Текст книги "Судьбы. Миры вселенной."
Автор книги: Елена Шмидт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)
От золотистых нитей расходились паутинки ко всему живому, но здесь были не нити, а целые канаты, как казалось Миланде, а потому даже среди снега на небольших проталинах росли удивительно нежные бело-голубые цветы. Поднявшись к облакам, она, наконец, увидела то, к чему так стремилась. Огромные горы стояли, образуя круг, а в центре, в низине, как в чаше бился живой жидкий огонь. Он, то перетекал по кругу, то вспучивался и бурлил, то взмывал под самое небо фонтаном, а потом, упав вниз, становился ровным, как будто кто-то накрывал его стеклом. Над этой чашей из огня, подпитываемый исходящим жаром, цвёл необыкновенной красоты огненный цветок, похожий на огромную розу – флорибунду с тысячью лепестков. На каждом переливающемся всеми красками огня лепестке можно было увидеть небольшой фрагмент мира Тритинопсиса и его жителей.
– Вон леса, – перечисляла с необъяснимой грустью Миланда, – вон горы, цветы, луга, ой, это что пустыня? – она поняла, что это мир демонов. – А вон и друиды, мужчины и женщины, и животные, а это…? Это же ящер, как его там называла Титания – еписхоп, вот, точно вспомнила. Сколько всех! Да в этом цветке всё живое, что питает это Сердце. Это и, правда, начало всего сущего на Тритинопсисе.
Миланда бы ещё долго любовалась цветком, но внезапно её куда-то потащило, как будто кто-то громадный втягивал воздух. Она вылетела в серую дымку, а затем окунулась в ужасную боль по всему телу и увидела белый потолок.
– О, слава всем богам! Наконец-то пришла в себя, – переполошился лекарь, который поил её недавно гадкой настойкой.
– Вот выпей, тебе сразу полегчает, – он начал совать ей в руки кружку с чем-то. От этого чего-то шёл преотвратный запах кого-то упокоившегося. Миланда резко отодвинула мужскую руку с кружкой от своего носа.
– Вот это пить точно не буду, лучше уж ещё немного помучиться, – пробурчала она
– Повелитель будет гневаться, – лекарь снова попробовал придвинуть к ней кружку. Теперь Миланде приходилось отодвигать её от себя уже двумя руками.
– Хорошо, – вдруг неожиданно сдалась девушка, – но с условием, обещайте выполнить, – и она с ожиданием уставилась на лекаря.
– С каким таким условием? – засомневался лекарь
– А вот вы пообещайте его выполнить, – решила настоять она.
– Как я могу обещать выполнить, если не знаю, что? – возмутился мужчина, его лысина заблестела, он прищурил свои глазки щёлки и уставился на девушку. – А ну пей!
–А не буду. Пока не пообещаете исполнить, – она с ним так спорила, что и забыла, что ей плохо. Она отвернулась от него к стене. – Я вообще ни пить, ни есть не буду. Ясно?
– Как ни пить, ни есть? Ты что сумасшедшая? Повелитель знаешь, как разгневается?
Миланда молчала и не поворачивалась.
– Ну ладно, – сдался лекарь, – обещаю. Что я там должен сделать?
– Вот, – довольно произнесла интриганка, – так и надо было сразу, а то что, да почему? В общем так. Вы первый делаете глоток. Идёт?
– Тьфу ты, так бы сразу и сказала, – с облегчением произнёс лекарь, – что боишься, что отравят и хочешь, чтобы я испробовал, – он даже постарался улыбнуться, – да, пожалуйста.
– Вы первый, – Миланда смотрела на него, – ну, давайте, – она аж привстала на кровати, наблюдая за проводимым экспериментом.
– Запросто, что я свои настойки не пробовал, – лекарь поднёс кружку к губам, сделал глоток, и протянул её Миланде. Миланда взяла, но пить не спешила, она наблюдала за мужчиной. Он никак не мог проглотить свою чудесную настойку, чем дольше он её держал во рту, тем сильнее округлялись у него глаза, лицо резко покраснело, губы производили странные движения, то резко вытягиваясь, то растягиваясь. Наконец, начали раздуваться щеки, и он пулей понёсся к умывальнику. Мгновения спустя настойка со странными звуками, издаваемыми лекарем, оказалась там.
– Ну вот, – обратилась Миланда к его вздрагивающей спине, – что и требовалось доказать. Так что господин лекарь, вы свою часть сделки не выполнили, потому и я отказываюсь выполнять свою. А теперь можно я ещё немного посплю, – пробурчала она, пристраивая кружку на столик, заворачиваясь в одеяло и отворачиваясь к стене.
Глава 19
Рей.
Герберт носился, как раненный кабан, никого не видя вокруг, он собирал первую партию оружия для демонов. Рей наблюдал, как обычно невозмутимый гном, орал на всех, как резанный, откидывая мечи, клинки и костеря своих «рукозадых» мастеров – оружейников. Наконец, он выбрал, что хотел, и напоследок накричав на всех, что надо работать, а не делать ограды для огородов, успокоился и снова стал невозмутим. Погрузив весь товар в пространственные сумки, уменьшающие вес и объём, они вдвоём отправились порталом в Арагон к переходу на Тритинопсис. На своеобразной таможне в Арагоне два демона заставили Герберта вытащить весь товар и начали терроризировать, задавая одни и те же вопросы – зачем, кому, для чего, а не подделано ли разрешение и всё в том же духе. Герберт долго терпел, подробно отвечал, пока не подарил одному меч, а другому булава. Позже гном пробухтел у Рея в голове дырку, какое хорошее оружие подарил, и зачем он это сделал?
Гристания встретила мужчин проливным дождём. Потоки воды лились с неба сплошной стеной. Выйдя с портального зала, Рей с Гербертом тут же вымокли до нитки. Небо глухо ворчало далёкими раскатами грома, где-то на горизонте сверкали молнии. Необычайно узкие и искривлённые улочки были абсолютно безлюдны. Всё местное население пряталось от дождя под крышами домов и таверн. Герберт, вспоминая всех умерших гоблинов в различной степени свежести, нёсся вперёд к одному ему известной цели. Рей старался не отставать от шустрого гнома. На расстоянии двух шагов уже ничего не было видно. Огромные сумки с оружием, намокнув, стали ощутимо тяжелее и мешали быстрому шагу. Наконец, они достигли постоялого двора для приезжих. Внутри было тепло и сухо, вкусно пахло свежеиспечённым хлебом и только приготовленной пищей, аккуратные деревянные столики стояли в несколько рядов. Помещение было забито народом. Кто сидел, пережидая непогоду, кто-то что-то себе заказывал, и, пережидая дождь, заодно обедал.
Служанки, миленькие девчонки с зелёными волосами, сновали между столиков с подносами, стараясь всем угодить, и не обращая внимания на тычки и щипки подвыпивших постояльцев.
– Друидки, – прошептал Герберт, кивая на одну из них, ближе всех обслуживающую столик, – рабыни хозяина.
– Что серьёзно? – Рей стал внимательно следить за девушкой, которая старалась спрятать боль от очередного щипка. Только в глазах мелькнули слёзы, но так и не пролились, загнанные назад.
– Они, конечно, их тут обижают, жуть, – Герберт покачал головой, – а эти всё терпят, деваться им некуда. Хозяин купил их на рынке, он то к ним неплохо относиться, но посетители разные, некоторые считают себя обязанными обидеть друида. Но девчонки терпят. Уж лучше здесь говорят, чем в публичном доме.
–Да…, я погляжу жизнь у них не сахар, – Рей смотрел на молоденьких девушек и вспоминал свою сестру. Как она там? Давно он её уже не навещал. Затем мысли плавно перетекли на Миланду. Если здесь рабство, то Миланде не позавидуешь. Мало ли, что придумают демоны, чтобы решить свои проблемы.
Не прошло и получаса, а первые лучи солнца уже пробивали себе дорогу сквозь тёмные тучи. Народ начал расходиться. Масса народа, спрятавшегося от разбушевавшейся стихии, была разнородная, тут встречались и хмурые орки, и люди, и вечно спешащие по своим делам гномы, мелькнула даже пара троллей.
– Вот ты посмотри, – воскликнул Герберт, увидев родственную комплекцию, – вот что они тут делают? А?
– Герберт, успокойся, ну ты же тут что-то делаешь, – попытался урезонить гнома Рей, – по всей видимости, и у них тут какие-то дела.
– Нет, подожди, – остановил его гном, – я должен это узнать. Сторожи товар, – скомандовал он, и не успел Рей открыть рот, как Герберт, скрылся за дверью вслед за гномом.
Рей прождал его больше часа. За это время он успел заказать себе ужин, за благо их деньги были тут в ходу, и поговорить с одной из зелёноволосых служанок. Она рассказала, что хозяин ушёл по делам, но, скорее всего, из-за дождя задержался. Комнату, по всей вероятности, он им сдаст, так как много свободных, да и Герберт обговорил с ним всё заранее. «Вот Герберт, жук, – покачал головой Рей, – мог бы и сказать об этом, чтобы я зазря не суетился». А потом махнул на всё рукой и с аппетитом начал есть свой обед.
Герберт явился в приподнятом настроении. Усевшись за стол, он предвкушающе потёр руки, заказал себе двойную порцию, и только тогда обратил внимание на Рея, который с выраженным скептицизмом наблюдал за гномом.
– Не, ну, а что? – не выдержал Герберт, – должен же я был всё разузнать. Кстати, теперь я точно знаю, как мы попадём на Дионий.
– Да…? – протянул Рей и выгнул бровь. – И как же мы туда попадём?
Не обращая на Рея не малейшего внимания, Герберт продолжил.
– Гном, который вышел отсюда – Альберт, его брат Ричард отправляется завтра на Дионий, – он понюхал кашу с мясом, закатил глаза, и, засунув пару ложек в рот, продолжил. – В общем, я договорился, – промычал он с набитым кашей ртом, – мы отправляемся с ними.
– А этот Ричард, с какой целью туда отправляется?
– А…, ну так это, он туда муку возит, – сообщил гном между двумя ложками.
– А мы, простите, в качестве кого с ним? – уточнил Рей.
– А мы будем в охране его товара, так сказать, для массовости, – пробурчал Герберт, взял большую кружку с взваром и одним глотком влил в себя, крякнул от удовольствия и продолжил. – Ты это не переживай, я так думаю, вряд ли будут проблемы.
– Ну, я это, – передразнил его Рей, – не переживаю. В охране, значит, в охране, в принципе без разницы. А вот, по-моему, и хозяин объявился.
Хозяином оказался толстый и, по всей видимости, давно облысевший мужик. Не смотря на свои довольно внушительные размеры, он был на удивление подвижным, словно у него везде стояли шарниры. Не успев прийти, он устроил разнос помощнику, за то, что увидел где-то не убранную тарелку, сгонял на кухню, покричал там, вернулся, пробежал по залу, здороваясь с завсегдатаями, и увидев Герберта, засиял, как медный пятак.
– Герберт, как я рад тебя видеть, – он подскочил к гному и со всего размаха, смеясь, ударил того по плечу. Герберт еле удержался, чтобы не воткнуться лицом в тарелку. Рей еле сдержал улыбку.
– Я думал, ты уже не вернёшься, – продолжил гостеприимный хозяин, – твоя комната тебя ждёт. Герберт, ну скажи скорей, ты привёз, что обещал? – от нетерпения он не мог стоять на месте и даже слегка, как показалось, Рею подпрыгивал, приподнимаясь на пятках.
–Да, конечно, привёз, – гном, наконец, пришёл в себя после жаркой встречи. – Ты бы сел, что ли, кто стоя разговаривает. Кстати, Климент, еле нашёл то, что ты просил.
– Да ты что, – просиял Климент, – я так давно хочу эту штуку, о которой ты рассказывал, все, что раньше пробовал, не помогает, один обман. Я и не надеялся, что ты её найдёшь. Он, наконец, нащупал ногой лавку, и, не глядя на неё, бухнулся с размаху. Рей даже поморщился, ему даже показалось, что или Климент сядет мимо, или лавка не выдержит. Но лавка оказалась на удивление прочной, видимо хозяин покупал лавки для таких же, как и он посетителей, не экономя на этом деньги.
Поболтав с хозяином ещё о том, о сём, они, наконец, отправились отдыхать. В комнате Герберт смеясь, рассказал, что хозяин попросил найти для него состав от облысения. Эту проблему гном как раз решил очень быстро. Пока они собирали оружие, Тара приготовила состав и отправила с посыльным гному.
– Думаешь, поможет? – Рей, наконец, добрался до постели и лег, с удовольствием вытянув ноги.
– Конечно, это же Тара. Она никогда просто так не делает настои, только если уверена в их эффективности, – Герберт улёгся на соседней койке и через несколько минут захрапел. Рей, тяжело вздохнув, положил на ухо подушку, и через несколько минут сон сморил и его.
Ранним утром они уже были возле портального перехода. Огромные телеги, гружённые мешками муки, и запряжёнными в них волами, ждали своей очереди. Рей присвистнул.
– Это какого же у них размера портал на Дионий, что через него проходят обозы, – прошептал он и повернувшись к Герберту, увидел гнома, с выражением полного восторга, взиравшего на огромную арку из какого-то голубоватого минерала. Стоило одному демону активировать портал, и арка стала светиться и мерцать, растягивая пространственную брешь в разные стороны. Над Гристанией вставало утреннее солнце, освещая крыши и раскрашивая мир в яркие тона. Некогда зелёный город сейчас был весь сплошь застроен зданиями и заложен брусчаткой. Зелени практически не наблюдалось не на улицах, не во дворах. Однако жители раскрасили себе взамен крыши, чтобы хоть как-то украсить свой город. Зато в окошках росли заросли в горшочках, и буйно цвели, если только там не жили демоны. Они, чтобы обезопасить себя от друидов, зелень дома не разводили.
Когда Рей с Гербертом переступили порог портала на Дионии, в лицо им пыхнуло жаром. Родной материк демонов встретил незваных гостей не ласково. Обжигающий ветер швырял со всего размаха в лицо пригоршни песка. Животные, запряжённые в тяжёлые подводы жалобно мычали. Рей с удивлением наблюдал, как погонщики споро заматывают себе головы тканью, завешивая пол лица. Волам надевали на головы какие-то мешки с отверстиями для глаз.
К Рею с Гербертом подошёл Ричард и вручил каждому по такому же куску ткани, как у погонщиков, затем ловко намотал каждому на голову, закрыв концами нижнюю половину лица.
Иначе скоро наедитесь столько песка, что мало не покажется, – весело сообщил он им. – Старайтесь держаться поближе к ребятам из охраны, мука здесь очень дорогая, дороже драгоценностей, поэтому дорога может быть очень весёлой, – и, подмигнув, коренастый гном пошёл к первым подводам, приказывая, не задерживаясь, трогаться в путь. Портал на Дионии стоял особняком от жилых кварталов. Как пояснил Ричард, здесь оказалось уникальное место, где сплетались энергетические линии в клубок, и одновременно был источник. Это всё вместе образовывало природное пространственное расширение и давало мощный импульс для перехода. Интересно то, что демоны стали строить стационарные порталы очень давно. Сначала они их использовали, чтобы перемещаться по Тритинопсису, а позже и отправляли войска для захвата других миров. Сейчас в таком количестве никого не перебрасывали, и действующий портал был только один. Точно такая же голубая арка, как на Гристании, и точно так же много охраны. От портала к ближайшему торговому городу Джараду шёл тракт, который постоянно очищали от песка мужчины – друиды. Загоревшие до бронзового цвета, одетые в однотипную светлую одежду, они все были коротко острижены. С огромными лопатами они стояли вдоль дороги и монотонно перегоняли песок на край дороги. Ветер тут же подхватывал его и, словно издеваясь, кидал назад.
Несколько демонов в полной боевой трансформации следили за ними, периодически поднимаясь в воздух.
Рей догнал Герберта, который ушёл немного вперёд.
– Слушай, почему друиды и здесь, как рабы? – спросил негромко у гнома. –Им вроде здесь была обещана свобода.
– Ну, ты, Рей, даёшь? – удивился тот. – А дорогу тебе демоны, что ли начищать будут? Этих он поймали за противоправные действия и осудили. Каторжники это, Рей, каторжники. Ты же видишь, здесь долго не протянешь. А рабы, Рей, это чьё-то имущество, а оно дорого стоит. Будут они тебе спокойных друидов гробить. Они тех долго катают, а этих быстро, кому они нужны строптивые? Ясно? – спросил он у мага, тот в ответ лишь кивнул.
– Слушай, Герберт, а ведь дело дрянь, придётся нам тащиться до самого Джарада, я же не могу при демонах пойти в песок кричать Абшуга. Они смотри, взлетают каждые пятнадцать минут по очереди и осматривают окрестности. Не хотелось бы мне раньше время привлекать к нам внимание.
– Да я тоже уже понял это, – Герберт был зол на демонов, – вот какого им не сидится на месте? – пробурчал он, отряхивая штанины от песка.
– Я на это совсем не рассчитывал, честно говоря, думал, отойдём от портала маленько, покричим Абшуга и будем его где-нибудь спокойно дожидаться, например, в какой-нибудь таверне на территории портала, а оно вон как всё обернулось. Говорят же, не зная местности, не планируй наступление. Придётся идти, хотелось бы без приключений.
Но видимо благосклонная госпожа удача не хотела по жаре сопровождать этих двоих. Ближе к полудню, когда солнце пекло просто нещадно, они остановились на привал, переждать дневной зной. Идти дальше было невозможно. Расположившись на одной из площадок, специально для этик целей утрамбованных и залитых жидким расплавленным песком, сопровождающие обоз мужчины стали быстро натягивать огромный тент. Рей с Гербертом помогали натягивать тёмную прорезиненную ткань, вбивая колья, и растягивая её над еле живыми животными. Наконец, тент был натянут, опоры под ним укреплены, волы напоены, и можно было отдохнуть и самим. Запах наваристой каши с мясом разносился по округе. Герберт потирал довольно руки, заглядывая в бурлящий котёл, как вдруг воздух прорезал свист летящей стрелы. Герберт среагировал моментально, упав на землю, перекатился и, не поднимаясь, пополз за телегу. За телегой уже сидел Рей и ещё двое охранников. Свист стрел прорезал воздух всё чаще, не давая им высунуть голову. Борта телеги ощерились торчащими из них стрелами. Охранники попытались подняться и посмотреть, что всё же происходит. Один из них тут же поплатился за это жизнью, упав с торчащей из глаза стрелой.
– Друиды, твари, – прошипел оставшийся в живых мужчина и повернулся к Герберту с Реем. – Идеи есть? Или будем ждать, когда за нами придут?
Рею не очень хотелось демонстрировать, что он маг, и поэтому, похлопав себя по боку, где был прикреплён меч, ответил.
– Ну, пусть приходят, а там видно будет.
– Они что, дураки что ли, к тебе близко подходить? – хмыкнул охранник. – Они стреляют, как боги, так что и так нас перебьют. Подождут, когда по одному выползем.
Герберт не выдержал
– Что ты разнылся, как баба? Перебьют, подождут. Думать надо, они вон пытаются скотину угробить, вот это плохо. Где эти демоны сволочи? Летали, летали, пока нужны не были.
– Они тебе что, ненормальные, что ли? За тебя заступаться, – вновь запричитал охранник, они потом появятся, когда нас укокошат, они тогда друидов перебьют, а муку себе заберут.
– Послушай Герберт, – тихонько прошептал Рей гному, пока охранник ещё что-то им говорил, – я сейчас накину на тебя щит. Тихо, ты, молчи, – шикнул он на гнома, увидев, что тот собирается возразить, – проползи до наших вещей и притащи свою сумку, там у тебя наши арбалеты, мы брали их с собой.
– Да помню я, но мы же решили не рисоваться, – Герберт вопросительно уставился на Рея.
– Будем надеяться, что под тентом и в суматохе, никто не обратит на нас внимания. И потом щит почти не видно, если ты будешь постоянно двигаться, не останавливайся надолго, а то замерцаешь. Выхода у нас нет, этот причитающий прав. Давай, Герберт, на счёт пять ползи, ты будешь накрыт. Рей, отвернувшись от охранника, нарисовал руну и прочитав заклинание поместил Герберта в кокон. Герберт, быстро передвигаясь, пополз к соседней телеге, где лежали их сумки. Не все были так беззащитны, как они Ричард и ещё три охранника достали арбалеты и отстреливались от нападавших. То тут, то там слышались крики боли ругань. Значит, стрелы достигли цели. Герберт, добравшись до сумок, схватил одну и быстро пополз назад, таща её за собой. Стрелы свистели, не задевая его, хотя ему казалось, что если они все до него достанут, он будет похож на ежа. «Сколько же их там», – пронеслось у него в голове. Дотащив до Рея сумки, они открыли их и вытащили арбалеты, сунув запасной охраннику. Рей, зарядив арбалет, положил его на край телеги, прислушался и по звуку летящей стрелы выстрелил в обратку. Судя по вскрику, в кого-то попал. Тент, накрывающий их обоз, уже походил на звёздное летнее небо. Когда звёзд сотни, и они висят низко над головой. Неравный бой продолжался не долго. Нападавших явно было намного больше. Отстреливаясь, Рей и Герберт периодически поглядывали на соседние телеги, где отстреливался Ричард с другими охранниками. Их сосед, очевидно испугавшись, вдруг решил сдаваться и, привязав к арбалету оторванный кусок белой тряпки и размахивая им как флагом, поднялся и пошёл к нападавшим.
– Сука, – прошептал Герберт, – сука трусливая, охрана мать твою…, – дальше сказать он ничего не успел, звенящая стрела проткнула голову охранника насквозь.
– Да что у них там за стрелы такие? – возмутился гном, – я такие ещё не видел. Смотри, Рей, пробивает насквозь даже голову. Ни сквозь глаз, – уточнил он, – а точно по центру. Я должен узнать, что это?
– Ты что рехнулся? – зашипел на него Рей. – У тебя есть все шансы – это вскоре испробовать, так что не дёргайся. Кстати, а где Ричард?
Пока они отвлекались на сбрендившего охранника, Ричард куда-то делся.
– Герберт, мне тут надоело уже сидеть и, правда, как крысы по щелям забились, так что я пошёл, – и Рей, начертив руну щита, поднялся в полный рост.
– Э…, – только и промычал Герберт, наблюдая, как вокруг мага заклубилась тьма, привычно охватывая мужчину чёрными доспехами. Он выхватил свой меч в левую руку, как всегда, мягко лёг кнут.
– Пойду, поиграю с мальчиками, – сказал Рей обалдевшему от увиденного гному, – приходи, если что, – и пошёл в сторону нападавших.
– Поиграю, приходи, – передразнил его Герберт, – позёр, мать его гоблинша. – Нет, уж, я лучше я здесь посижу, посмотрю ваше представление, господин маг, – и Герберт привалился спиной к колесу, вытянув натруженные за день ноги.
Рей шёл вперёд, стрелы теперь все летели в него, ударялись о защиту и падали вниз, некоторые, летящие в лицо, он отбивал мечом. Подойдя к ближайшему бархану, он уловил движение за ним.
– Эй, вояки, может выйдите, поговорим, – крикнул Рей. В ответ воцарилась мёртвая тишина. – Что, только в спину бьёте? Как крысы?
– Никто в спину не бил, – раздался звонкий женский голос, и перед Реем на бархане выросла невысокая стройная фигура женщины. Зелёные волосы, стянутые в высокий хвост, перевиты кожаной тесьмой. Облегающие светлые штаны обхватывали сильные, стройные ноги, рубашка с длинными рукавами и капюшоном цвета красного песка. Немного раскосые зелёные глаза, высокие скулы, прямой небольшой нос. Губы, потерявшие детскую припухлость, были немного потрескавшиеся, видимо их обладательница часто закусывала их на ветру, загоревшая кожа, с небольшой россыпью веснушек. Рей обратил внимание на руки. Лук держали крепкие, далеко не дамские ручки. Это были руки человека, познавшего тяжёлый физический труд. Пока они молча рассматривали друг друга, рядом с женской фигурой выросла ещё одна. Одетая точно в такую же одежду, она была явно помоложе, но лук держала также твёрдо, как и первая женщина.
–Мы не бьём в спину, – крикнула она, явно оскорблённая словами Рея. – Мы просто пытаемся выжить.
– Молчи, – шикнула на неё, по всей видимости, их предводительница. – А ты маг, что здесь потерял рядом с мукой? Неужто теперь маги сопровождают грузы? Демонов стало маловато?
– Да что-то я здесь демонов и не вижу, – усмехнулся Рей, – ваша работа?
– Не понимаю о чём ты, – безразлично пожала плечами женщина.
– Так и не понимаешь? – удивился Рей. – Вроде же не глупая, а меня не побоялась? Вылезла прямо под удар. Видела же, что меня стрелы не берут.
– Ну стрелы не берут, – улыбнулась ему довольная от чего-то женщина, а пыльцы, дружок, ты наглотался.
– Какой пыльцы? – не понял Рей, тревожное предчувствие закралось в душу.
– А что ничего не чувствуешь? – улыбка становилась всё шире и лукавее.
И только теперь Рей почувствовал, как внутри головы поворачивается тумблер с отметки бодрствовать на отметку спать. Веки стали тяжёлые, глаза закрылись.
– Мне надо спасти её, – только и успел прошептать он.
Просыпался Рей долго, то выплывал, то снова пропадал в зыбком тумане. Открыв очередной раз глаза, услышал весёлый голос Герберта, травящего очередную байку, которых знал великое множество. Продрав кое-как глаза, мужчина уставился на тёмный, высокий потолок над головой, чуть приподнялся на локтях и увидел спину Герберта. «Жив», – облегчённо констатировал мозг, голова закружилась, как с глубокого похмелья и Рей упал на подушку, ударившись об неё головой. Подняв руку, нащупал под головой ткань с песком. «Хорошая подушка, – пронеслось у него в голове, – долго на такой не поваляешься, мозоль на затылке натрёшь».
Раздался женский смех, а вслед засмеялся и гном. «Ничего себе, – усмехнулся про себя Рей, – да у этого пройдохи уже тесные дружеские отношения». Он, скрипя, сел на кровати и поиграл затёкшими мускулами. От неудобного лежания тело затекло и теперь требовало движения. Роль кровати выполняли лари с песком накрытые какой-то плотной тканью, типа их недавнего тента. На полу лежала тоже точно такая же ткань, только эта была без дыр.
– О, вот и наш маг оклемался, – раздался знакомый голос. – Хорошо поспали, господин маг, наверное, на месяц вперёд выспались, – помещение огласил дружный женский смех.
–Ну да, почти, – ответил, улыбнувшись, Рей, – не подскажите, если конечно, не секрет, где это я?
– Почему не подскажем. Это мы запросто. Вы в пещерных ходах жуков – тригаудов, – ответила его недавняя знакомая.
– Это тех, что по три метра, – переспросил Рей, – а я смотрю потолки высокие, просторно, – смех стал ему ответом.
Проморгавшись от цветных кругов перед глазами, что никак не желали уходить, он, наконец, более внимательно осмотрелся вокруг. Помещение, где они находились, при слабом свечном освещение и, правда, походило на пещеру из красноватого уплотненного песка, значит, девушки не обманывали. Приглядевшись, Рей понял, что он прав, это действительно был чем-то пропитанный песок. Он подошёл к стене и попробовал поскрести ногтем. Ничего не вышло, стена была словно пропитана клеем.
– Слюна, – сказала, подходя к нему сзади, женщина, – слюной они скрепляют песок намертво. Лилиан, – представилась она и протянула руку.
– Рей, – ответил ей маг и пожал протянутую кисть. Рукопожатие вышло по-мужски крепким.
– Спасибо, что не кривлялся и не бросился целовать руку, – кивнула она ему.
– Зачем? – удивился, пожав плечами, он, – я вижу перед собой воина и достойного противника, и лишь потом симпатичную женщину. Так что там про жуков?
Лилиан улыбнулась. В свете свечей она казалась хрупкой, но это ощущение было обманчиво и зыбко, как тени, что наводняли пещеру.
– А что жуки? Жуки иногда наведываются сюда, – пожала плечами женщина, – так что у тебя есть шанс познакомиться.
– В смысле? – не понял Рей. – Прямо сюда в пещеру? – она кивнула на его недоумевающий взгляд. – И что тогда?
– Ничего, – равнодушно ответила она, – мы их встречаем. Как лучших гостей. Ладно, – махнула она рукой, не бери в голову, вообще-то мы научились отгонять их травами, но иногда бывают и осечки, сам понимаешь, и тогда они и заходят. А так, здесь идеальное место для проживания. Найти ходы не просто, по пустыни их тысячи, они сильно разветвлённые, имеют несколько входов и выходов на расстоянии в несколько километров. Здесь не жарко днём, не холодно ночью, хорошая вентиляция. Единственный минус – нет солнечного света, но на фоне всех плюсов – это ерунда.
– Не боитесь, что мы можем рассказать, кто вы и где вы находитесь? – Рей внимательно посмотрел ей в глаза. – Вы же многим рискуете, приведя нас сюда.
– А что ты расскажешь, что видел трёх девушек друидок, когда пришёл в себя в пещерах тригаудов? Ой, не забудь тогда рассказать и как попал к нам. Вот они повеселятся, – она насмешливо смотрела на него. – Пещер тысячи, девушек друидок на Дионии ещё больше, заметь все зелёноволосые, так что не смеши, Рей, ты же не глупый вроде. И потом мы забрали только тебя и Герберта. Это тебе ему надо сказать спасибо, как-то втёрся к нам в доверие. И ещё, – Лилиан подошла к нему поближе, – вот это твоя фраза «мне надо спасти её», расскажешь?
– А ты расскажешь про себя? – спросил её Рей, также пристально вглядываясь в её зелёные глаза, и даже при свечах заметил, как побледнела девушка.
– Не хочу. Ничего такого, что было бы интересно. Так что и ты, не хочешь, не говори.
– Ты извини, Лилиан, но я пока не готов делиться с тобой, точно так же, как и ты, пока не можешь доверять мне, – Рей слегка коснулся ладонью плеча, стоящей перед ним женщины.
– Если бы я вам не доверяла, вы бы валялись со стрелами во лбу, – и резко развернувшись, она пошла к столу, где сидели остальные.
Рею ничего не оставалась делать, как последовать за ней. Он уселся рядом с Гербертом, где ему освободили место на таком же подобии кровати, возле которой и стоял стол.
– Как ты? – спросил он у Герберта, тот весело махнул рукой.
– Вот знакомлюсь с девушками. Одна другой краше, никак глаза в кучу не соберу, не знаю на какую смотреть, и которой из них в любви признаваться.
– Герберт, ну хватит уже, а то договоришься, мы тебя женим, – смеясь, сказала Лилиан.
– А что? Я завсегда готов, вот можно только выберу деву покраше, – и Герберт подмигнул Лилиан.
– Да не покраше выбирай, а с кулаками побольше, чтобы было чем тебе рот затыкать, когда ты снова начнёшь женщинам мозги пудрить, – ответила ему друидка и женщины вновь покатились со смеха.
Рей рассматривал остальных друидок. Одну из них он уже видел, когда она выбежала на бархан, она была явно самая молодая из них, у неё были удивительные глаза непонятного цвета и только вблизи Рей рассмотрел, что радужка глаза у неё двухцветная – у зрачка насыщенно-зелёная, а к краям практически коричневая. Причём, хорошо это становилось видно, когда она взялась играть со свечкой, дуя на пламя, и наблюдая, как колышется огонёк, и видоизменяются тени на стенах.
– Флокса, прекрати, – строго сказала ей Лилиан, – не забыла, как в прошлый раз вспыхнули волосы.
Девушка тут же убрала длинную прядь за ухо. Волосы у неё были ярко-зелёные, носик курносый. На носу и щеках щедрая россыпь веснушек, которые абсолютно не портили её лицо.
Ещё одна девушка была возраста Лилиан, её волосы, выцветшие на солнце, только отливали зеленью, и были точно также перевиты простой тесьмой, и собраны в высокий хвост. Она была покрупнее своей предводительницы, с хорошей грудью и ладной фигурой. Лицо у неё было с более резкими, чем у Лилиан чертами, но у неё были удивительной красоты глаза. Два огромных изумрудно-зелёных озера в обрамлении длинных, пушистых, черных ресниц, они необыкновенно украшали всё лицо, делая его нежным и женственным. Герберт не сводил с неё глаз, она стеснялась и смущалась, и постоянно поглядывала на него в ответ, проверяя, не потерял ли он интерес.