Текст книги "Тайный Альянс (СИ)"
Автор книги: Эмпирика Аттонита
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц)
Танк скользнул в подземный ангар и мягко опустился на пол. Люк открылся, и Таллис выбрался первым, а затем вытащил Анну, которая не нашла в себе сил даже подняться. Он попытался поставить её на ноги, но она беспомощно повалилась на него, и тогда мятежник подхватил её на руки.
Анна обняла его за шею, и они вместе с остальными пошли по длинному коридору к убежищу. Стены коридора расплывались перед её меркнущим взглядом, и она закрыла глаза, но перед ними снова появился образ убитого охранника, и она почувствовала, как к горлу подступает тошнота.
Наконец она услышала, как открылась дверь, и её внесли в какую-то комнату, а затем бережно положили на диван.
– Отдохни, – сказал кто-то, заботливо поправляя её волосы. – Ты хорошо справилась.
– Я... – слабо прохрипела она. – Я убила его...
– Сейчас тебе нужно поспать, – мягко произнёс Калдер, чей голос она едва узнала. – Филипп, принеси концентрированный сонный компот.
Несмотря на тошнотворный вкус, Анна не сопротивлялась, когда ей в рот влили вязкую сладкую жидкость, и в следующий миг почувствовала, как тело налилось свинцом, а перед глазами начали расплываться разноцветные круги. Она не заметила, как провалилась в чёрную бездну сна без сновидений, – просто отключилась, как по щелчку, а когда снова открыла глаза, то увидела, что лежит в углу на диване в комнате совещаний.
Калдер тоже был здесь: он сидел за столом, опершись головой на руки со скрещенными пальцами, и глядел прямо перед собой.
Заметив, как Анна зашевелилась, он встал и подошёл к ней.
– Выспалась? – поинтересовался он тем же мягким голосом, и она подивилась, что мятежники о ней заботятся.
Она слабо улыбнулась и кивнула, её тело было расслаблено, но в голове начало проясняться, и она ощутила в желудке голодную пустоту.
– Есть хочешь? – спросил Калдер, словно угадав её мысли, и она снова кивнула.
Он помог ей подняться и повёл в просторное помещение, залитое зеленоватым светом электрических ламп, где стояли семь массивных столов, вокруг каждого из которых располагалось по восемь металлических стульев.
– Устраивайся поудобнее, – сказал предводитель, и она села в самый угол, пока он поставил греть воду в электрическом чайнике.
Вскоре встоловой появились другие члены отряда, но Анна не сразу их узнала: те были без противогазов. Они подошли к ней, чтобы наконец представиться.
Филипп оказался светловолосым голубоглазым юношей, чем-то напомнившим ей Элиана, и её сердце сжалось при мысли о друге. У Алдайза были разноцветные глаза: правый синий, а левый – зелёный. У Таллиса были кудрявые чёрные волосы, а у Трима – рыжие. Чеддерс и Кантор были блондинами: один короткостриженый, второй – с маленьким хвостиком. Впрочем, у неё была плохая память на лица, и требовалось время, чтобы ко всем привыкнуть. Остальные мятежники сейчас были на дежурстве, в разведке или отдыхали, объяснил Филипп, а всего их вместе с предводителем было пятьдесят пять человек.
Калдер расставил на столе посуду, а потом принёс дымящуюся кастрюлю с макаронами-ракушками и овощную икру, и все с удовольствием начали есть.
«Ну хоть не тушёнка», – подумала Анна, пробуя нехитрое, но сытное блюдо.
Предводитель сел напротив неё и спросил с улыбкой:
– Как ты?
– Ничего, – отозвалась она, проглотив ложечку макарон.
– Это хорошо, – довольным голосом произнёс он, наливая всем чай в железные кружки.
Анна взяла кружку, приятно согревающую холодные ладони, сделала глоток и с наслаждением ощутила, как тепло распространяется по всему телу.
– Если хочешь, мы поговорим позже, – тихо молвил Калдер, мягко коснувшись её руки, и в его словах ей послышалась искренняя забота, – о том, что случилось.
Она кивнула – и постаралась поскорее забыть.
Но как можно было забыть о том, что она убила человека?
Когда члены отряда удалились, Анна и Калдер остались одни, и он, пересев ближе, неожиданно положил руку ей на плечо.
Она напряглась – но не отстранилась.
– Ты поступила правильно, – с уверенностью в голосе сказал предводитель, – у тебя не было другого выбора.
– Да, я знаю, – ответила Анна, – просто... Он до сих пор стоит у меня перед глазами. Его лицо...
Её голос дрогнул, а на глаза навернулись слёзы. Калдер, очевидно, заметив это, крепче сжал её плечо в знак поддержки, и она ощутила тепло его прикосновения. Он не отводил от неё взгляда, и на миг ей показалось, что он с ней флиртует, но она тут же укорила себя за эту мысль.
– Что вы планируете делать дальше? – спросила Анна, меняя тему, стараясь говорить непринуждённо.
– Ну, во-первых, мы можем перейти на «ты», – усмехнулся предводитель, – после всего, что мы сегодня пережили вместе. А во-вторых...
Он убрал руку с её плеча и, помолчав, произнёс задумчиво:
– Мы должны продолжить то, что начали.
– И что? Будем снова угонять танки? – улыбнулась она, чувствуя, как слёзы всё ещё стоят в глазах.
– Нужно как можно скорее добраться до короля. Но для этого потребуется больше амулетов, особенно с силой неуязвимости. Если бы мы могли захватить их в резиденции Ордена Чистой Совести...
– Забудьте... то есть забудь об этом, – Анна завертела головой, и образ Ардана мгновенно встал перед её глазами.
Она вспомнила слова Хермихора о том, что ей предстоит сразиться с главой Ордена, и эта мысль пугала её больше смерти. Ардан, её милый Ардан – у неё не было слов, чтобы выразить то, как сильно она его любила, её сердце было связано с ним, и теперь эта связь причиняла ей боль, что была острее ножа.
«Ты знаешь его... сколько? Пять дней?» – насмешливо произнёс внутренний голос, и Анна содрогнулась от этого укора. Но её сердце не обманывало: она никогда в своей жизни ни к кому не испытывала таких сильных и глубоких чувств.
– Да, пожалуй, к новой атаке на Орден мы ещё не готовы, – произнёс Калдер, отвлекая её от тягостных и одновременно будоражащих воспоминаний. – Нужно собрать силы.
– Прошу, давайте... давай вообще не будем их атаковать! – неожиданно для себя взмолилась Анна.
– Что?.. Почему? – изумился предводитель. – Я же говорил, что они хранят множество амулетов, которые могут быть полезны в нашей борьбе.
– Просто... – Анна замялась, и на миг ей захотелось признаться во всём – но она не нашла в себе сил. – Просто... Я не хочу больше никого убивать.
Повисла напряжённая тишина.
– Я понимаю, – сказал наконец Калдер, заглядывая ей в глаза, – но иногда приходится делать трудный выбор ради большего блага. Орден находится под контролем тёмных сил короля, и ты это знаешь.
– Да, но... разве нет способа как-то... обратить их на нашу сторону?
– Не с таким человеком, как Ардан, – усмехнулся предводитель. – Он слишком предан королю, чтобы ослушаться его приказов.
Анна вновь замолчала, кусая губы. Мысли об Ардане заполняли всё её сознание, и это было невыносимо. Ей так захотелось снова ощутить его сильные и нежные руки на своих плечах, тепло его тела, его поцелуи, нежные и страстные...
– Я не могу больше, – прошептала она, – я не справлюсь с этим...
– Справишься, – уверенно сказал Калдер, не понимавший её смятения, и снова положил руку ей на плечо. – Я буду рядом.
***
Всю следующую неделю Анна провела в Лунной тени, и дни проходили однообразно и бесцветно, однако её тренировки с Калдером стали ярким пятном в этом сером рутинном потоке. Каждый день по скрытым тропинкам, петляющим в кустарнике возле пещеры, он выводил её на широкую площадку среди скал, где они могли сосредоточиться на подготовке к предстоящему испытанию.
Калдер начинал занятия с разминки, заставляя Анну, не привыкшую делать даже зарядку, выполнять различные физические упражнения – от разминки до бега по кругу. Она была не в восторге от таких нагрузок, но понимала, что это необходимо, и старалась не жаловаться.
После этого Калдер обучал Анну техникам боя, используя как рукопашные приемы, так и работу с оружием. Он показывал ей, как правильно держать кинжал, как уклоняться от ударов и использовать окружающую среду в своих интересах. Анна с упорством повторяла каждое движение, стараясь запомнить все его советы.
– Не забывай, – говорил он, когда она делала ошибку, – твоя сила не только в физической мощи, но и в умении предугадывать действия противника. Будь внимательна и наблюдательна.
Хотя сам Калдер не владел магией, у него были амулеты, которые могли помочь в бою. Он учил Анну, как использовать эти артефакты, объясняя, что каждый из них имеет свои особенности, и, собирая новые амулеты, можно присоединять их силу к уже имеющемуся, чтобы объединять эффекты в одном предмете.
Это осуществлялось с помощью ментального ритуала, который умел проводить только Чеддерс, получивший это знание во время странствий по дальним уголкам Хальдии, когда он несколько месяцев, залечивая раны после неудачного задания, скрывался в селении Тангашанских ведьм, которые его спасли. Они ничего не знали об амулетах, но научили его впитывать силу магических предметов и соединять её со своей энергией. Обнаружив, что этот навык может быть полезен в их деле, Чеддерс теперь применял его, чтобы «высасывать» силу найденных артефактов и «заряжать» ею уже имеющиеся амулеты соратников.
Анна и Калдер вместе изучали свойства амулетов, и предводитель показывал, как их правильно применять в различных ситуациях.
– Их эффект ограничен по времени, – объяснял он, демонстрируя, как активировать один из них, – но они перезаряжаются. Эти амулеты могут дать тебе преимущество, но они не решат все проблемы. Главное – это твоя решимость и умение действовать.
У каждого амулета мятежников было несколько основных эффектов, заклинания для вызова которых были написаны рунами – их умел читать Алдайз. Невидимость активировалась голосовой командой «Тень» или визуализацией растворения собственного тела в пространстве, при этом сам мятежник продолжал видеть себя, но окружённого полупрозрачной мерцающей пеленой, как и другого человека, использовавшего эту способность. Этот эффект длился две минуты и восстанавливался в течение часа. Расширенная невидимость, вызываемая заклинанием «Объятие тени», была только в амулете Калдера и длилась пять минут.
Заклинание «Ввысь» или мысленная концентрация на способности высоко прыгать позволяли подняться с земли на десять метров и так же легко опуститься, эта способность длилась тридцать секунд, в течение которых можно было, цепляясь за стены и отталкиваясь от них, подняться на крышу здания. Восстановление занимало пять минут.
Неуязвимость, активируемая голосовой или мысленной командой «Отвага», на целых пять минут защищала обладателя амулета от огнестрельного и холодного оружия, но на перезарядку уходило полчаса.
Кулон Трима, помимо общих эффектов, был заряжен заклинаниями «Замок» и «Ключ», позволявшими закрывать и открывать двери.
У Калдера также был дополнительный амулет с эффектом парализующего луча, оглушающего врагов на минуту, но он был разрушен, а другого такого предмета пока не удалось найти.
Новые амулеты, которые находили мятежники, позволяли увеличить время действия способностей и сократить промежутки между их активацией. Если человек надевал на себя несколько амулетов с одинаковыми эффектами, это также прибавляло им длительности, так что если один амулет был использован или его действие истекло, наличие других амулетов с аналогичными способностями позволяло мятежникам не оставаться беззащитными в критический момент. К тому же, они надеялись найти новые артефакты с уникальными способностями – хотя бы такими, как были у Калдера и Трима, – чтобы зарядить ими свои амулеты: из каждого амулета эффект мог быть передан только в один предмет.
Каждый вечер после изнурительных тренировок Анна и Калдер сидели в комнате совещаний и пили чай. Их отношения становились всё более близкими, и она рассказала о себе всё, даже поведала, что пришла из другого мира, чему предводитель нисколько не удивился, словно Хермихор открыл ему и это. Единственное, в чём она не могла ему признаться – это любовь к Ардану, которая день за днём выжигала её душу, словно неугасимый огонь. Разлука с ним была невыносимой, и Анна втайне лелеяла мысль об их встрече, пусть даже на поле боя, где она надеялась объясниться с ним и обратить его на свою сторону, хоть это и было безумием.
Каждый раз, когда Анна оставалась одна и закрывала глаза, она видела его лицо, слышала его голос, и эти воспоминания были одновременно и утешением, и источником боли. Она знала, что должна быть сильной, но в глубине души ей хотелось, чтобы всё это закончилось, чтобы они могли быть вместе, свободными от страданий и вражды.
***
– Расскажи мне о Хермихоре, – попросила Анна однажды вечером, когда они сидели на диване в комнате совещаний и пили кофе, который одному из отрядов мятежников удалось достать во время вылазки, – как ты узнал о нём? Зачем он являлся тебе? И почему, хотя король, как ты говоришь, находится под его властью, он благоволит сапфирам и Ордену Чистой Совести, которые сражаются против тёмного бога и его приспешников? И почему твои люди используют его амулеты, если сами стремятся его уничтожить?
– Как много вопросов, – хмыкнув, глухо отозвался Калдер с невесёлой усмешкой. – Хорошо, я расскажу.
И он рассказал, что, по легенде, Хермихор был таинственным могущественным существом, которое явилось из глубин космоса и могло манипулировать сознанием людей, погружая тех в безумие. Тёмный бог использовал свои чары, чтобы разжечь ненависть и вражду между людьми, подстрекая их к войне, и в ту далёкую мрачную эпоху – десять тысяч лет назад на заре цивилизации – мир погрузился в кровавую бездну. Древнее государство Терия, объединявшее все известные ныне земли под своей властью, было расколото бесчисленными мятежами, и брат сражался с братом на поле битвы. Всюду царили хаос, разрушение и смерть.
Но мудрец Ардалион понял, что за этим раздором кроется нечто зловещее, не принадлежащее этому миру, и собрал восьмерых героев, чтобы противостоять Хермихору и его зловещей магии. Эти отважные воины, сражаясь в бесконечных баталиях, смогли одержать несколько ключевых побед, но тёмный бог не сдавался. Его влияние продолжало распространяться, и многие из тех, кто боролся против него, попадали под его чары.
В конечном итоге после долгих лет сражений и потерь, объединённые силы смогли найти способ изгнать Хермихора. Используя древние ритуалы и артефакты, они смогли запечатать его по ту сторону реальности, но цена за это была высока. Сколько жизней было потеряно, сколько городов опустошено...
Но тёмный бог нашёл способ снова прорваться в мир, манипулируя своими марионетками, обещая им власть и силу, и одной из таких марионеток, как утверждал Калдер, был король Отто Ракс. Поэтому Калдер первым восстал против официального правительства, находящегося под властью тёмных сил, но мало кто поверил ему – человеку, который был известен как наёмник, не гнушавшийся грязной работой. Он был родом из Скальсиры и вырос в хаосе, рано узнав, что такое «свободная жизнь». Свой первый заказ он выполнил в пятнадцать лет и с тех пор долгие годы провёл в других городах, промышляя своим сомнительным ремеслом, а, вернувшись домой, привёл за собой наиболее верных своих соратников – таких же наёмников, которые и стали во главе мятежа.
– Всё началось с неё, – произнёс Калдер упавшим голосом, и его лицо помрачнело.
– С кого? – Анна глядела на него с интересом, внимая каждому слову.
– С королевы Сапфиры. Это случилось год назад, когда я завершил свой последний заказ в Лидде, соседнем городе, – объяснил он. – Я решил вернуться в Скальсиру, потому что слышал, что в столице много возможностей. Король Отто Ракс, зная о моей репутации, решил воспользоваться ситуацией. Он отправил своих людей, чтобы найти меня. Они выследили меня в одной таверне, где я отдыхал после долгого пути. Он предложил мне щедрое вознаграждение за выполнение «важной миссии». Я тогда не понимал, что он сам находится под влиянием Хермихора, о котором я знал только из легенд. Король представил Сапфиру как угрозу, как марионетку тёмного бога, и я, не подозревая о его истинных намерениях, согласился. Он был убедителен, и я, как наёмник, не задумывался о последствиях. Я был сосредоточен на золоте и славе, которые обещал Отто Ракс. И я... я убил её.
Голос Калдера дрогнул, и он отвернулся.
Анна хотела положить руку ему на плечо, чтобы поддержать, но не решилась к нему прикоснуться. Она была охвачена смятением и страхом, но её сердце сжималось от сочувствия к этому человеку.
– Сапфира была великолепна, умна и полна жизни. Сейчас я понимаю, что она искренне желала освободить народ от тёмного бога – поэтому и стала угрозой для короля. Когда я последний раз взглянул ей в глаза, я увидел не зло, а безысходность, отчаяние... и боль. После этого мне явился Хермихор. Он смеялся, когда я понял, что стал марионеткой в его игре. Я осознал, что король Отто Ракс – это истинное зло, и собрал людей из числа таких же наёмников, чтобы восстановить справедливость и освободить Хальдию от его власти. Я должен... исправить свои ошибки, и я поклялся, что буду бороться, пока Хермихор не будет уничтожен.
Калдер замолчал, и повисла тягостная тишина, которую Анна долго не решалась нарушить. Она сидела, кусая губы, теребя края своей одежды, и размышляла над его словами, осознавая, что их борьба – не просто противостояние тёмному богу, а сложная паутина интриг, где каждая нить могла привести к неожиданным последствиям.
– Но почему тогда Орден Чистой Совести сражается против Хермихора, если король благоволит им? – наконец спросила Анна, пытаясь собрать все кусочки головоломки.
– Это сложная игра, – ответил Калдер, повернувшись к ней. – Орден действительно пытается остановить Хермихора, но король манипулирует ими, используя их как щит для своих собственных тёмных дел. Он делает вид, что поддерживает их, чтобы отвлечь внимание от своих истинных намерений. Члены Ордена даже не подозревают о его истинной природе.
– А как насчёт амулетов? – поинтересовалась она. – Если твои люди используют их, как они могут быть уверены, что не подпадают под влияние Хермихора?
– Это риск, – признал Калдер. – Мы используем амулеты, чтобы противостоять тёмным силам, но мы всегда должны быть бдительными. Хермихор может манипулировать теми, кто слишком сильно полагается на способности, которые они даруют. Мы должны использовать их с осторожностью и помнить, что истинная сила исходит изнутри, а не от артефактов.
Анна кивнула, осознавая, что их путь будет полон опасностей и испытаний. Она знала, что они должны быть готовы к любым неожиданностям и что их борьба с Хермихором только начиналась.
– Что это за место – Лунная тень? – снова спросила она. – Как ты узнал об этом убежище и кому оно раньше принадлежало?
Калдер хмыкнул и начал объяснять:
– Это часть древних катакомб, построенных для защиты города, о которых ходили легенды, но никто не мог их найти: входы слишком хорошо замаскированы природным ландшафтом. В одном из путешествий мне досталась ветхая карта Скальсиры и окрестностей, где были отмечено это убежище. Как ты могла заметить, это место обжитое: когда мы пришли сюда, здесь уже были кое-какие запасы еды, электричество, водопровод, мебель и даже пять старинных бронекатеров. Ты не поверишь, но лет эдак пятьдесят назад Лунная тень была одной из тыловых баз королевства, но потом пришла в запустение. После того, как Хальдия заключила мир с Осгаротом и скрепила его союзом королевских семей, армия была расформирована, и новое поколение военных, в большинстве своём пришлых, уже не располагало такой информацией. В отличие от Сапфиры и её отца короля Дизепина, Отто Ракс, если ты не в курсе, тоже не местный: он из Осгарота, поэтому ему и в голову не может прийти, что мы скрываемся прямо у него под носом – всего в десяти километрах от города.
– Неужели все просто забыли об этой базе? – с недоумением спросила Анна.
– Орден Чистой Совести, – ответил Калдер. – Они всегда поддерживали короля, и их-то никто не расформировывал. Они могли помнить – и это вызывало у меня опасение, но я вздохнул с облегчением, когда понял, что за это время они тоже утратили связь с историей. Ардан, занявший должность их главы десять лет назад, был помешан на поисках тёмных магов, которые мерещились ему повсюду, а три года назад, когда в городе появились культисты, он и вовсе слетел с катушек.
Сердце Анны снова сжалось при упоминании об Ардане, и она закрыла глаза, борясь с чувствами.
– Я тебя утомил, цветочек? – усмехнулся Калдер, очевидно, заметив это.
– Нет, – встрепенулась она, – просто...
Она глубоко вздохнула, стараясь переварить всю информацию, которую только что услышала. Она понимала, что их борьба с Хермихором – это не просто битва с тёмным богом, а сложная игра, в которой ставки были высоки, а последствия могли быть непредсказуемыми.
– Как ты думаешь, у нас есть шанс? – спросила она, поднимая взгляд на Калдера.
В его глазах она искала ответ, хоть и знала, что он может быть неутешительным.
Предводитель помолчал и наконец кивнул.
– Мы должны верить в это, Анна. Даже в самые тёмные времена надежда – это то, что делает нас живыми. Пойдём, я кое-что тебе покажу.
Анна удивилась, но не стала возражать и, накинув плащ, вышла вслед за Калдером на улицу, где прохладный ветерок нежно ласкал их лица, наполняя лёгкие свежестью наступающей ночи. Последние искорки заката уже догорели, и небо над головой было тёмным, только сквозь ветви деревьев россыпи далёких звёзд сияли на нём, как маленькие драгоценности на чёрном бархате.
– Смотри, – Калдер поднял руку к небу, указывая на звёзды, – говорят, что это глаза Забытого бога. Его так зовут не случайно – никто не помнит о нём ничего, кроме того, что это какое-то светлое начало нашего мира. Люди отвернулись от него, погружённые в свои заботы, но он... Я хочу верить, что он всё ещё наблюдает за нами. И, возможно, придёт на помощь, когда другой надежды не останется.
– Ты правда в это веришь? – Анна изумлённо вскинула брови: она не ожидала, что предводитель мятежников, наёмник и убийца всерьёз полагается на сказки.
Калдер поглядел на неё задумчиво, его глаза загадочно сверкали в темноте.
– Я думаю, Забытый бог – это символ лучшего, что есть в людях, – произнёс он тихо. – Поэтому да, я верю в нас. Верю в то, что вместе мы преодолеем всё.
Глава 15
***
– Разведчики доложили об одном месте за городом, где культисты проводят свои ритуалы, это поместье Клантамира, – сказал Калдер на девятый день пребывания Анны в Лунной тени, он стоял у стола с картами в окружении членов своего отряда, а она сидела на диване и пила кофе. – Там мы сможем найти амулеты, которые помогут в нашей борьбе.
– Когда мы отправляемся? – поинтересовалась Анна.
– Завтра на рассвете, – отозвался он. – Культистов в это время там быть не должно.
– Не должно или не будет? – уточнил Кантор.
Калдер покачал головой:
– Культисты, как ты знаешь, ведут двойную жизнь. В большинстве своём днём они – законопослушные граждане королевства, поэтому им и удаётся скрываться в городе, не вызывая подозрений. Но в дни своих ритуалов они надевают чёрные плащи и прячутся в тенях.
– Однажды я встретила их среди бела дня, – заметила Анна, – неподалёку от гостиницы «Тихий омут».
– Это скверное место, – отозвался Трим, – там кто только не шастает.
– Они наверняка были уверены, что в том районе никто не обратит на них внимания, – добавил Алдайз. – Особенно когда все ушли на работу.
– И ещё они становятся более дерзкими, как будто Ордена на них нет, – хмыкнул Чеддерс.
– А что ты там делала, кстати? – поинтересовался Кантор, которому, кажется, до всего было дело.
Анна замялась, уткнулась в чашку с кофе:
– Я... ну, просто гуляла. Знаешь, изучала город...
– Может, веселилась с кем-то в гостинице? – прыснул Таллис, но Калдер осадил его грозным взглядом.
– Оставь свои грязные шуточки при себе, – неожиданно вступился Филипп и добавил: – И немедленно извинись перед ней.
Таллис рассмеялся, но тут же картинно поклонился Анне со словами:
– О, ну простите, почтеннейшая госпожа, не хотел оскорбить вашу непорочность. Вы – просто сама безгрешность, почти как Ардан!
Напоминание о нём резануло её кинжалом по сердцу, и она понурила голову.
– Так, ладно, давайте сосредоточимся, – строго сказал Калдер. – Нам нужно проникнуть в поместье и забрать амулеты. Это всё.
– А если там кто-то будет? – спросил Кантор.
Предводитель вздохнул.
– Мой парализующий амулет треснул во время атаки на дворец Коллегии, как раз когда я оглушил твоего наставника, – он обернулся к Анне, – так что...
– Просто порешим их, да? – оживился Трим, и она ужаснулась, не зная, шутит он или нет.
Но в следующий миг она вспомнила, что находится в убежище наёмников и что её собственные руки обагрены кровью.
– Мы по-прежнему будем избегать насилия, насколько это возможно, – отозвался Калдер, не сводя с Анны изучающего взгляда.
Она кивнула, поставила чашку прямо на пол рядом с диваном и сказала:
– Пойду помою посуду.
***
Анна встала с дивана, стараясь скрыть бурю эмоций, которые захлестнули её после слов о насилии. Она пошла по коридору мимо столовой и направилась на кухню, где стояла раковина, полная грязной посуды. Тёплая вода стекала по её рукам, но мысли о предстоящей операции не оставляли её в покое.
Она вспомнила о том, как легко её жизнь изменилась за последние дни. Ещё недавно она была обычным психиатром, а теперь оказалась в окружении наёмников, готовых рисковать жизнью ради амулетов и борьбы с тёмным богом. И Ардан, которого они упомянули ненароком, сейчас казался бесконечно далёкой мечтой, такой сладостной, такой упоительной... но недосягаемой.
Потерявшись в своих мыслях, Анна не заметила, как к ней подошёл Филипп. Он тихо встал рядом, наблюдая за ней.
– Ты в порядке? – спросил он, его голос был мягким и полным заботы.
Она вздрогнула и обернулась: он был без противогаза, и его голубые глаза смотрели на неё с пониманием и сочувствием.
– Да, просто... много всего на уме, – ответила она, стараясь выдавить улыбку.
Филипп понимающе кивнул.
– Ты знаешь, что мы все на одной стороне, верно? – сказал он, присев на край стола.
Она почувствовала тепло от его слов, но всё равно не могла избавиться от чувства тревоги.
– Я просто не уверена, что готова к тому, что нас ждёт, – призналась она, отложив посуду и облокотившись на раковину.
Филипп наклонился ближе и молвил вкрадчиво:
– Никто из нас не знает, что нас ждёт. Но мы будем действовать вместе. И если что-то пойдёт не так, ты будешь не одна.
Анна посмотрела на него, и в её груди зажглось слабое пламя надежды.
– Спасибо, Филипп, – произнесла она, чувствуя, как груз на её плечах немного ослаб.
Анна вернулась к мытью посуды, но её мысли всё ещё были заняты предстоящей миссией. Она знала, что должна быть сильной, но страх перед неизвестностью не покидал её. Она не могла не думать о том, что может произойти, если они столкнутся с культистами.
Вдруг она услышала, как за спиной кто-то тихо подошёл. Это был Трим, и его голос звучал непринуждённо:
– Эй, Анна, брось волноваться. Мы не просто команда, мы как семья. И в семье всегда поддерживают друг друга. Так что не бойся, мы тебя в обиду не дадим.
Она улыбнулась, чувствуя благодарность: его слова согревали её душу.
– Давай я тебе помогу, – предложил Трим.
– Да я уже почти закончила...
– Тогда бери полотенце и вытирай, а я буду тебе подавать. А ты, Филипп, чего стоишь, как не родной? Давай присоединяйся!
***
Анна сидела за столом, допивая свой остывший кофе, погружённая в тревожные тёмные думы, а Калдер стоял над картой, сверля её взглядом так, словно в ней были скрыты все ответы.
– Калдер, я... – начала Анна, поставив пустую чашку на стол. – Я только хотела сказать... что бы ни случилось, знай: я благодарна тебе за всё.
Предводитель, не отрывая взгляда от карты, слегка наклонил голову, словно прислушиваясь к её словам.
– Я тоже благодарен тебе, Анна, – тихо ответил он.
Калдер наконец обернулся, и их взгляды встретились.
– Я не знаю, что нас ждёт, – продолжала она, – но я хочу, чтобы ты знал, что ты важен для меня. Не только как предводитель, но и... как человек.
Он сел рядом и, не говоря ни слова, протянул руку, чтобы взять её ладонь. Их пальцы переплелись, и в этом простом жесте было столько поддержки и понимания, что Анна почувствовала, как её тревога немного утихла, а сердце забилось быстрее.
Время словно остановилось, и они просто сидели вдвоём, обмениваясь взглядами, полными доверия и надежды. Впереди их ждала опасная миссия, но сейчас, в этой комнате, они были вместе, и этого было достаточно.
– Я боюсь, – призналась Анна неожиданно для себя после долгого молчания.
Калдер не ответил: он приблизил к ней своё лицо и нежно погладил её по щеке.
Она склонилась к нему и прижалась лбом к его лбу, закрыв глаза и ощущая тепло его дыхания и успокаивающее прикосновение. В этот момент все её страхи и сомнения казались далекими, как будто они растворялись в воздухе. Она чувствовала, как между ними возникла невидимая связь, которая была крепче любых слов.
Анна медленно наклонилась ближе, и их губы почти соприкоснулись, но Калдер резко отстранился, и она застыла в смятении.
Что только что чуть не произошло?!
– Мы должны сосредоточиться, – сказал предводитель, и от строгости в его голосе у неё сжалось сердце.
Она попыталась сделать вид, что ничего не было, но в этот миг Калдер без предупреждения взял её лицо в свои руки и, притянув к себе, нежно поцеловал в лоб.
– Мы справимся, – глухо вымолвил он с тёплыми нотками. – Всё будет хорошо... цветочек.
***
Заброшенное поместье Клантамира стояло на холме, забытое временем и людьми. Бронекатер высадил отряд Калдера в сумерках неподалёку от места назначения, Филипп остался за штурвалом, а остальные семь человек направились по скользкой грунтовой дороге среди поля, залитой лужами от недавно прошедшего дождя. В воздухе ощущалась свежесть и сырость, и Анна, на которой, как и на предводителе, не было противогаза, вдыхала влажный насыщенный запах земли и мокрых трав.
Калдер, идущий впереди, периодически останавливался, прислушиваясь к окружающим звукам. Вокруг царила тишина, лишь изредка нарушаемая шелестом трав или далеким воем ветра.
Когда они приблизились к поместью, которое представляло собой трёхэтажное здание, отряд занял позиции, притаившись за густым кустарником.
В воздухе витал запах сырости и разлагающейся листвы, а кругом стояли старые деревья, чьи ветви скрипели на ветру, словно шептали древние тайны. В тусклом свете, пробивающемся сквозь облака, поместье выглядело зловещим и полным опасностей. По внешнему двору, залитому тусклым светом одинокого фонаря, медленно перемещались несколько фигур в чёрных плащах с капюшонами.








