Текст книги "Блюз белого вампира"
Автор книги: Эндрю Фокс
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)
Бестхофф остановил Джулса царственным взмахом руки.
– Нет, мистер Дюшон. Они собираются вытеснить вас, а не нас.
Голова у Джулса пошла кругом, как барабан в изношенной стиральной машине. В библиотеку вошел Штраусман и поставил на столик серебряный поднос с кофейником, сахарницей, маленьким сливочником и белой фарфоровой чашкой. Поскольку ничего вразумительного в эту минуту Джулс сказать не мог, он выхватил из рук у дворецкого чашку, до самых краев наполнил ее горячим кофе и сделал три жадных глотка. Кофеин в сочетании с гневом кое-как привели его мысли в порядок.
– Как это не нас, а меня? – пробормотал он. – Ведь все мы – и вы в этом вашем дворце, и я, – мы в этом деле заодно! Я не знаю, как еще объяснить. Ну, мы же белые вампиры, белые…
Бестхофф поднялся.
– Судя по всему, мистер Дюшон, вы многого не понимаете.
Он направился к двери и жестом пригласил Джулса следовать за ним.
– Идемте. Мне хотелось бы кое-что вам показать. Если хотите, можете захватить с собой ваш кофе.
Штраусман снова наполнил чашку и вручил ее Джулсу вместе с блюдцем. Джулс поплелся за Бестхоффом. Его чашка подпрыгивала на блюдце с громким дребезжанием. Дворецкий распахнул витражные двери, и в них заискрилось отражение газовых светильников.
Бестхофф и Джулс вышли в сад и мимо затейливо подстриженных деревьев прошли к следующему строению. Оно оказалось куда скромнее, чем главное здание, и состояло всего лишь из одного этажа, хотя и было достаточно просторным. Бестхофф отомкнул дверь массивным железным ключом.
Они вошли и, к удивлению Джулса, оказались в длинной, широкой палате, где в четыре ряда стояли узкие койки, застеленные белыми накрахмаленными простынями. Почти все кровати были заняты. Распростертые на них люди издавали приглушенные стоны и бормотание, а одетые в униформу служители сновали туда-сюда между рядов.
– Добро пожаловать в нашу кладовую, мистер Дюшон.
Джулс проглотил остатки кофе.
– Кладовую? По-моему, это больше похоже на одну из палат в городской больнице, как они выглядели лет восемьдесят назад.
Он присмотрелся к лежащим недалеко от него людям. Их конечности были недоразвиты, а глаза, слишком маленькие и узко поставленные, казались по-коровьи бессмысленными.
– Кто все эти люди?
– Служители – члены нашей общины. Все, кто живет здесь, за исключением нескольких отцов-основателей, принимают участие в уходе за скотом.
– Скотом? Каким скотом? За этими дебилами, что ли?
Бестхофф усмехнулся.
– Эти, как вы изволили выразиться, «дебилы» – потомки тех пациентов, которые когда-то содержались в приюте для умалишенных. Этот приют был на попечении тайного ордена французских монахинь. В 1873 году орден распустили, и сестры оказались в кошмарном положении – им предстояло выгнать своих беспомощных пациентов на улицу. К счастью, мистер Кац, мистер Краус и я не остались равнодушны к их трудностям. Мы предложили взять на себя заботу об умалишенных безвозмездно как для церкви, так и для государства. Это изумительно послушные и податливые создания. С тех пор, как мы взяли на себя заботу о них, это уже шестое поколение.
Джулсу потребовалось какое-то время, чтобы полностью понять все сказанное. Его глаза привыкли к тусклому освещению, и в одном из дальних углов, рядом с несколькими койками, он заметил оборудование для забора крови.
– Так вы имеете в виду, что… что выращиваете их ради крови?
– Ну разумеется. Зачем бы еще мы давали кров и пропитание двум сотням умалишенных? Мы тщательно следим, чтобы в их рационе присутствовали все необходимые питательные вещества, и они дают хорошо сбалансированную и полезную кровь. Таким образом, кровь, которую мы потребляем, много совершеннее, чем кровь, добытая у случайных жертв. Особенно добытая у жертв из Нового Орлеана.
Бестхофф презрительно оглядел более чем объемный живот собеседника и криво усмехнулся.
Джулс, разрываясь между отвращением, завистью и брезгливым восторгом, даже не заметил, что его просто-напросто унизили. Две сотни слабоумных! Это сколько же литров в год получается? Он попытался прикинуть, но цифры прыгали и никак не хотели умещаться в голове.
– Господи боже мой! Неплохо же вы тут устроились!
Бестхофф снова улыбнулся.
– Думаю, вы правы. По крайней мере теперь вы понимаете, что нам нет никакой нужды вмешиваться в отношения вольных вампиров. Для членов нашего Общества эволюционная стадия охоты и собирательства осталась далеко в прошлом.
Рядом с Джулсом возник Штраусман, забрал пустую чашку, и упитанный вампир оказался ловко выпровожен за главные ворота.
Г лава четвертая
«Дали пинка под зад. Они дали мне пинка под зад, как Морин и обещала». Джулс с трудом открыл глаза. Он уже давно ворочался в гробу, кипя от злости, и теперь чувствовал, что начинает сводить шею. Страшно не хотелось признавать, но гроб опять становился тесен. Джулс всегда оттягивал неизбежный визит в плотницкую так долго, как только мог, однако необходимость этого похода была не менее очевидна, чем свисающий над ремнем живот. Вот дьявол! Еще одна причина сесть на диету.
Джулс открыл крышку. Из стены рядом с гробом торчали кованые железные штыри. Он ухватился за них и выбрался из ложа, ширина которого почти равнялась длине. К фланелевой пижаме пристали кусочки земли, и Джулс стряхнул их обратно в гроб, стараясь не мусорить на пол. Выметать грязь из подвала он любил не больше, чем заказывать новые гробы.
Часы показывали тридцать девять минут десятого. Почти час темноты потрачен впустую. Но он просто ничего не мог с собой поделать. Заносчивые ублюдки! В сущности, они ничем не лучше Мэлиса Икса. Заботятся только о самих себе, а на то, что происходит с остальными вампирами, им наплевать. Обзавелись расфуфыренным дворцом да сотнями дойных имбецилов и с чистой совестью бросают своих менее обеспеченных собратьев на произвол судьбы.
Итак, придется выкручиваться самому. Раз натравить на Мэлиса Тайное Общество не получилось, значит, нужно переходить на кровь белых, какой бы неудобной такая перемена ни была. Может, этой к лучшему. Хотя все случившееся и очень прискорбно, в нем можно найти положительную сторону. Белые в Новом Орлеане весят, как правило, гораздо меньше, чем черные. Если правильно воспользоваться этой ситуацией, то на диете из белых доходяг можно очень быстро сбросить вес.
Оставалось несколько часов, прежде чем в «Трамвайной остановке» должен был появиться Эрато. Джулс рассчитывал вытрясти из своего друга кое-какую информацию. Его интересовало, намечается ли в городе что-нибудь вроде конференции по здоровому образу жизни. Ну а пока оставалось время, чтобы покопаться в «кадиллаке» и, может быть, немного послушать музыку.
Мимо верстака с инструментами Джулс прошел к лестнице и с трудом выбрался из подвала. Вернее, это был не подвал, а цокольный этаж здания, только без окон. Через кухню с выложенной в шахматном порядке плиткой вампир прошел к другой лестнице и по ней спустился в гараж. Джулс пристроил его к дому в начале шестидесятых, после того как скончалась мама. Здесь он дернул за потрепанный шнурок, и под потолком зажглась лампочка. Запчасти, инструменты и сломанные приемники копились здесь последние лет пятьдесят, и у Джулса никогда не доходили руки как следует сложить их. Вместе с обломками старых гробов этот хлам загромождал четверть гаража. Остальную часть занимал «кадиллак».
Четыре года назад Джулс впервые пытался экспериментировать с системой впрыска газа. Тогда его постигла сокрушительная неудача. «Если бы у Джорджа Вашингтона, – подбодрил он себя, – после Вэлли-Фордж [8]8
Вэлли-Фордж – долина в Пенсильвании, место зимовки армии Джорджа Вашингтона в 1777–1778 гг. во время войны за независимость.
[Закрыть]опустились руки, то жили бы мы все сейчас в Соединенных Штатах Канады».
Джулс открыл пошире заднюю дверцу автомобиля. Затем снял с полки длинный кусок толстого органического стекла, специально изготовленный для того, чтобы отделять сиденья пассажиров от сиденья водителя. Эту перегородку Джулс купил пять лет назад. Тогда на таксистов все чаще стали нападать грабители, и городская «Служба такси» стала торопливо предлагать водителям эти защитные переборки по бросовым ценам.
Джулс забрался на заднее сиденье и втащил стекло за собой. «Сама по себе идея была отличная, – размышлял он, – а провалился план из-за всяких неучтенных мелочей». Протянув руку через открытое окно, он ухватил гаечный ключ и сумку с болтами. Потом установил перегородку на место и с натужным сопением стал ее прикручивать. Через пять минут стекло держалось достаточно крепко. Крепко, но не плотно. Совсем не плотно.
Джулс просунул кончик указательного пальца между верхним краем стекла и обшивкой. Вот этой сантиметровой щели хватило для того, чтобы в прошлый раз все испортить. Хватило даже, чтобы чуть не угробить «кадиллак». От этих воспоминаний Джулса бросило в дрожь. Теперь он так не промахнется и заделает эту проклятую щель как следует.
Джулс выбрался из салона и открыл капот. Включив фонарик, он внимательно принялся изучать резиновые шланги для подачи газа. Из правого дальнего угла багажника они тянулись сквозь специально проделанные отверстия в салон автомобиля, а там соединялись с распыляющими насадками, спрятанными в динамиках. Никаких трещин или других повреждений он на шлангах не заметил, однако подумал, что перед повторным использованием эту сногсшибательную систему все-таки стоит проверить. В углу гаража стояли пыльные красные баллоны с веселящим газом. Джулс купил их когда-то у Малыша Айдахо, местного хиппи и анархиста, и теперь раздумывал: не воспользоваться ли этими же баллонами во второй раз. Интересно, какой у веселящего газа срок годности? Об этом Джулс не имел ни малейшего представления. Значит, прежде чем отправиться на охоту, газ тоже надо будет проверить.
Джулс снова посмотрел на часы. Десять двадцать три. В «Трамвайную остановку» еще рано, свободного времени оставался целый час. Это хорошо. Вчерашний визит на Бамбу-роуд испоганил ему все настроение, и немного культурного отдыха сейчас совсем не помешало бы.
Для начала Джулс решил слегка перекусить. Вся эта возня с автомобилем здорово разожгла аппетит. Он поднялся по лестнице на кухню и открыл холодильник, который мама купила незадолго до того, как отошла в мир иной. Из холодильника Джулс достал одну из банок с кровью, открыл ее и понюхал содержимое. Фу! Всю свежесть кровь уже потеряла. Еще дня три-четыре, и пить ее станет невозможно. Все, что останется, придется спустить в канализацию. Лишь бы у Эрато нашлась дельная информация. Джулс сделал добрый глоток, закрыл банку и снова убрал ее в холодильник. Прежде чем сглотнуть, он посмаковал кровь на языке. Собственно говоря, не так уж она плоха. Просто не надо устанавливать чересчур высокие стандарты.
В гостиной Джулс просмотрел коллекцию старых джазовых грампластинок, большую часть которых он купил в течение первых двадцати лет своей бытности вампиром. После пары минут сладкой нерешительности он выбрал тяжелую, толстую пластинку на семьдесят восемь оборотов и бережно поставил ее на граммофон. Изношенная игла «Виктролы» коснулась почтенного диска, и из лакированной трубы сочно зазвучали клавишные Бикса Байдербека. [9]9
Бикс Байдербек (1903–1931) – джазовый музыкант, играл на корнете и фортепиано.
[Закрыть]Оригинальные записи Джулс ставил не часто. В основном слушал сделанные с них копии, катушечные или кассетные, чтобы не изнашивать еще сильнее хрупкие коллекционные предметы. Однако это был тот самый случай, когда сгодиться может только оригинальная пластинка и только на созданном для нее проигрывателе.
Теперь предстояло выбрать что-нибудь подходящее для чтения. В старой маминой гардеробной, где он давно уже устроил библиотеку, Джулс втянул носом роскошный аромат старой бумаги и типографской краски. Этот букет всегда символизировал для него нескончаемое удовольствие. Три стены библиотеки полностью скрывались за журналами «ужасов», мистики и приключений, выпушенных в годы Великой Депрессии, и толстыми пачками комиксов военных лет. В те годы Джулс, как всякий молодой вампир, сходил с ума от ночных похождений Спайдера, Тени и Мага Шанду. Когда на смену дешевым журналам пришли комиксы, он быстро привязался к Супермену Боба Кейна. Ничуть не хуже оказались комиксы о Капитане Америке, где обычно появлялась уйма вампиров. Правда, все они изображались как подлые фашисты, и Джулс по этому поводу даже написал письмо в редакцию «Таймли пабликейшнз». Если Ось имеет в своем распоряжении бессчетную армию вампиров, резонно спрашивал он редакторов журнала, то почему их нет у Соединенных Штатов? Разве реалистично изображать всех вампиров на свете как подлых нацистов? Не лучше ли, если Капитан Америка иной раз объединит усилия с каким-нибудь отважным американским, канадским или британским вампиром, которому не терпится вгрызться Гитлеру в его мерзкую глотку? Увы, ответа Джулс так и не получил и был жестоко разочарован, что письмо его даже не напечатали в рубрике «Почта от поклонников».
Вообще именно комиксы дали Джулсу представление о том, что такое настоящий друг. Капитан Америка и Баки. Бэтмен и Робин. Сэндман и Сэнди. Плащ Возмездия и… Дудлбаг.
Рори «Дудлбаг» Ришелье… Как ни старался Джулс забыть своего бывшего друга, а ничего не получалось.
Когда разбомбили Перл-Харбор и президент Рузвельт объявил по радио о начале войны, юному Джулсу страшно захотелось послужить на благо своей родины. Единственное, что помешало ему отправиться в местный призывной пункт, это необходимость визита к военному врачу. Что сказали бы медики о температуре его тела и реакции на солнечный свет, остается только догадываться. Разочарованный, что не может пойти на фронт, Джулс с новым пылом окунулся в фантастический мир комиксов. К счастью для себя, он обнаружил, что большинство храбрых рисованных героев не вступают в регулярную армию, а борются с диверсантами в тылу. Значит, и Джулс мог вселять страх в сердца диверсантов, которые рыскали по Байю Сент-Джон, [10]10
Байю Сент-Джон – один из районов Нового Орлеана.
[Закрыть]чтобы подорвать местный завод! Наконец-то и у него появилось достойное дело.
А поскольку у любого фантастического героя в маске, если он чего-нибудь стоил, был закадычный приятель, значит, и Джулс Дюшон, Плащ Возмездия, тоже не мог остаться в одиночестве.
Сколько недель он бродил возле кинотеатров, спортплощадок и закусочных, чтобы найти подходящего паренька? И почему из сотен вероятных претендентов выбрал именно Рори Ришелье? Может, потому что мальчуган всегда был один, ошиваясь возле забегаловки у газетного киоска? Если у парня нет друзей, следовательно, меньше народу будет о нем скучать и его разыскивать. Или, может, потому что Рори нравились те же самые вещи, что и Джулсу? Паренек вечно сидел, уткнув нос в журналы с мистикой или комиксами, а поля своей школьной тетради разрисовывал храбрыми героями в диковинных костюмах. Черт, а может, просто потому что Рори не шарахался всякий раз от Джулса, как инстинктивно делали очень многие.
Тем ноябрьским вечером 1942 года в необычно теплом воздухе пахло рекой, и по Пресс-стрит разносились гудки грузовых судов, проходивших через канал. Джулс направился вслед за Рори и, нагнав его у темного газетного киоска, окликнул:
– Слушай, парень, хочешь стать сильнее десяти взрослых мужиков вместе взятых? А уметь превращаться в летучую мышь? А отправить в преисподнюю всех фрицев, которые под руку попадутся?
Самое лучшее Джулс приберег напоследок:
– Хочешь жить вечно?
И Рори ответил «да». «Да» на все вопросы и без всякого колебания.
Из Дудлбага получился отличный маленький вампир. Он не скучал ни по солнечному свету, ни по своим приемным родителям, ни по монашкам из школы Холи-Кросс. И друг из него получился отличный. По крайней мере на какое-то время. Прекрасный собеседник, Дудлбаг всегда был скор на хорошую шутку и дельный совет, а кофе варил просто отменный. Их долгие ночные дежурства у прибрежных фабрик проходили очень весело.
Особенно Дудлбагу удавались всякие штуки с маскировкой и переодеваниями. Он любил наряжаться. Как выяснилось позднее, чересчур любил. В конце концов именно это подорвало их дружбу. Подорвало так, как не смогла бы никакая вражеская бомба.
Скрежет граммофонной иглы по этикетке прервал воспоминания Джулса. Дедушкины часы рядом с «Виктролой» показывали пятнадцать минут двенадцатого. Пора ехать.
Прежде чем сесть в машину, Джулс по привычке полюбовался немного своим домом, улицей и пристанью в безмятежном свете луны. Несмотря на все перемены, этот район подходил ему как нельзя лучше. Джулс улыбнулся. Он не хотел даже думать, что мог бы жить где-нибудь еще.
* * *
На стоянке возле «Трамвайной остановки» свободных мест не оказалось. Такси и патрульные машины – гигантские «краун-виктории», «каприсы» и «роудмастеры», – привычно игнорируя желтую разметку, расположились на тротуаре. Джулс объехал квартал, на авеню Святого Чарльза нашел свободное местечко и припарковался. В свое время этой улице доводилось переживать как взлеты, так и падения. Шикарно застроенная, она оставалась на высоте во время Депрессии и двух мировых войн, а в семидесятых резко сдала. Теперь дела здесь опять пошли в гору. «Стоит послоняться на этом свете чуть дольше, – подумал Джулс, – и понимаешь, что все рано или поздно повторяется».
Саму «Трамвайную остановку» перестроили из бывшей заправочной станции. Зеленая краска и фанерные фигурки кондуктора и пассажиров, разодетых в лучшие воскресные одежды, делали эту забегаловку слегка похожей на трамвай викторианской эпохи. Джулсу больше нравилась «Таверна святого Чарльза», тоже круглосуточная, расположенная ниже по улице, – там было не так людно. Жаль, но как только открылась «Остановка», подавляющее большинство таксистов и полицейских перебрались сюда, и Джулсу пришлось скрепя сердце последовать за приятелями. Кроме того, кофе в «Трамвайной остановке» действительно варили лучше.
Прежде чем войти, Джулс проверил, здесь ли такси Эрато. Ну конечно, оно оказалось здесь – «линкольн-таункар», выкрашенный в зеленые, пурпурные и золотые цвета компании «Наполеон-такси». Среди людей у Джулса никогда не было приятеля лучше, чем Эрато, хотя дружили они не так долго, всего каких-нибудь лет пятнадцать. После недавних событий это могло показаться очень странным, но так случилось, что лучшим другом Джулса среди смертных, к которому он шел сейчас за советом, оказался чернокожий. Чем больше он думал об этом, тем сильнее терзала его несправедливость Мэлиса Икса. Ну почему из всех местных белых вампиров этот гад пристал именно к нему, Джулсу Дюшону? Он всегда по-доброму относился к людям с темной кожей, даже в давние непростые времена. Черт, да почти все самые любимые его музыканты – чернокожие парни из Нового Орлеана!.. Джулс отогнал горькие раздумья и вошел в ресторанчик.
Таксисты занимали свои обычные места вдоль длинной деревянной стойки, между кассой и мужским туалетом. Сидя на тесно поставленных друг к другу стульях, они потягивали из чашек темный ароматный кофе. Одни выскребали со дна жирных тарелок остатки вязкой овсяной каши, другие бросали вороватые взгляды в большое зеркало, в котором за рядами бутылок отражалась сердцеобразная задница барменши. Что Джулсу больше всего не нравилось в «Остановке», так это зеркало, дьявол его побери. К счастью, у обоих концов барной стойки зеркало закрывали дубовые панели, а напротив панелей стояло по стулу. К несчастью, оба этих стула сейчас были заняты. Однако на одном из них сидел не кто иной, как Эрато.
Джон Ксавье Эрато был на голову ниже Джулса, но почти так же широк в плечах. Тридцать лет назад в средней школе «Элси Фартье» он считался лучшим борцом в команде и выиграл рекордное число боев. Впрочем, девчонки на трибунах всегда занимали его гораздо больше, чем соперники. Двадцать пять лет за рулем такси – каждую ночь по десять часов – не прошли даром, и когда-то упругий живот Эрато превратился в сдобное брюшко. Он всегда хвастал, что на одну восьмую индеец-натчез, а красновато-коричневая кожа и слегка азиатский разрез глаз это подтверждали. Его блестящую лысину окружали еще довольно густые, хоть и крашеные заросли мелких кудрей.
Джулс незаметно подкрался к другу и хриплым шепотом просипел ему в ухо:
– Эй, приятель, надеюсь, твоя задница здесь только для того, чтобы согреть для меня стул?
Эрато едва не подавился красными бобами. Немного оправившись, он обернулся через плечо, одновременно вытирая платком испачканный подбородок, и увидел Джулса. Ярость с его лица тут же испарилась.
– Эге-ге, гляньте только, кто сюда пожаловал! Джулс Дюш-Мамон, таксист-бродяга собственной персоной!
Эрато бросил платок на тарелку и повернулся к соседу – водителю в бесформенном клетчатом пиджаке, с легкими как пух волосами и двойным подбородком.
– Эй, Конрад, ты бы подвинулся, а? Мой друг хочет сесть на крайний стул. Иначе будет торчать тут и ныть до тех пор, пока мы с тобой оба не сползем к чертовой матери на пол.
Конрад недовольно сморщился и все же сдвинул тарелку с чашкой влево, пересев на следующее место. Эрато, в свою очередь, ловко перебрался с крайнего стула на место Конрада. Затем повернулся к Джулсу и стал следить, как тот протискивается между стулом и барной стойкой, а затем неуклюже пристраивает зад на красное сиденье.
– Черт, приятель, да от тебя прям в глазах режет. – Эрато картинно выхватил темные очки из нагрудного кармана. – Если ты побелеешь еще хоть малость, я точно ослепну.
Джулс разгладил края салфетки и выровнял столовые приборы, которые положила перед ним барменша.
– Ага, а если ты еще хоть малость почернеешь, то ребята из «Комьюнити Кофе» [11]11
«Комьюнити Кофе» (англ.Community Coffee) – торговая марка кофе.
[Закрыть]помелят твою задницу и расфасуют по банкам.
– Ого! Ну и где тебя носило последние пару недель? Я уж подумал, может, ты свалил из города.
Джулс выразительным жестом попросил у дамы за стойкой чашку кофе.
– Занят был. Пытался привести в порядок дела и все такое. В общем, сам понимаешь.
– Уж я-то понимаю. Если живешь и работаешь в таком городе, время от времени беспременно вляпаешься в какие-нибудь неприятности.
– Знаешь, дружище, неприятности – это еще хило сказано. Короче, надеюсь, ты подкинешь мне дельный совет. Ты ведь всегда в курсе того, что в городе происходит.
Эрато с важным видом кивнул.
– Можешь не сомневаться. Спрашивай что хочешь. В нашем деле, помогая другому, помогаешь себе. Что тебя интересует?
Джулс отхлебнул кофе.
– В последнее время дела идут ни к черту. Той ерунды, что я зарабатываю, кое-как на бензин хватает. Даже не знаю, чего делать.
– Как насчет аэропорта? За милю чистой прибыли выходит центов десять.
Джулс отхлебнул кофе.
– Ты же знаешь, одиночке туда пробиться очень трудно. Чтобы подмазать там всех, кого надо, мне пришлось бы дом продать.
– Тогда о чем я тебе который год талдычу? Завязывай ты с этой, мать ее, свободой. Айда к нам, в «Наполеон»! Руководство неплохое. Я на них десять лет работаю, пожаловаться не на что.
Джулс подтолкнул пустую кружку в сторону барменши.
– Мы это уже проходили. Раз сто, не меньше. Не могу я работать на кого-то, кроме самого себя. Потребности у меня особые.
– Ага, вроде тех, чтобы весь день свою ленивую задницу из кровати не вытаскивать. Ну и что же вам нужно, мистер Особые Потребности?
Коротко взмахнув рукой, Джулс попытался привлечь внимание барменши. Сделать это не удалось, но незамеченным он все-таки не остался. Его жест перехватила женщина, одиноко сидевшая за столиком на другом конце зала. Их глаза встретились. Эффектная особа. Как он умудрился не заметить ее раньше? Вылитая Норма Джин, только раза в три крупнее. Даже издалека Джулс заметил, что незнакомка отменно сложена. Каждый изгиб ее тела словно создан для того, чтобы пробудить в нем давно спящего зверя.
– Эй! Астронавт Джулс, вас вызывает центр управления полетом. Я спрашиваю, чего тебе все-таки нужно?
Джулс с трудом вернулся к разговору.
– Да. Э-э-э… Я вот что подумал. Все эти помешанные на своем здоровье… Ну, ты понимаешь, о ком я. Бегуны. Велосипедисты. Шизики всякие, которые плавают в Мексиканском заливе, а потом боксируют пятнадцать раундов в луже воды. Я хочу стать служебным водителем для всех чокнувшихся на здоровье, которые приезжают в Новый Орлеан.
Какое-то время Эрато молча ждал продолжения шутки, но его друг казался совершенно серьезным.
– Гм… Не понял.
– Думай, Эрато! Думай! Представь, что ты бегун и приехал сюда на какую-нибудь конференцию бегунов-марафонцев. Живешь в роскошном отеле в центре города. На следующей неделе, после конференции, у тебя важное соревнование и надо быть в форме. Значит, ты не можешь лопать всякие там жирные колбаски, которые продают во Французском квартале, а хочешь найти что-нибудь полезное для здоровья. Но! Ближайший ресторан здорового питания – на другом конце города, в районе, о котором ты даже не слыхал. Что делать? Питаясь в центре, сэкономить несколько баксов и набрать несколько килограммов? Деваться тебе некуда. Хочешь не хочешь, а придется достать бумажник и попросить любезного, всезнающего таксиста отвезти тебя туда, где кормят побегами люцерны.
Эрато поглядел на друга с уважением.
– Знаешь, сейчас ты кажешься вполовину не таким остолопом, каким вошел сюда.
Джулс усмехнулся:
– Неплохо придумано, да? Так тебе известно про какие-нибудь такие конференции?
Эрато подпер крепким кулаком щетинистый подбородок. Сузив глаза в темные щелки, он принялся мысленно проверять свою обширнейшую базу данных из слухов, газетных историй и радиосплетен. Наконец, когда Джулс уже подумывал, не уснул ли его приятель, глаза Эрато распахнулись.
– Да. Кажется, есть то, что тебе требуется. Конференция гребцов-байдарочников в отеле «Богема». Если тебе действительно нужны чокнутые, то эти ребята точно подойдут. Они собираются идти на байдарках до самой Оклахомы или что-то вроде этого.
Джулс приподнялся со стула и навалился на стойку. Барменша упорно не хотела обращать на него внимание. Судя по всему, вторая чашка кофе Джулсу не светила.
– Да, байдарочники подойдут. Спасибо, приятель. С меня порция красных бобов.
Эрато наклонился поближе и стиснул полную руку Джулса.
– Сделай мне одолжение, а? Обзаведись настоящим автомобилем! Когда ты наконец избавишься от своего «кадиллака» и купишь «линкольн»? Мой шурин работает в «Линкольн-меркьюри». Это за рекой, в Харви. Он снабдит тебя отличным новеньким «таункаром», а за твою консервную банку даст приличную цену.
Джулс вынул из бумажника доллар и бросил его на стойку, прикинув в уме, что барменше остается на чай семь центов.
– Знаешь, когда я пересяду на «линкольн»? Когда дорожное управление раскошелится на целый флот снегоочистителей, вот когда. За совет – спасибо, а в тачках ты, Эрато, как и раньше, ни черта не смыслишь. И не ходи на Бербон-стрит играть в «три листика», договорились?
– Ты тоже, приятель. – Эрато проворно скрыл желтозубую ухмылку за газетой с комиксами. – Береги себя. И удачи!
– Спасибо, дружище.
Джулс улыбнулся. По сравнению с началом вечера шаг его стал куда бодрее. Самое главное, что теперь у него был план. «Как говорила мама, планируй работу и работай по плану», – подумал Джулс. К выходу он без малейшего умысла направился мимо столика той самой эффектной женщины, на которую недавно пялился. Не удержался и посмотрел, что она ест. Шоколадные оладьи со взбитыми сливками и голубичным сиропом. Одну задругой она накалывала их на вилку и каждый раз, втыкая металлические зубья в пышную сдобу, окунала огненно-красные ногти в сироп и взбитые сливки.
Такой женщины Джулсу видеть еще не приходилось. По крайней мере во плоти. Она походила на турецких одалисок с полотен старых французских мастеров в Художественном музее, куда мама водила маленького Джулса на экскурсию. Белокурые волосы, совсем как у голливудской кинозвезды, соблазнительно обрамляли круглое красивое лицо. Она осторожно поднесла к полным губам жирную сдобу и, прежде чем отправить сладкую массу в рот, коснулась кончиком языка взбитых сливок. Светлый пушок на полной руке заискрился в свете лампы, словно прозрачная золотистая ткань. Она медленно подняла глаза на Джулса… и подмигнула.
Джулс залился краской так же отчаянно, как прошлой ночью – Морин. Всю дорогу домой и еще несколько часов спустя брюки казались ему теснее обычного.
* * *
На следующий вечер, уже через полчаса после захода солнца, Джулс подъехал к отелю «Богема». Близилось время ужина – как для постояльцев гостиницы, так и для него самого, – и пропустить этот час вампиру не хотелось. Голод вернулся с новой силой. Последние несколько банок крови успели испортиться – на два дня раньше положенного срока. «Долбаный холодильник опять сдох, – невесело размышлял Джулс. – Теперь еще и на это деньги тратить». К голоду, тошноте и слабости прибавилось раздражение.
Из отеля вышел мужчина и направился к такси. Джулс, рассмотрев его повнимательнее, почувствовал прилив бодрости. Волосы у незнакомца были слегка тронуты сединой, но под тонкой футболкой видна была выпуклая мускулатура. Определенно атлет. Он открыл дверцу «кадиллака» и сел на заднее сиденье.
У Джулса, в благодарном предвкушении полезной для здоровья еды, начала обильно выделяться слюна. Он открыл маленькое окошко в перегородке между передними и задними сиденьями.
– Собираетесь где-нибудь поужинать? Я знаю все рестораны здоровой пищи в этом городе. Человек вроде вас должен питаться правильно, точно говорю?
Пассажир просунул в окошко острый нос.
– Знаете хорошее местечко, где подают жареную рыбу? Такое, куда местные ходят. От заведений для туристов меня уже мутит. К черту Французский квартал.
– Ну еще бы! – Джулс тронулся с места и, развернувшись, направил «кадиллак» прочь от центра города. – Все местные ходят в «Бактаун». Далековато, зато еда того стоит.
– Идет. Главное, чтобы не дороже пятнадцати баксов вышло. И только не надо меня мимо достопримечательностей возить, ладно? Поехали сразу на место. У меня от голода скоро дыру в желудке разъест.
Джулс нажал на газ. «Как я же тебя понимаю, приятель, – думал он. – Прекрасно понимаю».
На Каллиопа-стрит, при въезде на автомагистраль, пассажир сердито забарабанил по перегородке.
– Эй! Тут у вас жарит как в печке! Кондиционера, что ли, нету?
Вот черт! Об этом Джулс не подумал. В «кадиллаке» вентиляционные отверстия были только на приборной доске. На заднем сиденье за перегородкой, наверное, вообще воздуха не осталось. Он открыл раздвижное окошко в перегородке.
– Извини, приятель. Пару лет назад на таксистов открыли настоящую охоту. Пришлось поставить эту чертову штуковину. Я опущу боковое стекло, ладно? Снаружи воздух чистый, натуральный и все такое.
Где лучше всего это сделать? Может, на набережной вдоль Байю Сент-Джон? Темная, скрытая густыми длинными ветвями дубов, она часто служила приютом для влюбленных парочек, и полицейские, как правило, не цеплялись к машинам, припаркованным у грязной воды. С другой стороны, если выбрать набережную влюбленных, то не исключено, что поблизости окажутся сами влюбленные. Лодочная станция в Вест-Энде? Нет. Чересчур там много рыбаков шастает. В конце концов Джулс остановил выбор на небольшой спортивной площадке за торговыми павильонами вдоль перекрытого участка Лейкшор-драйв. Местность там хоть и довольно открытая, но малолюдная, а для него это было самое главное.