355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Орлова » Противостояние » Текст книги (страница 2)
Противостояние
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:20

Текст книги "Противостояние"


Автор книги: Елена Орлова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Глава 2
ПУТЬ ИСААКА

Хасдай ибн-Шафрут – высокопоставленный еврей, второе лицо испанского государства, перед которым пасовал сам солнцеподобный кордовский халиф Абдр-ар-Рахман. В руках умного, хитрого и коварного Хасдая сосредоточились все богатства Кордовы – столицы запада исламского мира конца X века. Блестящая, сказочная земля аль-Андалус! Тогда как в других странах народы пребывали в невежестве и суеверии, здесь расцветали науки и искусства, совершенствовались редкие ремесла, сюда, в чудесный оазис, устремлялись врачи, философы и мудрецы, астрономы, историки и музыканты. Белоснежный город, освещаемый, по вечерам, сотнями факелов, с вымощенными речной галькой улицами, с великолепными общественными банями, больше похожими на дворцы, производил незабываемое впечатление.

Как любил Кордову Хасдай ибн-Шафрут! Любил за красоту, роскошь и утонченность! Именно такого города заслуживал его несчастный богоизбранный народ, разбросанный нечестивцами по свету, несправедливо притесняемый и поруганный! Когда он думал об этом, жгучая ненависть заполняла душу, тисками сжимала горло, заставляла кровь кипеть в жилах… О, в такие минуты Хасдай смертельно ненавидел халифа и остальных иноверцев, незаслуженно обладавших чистейшим бриллиантом! Всю свою жизнь он помогал еврейским общинам в других странах. И вот наступил день, которого Хасдай так долго ждал. Свершилось. Ранее от хорасанских купцов, а сегодня от византийских послов, ему точно стало известно о существовании иудейского государства – Хазарии, богатого и свободного, находящегося рядом с враждебной христианской Византией! Всего в пятнадцати днях пути от нее! В великом волнении, министр мерил шагами роскошный кабинет, обтянутый темно-зеленым бархатом, не зная, что предпринять. Устав от бесцельной ходьбы, Хасдай подошел к массивному письменному столу темного дерева, украшенному причудливой резьбой, и положил горячие ладони на его гладкую прохладную поверхность. Решение пришло само собой. Нужно написать хазарскому царю Иосифу и отправить письмо с надежным человеком. Лучше верного Исаака для такого дела ему не найти! На душе сразу сделалось легко и радостно. Сегодня государственными делами он заниматься не будет!

Хасдаю ибн-Шафруту, крепкому мужчине средних лет, недостаток красоты природа с лихвой компенсировала острым, изощренным умом. Над узким ртом хитреца, теряющимся в пышных рыжих усах, тяжелой каплей нависал мясистый нос. Его борода всегда торчала вперед из-за постоянно вздернутого, крайним высокомерием, подбородка. Близко посаженные, немигающие глаза, цвета жидкого чая, пугали, навевая ассоциации с рептилиями. Смешение одежды новомодной и предписанной заповедями Торы лишь подчеркивало общую непривлекательность. Еврейская остроконечная шапка, с выбивающимися из-под нее рыжеватыми локонами, вытягивала и без того длинное бледное лицо министра. Светло-зеленая шелковая туника с узкими рукавами и модными манжетами выглядела нелепо в паре с красным шерстяным плащом, по углам которого свисали длинные кисти из ниток – цицит. [14]14
  В соответствии с заповедями Торы.


[Закрыть]
Одеяние довершали зеленые бархатные штаны и мягкие кожаные башмаки с квадратными мысами. [15]15
  В соответствии с заповедями Торы.


[Закрыть]

Хасдай, вдохновленный новыми, радужными планами, вышел в сад. Остановившись неподалеку от цветущих апельсиновых деревьев и миндаля, он с жадностью вдохнул разлитый в теплом воздухе нежный аромат и представил, как положит гордый, изысканный город к ногам родной Хазарии… Белоснежный, с узкими извилистыми улочками, с богатыми домами и огромной, величественной мечетью, расположенной на берегу Гвадалквивира. Она тоже будет в их власти, со своим молитвенным залом, окруженным тысячей колонн, и знаменитым садом [16]16
  Сад расположен во внутреннем дворе мечети.


[Закрыть]
апельсиновых деревьев!

Чувство гордости буквально распирало министра. Послав за преданным Исааком, он заказал повару праздничный обед и удобно расположился в мягком кресле, стоящем в глубине сада. Подставив лицо под ласковый весенний ветерок, Хасдай задремал, уносясь мечтами далеко-далеко, в волшебную страну Хазарию. Но вот уже первые вечерние тени легли на Кордову. За спиной министра раздалось почтительное покашливание. Он открыл глаза и увидел своего друга и помощника – высокого смуглого молодого человека, красивое лицо которого выдавало благородное происхождение. Правильной формы нос, с легкой горбинкой, яркие, темно-карие миндалевидные глаза и красиво очерченные губы радовали взгляд. В белом тюрбане, простой светлой тунике и черном плаще, по еврейскому обычаю тоже с кистями, темных штанах и незамысловатых башмаках, юноша выглядел значительно скромнее, в сравнении со своим франтоватым патроном.

– Приветствую вас, благородный Хасдай! Мир вашему дому! Слуга сообщил, что вы хотели меня видеть.

Мягкий, мелодичный голос Исаака и его открытый, бесхитростный взгляд всегда восхищали министра. «Да, – с сожалением подумал Хасдай, – порядочность в нашем мире сделалась редкой добродетелью! По-настоящему оценить верность может лишь тот, кто сам много предавал. Уж мне ли не знать! Мой чистый, преданный Исаак – настоящий алмаз в толще пустой породы, великий дар Господа! Жаль, я не был знаком с его родителями».

Министр одарил гостя ласковой улыбкой и вкрадчиво произнес:

– Не для приказаний я послал за тобой сегодня! Хочу обратиться с просьбой, как к своему дорогому другу и единомышленнику.

– Я внимательно слушаю, – отозвался взволнованный столь необычным началом Исаак.

Хасдай поднялся с кресла.

– Впрочем, у нас еще будет для разговора достаточно времени.

Недоумевая по поводу поведения патрона, юноша, с тревогой, ожидал продолжения.

– Мой повар приготовил праздничный обед, на двоих, чтобы мы могли разделить нашу общую великую радость!

Исаак потерял дар речи. Вельможа, перед которым трепетала вся Кордова, приглашал его на обед?! Он не ослышался?!

Между тем неприступный Хасдай широким жестом указал в сторону парадного входа и напыщенно произнес:

– Прошу следовать за мной!

Смущенный оказанной честью, юноша поспешил за именитым хозяином в гостиную. Увидев стол, он застыл у дверей, не решаясь приблизиться. Неужели невиданная роскошь предназначалась ему одному?! Серебряные столовые приборы, дорогие стеклянные бокалы, тонкие фарфоровые тарелки и блюда стоили целого состояния! Заметив восхищение на лице гостя, Хасдай довольно усмехнулся: он любил производить впечатление на окружающих.

– Патрон, – задохнулся от волнения молодой человек, – я не заслужил…

– Не нужно ничего говорить, Исаак! Неужели я не могу угостить своего дорогого друга?

– Благодарю вас!

– Исаак, ты же знаешь, я отношусь к тебе, уже давно, как к собственному сыну, которого у меня, к сожалению, нет. Поэтому не смущайся! Я позвал тебя сегодня, чтобы попросить об огромном одолжении!

– Патрон, я выполню любую вашу просьбу! – с готовностью отозвался Исаак и благодарно взглянул на вельможу.

– Думаю, она обрадует тебя точно так же, как обрадовала меня! – улыбнулся юноше Хасдай. – Но пока мы не отведаем блюд, приготовленных Юсуфом, я не произнесу больше ни одного слова о предстоящем деле! За стол, за стол! – скомандовал он, первым усаживаясь в кресло с высокой спинкой и предлагая Исааку занять место напротив. Отдав должное голубцам из виноградных листьев с кумином, лимоном и свежими травами, они с наслаждением приступили к нежнейшей ягнятине с медом и черносливом, а также к петти ди поло аль эбраика – куриным грудкам с фенхелем в ароматном яичном соусе, особенно удавшемся повару. Красное кордовское вино вскоре стерло грани условностей, сделав общение теплым и приятным.

Министр поведал молодому другу о византийских послах, побывавших в далекой могущественной иудейской стране Хазарии. Боясь пропустить хотя бы слово, Исаак жадно внимал патрону. Услышанное представлялось ему чудесной, волнующей сказкой.

– Неужели это правда?! – воскликнул юноша, ошеломленный необыкновенной новостью.

– Без всяких сомнений! Когда я услышал о Хазарии от купцов, то не захотел делать преждевременных выводов, но прибывшие сегодня византийские послы все подтвердили. К тому же они утверждают, что Хазария находится рядом с Византией. Всего в 15 днях пути! Мой друг, я решил написать письмо хазарскому царю Иосифу, но для того, чтобы его доставить, мне понадобится верный человек.

– Благодарю вас за оказанную честь, я готов ехать хоть завтра! – вскочив со своего места, с восторгом откликнулся Исаак.

– Я не ошибся в тебе, мой мальчик! – Хасдай улыбнулся при виде юношеской ретивости воспитанника. Он встал, подошел к юноше и торжественно поднял бокал: – Давай выпьем за успех нашего дела!

Исаак с готовностью поддержал патрона:

– И за процветание Хазарии!

– Письмо я подготовлю как можно быстрее. Ты отправишься вместе с караваном. Богатые дары для византийского императора и царя Иосифа послужат лучшим пропуском.

– А могу ли я узнать, о чем будет говориться в вашем послании, благородный Хасдай?

– Безусловно! Начну, наверное, с акростиха, в котором пожелаю благ адресату и выражу свое восхищение существованием иудейского государства. Затем поделюсь сведениями о Кордове, напишу, как бы хотелось нашей общине духовного единения с соотечественниками. Меня интересует множество вопросов: давно ли существует Хазария, велика ли она, каково ее политическое устройство, сильна ли армия, много ли они собирают дани от подчиненных народов. Еще хочу сообщить царю Иосифу о своем желании посетить его страну. А в конце я задам главный вопрос: знает ли он о «времени конца чудес» – дате избавления еврейского народа, – задумчиво произнес Хасдай, глядя на колеблющееся пламя свечей.

– Я правильно понял, вы хотите узнать о времени прихода Мессии? – с замиранием сердца спросил Исаак.

Министр проникновенно посмотрел на молодого друга и согласно кивнул. Остальную часть вечера они почти не разговаривали, поглощенные мыслями о скором будущем… Затем Исаак тихо ушел, а Хасдай еще долго сидел в полумраке гостиной.

Утро следующего дня министр встретил собранным и энергичным. Его личный секретарь, Менахем бен-Шарук, ожидал указаний. Тонкий, живой ум юноши, в сочетании с серьезностью и ответственностью, заставлял снисходительно смотреть на множество физических недостатков, граничащих с уродством. Впрочем, Хасдая крайняя непривлекательность молодого человека нисколько не смущала, а даже, напротив, радовала. На фоне секретаря он сам себе казался почти красивым.

Менахем, в небольшой остроконечной шапочке, из уважения к шефу, и скромной длинной тунике прямого покроя, сдержанно, но в то же время почтительно приветствовал Хасдая. Патрон одарил юношу лучезарной улыбкой, редкой гостьей на его обычно недовольном лице. Видеть замкнутого и недружелюбного вельможу столь обаятельным секретарю приходилось нечасто.

– Менахем, прежде всего, я должен предупредить тебя о предстоящей работе. Для всех она должна остаться тайной.

– Вы можете не сомневаться в моем молчании!

Молодой человек с собачьей преданностью посмотрел на хозяина.

– Я знаю, Менахем, ты никогда не давал поводов для недоверия, – похвалил его Хасдай. – А теперь о деле.

Министр рассказал юноше о чудесных новостях и объяснил суть предстоящей работы, отчего секретарь пришел в восторженное состояние духа. Между ними воцарилось полное взаимопонимание, которое достигается появлением общей желанной цели и стремлением к ее осуществлению. Больше всего времени заняло написание хвалебного акростиха с зашифрованным в нем ключевым словом «единение», выражавшим надежду на объединение разрозненных еврейских общин в сильное иудейское государство. Хасдай интересовался устройством Хазарии и, в свою очередь, сообщал царю Иосифу сведения об Испании и, особо, о Кордове.

Секретарь, прикусив от старания нижнюю губу, выводил на дорогом пергаменте мастерски заточенным гусиным пером лучшего качества, сухим и жестким из-за обжига в песке, древнееврейские буквы, складывающиеся в слова и предложения. Вельможа прохаживался по комнате и медленно, сосредоточенно диктовал, тщательно обдумывая каждую фразу. Время от времени он останавливался, потирал пальцами лоб у переносицы, тогда Менахем, готовый прийти на помощь патрону, вопросительно поднимал на него глаза. Густые чернила, изготовленные из наростов на листьях дуба, чернильных орешков, вишневого клея и меда, обещали сохранить яркость на многие века для далеких потомков. [17]17
  Письмо Хасдая написано между 954 и 961 гг., поскольку считается, что посольство из Восточной Европы побывало в Кордове в 954 г. Письмо, в действительности, написано рукой секретаря Хасдая, Менахема бен-Шарука, чье имя появляется в виде акростиха после имени Хасдая. Таким образом, подлинность письма Хасдая более не оспаривается. «Крушение империи хазар и ее наследие». Артур Кестлер, Лондон, 1976 г.


[Закрыть]

Через неделю, вместе с отбывающим караваном, Хасдай провожал единственного человека, к которому испытывал теплые, почти отцовские чувства. Погода стояла отменная. Ранняя весна, солнечная, но еще не жаркая, предвещала приятный путь. С грустным чувством министр обнял юношу и отвернулся, украдкой вытирая глаза.

– Знайте, в вашем лице я нашел отца и друга, – растроганно отозвался Исаак.

Хасдай еще раз крепко обнял воспитанника.

– Возвращайся, мой мальчик, я буду ждать, – прошептал он.

Караван двинулся по пыльной дороге. Исаак, мерно покачиваясь на верблюде, несколько раз оборачивался. Щурясь от яркого света и прикрывая глаза рукой, он искал глазами знакомую фигуру. Сердце сжималось от неизвестности. Что ожидало его впереди? Сможет ли он вернуться к Хасдаю?

Прошло полгода с того памятного весеннего дня, как юноша отправился в далекую Византию. Новые земли и чужие народы, их населяющие, другая, иная жизнь, о которой, еще совсем недавно, он ничего не знал, – все удивляло его. С огромным интересом Исаак расспрашивал своих попутчиков, считавших путешествие обычным делом. После многих месяцев нелегкого пути молодой иудей увидел стены величественного христианского Константинополя, находящегося на перекрестке дорог и истории, соединяющего Европу и Азию. Этот блестящий город, покровительствующий культуре и науке, взрастивший первый европейский университет, не мог не очаровать любознательного Исаака. Прибыв в Константинополь и устроившись на постоялом дворе, рекомендованном ему купцами, он прежде всего поспешил во дворец, чтобы попасть на прием к императору Константину. Полномочное письмо, данное юноше Хасдаем, помогло добиться благосклонности придворных и, вскоре, желанной аудиенции. Дамы и кавалеры восхитили его своей элегантностью и красотой одежд. Собственный наряд, на их фоне, показался Исааку бедным и невыразительным. Кавалеры, в тончайших шелковых туниках, окантованных золотой или серебряной вышивкой, поверх надевали лацерну, своеобразный плащ, перекидывающийся через левое плечо и закреплявшийся на правом красивой крупной застежкой, украшенной драгоценными камнями. Как правило, лацерна шилась из узорчатой парчи и оторачивалась золотом, жемчугом и драгоценными камнями. Дамы показались юному страннику настоящими богинями. Их вышитые туники, перехваченные у талии узкими, расшитыми жемчугом и серебром поясами, подчеркивали стройность и красоту фигур, а верхняя накидка, пелла, являлась настоящим произведением искусства. Такое великолепие он видел впервые. Оробевший и потерянный, Исаак предстал перед императором. Константин, заметив смущение кордовского посланца, ободряюще улыбнулся юноше и, любезно поинтересовавшись здоровьем халифа, принялся расспрашивать об Испании. Узнав о цели приезда Исаака, он благосклонно принял щедрые дары Хасдая, однако, внимательно прочитав письмо, ответа так и не дал, предложив юноше свое содействие в изучении достопримечательностей города.

Вот уже несколько дней рассматривал молодой иудей архитектуру прекрасной христианской Византии. Исаак был потрясен монументальностью собора Святой Софии, увенчанного огромным куполом. Восхищался его не имеющей сравнения мозаикой на золотом полу, сказочными яшмовыми колоннами и неземной красоты стенами. Проникаясь почтительным уважением к православной культуре, юноша стал размышлять о неизвестном, отвергаемом его соотечественниками христианском Боге. Ранним воскресным утром он тоскливо бродил по городу, не зная, чем бы себя занять. Внезапно ему пришла в голову любопытная идея: побывать на службе в Софийском соборе. Зачем, Исаак и сам точно не знал, но смутное чувство вины все же закралось в душу. Завернувшись в неприметный черный плащ, юноша приблизился к входу и остановился на ступенях.

– Зачем я пришел? – недоуменно пробормотал он. Досадуя на самого себя, Исаак развернулся, намереваясь поскорей уйти, но тут с высоты… Что это?! Посланец Хасдая замер, весь превратившись в слух. Чудо! Волшебный язык колоколов! С ним разговаривало Небо! Юноша задрожал от восторга. Его сердце горячо отозвалось на призыв. Прежняя нерешительность бесследно исчезла. Исаак расправил плечи и смело шагнул в распахнутые врата.

Никогда в жизни он не видел ничего подобного. Каждое произнесенное слово находило отзвук в его душе, ангельское пение заставляло трепетать.

– Господи, благодарю, – со слезами на глазах прошептал Исаак, ощутив себя путником, вернувшимся в родной дом.

– Неужели ты готов отречься от веры своих отцов?! Вероотступник! – гневно возопил внутренний голос.

Не помня себя от ужаса, юноша бросился к выходу, физически ощущая силу, толкавшую его в спину. Только оказавшись на улице, он смог немного успокоиться. По дороге на постоялый двор Исаак размышлял, почему чужой храм произвел на него столь ошеломляющее, неизгладимое впечатление. Промучившись несколько дней, воспитанник Хасдая склонился к спасительной мысли о высоком эстетизме собора и собственной восприимчивости ко всему прекрасному. Казалось, все закончилось, и жизнь вновь вошла в привычное русло. Но мир неузнаваемо преобразился – расширился, просветлел. Нет, он не сделался другим, изменилось отношение к нему самого Исаака. Враждебность к православию, подогреваемая взращенной с детских лет гордыней, сменилась желанием узнать отверженную его народом, веками преследуемую веру. Ночами юноше снился один и тот же сон. Он стоял на коленях и, не смея поднять глаз, горько плакал. О чем? О страданиях христианского Бога, распятого на Кресте? Или о собственной жизни? Однако, просыпаясь, Исаак удивлялся поселившейся в душе тихой, светлой радости. Люди, среди которых он жил, не представлялись больше чужими. В каждом юноша находил доброту и искреннее участие.

Исаак даже не догадывался, что хрустально-чистое озеро его мыслей и чувств было бесценным, ничем не заслуженным даром Любви.

Дни складывались в месяцы, но Хазария по-прежнему оставалась для посланца из Кордовы недоступной. С разрешительной грамотой на проезд император медлил, ссылаясь на враждебность народов, населяющих дальнейшие земли. На самом деле Константин не желал способствовать сближению могущественных евреев. Исаак продолжал знакомиться с городом, его торговой частью. Под предлогом выбора товара он заговаривал с купцами и строил планы, как попасть в Итиль, столицу Хазарского Каганата. Юный иудей искал ответы на вопросы. Ему казалось, именно Итиль станет тем ключом, который откроет дверь в будущее. Наконец Исааку улыбнулась удача. Отказавшись от попытки добраться до Хазарии, он демонстративно откланялся императору и отправился с очередным караваном домой. После второго дня пути, сославшись на серьезное недомогание, юноша повернул назад. В одежде простолюдина, Исаак добрался до Константинополя. По предварительной договоренности, за большие деньги его тайно взяли на корабль, отплывающий в Хазарию. Три недели морская болезнь мучила несчастного юношу, но, едва восторженному взору Исаака предстал долгожданный город Итиль, тяготы путешествия сразу же забылись. Парусник, подгоняемый свежим попутным ветром, уверенно подходил к причалу. Юный иудей, стоя на палубе, прикрывал глаза рукой от слепящего солнца. Но что это?! О, жестокое разочарование! Город-сказка, город, к которому так долго рвалось его сердце, оказался не прекрасной принцессой, а грубой торговкой. Вместо радости смутная тоска и горечь потери.

Варварский, грязный Итиль подслеповато щурился на путешественников мизерными оконцами тянущихся караван-сараев.

– Душа моя плачет. Она потеряла свет и радость, – грустно прошептал Исаак, удрученный жалким зрелищем.

Крайняя нищета и богатство причудливо переплетались в Итиле, создавая неприглядную картину города разбойников и пиратов. Хазария, по сути своей, оставалась оседлым кочевником, регулярно совершавшим узаконенные набеги на покоренные земли для собирания дани. Сюда, в столицу, она свозилась на скрипучих телегах жестокими тадунами. [18]18
  Тадун – сборщик подати.


[Закрыть]
Основную часть населения составляли дикие, темные язычники. Те же из них, которые приняли иудейскую веру странным образом вплетали в нее прежние представления о своих божествах. А еще, город населяли пришлые мусульмане и христиане.

Мрачная реальность буквально раздавила чувствительного и ранимого Исаака.

Протока Волги делила город на две части – Итиль и Хазар. Пыль поднималась по узким улочкам и оседала на собранных из войлока и дерева убогих шалашах ремесленников, на глинобитных купеческих домах, плоских крышах караван-сараев. Песчаный остров в центре протоки, с большим кирпичным дворцом, чудесным садом и виноградником, выглядел волшебным оазисом. Он принадлежал Кагану, живому божеству, иногда радующему подданных пышными выездами. Но стоило какому-нибудь несчастному случайно взглянуть на солнцеподобного, ему тотчас отрубали голову. Именно Кагану отводилось право решения всех государственных вопросов, тогда как царь являлся лишь военачальником, редко удостаивающимся чести попасть во дворец. Итак, в Хазарии существовало подобие двоевластия.

Странные люди, ненавидящие друг друга, населяли этот город! Какая же сила объединяла и примиряла их всех? Страх перед Каганом. Покорность и еще раз покорность основывалась на древнейшем чувстве: страхе, фундаменте Итиля!

Через неделю Исааку удалось переговорить с личным секретарем царя и попросить доложить, что он приехал из Кордовы и привез послание от второго лица государства, Хасдая ибн-Шафрута. В назначенный для аудиенции [19]19
  Аудиенция – официальный прием у лица, занимающего высокий пост.


[Закрыть]
час слуга препроводил Исаака в левое крыло здания, где находились приемные покои. Наблюдательный путешественник отметил безвкусное и нарочито богатое убранство дворца, в сравнении со сдержанным изяществом Константинополя. Обстановке явно не хватало той утонченности, которая неотделима от личности самого владельца. Минуя несколько проходных комнат, Исаак оказался перед массивной дверью красного дерева, отделанной металлом. Секретарь пригласил его в пустой кабинет. Неожиданно большая картина на стене отъехала в сторону, и юноша увидел царя Иосифа, статного моложавого мужчину с правильными чертами лица и выразительными янтарными глазами миндалевидной формы. В прекрасном подире [20]20
  Подир – длинная одежда иудейских первосвященников и царей, имеющая форму подризника, с отверстием для головы, она была сделана из материи голубого цвета.


[Закрыть]
небесного цвета, расшитом серебряным узором в виде яблок и гранатов, он выглядел божественно! Из-под небольшой бархатной островерхой шапочки, украшенной благородными сапфирами и переливающимися зеленоватыми александритами, выбивались чудесные ярко-рыжие кудри. Исаак, ошеломленный произведенным впечатлением, потерял дар речи. На секунду юноше представилось, будто перед ним стоял сам легендарный Соломон! Смущенно пролепетав слова приветствия и восхищения, он замер в низком поклоне. Иосифа тронул искренний восторг кордовского посланца. Царь любезно поздоровался, поблагодарил за дары «своего дорогого соотечественника» и принялся, с живым интересом, расспрашивать Исаака об Испании, о Кордове, о положении еврейской общины, выказал приятное удивление по поводу того факта, что иудей стоит фактически во главе могущественного государства и все богатства страны сосредоточены в его руках, а также выразил горячее желание принять у себя именитого вельможу. В конце беседы Иосиф пригласил юношу на обед, попросил не смущаться и «чувствовать себя как дома». Также он поинтересовался, где его гость остановился, остался недоволен услышанным ответом, сочтя столь скромное место неподобающим для посланца из Испании, и пригласил юношу пожить у себя во дворце, в гостевых покоях. Такое предложение входило в планы царя. Сообразительный ученик Хасдая решил ему подыграть. Он с радостью согласился. Исааку предстояло узнать об истинной цели чрезмерного гостеприимства Иосифа и решить, стоит ли нарушать безопасный нейтралитет.

Юноша комфортно устроился в просторной комнате, с видом на парк. Ему, впервые за долгое время, представилась возможность хорошо помыться. Погрузившись в ароматную пену, Исаак лениво размышлял о той роли, которая предназначалась ему. Что ж, от судьбы не уйти! Он быстро вылез из ванны и, переодевшись в чистую тунику, упал на роскошную кровать, заправленную свежим бельем, пахнущим лавандой. Только сейчас Исаак ощутил все тяготы своего длинного пути. Юноша блаженно вздохнул и провел ладонью по нежной шелковистой материи.

Уже вечерело, когда молодой человек пробудился от громкого стука в дверь. Исаак испуганно скатился с постели, решив, что проспал обед у царя, а это было бы весьма некстати. Он попросил слугу немного подождать и начал лихорадочно перебирать вещи. Собственный гардероб привел его в уныние. И тут юноша вспомнил о последнем приобретении. Несмотря на свою всегдашнюю бережливость, Исаак не устоял и купил в Константинополе прекрасную шелковую тунику жемчужного цвета, отделанную серебром, в паре с темно-серым плащом из парчи. Какой же он все-таки молодец! Радуясь возможности предстать достойным образом перед царем и придворными, Исаак быстро переоделся и поспешно вышел из комнаты, несколько смущенный непривычной для него щегольской одеждой. Лакей почтительно поклонился и предложил следовать за собой. Подведя гостя к обеденному залу, он широко распахнул дверь и доложил о прибытии. Вопреки своим ожиданиям, молодой человек увидел не огромное помпезное помещение, а уютную комнату с изящным мраморным камином и овальным столом. На обеде присутствовали одни мужчины. Царь Иосиф несколько напыщенно произнес:

– Господа, позвольте представить вам посланца из далекой дружественной Кордовы! Прошу, Исаак, присоединяйтесь к нашей трапезе!

Среди установившейся гнетущей тишины, под пристальными и недоброжелательными взглядами придворных, юноша занял свободное кресло. После двух-трех вялых вопросов о нем словно забыли и принялись, подчеркнуто оживленно, обсуждать прошедшую охоту. У Исаака создалось впечатление, что все эти люди втайне изнывали от скуки и мечтали скорее покинуть навязанное им общество. Угрюмый вельможа, сидевший по правую руку от Иосифа, с завидным упорством, сверлил взглядом свою тарелку. Он единственный, никак не участвовал в общих разговорах. Лицо незнакомца можно было назвать даже красивым, если бы не уродливый шрам с левой стороны, от уголка рта до виска. Почувствовав на себе изучающий взгляд Исаака, мужчина поднял глаза. Юноша смутился, покраснел и от этого еще больше растерялся. Увидев бедственное состояние гостя, вельможа тактично отвернулся.

Стол ломился от яств. Копченые волжские осетры, малосольная белужья икра, фаршированные щуки, тартар из конины и тающий во рту плов заслуживали всяческих похвал! Вкуснейший обед запивали терпким виноградным вином гранатового цвета из высоких серебряных кубков. На десерт подавали восточные сладости, сваренные из меда, орехов и фруктов с добавлением ароматных трав. По окончании обеда царь, под благовидным предлогом, задержал Исаака и того самого загадочного вельможу. Когда они остались одни, Иосиф познакомил посланца из Кордовы со своим военачальником и другом. Исаак не подал вида, что удивлен. Изящный, утонченный иудейский царь и суровый, молчаливый Обадий, впрочем не лишенный своеобразного обаяния, по мнению юноши, совершенно не подходили друг к другу. Тем более показалось странным включение его, Исаака, в их тесную компанию. «Слишком много чести для скромного почтальона, – решил он. – Для чего-то я им нужен! Но для чего?» Пока вопрос оставался без ответа.

Месяцы пролетали незаметно. Среди достопримечательностей Хазарии Исаака поразила мощью и огромными размерами крепость Саркел, но самое сильное, непередаваемое впечатление осталось от Белой Вежи – сказочно-прекрасного белоснежного иудейского храма, построенного на острове, напротив Итиля.

Совместные обеды, приятное общение, прогулки и охота не давали юноше скучать. Обадий оказался умным и интересным собеседником, человеком чести, беззаветно преданным Иосифу. После долгих, задушевных бесед с Исааком, после периода мучительных сомнений, терзавших царя и военачальника, друзья наконец решили довериться посланцу из Кордовы и попросить о помощи. Тем более ко времени его появления в Итиле Иосиф находился в отчаянном положении и уже не представлял, что возможно предпринять среди враждебного окружения, на которое он не мог положиться. Вера, общие корни, идея воссоединения еврейского народа – эти понятия не были для всех троих пустыми словами, они призывали к действию. К тому же, в лице кордовского посланца друзья приобретали могущественного союзника – Хасдая ибн-Шафрута. В тот вечер Исааку открылась изнанка жизни удивительной страны – колосса на глиняных ногах. Иосиф поведал, что выходцев из Иерусалима, настоящих иудеев, в Хазарии очень мало, впрочем, как и кочевников, принявших иудейскую веру. В основном ее населяли язычники, пришлые мусульмане и христиане. Государственной религией считался иудаизм, но на деле он таковым не являлся.

– Тебе уже известно: в стране якобы двоевластие. На самом деле существует лишь власть Кагана! Он пользуется рабским поклонением народа и нагло диктует свою волю, оставляя мне роль тупого исполнителя. Каган избирается из одной и той же хазарской семьи. Но разве их можно назвать истинными иудеями, способными понять веру наших предков?! – с презрением, разгневанно воскликнул царь. Его лицо, от крайнего возбуждения налившееся кровью, исказила нервная судорога. Иосиф вскочил с места и принялся метаться по кабинету.

Юноша с сочувствием посмотрел на несчастного, униженного царя, фактически, лишенного власти.

– Я, наверное, чего-то недопонимаю… Ведь войско находится в ваших руках?

– Оно никогда не пойдет против Кагана, – пояснил Обадий.

– Почему? – удивился юноша. – Надеюсь, вы-то сами не считаете его божеством?!

Военачальник только развел руками.

Недоверчивая улыбка тронула губы юного иудея.

– Нет, не может быть! Неужели те небылицы о нем, которые я слышал, правда?!

– К сожалению, да, – удрученно подтвердил Иосиф и тут же добавил: – Хотя не он сам творит чудеса! Книга делает его таковым.

– Книга? – заинтригованно спросил юноша.

– Существует предание о евреях, пришедших сюда из Израиля. Будто Сам Всемогущий Ягве [21]21
  Всемогущий Ягве – Бог Отец.


[Закрыть]
подарил им священную книгу власти для управления здешними народами. Я считал древнее предание лишь красивой легендой, но несколько лет назад, через подкупленного начальника стражи, узнал, что во дворце, под большим секретом, хранится таинственная книга, к которой имеет доступ один Каган! Скажи, Исаак, как вернуть себе то, что принадлежит мне по праву?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю