355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эндрю Фокс » Блюз белого вампира » Текст книги (страница 10)
Блюз белого вампира
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:24

Текст книги "Блюз белого вампира"


Автор книги: Эндрю Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Совсем неподалеку раздался долгий крик боли и медленно превратился в гортанное волчье рычание. Сейчас или никогда. Вероятная смерть от испарения или верная смерть от деревянного кола в сердце. Выбор очевиден.

Джулс сосредоточился на воспоминаниях о том, как девяносто лет назад, еще человеком, выходил ранним воскресным утром на крыльцо своего дома, чтобы встретить рассвет. Он поднимался вверх по набережной и смотрел на реку, любовно укутанную в туман, как в толстое одеяло, а клубы водяного пара клубились над Миссисипи, ревниво оберегая ее от посторонних глаз.

– Глянь-ка, Лерой! Кажись, твой приятель взял след!

– Точно. Давай за ним!

Серая шерсть растаяла, обратившись в микроскопические водяные капли. Кости и плоть растворились, чтобы постепенно собраться облаком. Из всех доступных Джулсу превращений это было самым удивительным, самым странным и самым пугающим. Ведь он даже не знал, остается ли жив в таком облике. Он не дышал. Пульса у него не было, потому что не было ни сердца, которое билось бы, ни крови, которая текла бы по венам, ни самих вен. Однако думать он все-таки мог, хоть и не без труда – мысли постоянно разбегались, и никак не получалось сосредоточиться. Слух тоже почему-то оставался, хоть ушей и не было. Звуковые колебания двигались бесконечным потоком по его «телу» из мелких водяных капель, и с каждой секундой Джулсу становилось все легче разбирать этот бесконечно сложный шифр. Первым, что он отчетливо различил, было растерянное повизгивание.

– Дьявол! В чем дело?

– Он бежал прямо вон к тому дому…

– Ну а чего он теперь по кругу носится, будто его привидение оседлало?

– След он потерял, вот что! Черт подери! Ублюдок нас провел, мать его!

По парообразному «телу» Джулса прокатилась теплая волна удовлетворения. Опыт и зрелый ум всегда одержат верх над силой и энергией молодости… при условии, что панки дадут старику хотя бы полшанса.

Джулс «слушал», как звук шагов его злобных преследователей стихает вдалеке. Ха! Будь у него рот, он улыбнулся бы. Может, в следующий раз эти засранцы подумают дважды, прежде чем связываться с Джулсом Дюшоном. Чтобы стать хорошим вампиром, требуется больше, чем броский костюм, дурной характер и армия лизоблюдов. Черт, да как вампир он круче любого из этих молокососов и… Что это? Джулс двигался. Но он совсем не хотел двигаться! Он хотел остаться там, где находится, под домом, пока не вернется Морин.

Это был ветер. Сильный ветер выдувал Джулса из укрытия. Он отчаянно сопротивлялся, пытаясь «ухватиться» за пивной ящик, за сваи, на которых стоял дом, но безуспешно – никакой якорь не мог удержать плывущую дымку.

Не успел Джулс подумать о запасном плане, как ветер развеял его по Бьенвиль-стрит. Какая-то его часть заползла под брошенные автомобили, другая осела на ржавых пожарных гидрантах (единственное, что он мог сделать, чтобы не рассеяться окончательно). Мысли Джулса снова вернулись к путаным и все-таки ужасным воспоминаниям о том, как в прошлый раз его, абсолютно беспомощного, разметало ветром по огромному полю и затянуло в объятия жесткой высокой травы…

Ветер сменил направление. Джулс почувствовал, что его тянет обратно. Он поднялся с разных металлических поверхностей, на которые сконденсировались его частицы, и положился на то, что притяжение молекул воды друг к другу сделает свое дело. Однако несло его не к дому Морин, а к старому зданию по соседству. Когда-то там располагалась кофейня, которую потом переделали в крытую стоянку.

Джулс мысленно издал глубокий вздох облегчения. Это было одно из самых безопасных мест, куда ветер мог его занести. Никаких растений, которые могли бы всосать его корнями. Стены гаража не дадут сильно рассеяться, а на холодном бетонном полу он сможет осесть конденсатом, чтобы мало-помалу собраться и вернуться в собственный облик.

Что за ночка! После всего, что случилось, Джулс совсем не прочь последовать совету Морин и какое-то время посидеть дома в тишине и покое. Пускай сначала подействуют таблетки дока Ландрю, а потом можно снова идти в бой с жестоким миром…

Тишину раннего утра разбила волна громкого звука. От высокого механического воя задрожали кирпичные стены, отчаянно сотрясая каждую частичку Джулса. Ну? Что на этот раз? Почему он не может провести в покое хотя бы пять минут? Тут Джулс почувствовал, что снова передвигается. Только теперь его не сдувало. На сей раз его тянуло. Точнее, засасывало.

Засасывало пылесосом. Причем не каким-нибудь обычным домашним агрегатом. Механический зверь, который затягивал Джулса в свою утробу, оказался уличной машиной – одной из флотилии, которая каждую ночь чистила дороги Французского квартала незадолго до рассвета.

Стены гаража сотрясал вой смерти из нержавеющей стали – от пыли воздух в пылесосе очищали вентиляторы, чьи острые лопасти вращались со скоростью несколько сотен раз в секунду. Избежать смертельных лезвий не было никакой возможности. Джулс отчаянно старался перевоплотиться, но сильная тряска не давала сосредоточиться. «Попался, – думал он. – Попался, как мышь в мышеловку. Нет, хуже, чем в мышеловку».

Медленно и неуклонно жестокие лезвия притягивали Джулса к себе.

Глава девятая

– Ааа! Ааааа!! Ааааааа!!! – кричал бы Джулс, будь у него рот.

К счастью, рта у Джулса не было, так же как любого другого органа или части тела, потому что лопасти внутри гигантского пылесоса растрясли его сильнее, чем старые американские горки на пляже Пончартрейн. При всасывании его газообразное тело разорвало в клочья, а лопасти вентилятора разбили отдельные облачка на разрозненные атомы. Они пронеслись по всасывающей трубе, и от резкого сжатия Джулс, к счастью для себя, потерял сознание. К счастью, потому что не почувствовал, как частицы его тела насильственно смешиваются с уличной грязью, которая уже находилась внутри пылесоса, в холщовом мешке для мусора. Кто знает, как такое смешивание могло позднее отразиться на деликатном цвете его лица?

Через полчаса к Джулсу вернулось сознание. Атомы его тела собрались вместе на дне холщового мешка. Пылесос молчал. Джулс принялся путано думать, стоит ли превращаться обратно, в свой обычный облик. Может, после такого взбалтывания пальцы у него будут торчать из ушей, а нос переместится туда, где раньше находилась задница?

Джулс не имел представления, встало солнце или еще нет. Не знал он и того, где сейчас находится засосавший его пылесос. Однако, представив, что еще может попасть в мешок для мусора и перемешаться с атомами его собственного тела, Джулса отбросил все сомнения. Любая участь показалась ему предпочтительней союза с омерзительным месивом из канав Бербон-стрит.

Ужаснувшись такой перспективе, он вернулся в человеческий облик очень быстро. Его голова и ноги прорвали мешок и высунулись наружу. Джулс огляделся и тут же сообразил, что пылесос до сих пор стоит в гараже, а водитель скорее всего отправился выпить чашечку кофе. Он слегка поднатужился и, разодрав ткань, высунул из мешка обе руки. Потом оторвал мешок от уборочного агрегата, и холстина превратилась в грубоватый, но вполне годный к носке комбинезон.

Стараясь остаться незамеченным, Джулс подполз к основному входу. Слава Богу, солнце еще не встало. Свет в окнах Морин не горел, значит, с работы она вернуться не успела. Выходит, четырех часов утра еще не было. Он опасливо оглядел улицу – не видно ли где его преследователей. Улица казалась совершенно безлюдной. Джулс обдумал возможные действия. Прятаться в гараже, пока не вернется Морин, опасно – в любой момент сюда мог войти кто угодно. Поэтому, решил Джулс, безопаснее пробраться к дому, залезть под крыльцо и отсидеться там.

Когда он ухитрился на целых две трети просунуться в узкое отверстие под ступенями, сзади раздался очень знакомый и очень взвинченный голос.

– Мне совсем не хочется говорить, Джулс, что я тебя предупреждала, но я тебя действительно предупреждала!

Кровь у Джулса, и без того холодная, заледенела еще сильнее. Нарваться на Морин с ее язвительным гневом – хуже, чем удирать от дюжины головорезов Мэлиса Икса.

– Ты просто не мог не уйти, правда? – продолжала Морин. – Не мог посидеть дома каких-то вшивых шесть часов! Какого черта я вообще пытаюсь для тебя что-то сделать?!

Джулс попытался развернуться к Морин лицом, однако сделать это оказалось непросто – места под ступенями было совсем немного.

– Мо, дорогая, я все могу объяснить…

– Не сомневаюсь! Давай расскажи для начала, почему на тебе вместо костюма драный мешок? Хотя нет, дай подумать… Ты пожертвовал всю одежду старому несчастному бродяге весом в двести килограммов, верно? Или нет! Ты получил роль в фильме о пещерных людях, а продюсеры оказались чересчур скупыми, чтобы снабдить тебя настоящей звериной шкурой…

– Могу я хоть слово вставить?

– Нет!

– Приятно, когда ты ведешь себя так последовательно. Давай зайдем внутрь и поговорим в доме, а?

– Зачем? Тебя здесь что-то не устраивает? Я тебе мешаю? Разве кто-то способен помешать тебе сильнее, чем ты сам?

– Ну… наверное, нет.

Джулсу наконец удалось выбраться из-под тесного крыльца. Он отряхнул пыль с ладоней и колен и нервно огляделся по сторонам.

– Слушай, Мо, я люблю, когда меня распекают на открытом воздухе, не меньше, чем это любят соседи, и все же сейчас нам опасно тут оставаться. Пожалуйста, давай зайдем в дом.

Морин загородила входную дверь громадой своего тела.

– Только если пообещаешь рассказать всю правду о том, во что ты опять вляпался. И даже не пытайся мне чего-нибудь набрехать! Мой детектор вранья чувствительней недавно обрезанного члена.

Джулс снова опасливо оглядел пустынную улицу.

– Ладно, ладно! Обещаю!

Морин открыла дверь и прошествовала на кухню. Там она распахнула холодильник и вынула бутылку из-под молока, наполненную кровью. Сделала жадный глоток прямо из горлышка и, демонстративно не предлагая Джулсу, поставила бутылку обратно.

– Рассказывай, – сказала она.

Джулс с опаской сел напротив так, чтобы стол на всякий случай оказался между ними.

– Ну, если тебе так интересно знать, я провел кое-какое исследование.

– Исследование чего?

– Исследование того, как собрать армию.

– Что?!

Джулс рассказал Морин о своем замысле. На протяжении всего повествования лицо ее оставалось на удивление бесстрастным или почти онемелым. Рассчитывая умилостивить Морин заботой о собственном здоровье, Джулс не забыл упомянуть и о доке Ландрю с его чудесными таблетками против диабета.

Морин тяжело опустилась на один из стульев.

– Выкладывай остальное. Учитывая, где и в каком виде я тебя нашла, это далеко не все, что случилось.

– Э-э… ну, в общем… – Джулс сделал паузу, чтобы собраться с духом. – Короче, я нарвался на ребят Мэлиса. Только ты не волнуйся! Я от них удрал.

Морин вздохнула и медленно покачала головой.

– Чем дальше, тем хуже.

Она оперлась лбом о руку, и на толстом слое грима остался отпечаток ладони.

– Значит, теперь он в курсе, что ты вернулся в город. Удивительное дело! Остаться без присмотра на одну-единственную ночь и тут же наломать столько дров.

Морин поднялась со стула и решительно направилась в комнату. Джулс готовил себя к крикам и проклятиям, поэтому ее молчаливому уходу здорово напугался.

– Ты куда? – спросил он.

– Собираюсь сделать то, что следовало сделать в тот самый момент, как ты появился у моей двери, – крикнула Морин из комнаты.

Джулсу показалось, что она набирает номер на кнопочном телефоне. Междугородный номер. Он торопливо вошел в гостиную.

– Ты кому звонить собралась?

Морин закончила набирать номер и отложила красную телефонную книжку.

– Настолько тупого, упрямого и непредсказуемого типа, как ты, оставлять без присмотра противопоказано. Мне, к сожалению, приходится ходить на работу, и заделаться твоей круглосуточной нянькой я не могу. Поэтому сейчас звоню тому, кто, будем надеяться, сможет удержать тебя в узде и не дать еще во что-нибудь вляпаться.

– Кому это?

– Инициалы Д. Б. что-нибудь тебе говорят?

Несколько секунд Джулс соображал, что бы значили инициалы Д.Б., а когда понял, лицо его стало багровым от гнева.

– Не смей! Не смей ему звонить!

Морин сухо улыбнулась.

– Но я ведь уже звоню. И, судя по всему, он как раз поднимает трубку. Так и есть…

– Положи трубку немедленно!

Свободной рукой Морин показала Джулсу кулак и махнула, чтобы уходил вон.

– Алло! Дудлбаг? Ни за что не угадаешь, кто это… Да! Поразительно – ты до сих пор не забыл мой голос! Столько лет прошло. Черт возьми, как ты там?

Джулс расправил плечи и сделал два неловких шага вперед.

– Морин, с меня хватит! Или ты сию секунду кладешь трубку, или я ухожу. Поняла? Будешь разговаривать с этим маленьким психом – мне придется прямо сейчас взять и уйти!

Улыбка Морин будто прикипела к лицу.

– Прекрасно, Дудлбаг! Извини, ты не мог бы минутку подождать? У меня тут один нетерпеливый гость, с которым ты тоже отлично знаком, и ему надо срочно со мной о чем-то поговорить.

Она прикрыла телефонную трубку ладонью. Улыбку с ее лица словно ветром сдуло.

– Ты хочешь взять и уйти, Джулс? Сделай милость! Точнее, не надо никакой милости – просто уходи. До рассвета осталось минут пятьдесят. Раз ты собрался спать где-то вне моего дома, тебе стоит поторопиться. Да, кстати, когда будешь устраиваться на ночь, передай от меня горячий привет своим новым приятелям.

Джулс понимал, когда его припирают к стенке. На сей раз его к ней не просто приперли, а практически прибили гвоздями. Блеф оказался неудачным и после недолгих судорог окоченел полностью. Так и не придумав, что бы такое сказать в ответ, Джулс развернулся и вышел из комнаты. За его спиной Морин продолжила прерванный телефонный разговор.

– Прости, что заставила ждать, и спасибо за терпение. Да. У бедолаги легкое несварение желудка…

Джулс угрюмо поднялся по лестнице на второй этаж, где располагалась спальня – комната без окон с высокими потолками. Из мебели, кроме огромного телевизора с плоским экраном, здесь стояла только сделанная на заказ гигантская кровать с водяным матрасом. Это монументальное, но низкое ложе покоилось посреди участка земли, тщательно взрыхленного и засаженного цветами. Порядок комнатного садика нарушала только почва, которую Джулс принес из багажника своего автомобиля и неровными кучками рассыпал тут и там возле кровати.

Он привык спать в обычных гробах, и в сравнении с ними устройство колоссального ложа Морин казалось очень необычным, но сейчас Джулс едва обратил на это внимание. По-прежнему полыхая от гнева и унижения, он взял с телевизора пульт и протопал к постели, по пути не без умысла растоптав несколько бутонов. Потом немного поколыхался на водяном матрасе, хоть настроения это и не улучшило. Тогда Джулс навалился на спинку кровати и включил телевизор.

Следующие пять минут он безостановочно переключал спутниковые каналы с одного на другой в поисках оголенных женских тел или по крайней мере чего-нибудь увлекательней, чем ток-шоу о чудесных диетах и реклама средства против ночного недержания у взрослых. В конце концов он отыскал один канал, где шел низкобюджетный эротический фильм о Белоснежке и семи гномах на испанском языке. Все герои в фильме оказались лесбиянками – сама Белоснежка, королева-мачеха, каждый из семи гномов и даже принц (то есть принцесса). Джулс попробовал было немного помастурбировать – особенно энергично во время сцены музыкальной оргии, – но без особого воодушевления.

Через полчаса Морин поднялась в спальню. К тому времени Джулс уже смотрел сериал.

– Все дуешься? – спросила она, стоя в дверном проеме.

Морин успела смыть косметику и переодеться в белую ночную сорочку, на удивление скромную и элегантную.

– Мужчины никогда не дуются, – ответил Джулс и снова уставился в экран телевизора.

– Ага, точно. А голуби никогда не гадят на Джексон-сквер. [21]21
  Джексон-сквер – центральная площадь Нового Орлеана.


[Закрыть]

– Ну и какие грандиозные планы ты состряпала со своим маленьким чудиком у меня за спиной? Или я слишком «тупой» и «непредсказуемый», чтобы со мной поделиться?

– Выключи телевизор и все узнаешь, мистер Надутые Губки.

Джулс надавил кнопку на пульте. Морин пересекла комнатный садик по специальной тропинке и села на край кровати.

– Во-первых, имей в виду – согласен ты это признать или нет, – но Дудлбаг один из лучших твоих друзей. Я рассказала ему о том, что с тобой приключилось. Он бросает все дела и прилетает послезавтра, чтобы помочь. Учти, кстати, что он стоит во главе очень серьезной компании…

– Это ты называешь серьезной компанией?

– Серьезной и очень прибыльной компании! Тебе, к слову сказать, за все твое долгое небытие такого и не снилось. Он все бросит и прилетит сюда из Калифорнии. Вот это называется настоящая дружба! Дудлбаг предан тебе, Джулс. Не понимаю, почему ты шарахаешься как от огня.

Джулс ударил кулаком по матрасу и заколыхался на нем, как на поверхности бурливого моря.

– Ты отлично знаешь почему! Черт возьми, стыдно подумать, что именно я его создал! Единственный человек, которого я выбрал, чтобы сделать вампиром… И подумать только, чем он закончил!

Морин схватила Джулса за плечи.

– Да брось! Все могло обернуться гораздо хуже, и ты прекрасно об этом знаешь! Разве я когда-нибудь жаловалась на то, что получилось из тебя?

Джулс прикусил язык, вовремя рассудив, что скромность – одно из основных достоинств.

– Короче говоря, – продолжила Морин, – Дудлбаг будет здесь послезавтра ночью, и ты ничего поделать не можешь. Просто привыкай к этой мысли. Когда все закончится, ты меня еще благодарить будешь. – Она два раза хлопнула в ладоши, чтобы погасить свет, а потом устроилась на своей половине кровати, в полуметре от Джулса. – Ладно, хватит болтать. Никаких сил не осталось. Спокойного дня, Джулс.

Он крепко вцепился в раму, на которой крепился матрас, и держался, пока волны не стихли.

– Спокойного дня, Мо.

Джулс знал, что заснет не скоро. Ему было о чем подумать. Лежа на спине, он прислушивался к дыханию Морин. Как давно они не были рядом в таком спокойствии. И в такой близости.

Джулс почувствовал, как Морин перевернулась на бок. В полной темноте она уронила полную душистую руку ему на грудь и засопела.

* * *

Вечером следующего дня Джулс проснулся от низких переливов дверного звонка. Он торопливо потер глаза, прогоняя сон. Морин в кровати уже не было. Расстроившись, он попытался сообразить, приснился ему звонок или нет. Через секунду в дверь опять позвонили.

Смятый мешок так и валялся у основания кровати, но снова втискиваться в свой импровизированный костюм Джулс не стал. Вместо этого он отправился в соседнюю комнату и достал из гардеробной Морин один из ее махровых купальных халатов. Потом спустился вниз и посмотрел в дверной глазок. На крыльце, переступая с ноги на ногу, стоял белый мужчина. Джулс узнал вышибалу из клуба Морин. В руке тот держал объемистый бумажный пакет.

Вампир слегка приоткрыл дверь, стараясь не высовываться чересчур на улицу в своем махровом облачении.

– Джулс? – спросил гость.

– Да, – осторожно ответил Джулс.

Вышибала протянул пакет.

– Держи, приятель. Морин передать просила. Говорит, нашла на улице и отобрала у какого-то бродяги – он им, как одеялом, укрывался. И еще просила передать тебе совет – только сухая чистка.

Посыльный развернулся, вприпрыжку, почти по-обезьяньему, спустился со ступеней и зашагал по Бьенвиль-стрит в сторону клуба. Джулс закрыл дверь и запер ее на засов. Пакет он поставил в прихожей, не горя особым желанием заглядывать внутрь. Потом, правда, вспомнил, что в кармане плаща лежат таблетки дока Ландрю, с облегчением вынул бутылочку и пообещал себе, что на этот раз спрячет ее в более надежном месте.

В животе у него раздалось громкое урчание, немного похожее на бульканье водяного матраса. Джулс отправился на кухню, по дороге пытаясь вспомнить, как и из чего Морин готовила вчера свой кроваво-овощной коктейль. На кухне его ждал приятный сюрприз. На столе стоял высокий стакан, а рядом – миксер, наполненный фирменным снадобьем Морин. Джулс налил полный стакан и поставил остатки в холодильник. Потом сел за кухонный стол и прочел лежащую на нем записку – короткую и по делу:

Джулс!

Кофе и вода в кофеварке уже есть, все, что тебе надо сделать, это включить ее. Ужин я оставила на столе, чтобы немного согрелся. Остатки убери в холодильник. Вернусь около 4:30. Будь паинькой.

М.

Джулс опрокинул стакан «Кровавой Морин» и включил кофеварку. Пока ее благостное бормотание и райский аромат кофе наполняли кухню, вампир снова принялся обдумывать план по призванию сторонников Натана Найта в ряды собственной армии.

Собрание состоится в среду вечером, то есть через два дня. Дудлбаг прилетает на день раньше. Вот черт! Возись теперь с этим маленьким извращенцем. А все Морин с ее привычкой совать нос в чужие дела… По крайней мере, если Джулсу все-таки удастся создать армию, это убедительно докажет, кто тут остается боссом. Провала нельзя допустить ни в коем случае. Слишком многое поставлено на карту. Необходимо тщательно все обдумать и спланировать.

Джулс налил себе кофе и стал расхаживать туда-сюда по кухне. Основной вопрос, который пока что решить не удавалось, заключался в следующем: как обратить в вампиров несколько десятков человек одновременно?

Газ? Ну конечно, газ! Веселящим газом можно запросто вырубить все собрание. Потом отобрать лучших – самых крупных, сильных и подлых – и, пока они беспомощно храпят, спокойненько всех перекусать. Разумеется, после предыдущих экспериментов с газом он знает, что и здесь есть подводные камни, однако избежать их нетрудно. Блеск!

Значит, так: во-первых, естественно, понадобятся баллоны с газом. Во-вторых, что-то вроде часового механизма или таймера. Таким образом, газ можно будет открыть во время собрания, дождавшись, когда наберется побольше народу, а самому в комнате присутствовать не придется. Если использовать таймер, то усыпляющую установку надо устанавливать заранее. Кроме таймера, понадобятся батареи, провода и автоматические переключатели для форсунок. К счастью, бесплатный совет по сборке всего устройства можно будет получить от того же человека, который с радостью продаст и необходимые детали.

Этим человеком был Малыш Айдахо. Бородатый радикал, экс-хиппи и анархист. Самый лучший изобретатель из всех, что встречались Джулсу. Теперь большую часть сделок Айдахо проворачивал через Интернет, но в одном из переулков пригородного Кеннера у него по-прежнему была неприметная мастерская, спрятанная в полуразрушенной торговой галерее. Услугами Малыша Айдахо Джулс пользовался не один год.

Он проверил содержимое бумажника. Тридцать два доллара и немного мелочи. Не сказать, чтобы чересчур много. Может, Айдахо согласится на оплату в рассрочку? Опять залезать в долги Джулсу совсем не хотелось, но другого выхода он не видел. Попробовать немного сэкономить? Если в его гараже старые баллоны с газом не сгорели дотла вместе со всем домом, то новых покупать не придется.

Прежде чем приступить к работе, оставалось решить еще одну проблему. Как быть с головорезами Мэлиса, которые могли до сих пор рыскать по кварталу в поисках Джулса? Доберись он до автомобиля – убрался бы из квартала всего минуты за полторы, да вот короткое путешествие от двери Морин до ее гаража казалось чересчур опасным. Волчий облик слишком бросается в глаза…

Слишком бросается в глаза? Вот и ответ! Когда не получается стать маленьким и незаметным, надо прятаться, ни от кого не скрываясь. Во Французском квартале полно всяких чудиков – мимов, «живых скульптур», трубачей, – всех не перечислишь. Нарядившись (чем несуразнее, тем лучше) уличным актером, Джулс мог сойти за одного из этой братии.

Он поднялся на второй этаж и снова забрался в гардеробную Морин. У нее наверняка найдутся какие-нибудь старые костюмы подходящего фасона. Например, наряд для выступления или карнавальный костюм. Порывшись как следует в рядах гигантских сценических платьев, Джулс наконец отыскал то, что требовалось, – наряд Арлекина. Комбинезон в черную и белую клетку с пышными оборками на воротнике, манжетах и по низу брючин и, судя по всему, подходящего размера.

В сравнении с купальным халатом комбинезон оказался гораздо теснее. Целиком прорезиненный пояс сдавил Джулса до предела. «Хотя если глубоко не дышать и гимнастических упражнений не делать, – подумал он, – то вполне сойдет». Колпак с колокольчиками не отыскался, и Джулс перевернул весь дом, чтобы подобрать какой-нибудь подходящий головной убор. На чердаке он нашел сломанный розовый абажур из-под лампы, сделал в нем прорези для глаз, и получился отличный колпак.

Перекинув плащ через руку, Джулс безбоязненно вышел из дома. Пускай над ним насмехается Мэлис Икс. Пускай в нем сомневается Морин. Пускай Дудлбаг его жалеет. Начиная с этого дня, он им всем покажет.

* * *

Джулс колесил по родному кварталу, осматривая улицы и заросшие сорняками пустыри в поисках соглядатаев. Монтегю-стрит была мертвенно тиха. Совсем как коралловый остров в Тихом океане после испытания атомной бомбы. Он опустил боковое стекло. В салон ворвались родные ароматы. Выхлопы дизельных поездов и запахи забродившего зерна с речных барж приятно щекотали ноздри.

Джулс припарковался у своего старого дома. Судя по всему, гараж пострадал от пожара не очень сильно. Если местные мусорщики не проявили особого рвения, то он вполне мог уехать отсюда с парой газовых баллонов в багажнике. Проникнуть внутрь благодаря здешним мародерам оказалось несложно. В алюминиевой двери гаража зияла рваная полутораметровая дыра.

Джулс пригнулся и сквозь темноту нырнул в то, что осталось от столетия его семейной истории. Как он и предполагал, инструменты исчезли без следа вместе с газонокосилкой и садовым инвентарем. Украли даже бетонную статую Мадонны, которая когда-то стояла на лужайке и которую после маминой смерти Джулс завернул в мешковину и спрятал.

В углу, под сломанными полками, валялись стопки обугленных журналов, а под ними – целые и невредимые – три канистры с веселящим газом. Скорее всего мародеры просто не знали, что с ними делать. Джулс улыбнулся. Наконец-то ветер его удачи подул в верном направлении. Он подтянул баллоны к искореженной двери и выбросил сквозь дыру на улицу. Тут он споткнулся обо что-то твердое с острой кромкой. Предмет громко заскрежетал по бетонному полу. Внезапный скрежет напугал Джулса так, что сердце у него едва не выскочило из горла. Слегка восстановив дыхание, он посмотрел под ноги и увидел коробку. Точнее, металлический солдатский сундучок.

Джулс наклонился. Он не видел таких ящичков со времен Второй мировой. Смутные, но волнующие воспоминания прикоснулись к клавишам его памяти. Неужто?..

Он потянул крышку вверх, и ржавые петли неохотно поддались. В неверном свете луны Джулс разглядел стопку аккуратно сложенной ткани, линялой и запыленной, но как будто неуловимо живой. Он вынул сверток из сундучка, и сердце его подпрыгнуло. Теперь Джулс был точно убежден, что удача снова на его стороне.

Через пятьдесят лет в руках Джулса вновь оказались маска, рубаха и плащ сказочного карателя диверсантов и таинственного защитника свободы и демократии по имени Плащ Возмездия.

* * *

Джулс ненавидел Кеннер всеми фибрами своей души. Этот пригородный район окружали болота и взлетно-посадочные полосы, и после захода солнца он смахивал на унылый погост, где даже привидения умирают от скуки и безделья. Единственное, что время от времени оживляло местную обстановку, это редкие авиакатастрофы. Однако поездки туда Джулсу было не избежать, потому что именно в Кеннере жил и творил Малыш Айдахо.

Вампир заехал на маленькую, тускло освещенную стоянку перед двухэтажным универмагом. Все его окна, за исключением двух витрин, были заколочены и обклеены надписями «Сдается в аренду». На первом этаже, в одном из занятых помещений, располагался угрюмый бар под названием «Ящерица». Или «Ящрица», как гласила нарисованная от руки вывеска, висевшая над входной дверью. Второй обитатель здания – магазин подержанных книг и комиксов «Книголесье» – находился на втором этаже.

Джулс взобрался по лестнице к книжному магазину, который с улицы совсем не походил на действующее заведение. В баре на первом этаже проигрыватель-автомат мурлыкал песню об охотничьих собаках и ружьях. Мелодию время от времени прерывали более резкие звуки, напоминавшие удары бильярдного кия о чью-то голову. Свет в «Книголесье» не горел, но Джулс знал, что за магазином у Айдахо есть квартира с мастерской и он наверняка там.

Джулс позвонил в запертую дверь. Целую минуту он стоял, слушая скрипучее кантри из бара. В магазине по-прежнему царила полная тишина. Ни шагов, ни света. Он снова позвонил. Из ветхого переговорного устройства под звонком пробился далекий голос:

– Магазин закрыт, приятель. Новое поступление комиксов будет завтра после трех. Всего хорошего.

Джулс торопливо заговорил:

– Эй, мистер Айдахо! Это Джулс Дюшон. Мы знакомы. Я покупал у тебя кой-какие… товары.

Несколько секунд переговорное устройство безмолвствовало, а потом снова ожило.

– Да? Ну, тогда погоди секунду, пока я штаны натяну.

Через минуту дверь скрипнула и открылась.

– Надеюсь, дело важное. По телеку «Внимание, разыскивается преступник» идет, а ты меня отрываешь. Давай заходи, пока москиты живьем не слопали.

Джулс глянул на хозяина магазина в свете тусклой лампы-ловушки для насекомых. Последний раз он видел Малыша Айдахо около четырех лет назад, когда впервые покупал баллоны с веселящим газом. Самой приметной чертой анархиста оставалась длинная спутанная борода из рыжих и седых завитков, которая доходила до огромной пряжки на ремне. Сквозь густые заросли волос проглядывали только два крупных желтоватых зуба да маленькие глаза, которые казались еще меньше за стеклами бифокальных очков. Роста Малыш Айдахо был не большого и не маленького. Джулсу очень хотелось спросить, откуда у человека среднего роста и телосложения такое прозвище. Однако, немного подумав, решил, что умнее будет оставить вопрос при себе.

– А это что за клоунский костюм? – спросил Айдахо. – Возвращаешься с детского праздника?

– Я тут инкогнито, – ответил Джулс и поправил воротник. Это красивое итальянское слово он очень любил и старался использовать при всяком удобном случае.

– Классно. Ну так что тебе понадобилось? Надувные шарики или баллон азота для клоунского авто?.

– He-а. Несколько лет назад я у тебя веселящий газ покупал, а вместе с ним – схему, как установить баллон в багажник и выпустить газ в салон.

– Правда? – Айдахо закрыл за гостем дверь и почесал заросший подбородок. – Ага, помню. Ну и как? Сработало?

Джулс предпочел не вдаваться в грустные подробности.

– Э-э… сработало. Только сейчас у меня другой план, и нужна твоя помощь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю