412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эндрю Николл » Любовь и смерть Катерины » Текст книги (страница 21)
Любовь и смерть Катерины
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:46

Текст книги "Любовь и смерть Катерины"


Автор книги: Эндрю Николл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Тут в саду вновь вздрогнули оранжевые язычки ламп, порыв ветра пронесся над оградой, и он увидел сидящего в кресле команданте Камилло.

– Давненько я вас не видел, – сказал команданте, разглядывая свой бокал на свет. – А мне хотелось поблагодарить вас за участие в расследовании того неприятного дела. Должен вам сказать, что столичное начальство осталось довольно и ваш патриотизм оценен по достоинству. Вы здоровы?

– Вполне, благодарю вас, – сказал сеньор Вальдес.

– А ваша матушка?

– Чувствует себя превосходно. Мы видимся почти каждый день.

– Вы хороший сын. Должен признать, у меня были сомнения на ваш счет, но вы их полностью развеяли. Вы сделаны из хорошего теста.

Команданте закинул ногу на ногу и начал рассказ. Два его лучших оперативника отправились к доктору Кохрейну в то утро очень рано, просто чтобы поговорить. Старик был в доску пьян, от него за версту разило бренди. Он даже пытался драться! Пришлось его арестовать, выхода у них не было. Да, девушку тоже арестовали, и, к сожалению, эти двое пытались бежать из камеры, ну а такие вещи караются одним – смертью. Из тюрьмы еще никто не убегал.

– А они признались?

– Увы, нет. Не признались ни в чем. А ведь мы долго расспрашивали их. Простите меня, но и о вас тоже. Но они ничего не сказали. Странно, что девушка рассказала все вам, а у нас молчала как рыба.

– Может быть, это закономерно, – сказал сеньор Вальдес. – Она облегчила совесть, рассказав все мне, своему другу. Вам признаваться ей не хотелось – слишком высоки были ставки. – Он с радостью осознал, что дар сочинительства вернулся к нему.

– Возможно. Но так или иначе они не раскололись. А затем, той ночью, когда они пытались убежать, произошло нечто странное.

Сеньор Вальдес ничего не ответил. Он вспомнил, как когда-то давно сидел на берегу реки Мерино, внешне спокойный, отстраненно глядя вдаль и страстно желая, чтобы старик Кохрейн замолчал, но остановить его тогда не смог.

– В ночь, когда преступники, – команданте сделал маленький глоток, – пытались сбежать, она сказала ему, что рада, что он сейчас рядом с ней. Сказала, что это придает ей храбрости. Видите ли, она была без памяти влюблена в него. Вы вовремя опомнились – все равно ваша связь ни к чему хорошему не привела бы. К тому же она носила его ребенка.

Сеньор Вальдес сказал:

– Откуда вы знаете? – И не смог подавить визгливой дрожи в голосе. Он знал ответ и не желал слышать его от команданте.

– О, допросы – вещь серьезная. Иногда приходится применять, – еще глоток, – довольно решительные меры.

Ужасное мгновение. Оно клеймом впечаталось в мозг сеньора Вальдеса и преследовало его в течение многих недель. Много ночей подряд его мучили кошмары, но затем жизнь потихоньку наладилась.

В чем-то сеньор Вальдес вернулся к старым привычкам: раз, а иногда и два раза в неделю в его расписании находилось место для визитов сеньоры Марии Марром.

А в чем-то он изменился. Например, как-то утром, вскоре после встречи с команданте Камилло, сеньор Вальдес взглянул на себя в зеркало и решил, что ему пора отрастить усы. Мария была очень довольна.

Вышел его новый роман, и критики взвыли от восторга. Все согласились, что «Тайные пейзажи Альфонсо Борреро» – роман настолько оригинальный, настолько непохожий на все, что сеньор Л.Э. Вальдес писал до сих пор, что впору говорить об открытии нового направления в современной литературе.

Книгу так хвалили, что даже сеньора София Антония де ла Сантисима Тринидад и Торре Бланко Вальдес почувствовала, что этот роман ей необходимо прочитать, и он ей так понравился, что она решила перечитать все романы знаменитого сына, начиная с самого первого.

И в тот момент, когда она, уютно устроившись в кресле, раскрыла хрустящий том «Бешеного пса Сан-Клементе», одинокий небритый старик, пошатываясь, сошел с трапа парома «Мерино», неся в руке упакованный в коробку торт. Он приехал, чтобы разыскать старого друга.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю