355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Тюдор » Война времен » Текст книги (страница 2)
Война времен
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:17

Текст книги "Война времен"


Автор книги: Элизабет Тюдор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 32 страниц)

– Подключись к камерам входного датчика и воспроизведи на мой монитор записи последних... – геноконцентрат посмотрел на свои квантовые часы, ...двух часов.

Дайна, ничего не ответив, стала выполнять приказ хозяина. Данные из системы безопасности входного датчика стали с помощью нейрокомпа проецироваться на небольшой экран, напротив которого сидел Марк-Сон. Долгое время в поле зрения камер никого не было видно, и торн приказал Дайне быстрее прокручивать показ. Но вот мелькнула чья-то фигура мимо камеры, и Марк-Сон приказал нейрокомпу показать этот кадр в замедленном темпе. Геноконцентрат просматривал этот кадр снова и снова, однако лица вошедшего в дом он никак не мог разглядеть. Наконец, поняв, что при помощи коммуникабельного экрана разглядеть незнакомца будет невозможно, торн приказал перевести изображение на его глазной монитор.

Глазной монитор был совершеннее обычного монитора. Отдавая команды своему нейрокомпьютеру, он мог увеличивать и уменьшать изображение, а также рассматривать его с любых позиций.

– Зей-Би! – воскликнул торн, наконец, разглядев лицо сэли.

– Дайна, покажи мне записи лабораторной камеры в тот же временной период.

Запись пошла, и Марк-Сон стал внимательно всматриваться в действия сэли.

Зей-Би вошла в комнату, окликая его. Затем она подошла к стеклянному освещенному столу и, покачав головой, вытащила кристалл-проводник из энергоподателя. Сэли уже собиралась уходить, как её взору попался стеклянный футляр. Долго рассматривая его, она откинула крышку футляра и вытащила оттуда предмет многолетних трудов Марк-Сона. Надев часы на запястье, она посмотрела на свои квантовые часы и, исправив время по ним, нажала на кнопку рядом с регулировочной кнопкой. Вот тут-то и началось самое ужасающее зрелище. Сначала подул лёгкий ветерок, затем он взвихрился с ураганной силой и наконец, образовавшийся вокруг Зей-Би смерч буквально всосал её в себя. Ещё немного побушевав там, он исчез, вспыхнув ярко-ослепительным светом. После того как свет потух, от Зей-Би не осталось и следа.

Дайна выключила глазной монитор и молча стала дожидаться дальнейших распоряжений от хозяина.

– Её больше нет, – наконец нарушила она молчание.

– Нет. Этого не может быть! – находясь всё ещё в шоке, замотав головой, ответил торн.

– Увы, Марк, просмотренные записи не оставляют надежды.

– Но часы не могли уничтожить её, – не мог согласиться изобретатель с мнением своей помощницы.

– Часы? – переспросила Дайна. – Скорее всего, ты изобрёл не часы, а оружие сверхмощной силы, – подытожила та.

Марк-Сон молчал, находясь в раздумье.

– Воспроизведи мне вновь тот кадр, когда Зей-Би вращала стрелку часов, приказал он нейрокомпьютеру.

– Но, Марк, это бессмысленно, – пыталась возразить Дайна.

– Я не спрашиваю тебя, что бессмысленно, а что нет! – вспылил торн. – Я приказал тебе воспроизвести...

– Хорошо, – обиженно отозвалась Дайна.

– Увеличь видимость внутренности часов, – скомандовал Марк, вновь просматривая запись.

Зей-Би перекрутила стрелку часов назад на 4 часа 13 минут и 24 секунды.

– И что это даст? – озадаченно спросил комп.

– Это объясняет многое. Но пока я не могу сказать тебе этого.

– Ты мне не доверяешь, Марк? – услышал он укор в вопросе Дайны.

– Вовсе нет! Просто пока я хочу выполнить ряд наиболее первостепенных задач, а о Зей-Би я позабочусь позже.

Г л а в а 4.

– Зей-Би... Зей-Би, – доносился откуда-то издалека голос Алекса. – Зей-Би, очнись... – перейдя на мысленный контакт с хозяйкой, молил он.

Однако голос Алекса едва ли доносился до разума сэли. Она лежала без сознания и не могла даже мысленно уловить его призыв. Прошло немало времени, прежде чем она хоть немного пришла в себя. Её качало из стороны в сторону на движущемся предмете. Ощутив шероховатую поверхность под спиной, Зей-Би невольно съежилась. От постоянной вибрации и сильнейшего удара несносно болела голова. Внезапно её обоняние уловило запах крови, которым было покрыто всё её лицо. На лбу была большая рана, из которой продолжала течь жидкость пурпурного цвета.

– Алекс, – мысленно позвала она компа.

– Да, Зей-Би, – обрадованно произнёс нейрокомп.

– Дай... мне... из " резервуара"...капсулу F, – отрывисто приказала она.

– Капсулу F? – переспросил комп.

– ...Да...

– Но тебе в данную минуту нужна капсула Е, – проинформировал тот.

Зей-Би молчала.

– Зей-Би, – тихо позвал Алекс, стараясь не причинять боль её нервам.

– ...Капсула F... – последовал твёрдый ответ, прорезавший пустой эфир. ...Это приказ!

Отсек "резервуар" тихо щёлкнул, и из прорези в поясе выглянула полоска коричневого цвета, размером два на три сантиметра и толщиной не более двух миллиметров. Зей-Би дрожащей рукой вытащила капсулу и переложила её в "распределитель". Тот, жадно всосав в себя капсулу, стал немедля размельчать её и внедрять в каждую систему органов. Через минуту или две сэли больше не чувствовала боли. Можно сказать, Зей-Би больше ничего не чувствовала, ни запаха крови, ни вибрации. Даже неприятная шероховатая поверхность, на которой она лежала, стала для неё неосязаемым облаком, которое несло её на крыльях блаженного забытья.

Г л а в а 5.

– Вы думаете, что он выживет, доктор? – раздался низкий, но не грубый голос.

– Хм...м. Не знаю, что и ответить, – поглаживая тонкую бородку, ответил пожилой мужчина.

– Думаю, что если он уже лежит три дня без сознания... – выдержал паузу доктор, – ...то навряд ли он выживет.

– Как, по-вашему, почему он ещё не пришёл в себя? – спросил тот же голос.

– Не знаю, сэр Мельсимор. Это может быть от чего угодно, – признался тот. – Хотя, учитывая то, что пациент потерял столько крови, его нынешнее состояние могло бы объясняться именно этим инцидентом. Но... и это возможно не главная причина, – размышлял старик вслух. Он встал со стула и медленно приблизился к статной фигуре, стоящей в углу комнаты. – Как вы мне рассказали Родрик, продолжал доктор, – вы нашли этого человека уже без сознания?

– Совершенно верно, доктор, – подтвердил другой.

– Он лежал на земле, в лесу возле дерева? – спросил доктор.

Юноша кивнул.

– Судя по ране, можно сказать, что этот человек бежал с очень большой скоростью.

– Правда? – усмехнувшись, прервал его собеседник.

– Да, мой друг, – невозмутимо продолжил старик. – Несмотря на то, что у него не хорошо развито тело, а точнее будет сказать, вообще не развиты мускулы ног, я всё же настаиваю на своём заключении. Этот мужчина, ну, то есть юноша...

– Юнец, – бестактно добавил парень.

– Не имеет значения кто, – отмахнувшись, продолжил доктор. – Незнакомец обладает способностью развивать чрезмерно высокую скорость.

Родрик открыл рот, чтобы вставить и своё мнение, однако доктор наставительно поднял указательный палец:

– Я бы на вашем месте не спешил с характеристиками. Тем более, что вы ничего не знаете об этом человеке.

Доктор, скрестив руки на груди, повернулся в сторону кровати, на которой лежал пациент.

– К примеру, возьмём то, что ваши слуги никак не смогли снять с потерпевшего его странную одежду. Да что там одежду, даже обувь...

Зей-Би сквозь чёрную пелену, окутывающую её глаза, стала слышать чьи-то отдалённые голоса. С опаской открыв слепившиеся глаза и увидев белый потолок, она тотчас же закрыла их.

"Крематорий", – её сердце похолодело при одной только мысли об этом месте.

– Нет, Зей-Би, это не крематорий, – послышался мягкий голос нейрокомпа, который все эти три дня ждал пробуждения своей хозяйки.

Услышав голос компа, сэли облегчённо вздохнула. Она ощущала несносную боль в голове. Будто что-то тяжёлое стесняло её движения. Зей-Би показалось, что на ней был скафандрный шлем старого образца, только без стеклопластиковой заслонки.

– Алекс, – позвала она его мысленно. – Если это не то ужасное место, то где же я?

– Я знал, что как только ты очнёшься, задашь мне этот вопрос, и уже подготовил всю информацию.

– Выкладывай.

– Тебя привезли сюда на колымаге, которая называется "телега", запряжённую какими-то непонятными ремнями к лошади, а вернее к кобыле, как они её называли. После долгой и длинной дороги повозка наконец-то остановилась у высотного здания. Затем тебя переложили на носилки и отнесли вовнутрь сооружения. Поднявшись по многоступенчатой лестнице и пройдя длинный коридор, они вошли в эту комнату. Тебя уложили на кровать и пытались раздеть, но так как все попытки оказались тщетными, они отказались от этой мысли. Спустя некоторое время пришёл "доктор". Осмотрев твою рану на голове, он смазал её какой-то примитивной мазью, и обмотал всю голову впитывающей белой материей.

– Зачем?! – испугалась сэли.

– Не знаю. Наверное, у них такие методы лечения, – изъяснил комп.

– Продолжай, – потребовала Зей-Би.

– Вот и всё.

– Всё?

– Да. Ну я, конечно же, не стану пересказывать некоторые мелкие и незначимые моменты происшедшего, однако, упомяну, что "доктор" ещё несколько раз менял повязку, и каждый раз вновь наносил ту же мазь.

– Молодец, – скупо похвалив, сэли поинтересовалась: – Теперь ответь мне. Кто эти существа, столь примитивные, но, по-моему, достаточно разумные?

Компьютер помолчав некоторое время, дал простой ответ:

– Люди!

– Люди?! – мысленно воскликнула Зей-Би. – Но этого не может быть!

– Очень даже может, – уверенно отозвался комп.

– Алекс, но ведь люди вот уже столько столетий живут на Вионе, – напомнила она.

– Да, я знаю, – ровным голосом ответил нейрокомп. – И несмотря ни на что, я могу твёрдо заявить, что в этом посёлке живут люди, – не колеблясь, ответил тот.

– Посёлке? – переспросила Зей-Би. – Но ведь ты ничего не говорил мне о посёлке.

– Ну, наверное, я забыл, – как ни в чём не бывало, проговорил Алекс.

– Хм...– сердито хмыкнула сэли про себя. – Забыл....И что же ты предлагаешь мне делать? – помолчав с минуту, спросила она мысленно у нейрокомпьютера. – Постараться войти с ними в контакт, или же, найдя выход, убежать отсюда?

– Думаю, – немного помозговав, ответил комп, – что войти с ними в контакт будет самым опрометчивым решением. Бежать! Вот самый логичный и разумный выход.

– Бежать? Как какое-нибудь трусливое существо? – недовольно проворчала она.

– Зей-Би, ты, возможно, недооцениваешь эти существа. Люди не только разумны, но и алчны, корыстны, злобны, болезненно ревнивы, завистливы, психологически неуравновешенны, враж...

– Ты забываешься, Алекс, – грубо прервала его сэли.

– Что?! – недоумевая, спросил тот.

– Ты, кажется, забыл, кто я?

– Нет.

– Нет, ты забыл, – сердито твердила Зей-Би. – Иначе не стал бы говорить столько гадостей о людях.

– Но...

– Я, – продолжала Зей-Би, не обращая внимания на Алекса,– геноконцентрат, создание человека. Да, может быть, я и не человек, но в основу моего воссоздания легли эукариоты12. Да, я не отрицаю и тот факт, что даже если я внешне похожа на людей, я всего лишь биосинтетический материал, хотя и живой. Однако у меня также есть чувства, как и у людей. Может быть, и не все, но есть. Поэтому любое твоё оскорбление в адрес людей я буду воспринимать как в мой собственный, – так закончила она.

Нейрокомпьютер молчал, впервые не зная, что ответить.

– Прости, – только и смог он произнести.

Зей-Би устало вздохнула.

– Забудем об этом инциденте. Ты выяснил что-нибудь про эти часы?

– Нет, Зей-Би. Я знаю их механизм, но этого мало для того, чтобы дать тебе полную информацию. Возможно, если ты позволишь мне войти в банк данных твоей памяти, – продолжал Алекс, – я быстрее выясню что-то об этих часах.

– Ну что ж, – неохотно сказала сэли, – я разрешаю.

– Спасибо...

– Алекс.

– Да.

– Ты мне так и не сказал. Как мне быть? Как выбраться отсюда?

Нейрокомпьютер подключился к её глазному монитору.

– Видишь, Зей-Би? Это комната, в которой ты лежишь, – включив запись, заснятую им, сказал нейрокомп.

– Да, – внимательно рассматривая помещение, ответила сэли.

– А вот там, – сказал компьютер и повернул объектив в левую сторону от кровати, на которой лежала сэли, – там находится дверь. – Выйдя отсюда, продолжал он, – ты должна идти прямо, никуда не сворачивая до конца коридора. – Комп показал обзор помещения. -Ты увидишь лестницу, и должна спуститься по ней вниз, – изображение на глазном мониторе сэли сменилось, и теперь она увидела массивное строение, именуемое лестницей.

– Спущусь?! Но как? – в недоумении спросила та.

– Вспомни, как ты это делала на тренажерах.

– Ну, хорошо. А дальше?

– После того как ты окажешься внизу в огромном холле, не теряя времени, направляйся к коричневым высоким дверям, – сказал комп и показал их на записи. – Откроешь их и выйдешь во двор. Ну, а дальше всё будет зависеть от обстоятельств, – завершил Алекс свой план спасения.

– Но, Алекс! – с досадой воскликнула Зей-Би. – Как же я открою двери? Ведь я не знаю кода.

– Тебе и не нужно этого знать, – усмехнувшись, ответил компьютер. – Я проследил, как это делают люди. Эти примитивы... ах, извини... эти двуногие, ухватившись за ручку двери и опустив ее вниз, тянут к себе всю дверь.

– И всё?! – удивилась Зей-Би.

– Да.

– Но, Алекс, ты забыл ещё одну, однако очень значительную деталь.

– Что?

– Те двое.... Как их там?

– Мужчины, – помог ей комп подобрать нужное слово.

– Вот именно. Что мне делать с ними? – озадаченно спросила она.

– По моим расчетам, они скоро должны подойти к твоей кровати. И тогда тебе нужно будет просто.... Ну, ты понимаешь?

– Но это так не практично, – недовольно подумала Зей-Би.

– Знаю, – спокойно ответил комп. – Но другого выхода у тебя нет.

– Ну что ж, если других вариантов нет, то придётся действовать по твоему плану, – наконец согласилась с ним сэли. – Сколько времени ещё осталось до моей полной сенсибилизации13?

Компьютер молча размышлял.

– Две минуты и одиннадцать секунд, – точно ответил он.

– Когда подойдут сюда мужчины?

– Через две минуты и сорок секунд, – предположил комп.

– Хорошо, я успею включить бицепсы, – довольная таким стечением обстоятельств мысленно ответила сэли.

– Кстати, о бицепсах... – проговорил Алекс, неожиданно вспомнив немаловажную деталь. – Не забудь, что у тебя всё ещё включены бицепсы ног. Я бы посоветовал тебе выключить их, так как расстояния здесь маленькие.

– Хорошо, – приняв во внимание совет нейрокомпа, ответила геноконцентрат. – Сколько осталось времени? – спросила та с нетерпением.

– Уже сорок шесть секунд, – дал комп точный ответ.

– Интересное чувство охватывает меня, Алекс.

– Какое?

– Кажется, страх. Я знаю, это смешно. С моим-то умением владеть оружием и силищей.... А тут вот страх овладевает мной.

– Это со всеми бывает, Зей-Би, – попытался успокоить её комп. – Это что-то вроде космической болезни во время первого перелёта.

– Да, но ведь я не новичок в этом деле, Алекс. Я как-никак офицер охраны космического корабля, – напомнила она. – А тут вот испугаться на родной Земле, да ещё и в окружении людей. – Зей-Би хмыкнула, иронизируя над собой.

– Незнакомых людей, – уточнил комп. – Кстати, ты уже можешь двигаться, оповестил он свою хозяйку.

– Спасибо, – поблагодарила сэли и выключила бицепсы ног. Затем, прикоснувшись к локтевым датчикам, она включила бицепсы рук.

– У тебя осталось двадцать семь секунд, – послышался голос компа. Расслабься, Зей-Би, у тебя всё получится, – ободрил её Алекс.

– Надеюсь, – ответила она, и приготовилась нанести двойной удар, дабы убрать живое препятствие одним разом.

– Семь секунд, – известил нейрокомп и включил обозрительный глазной монитор, чтобы Зей-Би могла увидеть приближение людей даже с закрытыми глазами.

Изображение появилось, и геноконцентрат увидела, как мужчины, тихо беседуя между собой, медленно приближались к её кровати. Один из них был стройным и высоким, с прекрасным атлетическим строением тела. Кожа его была белой, но чуть загорелой. Черты лица были правильными и не слишком резкими. Выразительные карие глаза, длинные каштановые волосы, аккуратно перехваченные сзади тонкой лентой, и выражение невинности на лице создавало впечатление дружелюбного характера. Второй, шедший за ним человек был намного старше него. О его возрасте говорили не только седые волосы, но и морщинистая кожа на лице. Доктор, а это был именно он, с жаром что-то объяснял юноше.

– Два, один, – считал Алекс оставшиеся секунды. – Давай! – призвал он Зей-Би к действию.

Молниеносно для окружающих сэли выпрыгнула с кровати и встала лицом к лицу с людьми. Нейрокомпьютер выключил глазной монитор, и Зей-Би открыла глаза. Видимость не изменилась, а наоборот стала ощутимой. Подняв обе руки, она нанесла лёгкий двойной удар по лицам мужчин. Всё это произошло настолько быстро, что люди не успели отреагировать. Как и рассчитывал Алекс, оба поверженные геноконцентратом, лежали на полу без сознания.

– Браво! Чистая работа! – похвалил комп. – А теперь к выходу, – поторопил он.

Сэли подошла к двери, и в точности выполняя указания компьютера, выбралась наружу. Добежав до лестницы по широкому и длинному коридору, как и описывал Алекс, Зей-Би остановилась, чтобы осмотреться по сторонам. Не увидев никаких препятствий, она легко и быстро спустилась по ступенькам.

В большом холле царил полумрак, но это ничуть не обеспокоило Зей-Би. Прильнув к входной двери, сэли постаралась сделать с ней то же, что и с дверью наверху. Однако на этот раз препятствие не исчезло. Времени не было, чтобы разобраться с механизмом замка, потому что люди, оставшиеся наверху, могли очнуться в любую минуту. И тогда...

Алекс потребовал слишком много времени, чтобы разобраться с замком, а времени было в обрез... Зей-Би включила персолазер вживлённый в её указательный палец и аккуратно прожгла замок. Тяжёлый металл с грохотом упал на пол. Сэли вновь потянула дверь за ручку, однако и в этот раз дверь не подалась. Потеряв терпение, геноконцентрат включила датчик на колене правой ноги, который должен был усилить её удар. Подняв ногу, она пнула дверь. Створка со скрежетом сломалась и отлетела далеко. Другая же половина двери, жалобно скрипя, осталась висеть на одной петле.

"Путь свободен!" – ликовала про себя Зей-Би.

Не теряя времени, она выбежала во двор. Был полдень и солнце ярко светило. Сэли прищурилась на миг, ослеплённая ярким солнечным светом, но вскоре пообвыкла и продолжила свой путь.

– Зей-Би, – мысленно обратился к ней нейрокомп, – видишь те ворота? сказал он и включил увеличительный монитор. – Беги к ним! – посоветовал тот и выключил детальную видимость.

Зей-Би с быстрого шага перешла на бег. Стараясь не оглядываться по сторонам, она устремила свой взор только на массивную деревянную постройку. Люди – женщины, мужчины, старики и дети косо поглядывали на неё, не решаясь приблизиться. Вдруг Зей-Би заметила, что ворота исчезли, будто бы испарились в воздухе.

" Больше нет преград!" – обрадовалась сэли и прибавила скорость.

– Нет, Зей-Би, не торопись! – предупредил Алекс. Он не успел добавить больше ни слова, так как Зей-Би, охваченная радостным чувством свободы чуть не столкнулась с лошадью, вошедшей через ворота.

Всадник от неожиданности дёрнул поводья, и лошадь недовольно заржав, встала на дыбы, чуть не задев копытами голову сэли. Зей-Би вовремя отпрыгнула в сторону и нечаянно наступила на лапу бродячей собаки. Та взвизгнула и, скуля, пошла прочь. Однако к ней на помощь примчалась целая свора собак. С лаем, угрожая геноконцентрату, но не прикасаясь к ней, собаки оттеснили её к стене ближайшего дома. Натолкнувшись на стену и видя, что дальше уже некуда идти, сэли стояла в нерешительности. Свора собак, окружив её, подняли дикий лай. Зей-Би, сев на корточки и съежившись от страха, прикрыла ладонями уши. Компьютер что-то выкрикивал, пытаясь вывести её из оцепенения, но сэли больше ничего не воспринимала.

Говорят: "Опасность побуждает к подвигам", но к Зей-Би эта поговорка не относилась. Опасность – это стихия смельчаков, однако сэли не была тем смельчаком, который, сломя голову бросает вызов гибельной опасности. Она привыкла тщательно планировать свои дальнейшие действия, но сложившаяся ситуация была столь необычной, что она потеряла контроль над собой. Все неприятности следовали одна за другой; неизвестные часы, по вине которых сэли попала бог знает куда, чудовищные животные, заточение в чужом и враждебном месте, и люди, воля которых пугала Зей-Би больше всего.

И вот сидя на корточках у стены, обхватив голову, чтобы не видеть и не слышать весь ужас происходящего, геноконцентрат ушла глубоко в себя. Она возвела вокруг себя защитное магниобиополе, которое обладало необычайно мощной силой.

– Что здесь происходит? – крикнул мужчина, который только спешился с коня.

– Не знаю, сэр, – стараясь перекричать лай собак, ответил слуга, придерживавший за узду норовистого коня.

– Держите его! – крича, стремительно нёсся к этому месту юноша, зажав правой рукой расквашенный нос.

– Что с тобой, Гарольд? – увидев его физиономию, изумился всадник.

– Да этот неблагодарный скотина врезал мне...

– Этот дохляк так изуродовал тебе лицо? – показывая в сторону Зей-Би, усмехнулся тот.

– Да, но в этом нет ничего смешного, – обиделся Гарольд.

– Извини, – снисходительно произнёс другой и показал на Зей-Би. – Откуда он взялся?

– А ну его... – отмахнувшись рукой, протянул Гарольд. – Это моя "дичь". Я нашёл его на охоте.

– Браво, – хлопнув в ладоши, усмехнулся всадник. – Я вижу, ты уже начал охотиться на людей?

– Это не так, Герман! Этот недоумок, – показывая на сэли, проговорил юноша, – прогуливался в лесу именно во время моей охоты. – А эти никчёмные псы, – он пнул одну из подвернувшихся собак, – взяли след бродяги и тем самым испортили мне всю охоту. Гонясь за ним, они ушли далеко в лес, и я уже не мог контролировать их. Когда же нам удалось найти их, они всё так же сплотившись всей сворой вокруг этого бедолаги, исступлённо лаяли. Когда, наконец, нам удалось растаскать этих чёртовых собак, мы нашли лежавшего без сознания этого юнца. Убегая от собак, он очень сильно ударился об ствол дерева и чуть не раскроил себе башку... – Гарольд запнулся и посмотрел на свою ладонь. Она была в крови.

– Гарольд, тебе надо к врачу, – искренне встревожившись за здоровье юноши, сказал собеседник.

– К какому? – усмехнулся юноша. – К тому, который лежит наверху без сознания, с такой же раной, что и у меня?

– Что?! Доктор Оландью здесь?

– Да... – с горечью ответил Гарольд. – Он лечил этого варвара, – Гарольд указал на Зей-Би, которая всё ещё, не шелохнувшись, сидела у стены.

– Ну, что ж, раз я уже здесь, – сказал властно Герман, – я сам во всём разберусь. Ты, Гарольд иди и прикажи слугам помочь тебе и доктору Оландью.

– Сэм, – обратился он к слуге, который стоял возле него, – уведи собак и запри их в овчарне. А ты, Донуэл, – обратился он к юноше, который всё ещё держал его коня, – проследи, чтобы во дворе не было ни единой лошади. Кажется, к нашему гостю животные не очень-то благосклонны, – сказал он себе под нос, рассматривая сэли.

Все засуетились, выполняя распоряжения Германа, высокого и мускулистого юноши, выглядевшего старше своих лет. Холодный взгляд его карих глаз говорил об уравновешенности и силе его характера. Длинные каштановые волосы, концы которых немало были потрёпаны ветром, были аккуратно зачёсаны назад и крепко закреплены лентой.

– Зей-Би! Зей-Би! – звал мысленно геноконцентрата комп. Но она была не в себе, так что даже не слышала Алекса.

Собак убрали с пути, и Герман не мешкая, приблизился к Зей-Би.

– Эй, парень! Ты слышишь меня? – спросил он и нагнулся, чтобы получше разглядеть незнакомца. – Всё уже спокойно. Ты можешь встать. Мы разогнали животных.

Однако Зей-Би даже не шевельнулась. Тут подошли Гарольд с доктором.

– Ну, как? – спросили они разом.

Герман поднял голову и, увидев их, еле удержался от смеха. Носы тех двух были перевязаны и чем-то походили на намордники.

– Никак, – посмотрев в сторону сэли, ответил Герман. – Мне кажется, он в шоке, доктор, – добавил тот же. – Не могли бы вы чем-нибудь успокоить его?

– Да. Конечно, – ответил он и попросил Сэма принести его саквояж.

Все трое, ожидая слугу, молча стояли, искоса рассматривая "дичь". Скоро прибежал Сэм, и доктор принялся копаться в своём саквояже.

– Готово, – сказал Оландью и, подняв шприц вверх, подошёл к пациенту.

– Стой! – Гарольд схватил его за руку.

– В чём дело? – недовольно произнёс доктор.

– Надо действовать осторожно. Никогда не знаешь, что ещё он может выкинуть, – с опаской указал он в сторону сэли.

– Да ладно тебе, Гарольд, – усмехнулся Герман, – не дрейфь.

– Тебе легко говорить, – огрызнулся тот, – тебе не давали по носу...

– Ну и что же ты предлагаешь делать? С оружием на него идти?

– Вот именно! – настоял Гарольд. – Жаль, что у меня при себе ничего нет. Не возражаешь, если я возьму твою шпагу, брат? – сказал он, протянув руку.

– Ну что ж, если тебе от этого будет спокойнее... – ответил Герман и протянул свою шпагу без ножен.

Доктор медленно подошёл к Зей-Би и, встав на одно колено, приготовился сделать инъекцию незнакомцу. Его руки дрожали, но не от страха, а от старости и переживания. Оставалось совсем мало расстояния, чтобы вонзить иглу, но тут неожиданно вспыхнуло фиолетовое свечение защитного магниобиополя, которое, разломав иглу, отбросило шприц далеко на землю. Инструмент доктора разбился вдребезги.

– Проклятый монстр! – воскликнул Гарольд и, размахнувшись шпагой, сделал выпад, чтобы вонзить клинок в сердце Зей-Би.

Но как только металл коснулся защитного поля, фиолетовое свечение вновь вспыхнуло и, разломав шпагу пополам, отшвырнуло юношу вместе с её обломками на землю. Герман и доктор тотчас подбежали к нему, чтобы помочь встать. Внезапно раздавшийся душераздирающий женский вопль заставил встрепенуться всех троих. Забыв о незнакомце, они кинулись бежать в сторону крика.

– Зей-Би! Зей-Би! – дойдя до её сознания, позвал комп. – Очнись, Зей-Би. Путь свободен! Опасность миновала, – произнёс он заветные слова, услышав которые легко можно было прийти в себя.

Сэли открыла глаза и увидела, что вокруг неё не было ни души.

– Быстрей, Зей-Би! – произнёс Алекс вслух, стараясь не причинять боль её уставшему сознанию. – Беги к воротам!

– Но они закрыты, – так же вслух произнесла сэли.

– Это не страшно, – попытался успокоить её нейрокомп. – Подойди к ним и включи свой персолазер.

– Хорошо, – ответила она и побежала к массивному сооружению.

– А сейчас проделай в нём для себя проход, – сказал Алекс после того как геноконцентрат включила персолазер.

Толстые доски ворот под воздействием лазерного луча стали трескаться и ломаться, оставляя после себя обуглившиеся края и клубы дыма.

– Быстрей, Зей-Би! Они уже близко, – торопил её комп. Он включил на мгновенье глазной монитор, чтобы сэли смогла увидеть приближение людей.

Путь наконец-то освободился. Пробравшись по обугленным доскам, Зей-Би подалась вперёд в проход, но тут внезапно её ноги остались навесу, и безнадёжно стараясь ухватиться за что-нибудь, она соскользнула вниз. Упав в ров, в котором было полно грязи, слякоти, мусора и крепко увязнув в этой массе, она стала барахтаться. Жижа буквально засасывала её на дно. "Распределительный" пояс, который висел у неё на талии, увяз в трясине и не мог больше подавать кислород в лёгкие. Открыв широко рот, сэли стала вдыхать воздух, пользуясь другим методом, который использовался лишь в случае неисправности или во время замены пояса. Однако этот метод можно было использовать лишь на несколько минут.

– Принеси мне верёвку! – стоя у конца обрыва, крикнул Герман слуге.

– Что ты собираешься делать? – испуганно посмотрев на него, спросил Гарольд.

– А ты как думаешь? – бросил через плечо Герман.

– Нет, ты этого не сделаешь! – запротестовал тот.

– Ещё как сделаю, – ответил Герман и, откинув в сторону свою накидку, стал обвязывать верёвкой свою талию. – Привяжи это к опорной цепи, – велел он Сэму, кинув к его ногам конец верёвки.

– Брат, одумайся, – вцепившись в его плечо, запротестовал Гарольд.

Однако Герман ничего и слышать не хотел. Высвободив плечо, он осторожно стал спускаться по склону рва. Дойдя до разжиженной массы, с брезгливостью вошёл в неё. До Зей-Би оставалось чуть-чуть, но он не мог дотянуться до неё, и поэтому человеку пришлось по пояс залезть в грязь. А тем временем Зей-Би уже ушла по голову в серо-чёрную массу. Лишь по белой повязке, которая еле выделялась на поверхности, он нашёл её местонахождение. Приблизительно рассчитав, как схватить утопающего, человек, содрогаясь, засунул руки в грязь. С трудом нащупав плечи геноконцентрата, Герман, просунув руки ему под мышки, скрестил пальцы на груди у незнакомца.

– Тащите! – крикнул стоящим он наверху людям.

Они прилагали все усилия, чтобы поднять Германа наверх, но те двое глубоко засели в грязи. Гарольд, поняв, что им двоим не справиться, велел Сэму немедля бежать в селение и привести с собой с полдюжины молодых и сильных парней. Слуга побежал что было мочи и в скором времени вернулся с дюжими парнями. Герману пришлось ждать недолго, прежде чем его вытащили. Однако он успел за это время по пояс погрузиться в грязное месиво.

– Скорее принесите мне ведро воды, – велел Герман, как только вступил на твёрдую поверхность.

Элмас, приземистый и коренастый парень, побежал выполнить приказ хозяина. Зей-Би, которая была вся в грязи, уложили на землю.

– Вот, сэр, – запыхавшись от бега, только и смог произнести слуга.

Герман, выхватив ведро у него из рук, окатил водой злополучного "пришельца".

Бледное лицо сэли вмиг очистилось от грязи. Юноша отбросил ведро и, не теряя времени, став на колени возле Зей-Би, откинул её голову назад. Зажав нос сэли, и вдохнув полной грудью кислород, он выдохнул его в рот потерпевшей. Человек проделал эти действия несколько раз, однако проку не было. Лицо геноконцентрата ещё больше посинело.

– Что-то тут не так, – сказал Герман озадаченно и встал на ноги.

– Да. Здесь всё не так, – раздался позади него голос его брата. – Зачем ты его спас? – недовольно спросил тот. – Этот кретин не стоит твоих стараний. Уж лучше бы он утонул...

– Не говори чепухи, а лучше прикажи принести ещё воды, – недовольно ответил Герман.

– На кой чёрт? – возмутился Гарольд.

– Я хочу осмотреть его странную одежду, – ответил Герман, показав на тонкую темно-синюю полоску на ключице незнакомца.

Вскоре Элмас принёс ещё два ведра с водой, и Герман аккуратно вылил их на тело сэли.

"Распределительный" пояс, на котором был толстый слой грязи, очистился и снова заработал, оснащая лёгкие кислородом. Через минуту кожа лица Зей-Би приобрела прежний цвет.

– Всё это очень странно... надо разобраться, – молвил спаситель, рассматривая сэли. – Отнесите его в комнату для гостей, – приказал он стоящему рядом слуге.

– Да ты с ума сошёл! – воскликнул Гарольд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю