412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмпирика Аттонита » Тайный Альянс (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тайный Альянс (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:25

Текст книги "Тайный Альянс (СИ)"


Автор книги: Эмпирика Аттонита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц)

– Ардан, я не прошу тебя согласиться с моим выбором. Я просто прошу тебя понять, что я не могу быть той, кем ты хочешь, чтобы я была. Я должна следовать своему пути, – и добавила с игривой ноткой: – Но, может быть, ты сможешь заставить мою уверенность... немного поколебаться.

Он наклонился ближе, и в его глазах она увидела неожиданную искорку.

– Ты не можешь себе представить, как сильно я тебя хочу, – произнес он, его голос стал низким и полным страсти. – Но сейчас не время для этого.

– Разве? – улыбнулась она, встав со стула и приблизившись к нему.

Глава Ордена приподнял бровь, его губы искривились в лёгкой усмешке:

– Ты знаешь, что это может отвлечь нас от более важных дел?

– Возможно, это именно то, что нам сейчас нужно.

Ардан шагнул вперёд, и в его взгляде зажглось пламя желания.

– Ты – настоящая проказница, Анна, – произнёс он, наклоняясь к ней, и их губы встретились в поцелуе, который был полон страсти и нежности.

В этот момент все их заботы и тревоги отошли на второй план, и они остались только вдвоём, погружённые в свою любовь и тепло друг друга.

И тут за дверью послышался стук и громкий крик, полный паники:

– Господин Ардан! Мятежники на бронекатере обстреливают нас с воздуха!

***

Анна и Ардан резко отстранились друг от друга, их сердца всё ещё стучали в унисон от только что пережитого момента. В воздухе повисло напряжение, когда они услышали стук в дверь и крик, который пронзил тишину.

Глава Ордена мгновенно собрался, его лицо стало серьёзным, а глаза наполнились решимостью. Он схватил Анну за руку и потянул её за собой к выходу.

Миновав коридор и лестницу, они выскочили на улицу, и перед ними развернулась картина хаоса.

Над резиденцией в воздухе завис чёрный ромбовидный бронекатер с угловатыми формами, отдалённо напоминавший небесную ладью Элиана, с его борта из открытого люка сыпались дымовые снаряды, и густые серые клубы окутывали всё видимое пространство.

– Нужно защитить резиденцию! – крикнул Ардан властным голосом, обращаясь к подчинённым, выбегающим из здания. – Лиам, Маркус, берите людей и идите к хозпостройкам, отряд Тадеуша – на склад, остальные со мной! Мы должны действовать быстро. Если мы не остановим их сейчас, они могут прорваться внутрь. Анна, спрячься!

В этот момент бронекатер снова выстрелил, и снаряд пронёсся вблизи, заставив всех пригнуться.

Пока члены Ордена приходили в себя после взрыва, мятежники в противогазах, одетые в коричневые плащи, с пистолетами в руках начали десантироваться с бронекатера, замедляясь в падении, как Элиан по время прыжка с летающего танка. Их неясные тени замелькали в дыму, разбегаясь во все стороны.

– Нам нужно остановить их, – произнёс Ардан решительно. – Если они прорвутся к складу, они могут нанести непоправимый урон!

В этот момент, оставив замершую от ужаса Анну у входа, Ардан вместе с группой других членов Ордена бросился в гущу дыма, выхватив пистолет и золотой кинжал.

Анна стояла у двери, щурясь и закрывая нос и рот полой плаща, её сердце колотилось страха и нехватки воздуха. Нужно было что-то сделать, чтобы помочь Ардану и остальным, но в этой мгле, окружавшей её со всех сторон, ничего не было видно.

И тут она вспомнила уроки Гилроя.

Она сосредоточилась, закрыв глаза и углубившись в свои чувства, – и в следующий миг, воздев руки, создала вокруг себя полупрозрачную мерцающую сферу, чей свет пробивался сквозь дым, позволяя ей видеть хотя бы на несколько метров вперёд.

Всюду мелькали золотые кинжалы и красные вспышки: члены Ордена, должно быть, стреляли по теням во мгле наугад.

И тут один из мятежников, уклонившись от выстрела, набросился на Ардана с фиолетовым клинком.

Анна закричала от ужаса.

В следующий миг, взяв себя в руки, она выпустила из протянутых ладоней мощный поток света, который сбил противника с ног, и Ардан снова скрылся в дыму.

Анна сконцентрировалась на защите: она представила, как светлая пелена застилает собой всё пространство, освещая площадь. И в этом свете люди в противогазах налетали на членов Ордена, как коршуны, и скрещивали свои фиолетовые клинки с золотыми.

Она снова разглядела Ардана: он раскидывал врагов, как яростный зверь, одной рукой нанося удары золотым клинком, а другой стреляя из пистолета, и Анна, залюбовавшись этим зрелищем, почувствовала восхищение и гордость – вместо страха и отвращения: она знала, что он сражается за правое дело.

И в этот момент один из мятежников бросился к ней.

Он замахнулся кинжалом – она направила в него поток энергии, но тот уклонился и снова ринулся на неё.

И в этот момент сработали её инстинкты.

«Если ситуация станет критической, ты должна быть готова использовать свои силы, чтобы остановить врага», – прозвучал в голове суровый голос Гилроя, и Анна, не помня себя от ужаса, сконцентрировала свою энергию в ладони, представив, что в ней зажат кинжал света.

В следующий миг мятежник ударил ей в грудь – но в её руке уже сиял клинок, и она, вспомнив тренировки с Арданом, отбила его удар.

Противник отпрянул – и растворился во мгле.

– Ты в порядке? – крикнул глава Ордена, метнувшись к Анне и схватив её за руку.

– Да, всё хорошо, – пролепетала она, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди.

Дымовые снаряды вновь обрушились на площадь. Анна и Ардан припали к земле, закрыв головы.

– Я должна использовать свою магию, чтобы вас защитить! – вскричала она и, вскочив с земли, создала мерцающий щит над их головами.

Чёрный бронекатер, прекратив огонь, спустился ниже, и враги начали один за другим запрыгивать на борт.

Соратники Ардана стреляли им в спины, но красные вспышки пролетали мимо, словно мятежники были зачарованы, и, как только последний из них скрылся на борту, бронекатер взмыл в воздух.

Нападение было остановлено, и дым постепенно начал развеиваться.

Она осмотрела площадь, на которой, к её удивлению, не было тел мятежников – только несколько раненых членов Ордена, – и, не обращая внимания на Ардана и его соратников, кинулась к лежащему рядом человеку, который шевелился, пытаясь подняться.

Анна быстро оглядела его: на его ноге был порез от кинжала, и целительница приложила руки к ране, представляя, как из её ладоней сочится тёплый свет, затягивающий края раны.

Через несколько мгновений пострадавший пошевелил ногой и с удивлением произнёс:

– Я больше не чувствую боли!

Он с лёгкостью поднялся, и Анна побежала к другому члену Ордена, распластавшемуся на земле.

Тот был без сознания – но жив: она проверила его дыхание и пульс, и поняла, что он, должно быть, оглушён.

Остальные раненые тем временем начали вставать с земли, и она поняла, что противники действительно не стремились убивать – и сами каким-то чудом оказались неуязвимы.

– Пойдём, здесь наша помощь больше не потребуется, – сказал Ардан, взяв Анну за руку, его голос был холодным, а взгляд – суровым.

Он вновь привёл её в свой кабинет и, закрыв дверь, прижал её к стене.

Её сердце всё ещё колотилось от пережитого, но сейчас близость Ардана наполняла её новыми неподобающими чувствами: ей захотелось разрядить напряжение, укрыться от своих переживаний на его груди...

...но вместо объятий её настиг его грозный голос:

– Что ты наделала, Анна? Ты использовала магию на виду у всего Ордена!

– Но я защищала вас! – в изумлении воскликнула она.

Ардан отступил, словно поражённый этой очевидностью, но в нём ещё боролись сомнения, что явственно отражалось на его переменчивом лице.

– Я не знаю, что и думать, – произнёс он в замешательстве. – Твоя помощь... действительно была полезной, но...

– Но твои подчинённые, следуя указам самого короля, охотно прибегают к помощи сапфиров, когда это требуется! – вспомнила она.

Он покачал головой и вздохнул:

– Это... действительно так. Но я не могу это принять.

Анна почувствовала, как её сердце сжимается от слов Ардана. Она ожидала признания и поддержки, но вместо этого столкнулась с его сомнениями и страхами. Внутри всё ещё бурлило волнение от битвы, но теперь его слова обрушивались на неё, как холодный душ.

– Пожалуйста, – начала она умоляющим тоном, – прими меня... прими меня такой, какая я есть...

Анна

Глава 8

***

Ардан замер на мгновение, его сомневающийся взгляд встретился с глазами Анны, полными отчаяния.

Она шагнула ему навстречу, почувствовав, как между ними нарастает напряжение, и это было одновременно пугающим и притягательным. Её рука нежно коснулась его плеча, и он на мгновение закрыл глаза, как будто пытаясь подавить бурю эмоций внутри. Но когда он открыл их снова, в его взгляде появилась решимость. Он приблизился к ней, и их тела почти соприкоснулись.

Анна почувствовала, как её охватывает тепло, и её губы сами собой расплылись в улыбке. Ардан взял её лицо в свои руки и, склонившись, нежно поцеловал её, от чего она испытала облегчение и успокоение.

– Я хочу, чтобы ты знала, – произнёс он, глядя ей в глаза, – я буду рядом, что бы ни случилось.

Анна кивнула, её сердце переполнялось счастьем и надеждой. Она знала, что впереди их ждут испытания, но сейчас, в этот момент, она чувствовала, что с Арданом они смогут справиться с любыми трудностями.

Поглощённые страстью и друг другом, они начали сбрасывать с себя одежду, останавливаясь только для поцелуев и нежных прикосновений. Анна ощущала, как напряжение, накопившееся за время битвы, постепенно уходит, уступая место новому чувству: свободе. Свободе быть собой, свободе любить и быть любимой. Она прижалась к Ардану, его объятия были такими крепкими и защищающими, что она могла забыть о тревогах, которые терзали её душу.

С каждым поцелуем они всё больше растворялись друг в друге, забывая о внешнем мире. Анна вздрагивала от удовольствия, когда Ардан нежно касался её кожи, словно пытался запечатлеть каждый момент, каждое ощущение.

Время словно остановилось, и они погрузились в мир, где существовали только они вдвоём. Каждый поцелуй становился всё более настойчивым, их дыхание смешивалось, создавая атмосферу, наполненную электричеством.

Ардан нежно уложил её на диван, продолжая целовать её, его руки скользили по её изгибам. Анна чувствовала, как её тело откликается на его прикосновения, она тянулась к нему, желая быть ближе, желая слиться с ним в одно целое.

И, когда это наконец произошло, всё вокруг исчезло. Их переплетённые тела танцевали в ритме страсти, их сердца бились в унисон, волны удовольствия разливались по её телу от каждого движения Ардана, которые были одновременно бережными и настойчивыми. Анна закрыла глаза, позволяя себе полностью погрузиться в ощущения, которые он вызывал. Его дыхание, горячее и ритмичное, касалось её кожи, заставляя её дрожать от восторга.

С её губ сорвался тихий стон, но Ардан накрыл их своими губами, словно хотел впитать в себя звуки её удовольствия, и, оторвавшись на миг, прошептал:

– Тише, моя маленькая, нельзя, чтобы нас кто-то услышал.

И в этот напряжённый и сладостный момент сквозь пелену наслаждения и тихие вздохи Анна услышала, как за дверью раздались приближающиеся шаги.

– Мы забыли закрыть дверь, – испуганно прошептала она.

Ардан замер и уставился на неё глазами, полными замешательства.

Он резко отстранился и, схватив с пола её тунику, бросил ей, а сам принялся в спешке натягивать бельё и штаны.

Шаги становились всё ближе, и наконец в дверь постучали.

– Господин Ардан, вы здесь?

Сердце Анны колотилось от ужаса, её руки тряслись, и она путалась в одежде. Она знала, что если кто-то застанет их вместе в таком виде, это может стать катастрофой для Ардана, который в глазах всех был символом чистоты и непорочности.

В следующий миг, когда она, всё ещё будучи без штанов, едва успела надеть тунику, дверь приоткрылась, и на пороге показался член Ордена – без маски, его юное лицо, обрамлённое рыжими кудрями, было перекошено от шока.

Анна и Ардан, растрёпанные и полуодетые, застыли на месте.

– Что здесь происходит? – воскликнул юноша, его голос был полон осуждения и недоумения.

Анна нашлась первой:

– Господин Ардан... показывал мне несколько упражнений...

Зелёные глаза члена Ордена выпучились от изумления, а затем на лице появилась кривая усмешка, и наконец он, задыхаясь от волнения, нервно рассмеялся.

– Лиам, войди и закрой дверь, – жёстко приказал Ардан, его рубашка была расстёгнута, а китель валялся на полу.

Юноша, казалось, был парализован от потрясения, он остался стоять на месте, и тогда глава Ордена схватил его за плечи и, затащив в кабинет, захлопнул дверь и закрыл её на замок.

Он швырнул опешившего Лиама на стул и навис над ним, его лицо было грозным, но Анна заметила, как дрожат его руки.

– Лиам, успокойся, – холодно процедил Ардан.

– Я... я спокоен, – прерывисто выдохнул юноша, трясясь всем телом.

Анна, всё ещё сидевшая на диване, понимала, что действовать нужно немедленно: их тайна не должна была покинуть стены этой комнаты, иначе это опорочит Ардана и разрушит его репутацию.

«Убить Лиама?» – мелькнула страшная мысль, но она тут же её отмела: это было уже слишком, к тому же привело бы к новым проблемам.

«Стереть из его памяти...» – подумалось ей, но как?

И тут она вспомнила про гипноз: Анна не владела этим навыком, только читала в скучных книгах, да и то по диагонали.

Но сейчас это был единственный способ!

И ещё ей пришло на ум, что в одном фильме она видела, как тамошний волшебник – кажется, он называл себя джедаем, – делая едва уловимый жест, проникает в сознание противника, заставляя его подчиняться своим приказам.

Это было подлинное безумие, но она решила попробовать: что, если в этом мире магии возможно и такое? К тому же, в трапезной она слышала разговоры о каких-то ментальных воздействиях...

– Лиам, – начала она, стараясь придать своему голову спокойную уверенность, и юноша обернулся к ней, на его лице всё ещё читался шок. – Лиам, слушай меня, слушай мой голос. Ничего не произошло. Ты ничего не видел.

– Ну да, как же! – воскликнул тот. – Я видел достаточно!

Анна почувствовала, как внутри неё нарастает паника, но она знала, что не может позволить этому чувству взять верх. Её разум искал выход, и, вспомнив о том, что видела в фильме, она решила попробовать использовать нечто похожее на «джедайские штуки».

– Лиам, – снова произнесла она, – Я знаю, что ты в шоке, но сейчас это не важно. Слушай меня и успокойся. Ничего не произошло. Ты не видел ничего необычного.

Она встала и сделала шаг ближе к нему, стараясь установить зрительный контакт. Лиам, сидевший на стуле, выглядел растерянным, но его глаза постепенно начали стекленеть. Анна продолжала говорить мягко и вкрадчиво, стараясь создать вокруг него атмосферу спокойствия:

– Ты чувствуешь себя умиротворённым и расслабленным. Ты просто пришёл сюда, чтобы поговорить с господином Арданом. Это всё.

Она сделала небольшой жест рукой, как будто отгоняя от него тревожные мысли. В её сознании возникал образ того, как она могла бы «стереть» его воспоминания, как в кино.

– Ты не будешь помнить, что увидел, – произнесла она, стараясь вложить в свои слова магическую силу. – Ты просто забудешь об этом моменте. Всё, что произошло, останется в этой комнате.

Лиам, казалось, начал поддаваться её словам. Его испуганное лицо постепенно расслаблялось, дыхание стало ровнее. Анна чувствовала, что её метод срабатывает, и это давало ей надежду. В этот момент она сделала ещё один жест, как будто закрывая дверь в его сознании.

– Ничего не произошло, – медленно вымолвил юноша, как будто зачарованный. – Я ничего не видел.

– Теперь встань и выйди за дверь. И иди по своим делам, – мягким, но уверенным голосом сказала Анна, и вздох невероятного облегчения сорвался с её губ, когда Лиам молча подчинился её приказу.

Когда дверь захлопнулась, Анна подбежала к ней и закрыла на замок.

– Джедайская сила, чтоб меня!.. – выдохнула она и наконец взглянула на Ардана, который безмолвствовал всё это время.

– Это было... невероятно, – наконец вымолвил он, растерянно хлопая глазами.

– Видишь, без магии иногда не обойтись, – усмехнулась она, но тут же осеклась и торопливо добавила: – Но это не совсем магия. Это строго научный метод.

– Анна, ты... я просто не верю, – Ардан изумлённо покачал головой и приблизился к ней, от чего она, окрылённая случившимся, окончательно осмелела и игриво улыбнулась:

– Так на чём мы там остановились?

Глава Ордена поглядел на неё неодобрительно:

– Мы были на краю гибели, – сказал он похолодевшим голосом.

Она взяла его за руку – та была ледяной.

– Да, ты прав, – с сожалением молвила она, – твой кабинет – не самое безопасное место для наших... утех.

– Ничего, мы что-нибудь придумаем, – ответил Ардан, смягчившись. – А сейчас тебе лучше уйти.

– Ты меня выгоняешь? – Анна изобразила разочарование на лице, хотя прекрасно понимала, что он прав.

– Нет, просто... – он замялся, – просто сейчас... я должен прийти в себя... И убедиться, что Лиам действительно ничего не помнит.

Анна кивнула, и они начали быстро одеваться, после чего, шагнув к Ардану, она протянула к нему руки:

– Может, прощальный поцелуй?

– Это можно, – усмехнулся Ардан и, взяв её лицо в свои холодные ладони, коснулся губами её губ.

Анна углубила поцелуй, чувствуя, как тепло разливается по её телу, а все переживания последних минут начинают утихать. Ардан прижал её к себе, скользя руками по её спине, и она ощутила сладостное избавление от напряжения и страха.

Этот поцелуй был не только прощанием, но и обещанием. Обещанием того, что они смогут преодолеть все трудности, что их связь сильнее любых преград.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Ардан посмотрел на неё, и в его взгляде отразились все те эмоции, которые они пережили: страх, облегчение и надежда.

– Теперь иди, – сказал он, отступая на шаг, – и будь осторожна.

Анна кивнула, не в силах сдержать улыбку, ещё раз взглянула на него, прежде чем покинуть кабинет. Она знала, что впереди их ждут испытания, но с каждым шагом она чувствовала, что их связь только укрепляется. И даже если мир вокруг них был полон опасностей, они были готовы встретить их вместе.

***

Когда Анна вышла за ограду резиденции, возле ворот стоял королевский автомобиль, который она сразу узнала.

Водитель в тёмно-синей униформе вышел и открыл ей дверь:

– Госпожа Анна Белль, его величество Отто Ракс ждёт вас.

Она изумлённо вскинула брови, но не решилась ничего спрашивать и послушно забралась в салон.

Золочёный драндулет неспешно взбирался по Зелёному проспекту на вершину холма и наконец привёз её к королевскому дворцу. К её удивлению, стражи не сопроводили её в здание, а повели по каменным дорожкам среди аккуратно подстриженных кустов в прекрасный сад. Тоненькие деревца шумели изумрудной листвой на лёгком ветерке, а на клумбах цвели розы, разливая в воздухе нежный аромат.

Анна шла по саду, чувствуя, как её сердце всё ещё бьётся в ритме недавних событий. Поцелуй с Арданом, его слова, обещания – всё это переполняло её эмоциями. Она старалась сосредоточиться на том, что ждёт её впереди, но мысли о нём не покидали её.

Сад был великолепен, и Анна не могла не восхититься его красотой. Каждый шаг по каменным дорожкам напоминал ей о том, что жизнь полна неожиданностей, и вот сейчас она оказалась в этом волшебном месте, где всё казалось идеальным. Но в то же время в её душе всё ещё оставалась тень тревоги из-за нападения мятежников и того, что произошло с Лиамом.

Наконец в сопровождении стражей она подошла к небольшой беседке из белого камня, укрытой от посторонних глаз под раскидистым деревом. Внутри сидел король Отто Ракс в белой тунике, на этот раз без плаща и короны, он приказал стражам удалиться и жестом пригласил Анну присесть рядом.

– Я очень рад встрече, госпожа Анна Белль, – произнёс он, поглядев на неё, и в его бесцветных глазах она различила странные искорки.

Она смутилась, потупилась и пробормотала:

– Можно просто Анна. Я не привыкла, чтобы меня называли госпожой.

– Хорошо, Анна, – король неожиданно коснулся рукой её подбородка и приподнял её голову, заставив посмотреть ему в лицо.

Она окончательно растерялась, чувствуя, как щёки заливаются теплом.

– Ты, наверное, хочешь спросить, зачем я тебя позвал? – Отто мягко улыбнулся. – Что ж, я объясню. Магистр Гилрой рассказал мне о твоих невероятный успехах в обучении, о твоей смелости при нападении мятежников, которую ты снова, как я слышал, проявила сегодня. И я хочу предложить тебе, чтобы ты... стала моей личной целительницей.

Анна застыла в изумлении, широко распахнув глаза.

«Вот это поворот!»

– Я знаю, сапфиры готовы тебя отпустить, но ты сможешь по-прежнему посещать занятия в перерывах между нашим... взаимодействием.

– Вы больны? – ляпнула она, когда у неё мелькнула мысль, что здоровому человеку целитель обычно не нужен.

Король мягко рассмеялся и снова коснулся её лица, проведя пальцами по её щеке, от чего по её спине пробежали мурашки, но в его глазах мелькнула неожиданная печаль.

– Да, пожалуй, я болен, – вздохнул он, – после того, что случилось... Я не могу найти покой.

Анна вспомнила об убийстве королевы Сапфиры, и её сердце сжалось от сочувствия.

– Мне очень жаль, – вымолвила она, – и, если я чем-то могу помочь...

Отто наклонился ближе, и в его глазах заблестели слёзы. Анна не могла отвести взгляд от его лица, и в этот момент она поняла, что за маской власти и величия скрывается человек, страдающий от потери.

– Спасибо, Анна, – произнёс он тихо, – твоя доброта очень важна для меня в это трудное время.

Она почувствовала, как между ними возникло особое напряжение, и её сердце забилось быстрее. Внезапно король наклонился ещё ближе, и, не ожидая этого, Анна ощутила его губы на своих. Это был нежный, но полный эмоций поцелуй, который заставил её замереть.

Анна была в замешательстве. Она не ожидала такого поворота событий, её тело напряглось, а сердце забилось быстрее при мысли об Ардане, образ которого не выходил у неё из головы.

Она старалась отстраниться, но Отто положил руки ей на затылок, зарывшись пальцами в её волосы, и не хотел отпускать. Он пытался углубить поцелуй, и Анна, совершенно ошеломлённая и терзаемая противоречиями, не смогла сопротивляться.

Её сердце колотилось в груди, и мысли путались, как осенние листья, кружащиеся в танце. Поцелуй короля был одновременно нежным и полным страсти, и она не могла игнорировать ту связь, которая возникла между ними.

Когда Отто оторвался от её губ, всё ещё держа её голову в своих руках, в его взгляде читалась нежность. Анна осторожно отодвинула его ладони и медленно отстранилась.

– Извини, – произнёс король, – я не хотел тебя смущать. Просто... иногда эмоции берут верх, и я не могу с ними справиться.

Анна понимала, что этому человеку нужна её поддержка, но её охватило чувство вины за то, что она позволила себе эту близость с королем.

– Ваше величество, – прошептала она дрожащим голосом, не зная, что говорить дальше.

– Я понимаю, тебе нужно время, чтобы разобраться в себе, – сказал он, немного нахмурившись, – и я не требую от тебя немедленного решения.

– Хорошо, – пролепетала она, ощущая непреодолимое желание вскочить и броситься опрометью прочь, – ну... тогда я пойду?

Отто взглянул на неё с сожалением и вздохнул:

– Иди, если ты так хочешь. Но я бы предпочёл, чтобы мы... продолжили наш терапевтический сеанс.

Анна насторожилась и отсела чуть подальше, но, видя её смятение, король добавил ласковым тоном:

– Я имею в виду откровенный разговор. Я хочу поведать тебе о своих чувствах, своих переживаниях по поводу того, что произошло... с моей дорогой королевой. Я больше не могу держать это в себе.

Анна невольно вздохнула с облегчением, ощутив, как напряжение уходит из её тела. Она была простым психиатром и не владела навыками психотерапии, но знала, что внимательное слушание – залог успеха. Она согласно кивнула:

– Я готова, ваше величество. Вы можете довериться мне.

К её удивлению, вместо того чтобы начать сразу изливать душу, Отто встал и взял её за руку.

– Давай переместимся... в более непринуждённую обстановку. Это поможет мне открыться.

Он повёл её в свои просторные покои с высокими потолками, мягкий свет, струившийся из больших окон с нежно-оранжевыми витражами, наполнял помещение тёплой атмосферой. На полу лежали дорогие ковры, приглушающие шаги и создающие ощущение уюта, а в правом углу стоял массивный шкаф из тёмного дерева, украшенный золотой резьбой.

В центре комнаты стояла большая кровать с бархатным балдахином, обитая синей тканью, её царственный вид подчеркивали роскошные подушки с золотыми узорами. Рядом с кроватью находился изящный столик с бутылкой вина и кристальными бокалами, словно специально подготовленными к романтическому свиданию.

Слева у стены располагался мягкий синий диван с изящными золочёными подлокотниками, на которой король усадил Анну и сам опустился рядом.

Когда она взглянула ему в лицо, то увидела на нём выражение скорби и печали. Её сердце сжималось от сочувствия к этому мужчине, который был правителем, но теперь выглядел сломленным.

Отто начал изливать ей душу, рассказывая о своих страхах и переживаниях после утраты. Его слова были полны боли и уязвимости, и Анна не могла ему не сопереживать.

– Она до сих пор стоит у меня перед глазами, – с надломом в голосе произнёс король, – Её окровавленное тело... Я не могу забыть, как это было. Кажется, будто это произошло только вчера.

Анна не отрывала от него взгляда, наклоняясь в его сторону и сочувственно кивая.

– Это ужасно, ваше величество. Я не могу представить, каково вам было пережить это, – тихо молвила она.

– Я чувствую себя потерянным, – признался Отто, глядя ей в глаза. – Время от времени мне кажется, что я не смогу справиться с этим одиночеством.

Анна осторожно взяла его за руку, чтобы поддержать в этот трудный момент. Он крепко сжал её ладонь.

– Ты – единственный человек, который может понять меня в этой ситуации, – произнёс он потеплевшим голосом, но в его глазах блестели слёзы.

Его искренность трогала её, и её сердце наполнилось теплом, но мысли о собственных чувствах путались в голове.

Отто наклонился ближе, в его взгляде мелькнули тёплые искорки, и Анна ощутила, как между ними возникло напряжение. Он медленно провёл пальцами по её руке, и её сердце забилось быстрее.

– Ты не представляешь, как мне важно, чтобы ты была рядом, – тихо молвил он.

Анна замерла, чувствуя, как волна паники подступает к горлу, перехватывая дыхание.

Король обнял её за плечи и притянул к себе, а она, словно парализованная, не нашла в себе сил отстраниться. Этому искушению трудно было сопротивляться, но мыль об Ардане и о том, что она может его предать, пронзала её сознание острым шипом.

– Обними меня тоже, – попросил он, – мне нужны твои исцеляющие прикосновения...

Внутри неё чувство долга сражалось со страхом, и она, судорожно вздохнув, положила руки ему на спину и начала осторожно поглаживать, стараясь его успокоить.

Он отстранился, взял её лицо в свои руки и произнёс низким страстным голосом:

– Я... хочу быть с тобой.

В следующий миг он склонился к ней и мягко коснулся губами её губ, от чего Анна едва не потеряла себя в этом мгновении. Это был поцелуй, полный эмоций, ожидания и надежды, но она знала, что это не может продолжаться. В её сердце жила любовь к Ардану, и она заставила себя с трудом отстраниться.

В глазах короля читалось недоумение.

– Ваше величество... – начала Анна, но он перебил её:

– Зови меня просто Отто.

– Отто... я... я не могу, – запинаясь, выдавила она наконец.

Но король не отступал. Он снова приблизился, и, положив руку ей на затылок, впился губами в её губы с неожиданной силой и страстью. Анна пыталась вырваться, но он крепко держал её одной рукой, а другой принялся расстёгивать пуговицы её туники.

– Ты не должна бояться, – прошептал он, отстранившись от её губ и начав покрывать поцелуями её шею, – Я не хочу причинить тебе вреда. Я просто хочу быть рядом с тобой, чувствовать твою поддержку.

Анна почувствовала, как её внутренний конфликт достиг апогея. Она знала, что должна покинуть эти покои, прежде чем потеряет себя окончательно.

– Нет, Отто! – воскликнула она, когда король попытался уложить её на диван и, резко отстранившись, наконец вырвалась из его объятий. – Я так не могу, я... люблю другого!

Король протянул к ней руки, словно пытался вернуть выпорхнувшую птицу, на его лице застыло выражение растерянности и разочарования, но она отвернулась и выбежала из покоев с бешено колотящимся сердцем.

Но в глубине её души разливалось тёплое чувство удовлетворения и гордости: она знала, что сделала правильный выбор.

Отто Ракс и Анна

Глава 9

***

Вечерело. Анну брела пешком по Синему проспекту, глядя себе под ноги. Мимо катились золочёные драндулеты, люди в длинных одеждах прогуливались, смеясь и переговариваясь, в ветвях деревьев, обрамлявших дорогу, щебетали птицы, но она не замечала всей этой красоты и гармонии, погружённая в свои мысли, – не замечала даже голода, хотя после завтрака её никто не покормил.

«Куда мне идти?» – сокрушалась она, понимая, что настал тот момент, когда нужно было решиться на что-то, но она не могла.

Сапфиры и Элиан с их магией, король с его предложением стать придворной целительницей – и Ардан, быть с которым она желала всей душой, но встречаться в его резиденции теперь было опасно.

«Как там Элиан?» – подумалось ей, когда она вспомнила о его болезни. Анна не могла оставить юношу, она чувствовала ответственность за него, как врач за пациента, и наконец решила идти в общежитие. К тому же, откровенный разговор с Элианом как с другом, который привёл её в этот мир, мог помочь разрешить её недоумения.

Когда она добралась до общежития и вошла в пустой коридор, то увидела через прозрачную стену трапезной, что со столов уже всё убрали. Она пропустила ужин, и теперь голодная пустота свербела в её желудке.

Анна поднялась в свою комнату и, закрыв дверь и сняв плащ, тяжело опустилась на кровать и закрыла лицо руками. Она так устала: устало не только её тело, но ещё больше – душа... от всех этих переживаний, сомнений, потрясений.

Вокруг неё царило безмолвие, и только тихий звук её дыхания нарушал эту обманчиво спокойную атмосферу. Она чувствовала, как груз забот и переживаний давит на её грудь, и, казалось, не было никакого выхода из этой ситуации. Мысли об Элиане, о странном существе в его голове, о магии сапфиров и о короле, который манил её своим предложением, смешивались в её сознании, создавая хаос.

«Почему всё так сложно?» – думала она, сжимая подушку в руках. Воспоминания об Элиане наполняли её одновременно теплом и тревогой, и она чувствовала, что теперь должна быть опорой для него. Она не могла оставить его в беде, особенно когда он доверился ей с такой важной тайной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю