Ну предположим, думал он, мне известно, что в Лондоне готовится какой-то заговор. Но ведь Лондон – не деревня. Как искать пути к конспираторам? Не ходить же по улицам и кричать «Ау, заговорщики!». Правда, в одном осведомленном правительственном учреждении Великобритании у Кардозу был приятель по университету, который приезжал в Коимбру еще при фашистском режиме изучать португальский. Но шансы на то, что он сможет помочь, если Кардозу явится к нему, минимальны.
Журналист взял валявшийся на столе иллюстрированный журнал. О, это был его старый знакомый – американский журнал «Солджер оф форчун». На глянцевой обложке красовался верзила в пятнистой маскировочной форме с автоматом наперевес. Далее рекламировались различные виды оружия и боеприпасов, рассказывалось об обстановке в Намибии, где шла война, и в Южном Ливане, оккупированном Израилем. Затем последовали традиционные объявления, в которых предлагалась «работа парням, умеющим владеть оружием» или засидевшиеся от безделья «парни» предлагали свои услуги.
Себастьян перевернул страницу и… словно удар молнии поразил его. Одно из объявлений было отчеркнуто жирной синей чертой. В нем говорилось следующее:
«Для людей действия! Тем, кто истосковался по подлинно интересной работе, мы предлагаем обратиться в Агентство международной безопасности, Оксфорд роуд, 27, Ньюбери, Беркшир, Великобритания (в услугах бывших штабных офицеров не нуждаемся)».
Кардозу облегченно вздохнул. Это была зацепка.
Кардозу сидел в самолете, следующим рейсом Лиссабон – Лондон, и в глубине души радовался, что на свете существует журнал «Солджер оф форчун» («Солдат удачи»). Он был детищем отставного подполковника американской армии Роберта Брауна. Этот человек, похоже, уже родился законченным авантюристом. В конце 50-х годов он подвизался на поприще журналистики, но безуспешно: ему так и не удалось пробить себе дорогу в этой области. Тогда Браун сменил перо на винтовку. В разгар войны во Вьетнаме он оказался в числе пресловутых американских «зеленых беретов» в районе камбоджийской границы. Его карьера профессионального карателя сложилась куда более успешно. Все-таки чин подполковника – это не шутка! Очевидно, свою роль здесь сыграло то, что Браун оказался патологическим головорезом. «Если бы понадобилось, – признался он как-то журналистам, – я воевал бы во Вьетнаме хоть двадцать лет».
Но история распорядилась иначе. Американцы вынуждены были уйти из Вьетнама. Не у дел остался и Роберт Браун. Но ненадолго. Вскоре ему в голову пришла «блестящая идея» объединить свои весьма поверхностные познания в области журналистики со своими более глубокими познаниями в военном деле.
И вот в 1975 году в городе Боулдер, в американском штате Колорадо, начинает издаваться журнал «Солджер оф форчун», который быстро становится настольным изданием для наемников всего света. В нем можно найти все – от анализа военно-политической обстановки в «горячих точках» планеты до рекламы новейших видов оружия и боеприпасов. Кроме того, инструкции по производству взрывчатых веществ из подручных средств, что поистине бесценно для профессионального диверсанта. И наконец, самое главное состояло в том, что издание мистера Брауна, по существу, взяло на себя функции биржи труда в наемническом мире. Путем публикаций множества объявлений «Солджер оф форчун» указывал головорезам страны и регионы, где в их услугах нуждаются более всего. Так, в 1975 году в разгар войны в Анголе журнал опубликовал частное объявление, из которого ясно следовало, что в заирской столице Киншасе в отеле «Интерконтиненталь» осуществляется вербовка наемников для антиангольских раскольнических группировок УНИТА и ФНЛА.
«УНИТА, – говорилось в объявлении, – нанимает англичан и французов, тогда как ФНЛА отдает предпочтение американцам. Жалованье – от 1200 до 2500 долларов в месяц».
Стоило США начать эскалацию необъявленной войны против Афганистана, как в феврале 1981 года журнал опубликовал интервью с главарем одной из афганских басмаческих банд Зией Насери, который не только призвал «добровольцев» Запада под свои знамена, но и сообщил конкретный адрес в Вашингтоне, куда таким «добровольцам» следует обращаться. Роберт Браун хорошо знал свое дело.
Пользуясь абсолютной безнаказанностью со стороны федеральных и местных властей США, он пошел дальше. С 1980 года в Соединенных Штатах под эгидой «Солджер оф форчун» начинают ежегодно проводиться «съезды» наемников.
И Себастьян прекрасно знал, что, несмотря на явную противозаконность деятельности Брауна, он ни сейчас, ни в будущем не предстанет перед правосудием. Не предстанет, во-первых, потому, что все то, что он делает, целиком отвечает внешнеполитическим устремлениям Вашингтона, а во-вторых, потому, что действия эти явно продиктованы мистеру Брауну «сверху». Как сообщал американский журнал «Ньюсуик», услугами «Солджер оф форчун» широко пользуется ЦРУ США. Примером тому могли служить некоторые факты из биографии одного из самых активных внештатных авторов «Солджер оф форчун» Джорджа Бэкона, погибшего в Анголе. Ведь именно он в свое время был агентом ЦРУ в Лаосе и даже получил за свои деяния там медаль ЦРУ «Интеллидженс Стар». Не секрет и то, что именно по указанию шпионского ведомства США Браун и его журнал в 1975—1976 годах приложили максимум усилий к вербовке наемников для ангольской контрреволюции.
Впрочем, Ангола так и осталась для них с тех пор мишенью № 1. В 1980 году Браун со своими ближайшими помощниками совершает секретный вояж в Намибию, где проводит переговоры с руководством южноафриканской армии, а также Национальной разведывательной службы (НИС) ЮАР. А уже через несколько месяцев в составе оккупационных войск ЮАР в Намибии появляется специальный батальон «Буффало», целиком укомплектованный американскими, французскими, западногерманскими, английскими и израильскими наемниками. Его специализация состояла в том, чтобы совместно с бандами УНИТА, также базирующимися в Намибии, совершать рейды на территорию Анголы, убивать, грабить, совершать диверсии на экономических объектах.
И сейчас по пути в Лондон Кардозу почему-то казалось, что и хозяева «Солджер оф форчун» заняты плетением сетей нового заговора именно против Анголы.
Аэропорт «Хитроу» встретил разноязыким гомоном, суетой, нескончаемыми эскалаторами и угрюмыми таможенниками.
Сам же Лондон, который принято описывать как столицу туманов, был озарен ярким летним солнцем, жаром несло от раскаленного асфальта. Себастьян затратил почти полтора часа, чтобы на такси добраться до гостиницы «Холидей инн», уже знакомый ему по прежним поездкам в Лондон. Он не собирался сразу же ехать в Ньюбери – нужно было осмотреться и тщательно подготовиться к задуманной операции…
Себастьян считал, что самый простой, а главное, реальный способ разгадать тайну агентства на Оксфорд роуд – это самому сыграть роль наемника и явиться по адресу, указанному в «Солджер оф форчун». Если все пройдет гладко, он, возможно, будет принят в отряд и проведет какое-то время в тренировочном лагере. Там он сможет выяснить подлинные цели формирования банды. А уж тогда – бежать из отряда, вернуться в Лиссабон и опубликовать собранный материал в солидной газете.
Резонно было полагать, что люди с Оксфорд роуд вряд ли берут в свою компанию первого встречного. Каждый кандидат наверняка проходит проверку. Правда, Себастьян и не собирался лгать: у него все-таки был опыт войны в Анголе. Но в объявлении-то речь шла о профессиональных «солдатах удачи». Было необходимо рекомендательное письмо от бывших сослуживцев, которые после Анголы подались в Родезию или ЮАР. Люди с Оксфорд роуд взглянут на него совсем иными глазами, если получат весточку от кого-нибудь из бывалых ландскнехтов, в которой говорилось бы о том, что Себастьян Кардозу – «опытный солдат, геройски проявил себя в Анголе, участвовал во всевозможных диверсионных операциях и является человеком, на которого можно положиться». «Раз такого письма нет, то его придется написать», – решил Кардозу.








