355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Маципуло » Подземные дворцы Кощея (Повести) » Текст книги (страница 16)
Подземные дворцы Кощея (Повести)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2018, 04:30

Текст книги "Подземные дворцы Кощея (Повести)"


Автор книги: Эдуард Маципуло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

– А о смерти Адолят?

– Есть слух, будто старуха, обмывальщица трупов, побывала в доме Курбановых и даже получила подарок.

– Тайно обмывали перед тем, как похоронить?

– Так оно и есть! – с жаром ответил Пиримкул.

Самоубийц у нас не обмывают. Значит, все-таки убита? А как же медицинское заключение? Владислав Пахомыч – опытный и честный врач…

– Скажи, брат, Курбановы могли обмануть врача? Как он осматривал тело?

– Я не видел. Там были только ее родственники. Начальник Муминов долго упрашивал Назимбая, чтобы допустили доктора. Одного доктора и допустили. Как осматривал, не знаю.

– Но если… доктор осмотрел ее, значит, ее не обмывали? Верно? Взгляд неверного осквернит чистое тело мусульманки…

– Потом обмыли, Артык, потом! Когда поблизости никого из чужих не было! Ты поговори со старухой обмывальщицей. Она властей боится, все выложит. Я тебе расскажу, где она живет…

– Ладно, Пиримкул. Теперь я знаю, что делать. Спасибо тебе… Подожди, а не могли они перенести хазу в мечеть? Вроде святое место, шайтан не доберется, а неверному голову оторвут, если сунется.

– Во дворе мечети суфии живут. Разве можно спрятать что-нибудь незаметно?

– И верно… А как бы красиво получилось: мечеть – хаза, хаза – мечеть. Лучше всякой агитации и пропаганды… Ну ладно. Да, о парне с переломанными ногами что-нибудь слышал? Может, чья-нибудь жена хотела с ним убежать?

– Такого в городе давно не было.

– Почему ты так уверен?

– Ты забыл наши обычаи? Беглецов ловят, побивают камнями. Потом люди расходятся по чайханам и базарам и похваляются, что грех наказали своими руками. А родственников тех побитых долго потом презирают, проходу им не дают…

Мы распрощались, и я, крадучись, как вор, добрался до кладбища. Вокруг – ни души. На светлый еще небосвод тяжело взбиралась огромная полная луна. Пронзительные голоса сверчков, на удивление, сливались с тишиной, нисколько ее не портили.

Время для меня сейчас было величайшей ценностью, но я еле шевелился. Чем ближе подходил к невидимой запретной черте, тем ужасней себя чувствовал. И вот – неприметный бугорок сыпучей темной глины, на нем заканчивался ряд глиняных и каменных надгробий. Далее следовали разметки будущих могил, штабеля кирпичей для могильных ниш. В незаконченной яме были сложены инструменты Пиримкула и его отца. Я выбрал кетмень с короткой ручкой, отполированной мозолями до зеркального блеска. Потом сидел возле могилы Адолят, собираясь с духом.

Серая тень метнулась с ближайшей плиты. Я до боли в пальцах сжал кетмень. Оказалось, то был котенок – тощий, длиннотелый, видимо, бездомный. Он играл со скачущими черными кляксами-сверчками и тут же поедал их…

Желтая луна застряла в тонких черных прутиках засохшего дерева и смотрела оттуда на меня в упор, насмехаясь над моей нерешительностью и боязнью.

Время же уходит!

Котенок бесстрашно подошел ко мне, сел возле ноги, аккуратно окружил себя полукольцом хвоста и замер. Я погладил его, он тотчас ожил, замурлыкал.

Это не котенок, сказал бы мой дед, это ласковая и болезная душа какого-то грешника просочилась в трещину могильной плиты.

Мозг трусливо хватался за любую мелочь, стараясь уйти от главного. Передо мной была непреодолимая черта, и попробуй переступить ее. Переступишь – и для тебя уже не будет существовать ничего святого, ничего запретного. И сразу окажешься вне мира людей, станешь враждебен людям… Но каким людям? Берегущим изо всех сил, всеми правдами и неправдами средневековье в своих и чужих душах! И прячущих истины в могилах…

– Подъем, Надырматов, – приказал я себе. – Хватит ныть!

Котенок мгновенно отпрыгнул, сгорбатил тощий хребет. Вот и душа грешника встала на дыбы.

Земля по успела слежаться, кетмень брал ее легко. Я довольно быстро достиг стенки, сложенной из сырцового кирпича, разобрал ее. Потом зажег свечу и полез в пишу.

Тело, обернутое в саван, показалось мне совсем крохотным. Я разорвал ткань на лице, поднес свечу…

Это была не Адолят!

Зубы мои выбивали дробь, я покрылся холодной испариной. Маленькая, кто же загнал тебя сюда? Чья злоба? Ты же совсем еще девчонка…

Я заставил себя осмотреть тело и обнаружил переломы обеих ног. Обеих! Я старался запомнить ее лицо, не чувствуя на руке обжигающих капель воска. Затем стал поспешно закладывать нишу кирпичами, сгребать землю в яму, восстанавливать холмик…

В каком-то лихорадочном состоянии я пробирался в темноте, елозя плечом по равнодушным дувалам узких улочек. Кто же ты, маленькая? И как ты очутилась на пути проклятого семейства?

Кладбище преследовало меня неотступно, я это чувствовал всей кожей. Ну да. Луна, снявшись с сухих веток, бежала за мной по небосводу, преследовала, словно боялась потерять меня из виду… А ведь где-нибудь в это самое время, в каких-то уголках земли, наверняка звучит красивая музыка и прекрасные женщины и мужчины танцуют, поют… Им не надо искать бандитскую хазу и разрывать могилы убитых девчонок. Они живут, живут, живут… Моя душа воспылала жаждой этого выдуманного мира. Мне захотелось яркого света, покоя, любви. Я тоже хочу музыки! Я тоже хочу танцевать с красивой женщиной, такой, допустим, как жена товарища Муминова – в красной косынке и кожаной тужурке. Мне надоело гоняться за бандитами, искать их хазы! Я устал! Устал!

Но надо было вывозить грязь из конюшен, не помышляя о плате. Надо было разрывать могилы, в которых упрятаны факты и истины. Надо было строить новое, если уж начали…

Когда я пришел к Владиславу Пахомычу, он сидел на кухне в домашнем халате, пил чай из стакана в серебряном подстаканнике и читал толстую книгу при свете толстой свечи. Он посмотрел на меня поверх пенсне. Я поздоровался.

– Надырматов?! Прошу-с выйти вон! Не желаю с вами разговаривать! Да-с!

Историю Владислава Пахомыча знали все в городе, подшучивали над ним и жалели. Первая его жена убежала в Россию с проезжим офицером. Владислав Пахомыч ни словом не отозвался о ней плохо и даже отправил по почте на петербургский адрес того офицера любимые книги бывшей супруги, а также вещи, которые она не успела взять с собой. Вторая жена умерла во время последней вспышки холеры в Туркестане. С тех пор он жил бобылем.

– Подождите, Владислав Пахомыч, не надо так… – Я подошел к столу и без спросу сел на табурет. – Вы осмотрели не Адолят. Они похоронили совсем другую… Другую! Адолят жива. Или, может, подменили тела мертвых?

– Чушь собачья! – Он с шумом захлопнул книгу, и свеча загасла. – Блеф! – продолжал он в темноте, смахнув на пол по неосторожности все, что было на столе. – У вас все симптомы психического отклонения, Надырматов! Да-с! И прошу вас, нет, требую – убирайтесь из моего дома!

Сюда бы моего друга Кешку Софронова. Взял бы он за грудки заполошного доктора и сказал бы ему по-свойски: «Цыц, контра подколодная! Затаился и жалишь исподтишка?!» И Владислав Пахомыч сразу бы сбавил тон. Но не мог я его взять за грудки. Я начал искать на полу свечу, замочив руки в лужице разлитого чая. Нашел свечу под столом, зажег ее от спички.

– Так вы не уйдете?

– В своем медицинском заключении вы, конечно, не написали, что труп с перебитыми ногами? Может быть, потому не написали, что с перебитыми трудно самой залезть в петлю? Я бы даже сказал: невозможно.

– Какие ноги?! – закричал он, опять погасив свечу. – Что вы болтаете?!

Я объяснил ему, какие ноги. Он взволнованно дышал в темноте и молчал.

– Расскажите, как вы освидетельствовали труп, – попросил я очень вежливо и подбирая слова, которые ему понравились бы. «Освидетельствование трупа» – это были слова из протоколов, и мне казалось, они звучат для Владислава Пахомыча привычно и успокаивающе. И тогда он начал рассказывать.

Себя он считал другом местного населения, знал язык, обычаи. В городе и ближних кишлаках его уважали, потому что он лечил от ришты, малярии, дизентерии и множества других местных недугов. Обычно мусульмане не допускали врача к телу умершего, были случаи, когда вспыхивали волнения на этой почве. Но тут поддались на уговоры товарища Муминова и самого доктора, допустили, разрешили осмотреть верхнюю часть тела и лицо.

– Мне стало ясно, что она… Да-с… Факты неопровержимые… Мне говорили, что вы с ней… – Он выкрикнул: – Вы забавлялись с ней! Все в уезде уже знают!

– Это не та, с кем я забавлялся, как вы изволили… – Я с трудом держал себя в руках. – Это не Адолят. Эту я никогда раньше не видел!

– Почему же утверждаете, что не она?

– Да потому, что я только что с кладбища! И точно теперь знаю – это не Адолят.

У Владислава Пахомыча перехватило дыхание.

– Вскрыли могилу?! Да вам же теперь не жить! Где бы вы ни были, найдут…

– Об этом знаете только вы…

Я ждал, что он ответит. Но он молчал.

– Или обманули вас, Владислав Пахомыч… Или… за хорошую мзду, под угрозой или по другой какой причине, но вы…

– Нет, нет!.. – истерично закричал врач. – Может быть, я и дурак… Но я честный дурак. Я хотел… с чистой душой помочь вам… Мой богатый опыт… много знаю. Я хотел, как лучше… старался, ибо сочувствую новой власти и всячески содействую… Да-с! Всячески!

– Пусть вас обманули. Но если смогли обмануть сейчас, то… обманывали и раньше? И все ваши протоколы…

– Может быть… Очень может быть… – упавшим голосом ответил он.

– Вы считаете себя честным человеком, поэтому знаете, что вам следует сделать.

– Вы полагаете… мне нужно застрелиться?

– Нет! – рявкнул я, не сдержавшись. – Полагаю, нужно исправить ошибки! Если их можно еще исправить…

– Хорошо… Я сейчас же… К Таджи Садыковичу… Как на духу… Двадцать лет жизни в Туркестане – и такой казус! И кто околпачил?..

«А ведь и на самом деле честный человек, – размышлял я, торопясь по темному пыльному переулку. – Должно быть, застрелится, когда исправит ошибки. Но, к несчастью, их уже не исправить, значит, будет жить долго».

13

…А «благородное» семейство уже всполошилось и рыскало по ночному городу. Я мог сто раз наткнуться на них, но это случилось в моем доме. Я подошел к кибитке и услышал чужие голоса. Пока я раздумывал, дверь с треском распахнулась. Я шлепнулся на живот и отполз за тандыр. Из распахнутых дверей вместе с желтым светом керосиновой семилинейки выплеснулись темные фигуры. Они гурьбой побежали к калитке. Кто-то споткнулся, гнусаво выругался. Ага, мой любимый ученик. Как же без него обойтись в таком гнусном деле?

Калитка хлопнула, шарканье подошв и топот уносились в ночь. Я с разбега высадил хлипкую дверь кибитки, запертую изнутри, и, уже падая, вцепился в перепуганного Хамидбая.

Он не сопротивлялся, когда я его связывал, он забыл о ноже, который висел у него на поясе под чекменем. Но когда пришел в себя, закричал:

– Вайдод! Помогите! Он здесь!

Я зажал ему рот, потом, нашарив, запихнул в рот какую-то тряпку. Дед подполз на четвереньках по рваным истоптанным циновкам, ткнулся мне в плечо головенкой, заплакал.

– Живой… Артык, внучек… Убегай в свою Сибирь! Убегай, пожалуйста!

– Они били вас, дедушка?

– По пяткам били, под ногтями ножом кололи. – Он протянул к моим глазам трясущиеся руки с изуродованными опухшими пальцами.

Я скрипнул зубами…

Хамидбай выпучил глаза, замычал. Я вытащил кляп у него изо рта, позволив ему говорить, и он невнятно зашепелявил:

– Я не бил! Это не я! Не колол! Скажите ему, Рахим-бобо! Я за дверью был! Это все Салимбай! Он колол! По пяткам бил!

– Да! – выстонал дед, вытирая рукавом слезы. – Это Салимбай… Какой злой оказался. Пусть аллах его накажет.

Я потрогал лезвие ножа. Хамидбай наточил его на славу, можно даже бриться. Хамидбай не сводил округлившихся глаз с тускло блестевшего лезвия.

– Что вы хотите делать, начальник?

– Ага, уже начальник. Скажи, куда они так торопились, твои родственники?

– Вас искать пошли… начальник… По всем домам ваших друзей пошли…

– А зачем я вдруг понадобился?

– Аксакалы хотят что-то вам сказать…

– Они знают, что я нашел хазу? Ну, эти сокровища Миргафура?

– Ой-бо… разве вы уже нашли?

– А ты как думал? Зря я из зиндана убежал?

– Правду сказал Салимбай, вам шайтан помогает… А где Махмудбай? Что вы с ним сделали? – Он вдруг сжался. – А… а где вы нашли? В каком месте?

Кто такой Махмудбай, я не знал. Спрашивать Хамидбая, какая связь между Махмудбаем и хазой, бесполезно. И я решил его огорошить.

– Ты меня проверяешь, Хамид? Ах ты шакал! А ну-ка отвечай, что это за девчонка, которую вы похоронили вместо Адолят?

Дед перестал стонать, услышав такое. А Хамидбай замотал головой. Замызганная тюбетейка свалилась на пол, и обнажился неряшливо выбритый череп.

– Вы ей переломали ноги, потом повесили. И парню переломали. Кто они?

– Я не знаю! Ничего не знаю, видит аллах! Спрашивайте аксакалов! Они все знают!

– И все умеют? Ну, ладно же. Пойду искать аксакалов, позову милицию, найти их будет нетрудно. Скажу им: показывайте, где спрятаны богатства Миргафура. Они в ответ: ни о каких богатствах не знаем, в глаза их не видели. Я им и выложу: как вам не совестно, а еще старые люди! Ведь Хамидбай все рассказал. И про Махмудбая, и про богатства Кичик-Миргафура.

– Я не рассказывал! – завопил Хамидбай, дергаясь и пытаясь разорвать путы.

Он хотел удариться лбом о стену, я успел его оттащить на середину комнаты.

– Ты мне рассказал, ты. Я пошутил насчет хазы, а ты и рассказал. Ведь рассказать можно даже без слов. А ты откровенно мне растолковал, со словами. Теперь растолкуй про всю историю с Адолят. Молчишь? Ну хорошо, отвечай на вопросы. Эта девчонка, которую вы похоронили, ваша родственница?

Хамидбай тяжело дышал, по его изможденному лицу стекали струйки пота.

– Чья-то жена? Верно, Хамидбай? Хотела убежать с любимым? Вы поймали, переломали ноги и убили. Так все было?

Многое в этом мире творилось по давно проложенным путям, это был мир, замкнутых! на проверенный опыт, и я – частица этого мира, сохранившая в себе его инстинкты. Вот почему я мог видеть то, что они пытаются скрыть, но это я понял много позже, а в то время я упивался своим ясновидением.

– Вы их убили, тело парня бросили на съедение шакалам. А девчонку уложили в саван, назвав ее Адолят. Потом шайтан шепнул на ухо Назимбаю: пусть врач поглядит на ее лицо. Он же честный, как младенец, к тому же никогда не видел до этого Адолят. Что еще? Договорились одинаково врать, чтобы меня посадили в зиндан. И думали, теперь хаза ваша, мол, никому не вырвать хурджуны из ваших рук. Но вы немного промахнулись. Слышишь, Хамидбай? Старуха обмыла ее тело, а ведь самоубийц не обмывают. И ничего вы тут поделать не могли, положено обмыть, и обмыли.

Хамидбай низко склонил голову, будто разглядывал блох на своих коленях. Широкие плечи его тряслись.

– Слюнтяй, – сказал я с презрением. – Понял, что богатство уплывает от вас, вот и раскис. Я вижу, все вы в своем семействе подобрались один к одному – жадные и трусливые шакалы… других вы убиваете в раннем возрасте, ломаете им ноги… Вы хотите быть уважаемыми, быть выше всех, богаче всех, но трудиться – не дай бог. На чужом горбу ехать всю жизнь – вот о чем вы мечтаете. Захребетники проклятые! Стерегите его, дедушка, чтоб не убежал, чтоб не разбил себе голову. Потом посадим его под стекло в музее, пусть люди приходят и смотрят: вот из таких появляются эмиры, ханы, разные там падишахи – кровопийцы трудового народа.

– Под стекло? – ужаснулся дед. – Живого?

«Сокровища умного – его знания, сокровища глупого – его богатства», – говорят в народе. Все правильно. Чем невежественней среда, тем больше в ней желающих разбогатеть, тем больше событий накручивается вокруг каждого гроша. Ну а если подвернулись хурджуны, набитые сокровищами? Ясное дело, тут не только одно благородное семейство сойдет с ума. В народе говорят: каждое время родит своих героев. Уже новое время наступило, а старое все еще не отрожалось, плодит всякую заразу. До каких пор?!

Итак, чтобы найти хазу, надо найти Махмудбая. Мой дед о нем не слышал, я – тоже. Казалось бы – тупик. Но если поразмышлять здраво – о, это кетменек, которым можно вскопать любое непаханое поле.

Значит, что же мы имеем на руках? Махмудбай – родственник Назимбая и Салима – в городе не проживает.

Для подношения «большим людям» в городе семейство привозит мясо и фрукты из кишлака, а в округе – с десяток кишлаков.

Почти каждый кишлак чем-нибудь да славится: в одном выращивают лучших в уезде баранов, в другом – коней, в третьем – родится лучший хлопок. И так далее…

Я спросил деда, что же было все-таки в тех корзинах, которые мне хотели несколько раз всучить родственники Салима. Дед начал перечислять: баранина, груши хорошего сорта, которых в городе не сыщешь, изюм, сушеный урюк, очень вкусные лепешки…

– Стоп, – сказал я, очень довольный, – а в каких местах растут груши, которых даже на базаре не сыщешь?

– Разве ты не знаешь? – удивился дед. – В предгорьях, где кишлаки Аксу, Карасу и Кизылсу. Только там растут такие груши.

– Так, дедушка. Вы еще упоминали про вкусные лепешки. Откуда они?

– Ты совсем как ребенок. Что с тобой? Разве ты не ел таких лепешек? Разве не знаешь, что их пекут только в кишлаке Пахта, из муки особого помола и на особой тамошней воде?

Я нацарапал на глиняном полу схему: горная гряда, город, река, кишлаки, о которых сказал дед. Если ехать из Аксу в город, то приедешь с грушами, но без самых вкусных лепешек – дорога проходит далеко в стороне от кишлака Пахта. Если ехать из Карасу – тем более, даже запаха лепешек не уловишь. А вот если Махмудбай живет в Кизылсу, все сходится. И груши привезет, и лепешек по дороге накупит.

Я заглянул в хлев, где лежал связанный Хамидбай с заткнутым ртом. Я думал, он мучается, а он, оказывается, спал, посапывая в солому. Смирился с потерей сокровищ и сразу успокоился. Вот бы все так. Но, к сожалению, от Салима и Назимбая такого смирения не дождешься.

Я скормил коню две лепешки, припасенные дедом мне на ужин, напоил из чистого арыка и погнал по ночной трудной дороге. До Кизылсу по меньшей мере верст тридцать пять…

14

Небольшой кишлак уютно расположился на обоих берегах каменистой горной речушки, сшитой на живую нитку висячими мостками. Солнце еще нежилось за горизонтом, по было уже совсем светло. Пахло ароматным дымом тандыров, блеяли овцы и козы. Я промчался окраиной под истошный лай собак, остановился возле дома, в котором жил местный милиционер. Здесь мне уже приходилось бывать. Хамракулом звали моего товарища. Заспанный, испуганный, в кальсонах и нательной рубашке, он встретил меня шаблонной фразой, которая выскакивает из узбека в любое время сама по себе:

– Как здоровье?

Я сразу его пробудил:

– У тебя под носом хаза находится, а ты спишь. Нехорошо, Хамракулджан.

Он одевался с невероятной скоростью. Может, поэтому форменные брюки напялил задом наперед. Увидел, ахнул, хотел переодеться, но я сказал: потом, не до того сейчас. Сейчас важно было бежать и искать. Только помог я ему на ходу застегнуть ремень.

Немного смущаясь, усатый и нескладный Хамракул торопился по каменистой улочке и громыхал шашкой в обшарпанных ножнах. Ширинка на заднем месте выглядела совсем неплохо.

Люди выглядывали из-за низких дувалов и из кибиток, здоровались с нами, несколько мальчишек припустили следом. Толстый добродушный дехканин в грязной нижней рубашке грелся на солнце возле входа в свою кибитку. Увидел нас, прошамкал, выпятив нижнюю губу, – только что заложил горсточку насвая под язык:

– Здравствуйте, Хамракул-начальник. Здравствуйте, незнакомый начальник. Зайдите в мой дом, пожалуйста. Чаю попьем, побеседуем про новую жизнь, в нарды сыграем…

– Потом, Кадыр! – отмахнулся Хамракул.

– Кадыр? – спросил я на бегу, оглядываясь. – Не тот ли самый курбаши, который сдался и получил амнистию?

– Он, он.

Я споткнулся, упал. Кадыр снялся с большого удобного камня, на котором сидел, и поспешил ко мне, чтобы помочь подняться. Разве подумаешь, что это басмач в недавнем прошлом? Но мы не стали его дожидаться, помчались дальше.

– Ну и как? – выкрикнул я, обращаясь к спине Хамракула. – Перевоспитывается? Только честно!

– Каждый день разговариваем, все активисты и вся власть, какая тут есть… Ничего, ему нравится. Даже сам зовет на разговоры. Ты же слышал. – Хамракул чуть приостановился и показал рукой: – Видишь балахану с дырявой крышей?

– Подожди с балаханой. Кадыру вы верите? Или чувствуете, что затаился, дурит всех?

– Ничего такого не чувствуем. Да и видно же: на пользу ему мирная жизнь. Как только сдался, начал толстеть. Ест много, спит много, а работает мало. Не можем ему найти подходящей работы.

Может, так и надо было с бывшими курбашами в то время обращаться, терпеливо, но моя душа такого не выносила. И только я хотел высказаться, как Хамракул опять показал в сторону балаханы.

– Видишь, дырявая крыша. Там и живет Махмудбай.

– Ладно, Хамракул, оставим перевоспитание в покое. Так что ты там о Махмудбае говорил?

– У него горе случилось: жена убежала, никто не знает, куда. Он меня загрыз: ищи, чего сидишь, ты власть.

От этой вести я даже споткнулся. Неужели та девочка с перебитыми ногами?..

– Кажется, уже нашли, – сказал я. – Совсем девочка, да? И родинка возле глаза?

Хамракул просиял.

– Молодцы вы там в городе. Вай, как хорошо, что нашли!

– Собака есть во дворе?

– У Махмудбая нет! У них в роду никто не держит собак. Их уважаемый предок просил милостыню по кишлакам и очень невзлюбил собак. От укуса, говорят, и умер.

– Хороший был предок, – сказал я совершенно искренне.

Хамракул начал стучать в калитку, а я перемахнул через дувал. Обширный двор был не ухожен, в колдобинах, у дувалов – полынь и колючки. Да несколько сохнущих деревьев вишни. Закопченный казан был прислонен к летней печи с обвалившимися углами, и над засохшими остатками пищи гудели осы.

Я обошел вокруг балаханы, заглянул в единственное крохотное оконце – темень. Дощатая, потемневшая от времени дверь была заперта на ржавый продолговатый замок кустарного производства. Я поднялся по шаткой лестнице на балахану. Там было что-то вроде сенного или дровяного склада. Пошуровал среди снопов пересушенной кукурузы и гузапаи, расцарапал руки, обсыпался с ног до головы едкой травяной пылью.

Бритоголовый пузатый Махмудбай в ветхом замызганном халате – очень похожий на Салима – подошел босиком к калитке и, не отпирая задвижку, начал испуганным голосом выспрашивать у Хамракула, что ему надо.

Я тем временем забрался на крышу жилого дома и, рискуя получить пулю в лицо, заглянул в тундук – светодымовое отверстие. В полумраке разглядел стопки одеял и матрацев, посуду в нише. Верхом безумия было бы соваться туда, но я горел желанием немедленно найти хазу… Здесь она, никакого сомнения!

Отверстие в крыше было квадратным, приблизительно метр на метр, поэтому я проскользнул в него легко, упал на циновку без особого шума. Торопливо обыскал комнатенку, заглянул в обитый жестяными полосками сундук. И тут, услышав звучное шлепанье кавушей, метнулся из комнаты и столкнулся лицом к лицу… с Адолят! Она вскрикнула, выронила из рук пустой чайник – я успел его поймать. Потом потащил Адолят в комнату.

– Противная девчонка! – Я был ошарашен. – Так вот ты где…

Ее чумазое личико выражало такую неподдельную радость, что прочие слова застряли у меня в горле. Из ее черных глаз вдруг хлынули слезы. Удивительная картина: слезы и радость. Она вдруг порывисто – я не успел опомниться – обняла мои ноги, уткнулась лицом в пузыри на коленях и зашептала-запричитала:

– Если бы вы не пришли… я бы тоже… как Мухаббат!

Я расцепил ее жаркие руки.

– А что Мухаббат?

– Она же повесилась!

– Кто тебе сказал?

– Все говорят… И дедушка Назимбай… и… Махмудбай… Все! Они хотят, чтоб я здесь осталась… Навсегда чтоб!.. – Она вцепилась в мою руку. – Вы за мной пришли, Артыкджан? Да? Вы узнали, что они отнесли нишону[4]4
  Нишона – «знак», подарки, посылаемые в дом невесты после сговора о свадьбе.


[Закрыть]
моим родителям, и сразу пришли?

– Но ведь для тебя, Адолятхон, важнее родители и семья, чем новая жизнь и я. Верно?

– Нет, нет! Я не хочу… в старой жизни! Всегда про вас думаю… про новую жизнь…

– Подожди… Тебя хотят отдать замуж за Махмудбая?

– Ну да! Значит, вы ничего не знали? И про нишону?.. – И опять слезы.

Я вытирал ее щеки ладонями, уговаривал не реветь, а она еще пуще. Чего терпеть не могу, так это слез.

– Хватит! – Я шлепнул ее, как ребенка, она сразу смолкла. – Ладно, Адолятхон, сейчас узнаю, что тебе важнее. Все твои родственники тоже тянутся к новой жизни, только им мешают хурджуны Кичик-Миргафура. Вот я и хочу помочь несчастным, хочу убрать хурджуны с их пути в светлое будущее. Скажи, куда их спрятали?

– Хурджуны! Я не знаю…

А у калитки страсти накалялись. Слышно было, как Махмудбай возмущенно хлопал себя по животу и кричал:

– Уже не надо искать неверную! Я не хочу! Аллаху было угодно, и он убрал от меня проклятую! Не приставай ко мне больше, Хамракул! Не врывайся в чужое жилище! Это грех!

– Вы же заявление принесли! – очень натурально кипятился Хамракул за калиткой. – А теперь я должен вас хорошо расспросить, потому что в заявлении все непонятно написано!

– Дай мне эту никчемную бумагу! Я ее порву! Искать не надо! Но хочу слышать о неверной!

– Раз в заявлении написано, я должен искать!

– А я говорю, не надо, баранья твоя голова!

– Как же не надо, когда в заявлении написано…

Молодец Хамракул! Перепалка вышла на славу.

– Туда нельзя, – прошептала Адолят, держа меня за руку, – там аксакалы. Они увидят вас и…

Но я проскользнул через смежную комнату и выглянул в узкий дверной проем, недавно обмазанный свежей глиной. И верно: несколько стариков прильнули к щелям входной двери, с ужасом прислушиваясь к голосам у калитки.

Адолят тянула меня за поясной ремень назад, в комнату с отверстием в потолке.

– Значит, в доме хурджунов нет? И не надо искать? – шепотом спросил я.

– Конечно, не надо, – тоже шепотом ответила Адолят. – Вы меня с собой возьмете? Да?

– Подожди, Адолят, с этим потом. А что заперто под балаханой?

– Мешки с зерном… – Я едва расслышал ее, она как-то сникла. – Пять или шесть мешков.

– Вот бы посмотреть на них! – загорелся я.

– Нельзя…

– Ты пойми…

– Там Алимбай сидит с ружьем… а в ружье – наговоренная пуля против шайтана…

– Алимбай? Это тот, который из Наркомпроса? И долго он там будет сидеть?

– Пока не устанет… или пока не уйдет на молитву.

– Потом его сменит другой аксакал?

– Да, сменит…

Я поцеловал ее в лоб. А так как она не знала, что такое поцелуи, я принялся целовать в упругие щеки и губы.

– Что вы делаете? – прошептала она, удивленная и счастливая.

– Разве тебе не нравится?

– Нравится! Мне все нравится, что будет в новой жизни…

15

Мы с Хамракулом с разбегу вышибли двустворчатую дверь, упали в пыльную темень. Запоздало грохнул выстрел. Заговоренная пуля умчалась поверх наших голов искать шайтана.

Хамракул выволок на свет Алимбая. Долговязый тощий старец пришел в себя, лягнул милиционера и завопил:

– Вайдод, мусульмане!

Я торопливо искал хурджуны, натыкаясь на деревянную прадедовскую борону с истлевшими зубьями, на омач и кетмени, сваленные в угол, на прохудившиеся кумганы и тазы, разваленный штабель кирпичей, мешки с зерном. На мешках – удобное гнездо Алимбая. Древнее ружье с сошками все еще внимательно смотрело в сторону сорванных дверей.

Я раскидал мешки, разрыл землю – доски! Под слоем досок и обнаружил их, родимых. Добротные, полосатые, из колючей на ощупь ковровой ткани, хурджуны были крепко увязаны попарно. Одну такую связку я еле-еле поднял на плечо и вынес на свет.

Хамракул держал под дулом нагана кучку растерянных, несчастных старичков. Тут же была и Адолят, забывшая опустить сетку на лицо, глаза ее светились детским любопытством.

Я свалил с себя тяжесть. В связке что-то хрустнуло и лязгнуло. Аксакалы разом охнули.

– Стоять! – весело прикрикнул Хамракул.

Я разрезал веревку, затем толстые нитки, которыми были зашиты горловины обоих хурджунов, и вытряхнул их содержимое на землю. И понял, что не надо было этого делать. Аксакалы отшвырнули Хамракула и меня, будто мы были чучелами из соломы, и бросились к сверкающей груде.

– Наши вещи! Не позволим! – взвился дрожащий голос Назимбая. – Лучше убейте! Не отдадим!

Они торопливо запихивали в хурджуны, мешая друг другу, безжалостно расплющенные сосуды, увесистые мешочки с монетами, расшитые золотом тюбетейки и парчовые женские штаны, связки колец, серег, браслетов, височных украшений… И тут же свертки алого шуршащего шелка – внутри их было тоже что-то завернуто.

Вроде бы ничего особенного: старички торопливо запихивают в хурджуны разные вещи. Но мы с Хамракулом смотрели на эту картину как завороженные. Жадные пальцы, трясущиеся губы, выпученные глаза…

Уходящий мир. Мы очень хотели, чтобы он был уходящим.

– Как же вам не стыдно, уважаемые, – сказал я. – В Коране ведь сказано: «Посягнуть на чужое добро – совершить тяжкий грех». Тяжкий! Или вы уже в другого бога веруете, не в аллаха?

– Чтоб ты подавился своим червивым языком! – завопил Назимбай, не отрываясь, однако, от своего занятия. – Мы правоверные мусульмане! А добро это… это добро не чужое, оно наше, а было ничье! А раз было ничье, то всякий мог взять, и здесь нет греха!

– Всякий, – пробормотал я и взглянул на сосредоточенное лицо Хамракула. – Понял?

И мы оба, как сговорившись, посмотрели на дувал, над которым торчали головы кишлачных жителей.

– Как же ничье? – сквозь зубы процедил Хамракул. – Миргафур у кого-то отнял!

– Никто не знает, у кого отнял! – раздраженно бросил через плечо тощий Алимбай.

– И в каких странах, – добавил потный Махмудбай, – может, у неверных, так… – и он осекся.

– Миргафур всех убил! – крикнул Назимбай. – Ничье! А мы нашли. Теперь наше, аллах тому свидетель!

Толпа за дувалом заволновалась, послышались голоса мужчин и женщин, явно недовольных последними словами Назимбая.

– Ну, хватит, – сказал я как можно строже. – Помогли сложить, спасибо, уважаемые. Все вы арестованы за многие преступления. Перечислить?

– Это тебя надо арестовать! – Назимбай порывисто подбежал ко мне и начал кривляться, тараща глаза. – Посмотрите на него! Преступник! Убежал из зиндана! Вместе с бандитом Миргафуром убежал! Он с ним заодно! Эй, Хамракул! Кому помогаешь? Аллах, дай Хамракулу зрение!

Хамракул с шумом втянул в себя воздух, посмотрел на балахану, потом на меня.

– Спокойно, Хамракул. Все в порядке.

Не без труда мы загнали аксакалов и Махмудбая в кибитку, закрыли дверь, подперли колом. Неугомонный Назимбай колотился всем телом в дверь, призывая кары аллаха на наши головы.

– Разве Миргафур сбежал? – спросил я, обращаясь к двери. – Что-то вы напутали, Назимбай-ака.

– Он еще спрашивает! – завопил Назимбай. – Мусульмане! Он помог бандиту убежать, а бандит помог ему! Теперь они как братья! Миргафур ждет его за кишлаком! Они будут делить наше добро! Вайдод!

Мне стало страшно за деда. Коротышка придет к нему, чтобы увидеть меня. Обязательно придет. И выпытает все. Узнает, куда меня понесло и зачем. Значит… Значит, Коротышка мчится сюда во весь дух, как и братья Адолят? Шайтан с ними, как-нибудь выкрутимся. Лишь бы деда оставили в живых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю