355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ефимия Летова » Академия безмолвия (СИ) » Текст книги (страница 18)
Академия безмолвия (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2021, 07:31

Текст книги "Академия безмолвия (СИ)"


Автор книги: Ефимия Летова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

В доме было темно, сыро и ожидаемо пахло затхлостью. Нет, внутренний голос явно был не прав, когда предлагал мне идти одной. В принципе, нам – ученикам факультета смерти – не предстал бояться ни призраков, ни зомби, но всё внутри меня замирало от напряжённого, болезненного ожидания. Габриэль был спокоен. Он деловито огляделся, бесшумно прошёлся туда-сюда по просторному холлу поколдовал – безрезультатно– над магическим светильником в стене. Я вытянула руку и призвала огонь, довольно ленивый из-за снадобья сэра Джордаса, но все откликнувшимся на зов.

Мы ходили по пустому дому, кое-где подсвечивая себе пламенем, а где-то довольствуясь серым угосающим светом из незашторенных окон. Глубокий слой пыли, все вещи лежат на своих местах, на кухне грязная посуда с засохшими и вполне себе мумифицировавшимися остатками какой-то среди... Казалось, дом покидали в спешке, не особо заботясь о порядке и вещах. Дорогой старинный клавишник в гостиной приоткрыт, над ним портрет в тяжёлой золоченой раме. Молодая светловолосая женщина и ребенок. Лукаса я узнала без особого труда, хотя на этом изображении ему было от силы года два, а вот женщина, надо полагать, леди Лаэн, была незнакома. Ее улыбчивое лицо не отличалось какой-то особой изысканностью, но в момент написания картины она, очевидно, была искренне счастлива, прижимая к себе немного насупленного сонного малыша, юная, богатая, возможно – влюблённая, и не имеющая ни малейшего представления о том, как скоро оборвется ее жизнь – и жизнь ее сына.

Я отвела глаза от портрета, жалея в глубине души, что мы вообще все это затеяли. Ничего здесь такого нет и... Габриэль двинулся на второй этаж, оставаться одной категорически не хотелось и я торопливо пошлепала за ним.

На втором этаже были ванные комнаты – к сожалению, без воды, пить захотелось ужасно, и спальни, в которых, опять же, царил полнейший беспорядок. А еще – детская.

Я первая приоткрыла тихонько скрипнувшую дверь и оказалась в просторной комнате с голубыми, чуть мерцающими в темноте стенами. Детская кровать – пожалуй, маловата для пятилетнего, деревянные машинки на полу.... здесь окно было завершено очень плотно, и я, устав работать ходячим светильником, прошла по мягкому ковру с длинным ворсом, на миг испытав острое чувство вины за то, что не сняла ботинки, и резко дернула в сторону тяжёлую ткань портьер. Обернулась и вздрогнула.

На пороге застыл Габ с тем же растерянным выражением на лице. Повсюду в комнате – на потолке, на мебели, на стенах – чёрными чернилами было написано одно и то же число.

24.

Маленькие и большие, ровные и дрожащими цифры метались безумным хороводом, как мошки, скакали в глазах...а потом, у самого пола, я увидела красно-бурую надпись... потом еще...то ли у безумного художника закончились краски, то ли кровь лучше передавала его отчаяние.

– Демоны, а это еще к чему? – Габ обозначил начало разговорного часа вопросом, ответа на который у нас пока не было.

***

–Не везёт нам с кладбищами, – вздохнула я. – В такой ливень мы вряд ли найдём кого-то из сторожей.

После малоприятной находки в детской мы на цыпочках спустились вниз и прошли на кухню, пусть и не очень приятно пахнувшую, но зато самую светлую в доме комнату – по ощущениям.

– Ливень закончится минут через десять, – Габ достал две щербатые кружки из кухонного шкафчика и стал задумчиво их оглядывать. Смеркалось, и я зажгла изрядно оплавленную свечу на столе.

– Откуда ты знаешь?

– Обижаешь. Я же все-таки маг воды.

На мой взгляд прямой связи тут не было, но спорить я не стала.

Габ достал еще какую-то внушительную посудину, чуть ли не выбежал из кухни, а через пару минут вернулся насквозь мокрый, но с полным кувшином воды, ополоснул найденные кружки и налил принесенное.

– Ты уверен, что это можно пить?

– Обижаешь! Я что, не могу воду очистить?

Вода на вкус и впрямь оказалась донельзя приятная – холодная в меру и безо всяких привкусов.

– Давай, высушу, -предложила я и, не дожидаясь ответа, запустила руки во влажные волосы Габриэля.

– Ты уверен, что не спалишь там ничего?

– Уверен, я же все-таки маг огня...

Дождь бодро шелестел, игнорируя магический прогноз.

– Ты можешь остановить дождь?

– Теоретически это возможно, но на практике...слишком сложно. По крайней мере, для меня. Наверное, есть способы... Никогда не интересовался.

Мы помолчали. Волосы Габа высохли, и я провела горячей рукой по спине, высушивая плащ.

– О чем ты думаешь? – спросил вдруг Габ.

– Честно?

– Можешь соврать, но постарайся сделать это убедительно.

– Я думаю, как жаль, что у нас в кружках не вино.

Габриэль поперхнулся и повернулся ко мне.

– С чего бы это?!

– Трезвый ты никогда меня больше не поцелуешь.

"Где твоя гордость, Джейма?!”

"Осталась коротать время сЛарсом. Наверное".

Плащ был уже совершенно сухой. Я оперлась спиной о стену.

Габриэль продолжал сидеть молча, обхватив руками колени. Шум дождя становился все тише и тише, а мне отчего-то не хотелось, чтобы он прекращался.

– Почему ты носишь длинные волосы?

– Скорее по привычке, – Габ собрал пряди ладонью в короткий хвост, а потом снова отпустил, и они рассыпались по плечам. – Когда-то нам с Элой казалось, что это будет очень эпатажно, если она коротко пострижется, а я наоборот... может быть, хотели привлечь внимание родителей. Но им было все равно. Уж точно не до наших причёсок.

Габ обхватил меня рукой и привлёк к себе, уткнулся носом куда-то в ухо.

– А ты не думаешь, что все это... неправильно?

– Думаю постоянно, – я не собиралась шептать, но голос словно срывался. – Все это крайне неправильно. От и до. Ты и я. Ты слишком красивый.

"Внешность не главное"

"Не ожидала от тебя таких банальностей"

– Не говори ерунду! – разозлился Габ. – При чем тут это вообще? Я сейчас о другом... Я не понимаю, что со мной происходит. Ничего, ничего, ничего не понимаю...

Треклятая магическая клятва сдавила шею, я взяла руку Габриэля, намереваясь положить ее себе на грудь – пусть потом думает и говорит, что угодно. Но Габриэль неожиданно ухватил меня за плечи и притянул на себя. Я закрыла глаза и послала всё к демонам. Его губы были прохладными, влажными и вкусными, как дождевая вода.

Глава 43.

Мы все-таки вышли из дома, правда, не через пять минут, но все же. Мне столь по-девчачьи хотелось держать Габриэля за руку, но, несмотря на окружающую нас безлюдную пустоту, это было как-то неуместно. Лицо Габриэля снова стало непроницаемым и собранным, но я-то знала, каким он может быть. Каким он только что был. Со мной.

За всю дорогу от дома до кладбища ни одного человека – ну или хотя бы призрака – нам не встретилось. Я оглянулась – казалось, за то недолгое время, что мы пробыли в особняке, заброшенный дом изменился, встряхнулся, будто бы снова почувствовав надежду на возвращение людей в свои стены. Мне было жаль оставлять его, как оставляют ненужного щенка на пепелище, переезжая в город.

Дождь прекратился, как и обещал Габриэль, стало совсем темно, под ногами хлюпала размокшая земля, а скользкие бурые листья, похожие на следы страдающего плоскостопием великана, грозили неприятным падением в эту жижу. Впрочем, дорога была короткой, ничем не освещенная, кладбищенская ограда чернела впереди – не угрожающе, скорее, печально.

Ворота были прикрыты, но не заперты. Они заскрипели, как и подобает всяким уважающим себя старым деревянным воротам, и открылись. На шум не вышел никто.

Светильники там все же были – гораздо меньше, чем требовалось для нормального освещения, и не магические, а самые обычные – своеобразные домики из толстого матового стекла с дверцами, через который внутрь можно было вставлять свечу. Три или четыре из них горело, что внушало все же надежду, что на кладбище кто-то есть. Несколько светильников лежало тёмной унылой горкой, я взяла два из них себе и Габу и зажгла свечи. Огоньки за стёклами метались в такт нашим нервным шагам – размокшая дорожка была узкая и довольно плохо расчищенная.

Кладбище "для прислуги" обнаружилось почти сразу, слева – аккуратные холмики с деревянными подписанными табличками. Но мы и так потратили не меньше половины от ценного разговорного времени, поэтому не стали рассматривать ничего подробно, а сразу свернули направо – туда, где стоял небольшой и какой-то закопченный на вид домик. Окна домика призывно светились, а на пороге дремала небольшая лохматая собака, не обратившая на гостей ни малейшего внимания. Чтобы постучать как следует в деревянную, чуть ли не на глазах рассыпающуюся дверь, Габ слегка пододвинул ее ногой.

Никто не отозвался на стук, ни с первой, ни со второй, ни с третьей попытки, и Габриэль толкнул дверь. Как и ворота, она была открыта.

Запах внутри домика стоял отвратительный, и мне, к сожалению, знакомый. Мой отец всегда воздерживался от алкоголя, но пару раз на хуторе – казалось, с тех пор прошла целая четверть вечности – я относила заказы его не столь принципиальным приятелям. Этот запах перебродившего в чьем-то желудке вина, немытого тела, спертого воздуха, сгнившей еды и мёртвых иллюзий в совокупности был просто невыносим.

Хозяин – грузный мужчина с длинными тёмными с проседью волосами и густой бородой -обнаружился почти сразу же. Помимо крохотной "прихожей" имелась единственная, судя по всему, комнатка, большую часть которой занимала неаккуратная кровать с ворохом одеял и подушек. Храпящее тело, лежащей посреди всей этой засаленной роскоши, и было основным источником омерзительной какофонии запахов. Пара пустых бутылок и одна совершенно полная сиротливо стояли на грубо сколоченном деревянном столике в углу.

Минуты три мы безуспешно трясли спящего мистера Фируса – кажется, вчерашний мужик с метлой упоминал именно эту фамилию, потом Габ, наплевав на попытки наладить мирный диалог, призвал с улицы небольшую водную сферу и вылил ее на любителя горячительных напитков – безрезультатно.

– Ладно, – вздохнул Габ. – Сейчас будет смертельный номер. Джей, отойди с прохода, – он плюхнулся на кровать с плохо скрываемой брезгливостью ("Аристократ!") и возложил руки на объёмный живот кладбищенского смотрителя.

Мне вдруг подумалось, насколько оригинальными способами убийства могут владеть водные маги. Способны ли они, например, заставить кровь вскипеть? Испариться? Потечь в другую сторону..? Кровь тоже жидкость...

Тем временем мужчина прекратил храпеть, резко крякнул и неожиданно сел на кровати, обозревая нас мутными растерянными глазами. Потом снова крякнул, ойкнул, вскочил, зажимая рот, и неожиданно резво полетел на улицу. Крайне характерные звуки снаружи означали, что организм пьянчуги энергично избавляется от недавно выпитого и, возможно, скоро будет готов к какому-то разговору.

– Что ты с ним сделал? – тихо поинтересовалась я.

– Напьешься до беспамятства – продемонстрирую. Но, надеюсь... Добрый вечер, мистер Фирус!

Мужчина, чуть пошатываясь, с трудом пропихнул тело в комнату, тяжело опустился на кровать и мрачно уставился на нас.

– Вы от хозяина?

Габ склонил голову, строго глядя на смотрителя без единого слова.

– Нашел кого посылать, детей! Все в порядке, пусть не волнуется, тихо все...

– Мы должны посмотреть своими глазами.

– Ну так идите и смотрите, – ворчливо проговорил мужик себе под нос, поднялся и, сделав пару шагов к столу, недвусмысленно потянулся к оставшейся на столе бутылке.

– Может, поджечь его? – предложила я.

– Джейми, не надо быть таким злым, – укоризненно покачал головой Габ. В тот же самый момент, как толстые пальцы мужчины ловко откупорили бутылку, ее содержимое вылетело наружу гладкой бордовой струйкой и полетело к Габриэлю, словно дрессированная летучая змея.

Бедный смотритель обалдело выпучился на улепетывающее питье, сделал несколько махов руками, словно пытаясь за него ухватиться, а потом взвыл:

– Э-э-это что?!

– А это вернётся к вам после осмотра. И у нас крайне мало времени. Вы думаете, хозяин будет доволен таким вашим состоянием?!

"А из него может получиться со временем неплохой педагог, – одобрительно заметил внутренний голос. – Из тех, кому ученики с трепетом подкладывают гвозди на стулья"

Габ проследил, чтобы содержимое бутылки всосалось обратно, и мы спешно двинулись следом за непрерывно ворчащим мистером Фирусом, направившимся к выходу.

– Хозяин совсем, видать, из ума выжил, если детей прислать... хотя оно и понятно. Несладко ему, хозяину-то. Столько лет прошло, а все равно... Ну вона, смотрите... Вот домик леди, вот – сэра Френсиса и женки его, а вот – молодого мастера. Везде чистота и порядок. Мало ли что я там наедине с собой делаю, а работу свою знаю! Да и чего хозяин хочет? Сам не приезжает, имение закрыто, да уж...

Мы с максимально мрачными лицами, как королевские стражи порядка ("Как идиоты, скорее"), вошли в склеп леди Энны Лаэн, почившей тридцать шесть лет назад в возрасте двадцати восьми лет, а затем во второй, где покоились сэр Френсис Лаэн, тридцати двух лет и леди Арая Лаэн, двадцати трех. Дати гибели жены и, вероятно, брата нашего ректора, а также супруги брата была одна и та же – 12 декабря.

Недавно была годовщина.

Там действительно был "порядок". Впрочем, если никто не ходит сюда, откуда взяться беспорядку?Такие молодые... мрачность на лицах была уже нисколько не искусственная. Тяжесть легла на сердце. И холод. Отвратительный холод.

Мы замерли перед склепом Лукаса Лаэна.

– Если не хочешь – не заходи, – одними губами произнес Габ.

– Хотел тебе предложить то же самое.

В итоге мы зашли вместе.

Гроб малыша Лукаса был, естественно, закрыт, но при этом в два раза меньше. Мы постояли в тишине, не зная, что сказать. Вот мы приехали, мы здесь... и что? Ничего такого мы не узна...

"Я никого не чувствую "

"Что?"

"Разве ты не чувствуешь эманации смерти, балда?

Я несколько секунд не могла понять, что он имеет ввиду, а потом до меня дошло.

– Габ! Тела нет!

– Что?! – так же непонимающе отозвался Габриэль.

– Гроб пуст, в нем нет тела. Никакого. В том склепе были, а здесь нет.

– Уверен? – парень посмотрел на меня и вздохнул. – Ты прав.

Он быстро выскочил из склепа, а я поспешно пошла следом. Находиться там не хотелось совершенно. Мистер Фирус со вполне довольным видом склонился почти пополам, почесывая собаку между ушей. В одной из рук виделась наполовину опустошенная бутыль. Надо было ее вылить...

– Где тело молодого мастера?! – отчеканил Габ.

– Ну так это... Откуда мне знать-то?!

– Как это понимать?!

– Ушло, – икнул смотритель. -Хозяин...ик...знает.

– Что ушло? – я чувствовала, как отчаянно быстро истекает разговорное время.

Минута...две?

Мистер Фирус сделал широкий глоток и неожиданно забормотал:

– Так это... вы вот ругаетесь, хозяин ругается... ругался каждый раз, как приезжал, а как работать-то, когда такая жуть творится? Когда хозяйку хоронили, он белей мела ходил, любил ее очень, но держался, потому что сын был, мастер Лукас, хороший мальчик такой... хозяин его к себе забрал, в Академию, чтобы рядом был, редко приезжал, но все же чаще, чем теперь... да только не уберег его, да. С хозяйкой-то белый ходил, точно привидение, а потом, когда с сэром Лукасом несчастье случилось – аж почернел весь. Так жалко его было, так жалко, душа разрывалась, думали мы все – хуже и быть не может... Ан нет. Нас тут пятеро работало тогда, и дом, и сад в порядке держали.

– Еще хуже? – хотела переспросить я и поняла, что уже не смогу. Но смотритель продолжал лепетать, и мы прислушивались изо всех сил к его тихому невнятному голосу.

– Стало еще хуже. Прошёл месяц, хозяин приехал, книги принёс, игрушки, как положено... а ночью, я дежурил как раз тогда, псы мои завыли, тут без собак же никак, с ума же сойдешь от тоски. Слышу, псы воют, да жутко так, жалобно... Взял ружье, светильник зажёг, вышел – кому чего тут понадобилось, думаю. А там...он. Идет. Понимаете?!

Мы затрясли головами.

– Идет. Он. Совершенно обычный, не прозрачный, понимаете? – глоток. Еще глоток. -Идет по вот этой самой дорожке, медленно, ноги еле передвигает, в руках мишка плюшевый, которого хозяин привёз, по земле волочится... И тут он вдруг обернулся и на меня смотрит...а лицо у него...лица-то нет почти, месяц же прошёл, как не стало...

Мы стояли с Габриэлем, ошеломленные, онемевшие, а мистер Фирус раскачивался туда сюда, закрыв лицо руками. В одной из рук была крепко зажата бутылка. Собака беспокойно кружилась у него под ногами, а потом села на землю и тихонечко заскулила.

Не в силах смотреть на смотрителя, я перевела взгляд на склеп Лукаса и уставилась на выгравированные на стене буквы и цифры:

Лукас Лориан Лаэн.

Дата рождения...

Дата смерти – 24 декабря...

Двадцать четвёртое... двадцать четвёртое.

***

Экипаж трясётся, за окном глухая непроглядная ночь – плутоватый кучер не рискнул обмануть "юных господ магов". Мы с Габриэлем сидим друг напротив друга, на ухабах наши колени сталкиваются. Габ прикрыл глаза, но вряд ли спит – слишком напряжённое у него лицо. А я по привычке смотрю в окно, хотя там ничего и не видно. Думаю. Вспоминаю то, что рассказал смотритель семейного кладбища Лаэнов – и несмотря на то, что за последние несколько месяцев я успела увидеть немало необычных, выходящих за грань обыденного явлений, все равно холодок идет по коже.

Спустя ровно месяц после похорон Лукаса, по словам мистера Фируса, похороненный – а если быть более точным, положенный в гроб единственный наследник рода из этого гроба благополучно выбрался и направился к дому. Что произошло в доме, смотритель был, конечно, не в курсе, однако спустя несколько часов – еще до рассвета – сэр Лаэн вернулся, совершенно обезумевший на вид, и провел некий "ужасный магический обряд", водрузив ожившее и вновь упокоенное существо обратно, туда, где ему полагалось быть. Мистер Фирус, впервые столкнувшись с подобной жутью, оставаться далее на своем рабочем месте категорически не захотел, и, еле-еле дождавшись утра, пришел к хозяину за расчётом. Сэр Лаэн, очевидно, уже пришедший в себя, принял его незамедлительно, выслушал не прерывая, а потом заговорил сам. По его словам, то, что видел перепуганный смотритель минувшей ночью было ничем иным, как иллюзией, которую создали недоброжелатели хозяина, недовольные тем, что пост ректора магической Академии достался слишком молодому и не в меру энергичному человеку, недавнему выпускнику, так что произошедшее – не более чем отвратительная шутка. Безусловно, верный Фирус получит существенную прибавку к жалованию за беспокойство... мужчина слушал, кивал, ощущая, как постепенно сползает ледяная корка ужаса, образовавшаяся на его сердце, но внезапно обратил внимание на руку хозяина, привычно постукивавшую по столу. Всегда уверенно-крепкие пальцы мага тряслись, как у старика, больного старческой помощью. И мистер Фирус вдруг ясно осознал, что ничего не кончилось.

Так оно и оказалось. 24 числа следующего месяца история повторилась. Хозяин провёл очередной ритуал, а хранилище тела обернули металлическими обручами. В тот, второй раз, смотритель был совсем близко от упорно стремящейся в дом потусторонней твари – и если это была иллюзия, то иллюзия полноценная, с запахом, самым настоящим гнилостным запахом мёртвой плоти, оставлявшая реальные следы на рыхлой земле и обладавшая, судя по всему, огромной силой, раз смогла сдвинуть тяжеленную крышку гроба и разорвать сковывавшие его железные путы. Скрежет, раздавшийся при этом, чуть не привёл смотрителя к обмороку.

Существо выбралось из изрядно усиленного магически и физически места заточения и на третий месяц. И на четвёртый... Мистер Фирус уже не просил увольнения. Его семье понадобилось деньги, а столько, сколько платил ректор Лаэн, ему бы не предложил никто. Чтобы хоть как-то успокоиться и продержаться в постоянном ожидании кошмара, мистер Фирус начал все чаще прикладываться к бутылке... В его обязанности входило ночное дежурство на кладбище и уход за ним, и изредка – присмотр за ветшающим поместьем, забот не много, так что он успевал и выполнить нужное, и "расслабиться" . Новых покойников не поступало, все остальные слуги получили от ворот поворот. Хозяин – тогда еще молодой и привлекательный, крайне обеспеченный человек, не спешил жениться снова, с головой погрузившись то ли в работу, то ли в собственное полубезумное отчаяние. Он приезжал в имение строго раз в месяц – привозил заработанное Фирусом, клал цветы и маленькие безделушки на могилу жены, о чем-то тихо и долго беседовал с ней – и ждал ночи. В одиноком пустом доме терпеливо ждал прихода того, что когда-то было его единственным и любимым сыном, а стало... чем стало "это" смотритель затруднялся сказать.

Вероятно, ректор пытался найти способ остановить проклятие – или что это могло быть.

Он проводил ритуалы, уничтожал тело всеми возможными способами и средствами, надо полагать, пробовал и установить какой-то контакт... Ясно было одно: каждое двадцать четвёртое число тело оказывалось в гробу, выбиралось из него и шло к сэру Лаэну. Конечно, мистер Фирус никогда не пытался вставать у него на дороге, с годами его страх ничуть не утих, но вот собака – одна из его собак – однажды бросилась на существо. Фирус даже не успел ничего сказать, а пес заскулил и забился, резко схваченный за шкирку крохотной цепкой ручкой... Тварь не стала задерживаться. Она фактически оторвала несчастному животному голову и двинулась дальше, без единого звука.

Несколько лет назад сэр Лаэн приехал и увёз гроб с собой. Для мистера Фируса кошмар закончился, хотя привязанность к бутылке осталась, как и непомерно высокий гонорар, который достопочтимый сэр регулярно присылал с поверенным. Смотритель долго надеялся, что хозяин придумал нечто такое, что смогло остановить тварь. Последний раз он видел ректора около полутора лет назад – и ему было достаточно одного взгляда на него, чтобы понять: ничего не закончилось. Ничего.

***

Мы вернулись в Академию за час до рассвета. Кучер высадил "господ магов" у ворот, и только я подумала, что нам предстоит долгое ожидание, как двери сами собой раскрылись, совсем как перед моим первым прибытием в Академию несколько месяцев назад. Мы устало добрели до своего корпуса, поднялись и разошлись по комнатам. Напоследок Габ слегка сжал кончики моих пальцев.

Ларс спал, как обычно, крепко, укутавшись в одеяло с головой. Я представила себе тренировку после бессонной и голодной ночи, а потом целый день занятий, постояла в раздумьях – ложиться спать на часок или перетерпеть? Но Ларс посапывал так сладко, что я не выдержала: написала ему записку "разбуди" и забралась в свою кровать, самую прекрасную кровать на свете.

...когда я проснулась, было светло и поздно. Один из плюсов дара – почти точное ощущение времени без необходимости пользоваться часами (хотя если все же периодически сверяться с часами, оно становится практически безупречным).

По моим внутренним ощущениям было не меньше половины одиннадцатого. Завтрак. А мы вчера совсем ничего не ели...

На записке Ларса почерком приятеля было дописано:

"Элфант сказал, ты можешь выспаться"

Мда, щедрый подарок. Габриэлю вряд ли так повезло...

В итоге, втроём мы встретились только за завтраком, куда я еле-еле успела прибежать. Габ вопросительных взглядов не кидал и действительно выглядел уставшим: его зелёный зрачок утратил привычную насмешливость и глядел даже несколько жалобно. До разговорного часа мы были почти постоянно заняты, ректор на глаза нам не попался. Сэр Джордас никак не отреагировал на наше появление на занятии в целом и на меня в частности, а я с огромным трудом концентрировалась на его словах.

Мы пересказали Ларсу все то, что узнали, увидели и услышали за последние сутки -рассказ получился довольно долгим и произвёл ожидаемо угнетающее впечатление. Что ж, многое становилось понятным или близким к таковому – проклятие продолжало действовать, а ректор продолжал искать способы от него избавиться. Судя по всему, безуспешно.

– Какая гадость будет изучаться на вашем факультете, – Габ снял очки, и усталость на его лице обозначилась еще более явно.

– В смысле?! -Ларс даже привстал со стула.

– Резуцитация..

– Резус-цитация, – поправила я. -Самопроизвольное воскрешение. Вот о чем шла речь...

– А при чем тут мой факультет?

– А при том, что Элфант сказал Джею, что этим занимаются жизневики, – пояснил Габ и кивнул. – Все это сложно и на редкость паршиво, но если я сейчас не пойду спать, то завтра тоже не проснусь, а максимум воскресну.

– Давай, – вздохнула я и спохватилась. – Очки! Опять забыл. Как ты их не потерял еще?!

Я схватила злосчастный аксессуар и замерла перед Габом, вдруг вспомнив, как надевала их на него после отработки в лаборатории... Габ аккуратно вытащил очки из моих рук, махнул Ларсу и вышел. Я медленно вернулась назад и плюхнулась на кровать.

Ларс, все еще сидящий на своей, взглянул на меня исподлобья.

– Ты ему сказала?

Я смотрю на узкую полоску пола между нашими кроватями и мне...нет, не стыдно. И не больно. А очень, очень тоскливо.

– О чем?

Ларс слегка морщится, но отвечает.

– О том, что ты – это ты.

Я – это я, Габ... Ну, да. Эти слова всё изменят.

– Нет.

Думаю еще пару мгновений и добавляю.

– Да и как бы я могла ему сказать. Почему спрашиваешь?

Ларс усмехается, едва заметно прищуривает глаза и изгибает губы. Не думаю, что раньше я бы заметила это.

– Он... так на тебя смотрит.

Встать и уйти, да хотя бы в ванную. Вот прямо сейчас – встать и уйти, прекратить этот бессмысленный "разговор" и тоже лечь спать, не дожидаясь ужина. Но я сижу и гляжу на Ларса, а он – на свои руки, сжимающие уголок подушки, словно хочет еще что-то спросить или сказать, но не решается. В конце концов, встаёт и уходит именно он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю