355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Маципуло » Подземные дворцы Кощея (Повести) » Текст книги (страница 11)
Подземные дворцы Кощея (Повести)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2018, 04:30

Текст книги "Подземные дворцы Кощея (Повести)"


Автор книги: Эдуард Маципуло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)

– Почему не будет? – испугался я. – Работник табиба…

Бородач глянул на меня зверем.

– Уходи, проклятый аллахом. Я могу и убить.

– Ну, почему?! Скажите!

Другой нукер нашел нужным пояснить:

– Нам повелели загородить тропу, мы и сделали. Большой человек будет лечиться, а вы придете в следующий раз.

Да вы что? – опешил я. – Да вы посмотрите на этих несчастных людей! Многие из них не доживут до весны!

– На все воля аллаха, парень! – Бородач продолжал сверлить меня глазами. – Только дурак в твоей болезни заботится о других. А дураков надо убивать сразу, как завещал имам Али. Да прославится имя его!

– Неужели у вас поднимется рука…

– Поднимется! – заорал бородач и снова выстрелил в воздух. – А ну пошли все прочь! Не буду больше уговаривать!

– Кого хотите бить? – зарыдали женщины.

– Стыда у вас нет! Вспомните про своих матерей!

– Ну почему аллах не любит нас? Ну почему?

Не знаю, чем это закончилось бы, но сверху посыпались мелкие камни, и сразу несколько нукеров закричали:

– Поверху уходят! Самые хитрые!

Бородач вскинул винтовку и выстрелил, почти не целясь. Мы увидели безвольное тело в крестьянской одежде – оно падало по крутому склону, сшибая большие и мелкие камни с пролежней, увлекая за собой лавину. И нукеры, и больные бросились к скальной стене, спасаясь от камнепада. Я полез на завал, пытаясь опередить лавину. И уже по ту сторону преграды увидел, что меня каким-то образом обогнали несколько человек. Грохот падающих камней, чей-то истошный вопль – и мне попало но спине с такой силой, что я на какое-то время потерял зрение от сильной боли. Но я побежал вслепую, прижимаясь к скальной стенке. Страшнее всего отстать, а уж затем свалиться с тропы…

Загремели выстрелы, они были неглавными, нестрашными на фоне других звуков и слепоты. Слава богу, зрение вскоре вернулось, и я разглядел силуэт – тень женщины в парандже, затем подробности ее облика. Она плакала и кашляла по-старчески хрипло, надрывно, не в силах бежать – повредила ногу, и прощалась, наверное, с жизнью. Я схватил ее в охапку и потащил от криков и лавины. Нам повезло: она была костлявая и легкая, как сноп сухой гузапаи. Славно подсушили старушку. Потом нас нагнал оборванец в развевающихся лохмотьях. Тоже, наверное, что-то случилось со зрением – сшиб нас с ног и умчался дальше нелепыми скачками.

– Ну почему все нас бьют? – хрипела старуха, вцепившись в мой чапан.

– Отпусти! – отбивался я. – Надо бежать! Я и так тебе помог!

Но она и на самом деле не могла идти без посторонней помощи. Я оглянулся. Полмира пропало в шевелящихся клубах пыли, они росли, разбухали, добираясь до нас. И я снова потащил старуху на себе. Я падал, задыхался, расшиб лицо и колени о камни. Я был уверен, что нукеры уже гонятся за нами.

– Да когда это кончится? – шептал я в отчаянии. – Когда же будет святое место?

Мы еле-еле тащились по тропе, когда услышали впереди надрывный кашель и гневные крики:

– Убирайся! Прочь!

– О аллах! – снова заплакала старуха. – Опять что-то!..

Какой-то человек в распахнутом черном халате старался ткнуть посохом в лицо оборванцу, а тот хватал воздух широко раскрытым ртом и отползал.

Я отцепил наконец руки женщины от себя и с разбегу врезался головой в эту новую преграду на нашем пути. Человек не успел проткнуть меня наконечником посоха – вспорхнул как пушинка. Он мог свалиться с тропы и неминуемо бы разбился о каменное ложе сая, но его роскошный халат из черно-фиолетового бархата с яркой желтой подкладкой зацепился за колючие кусты. Тут было много боярышника и барбариса. Пока мы со старухой снимали злодея с кустов, оставляя на колючках бархатные и шелковые клочья, оборванец отдышался и пополз дальше по тропе.

– Так это ты? Тот самый большой человек? – закричал я в бледное и злое лицо старика. – Твои бандиты закрыли тропу?

Широкоплечий, высокорослый, в благополучные свои времена он был, по-видимому, настоящим батыром, а теперь – кожа да кости. Да еще невероятная злоба, впитавшаяся в черты монголоидного лица.

Он нашарил рукой камень и хотел ударить меня в висок – чтобы наповал. Я опередил его, врезал ему такую оплеуху, что он мгновенно забыл о своем намерении.

– Так кто ты? Басмач? Отвечай сейчас же!

Он раскашлялся, начал сплевывать вместе с кровью куски легкого, и мой гнев улетучился. Последняя стадия болезни. В сущности, он был уже мертвец. И я оставил его в покое.

III

Сай заложил резкий поворот, раздвинув края ущелья, и тропа круто пошла вниз. Перед нами открылся покатый берег бурной речушки, заваленный галькой, гладкими валунами, обломками скал. Это и было святое место в нынешний лечебный сезон.

Среди нагромождений серой мертвечины зеленым чудом выглядел крошечный участок пространства, свободный от камней. И на нем еще одно чудо – неказистая кибитка с загоном для овец и грядками, ощетинившимися какими-то росточками.

Мы со старухой скатились с кручи и присоединились к оборванцу, который стоял на коленях, прославляя аллаха за то, что помог живым дойти до святого места. Мы лежали на камнях, подернутых тонкой корочкой ила, и ждали чуда.

Послышался хруст гальки под тяжелыми шагами: к нам подъехал изможденный человечек верхом на таком же изможденном осле. Они оба удрученно смотрели на нас.

– Как вас мало в этом году, – вздохнул человечек. – А кто стрелял?

Словно услышав вопрос, вверху на тропе показался курбаши. Он медленно брел, опираясь на посох и хватаясь свободной рукой за камни. Он кашлял и что-то бормотал.

– Его люди стреляли, – сказал я, показав на него. – Он хочет, чтобы лечили только его.

– Глупые люди, – продолжал со скорбью человечек. – Это все бесполезно. Иной раз хозяин никого не берет для лечения – ни из очень большого шалмана, ни из очень малого.

– А вы кто? – спросил оборванец, пожирая его глазами.

– Мое имя Садык. Год назад аллах выбрал меня, а хозяин вылечил.

Вот оно, воплощенное чудо! Онемев, мы смотрели на Садыка. Ему понравилось наше поведение, он заметно приободрился. По его смуглому, скуластому лицу змеились глубокие морщины, шея – тонкая, длинная, будто птичья, а большой, с кулак, кадык искривлял ее, делал уродливой. Страшноватая образина неопределенного возраста, но он показался нам писаным красавцем. Мы готовы были целовать его кавуши…

Потом он, не слезая с ишака, определил каждому из нас участок «поля». Под обломками скал была живая почва, на которой могло что-то расти. Мы в ужасе смотрели на бесконечную череду навалов и осыпей – здесь прошумел не один камнепад за долгие века, в сущности, мы находились на поверхности застывшей каменной реки.

Садык заговорил назидательно, подражая, по-видимому, хозяину или еще какому-то авторитету:

– Вы не только землю от камней будете очищать. Вы будете готовить для божьего лечения свои грязные и злые души. Хозяин выберет с позволения аллаха только самую чистую и усердную душу.

– А сколько человек в этом году табиб-ака возьмет в лечение? – задал я глупейший вопрос.

Всем давно было известно: только всевышний назначает судьбы и сообщает о них Шаниязу Курбанову. Но должна же быть какая-то связь между судьбами и этими камнями?

Садык удивленно посмотрел на меня. Я смешался, забормотал:

– Не так выразился… не так меня поняли… Я хотел спросить, что будет дальше? Что нам еще предстоит?

– Я вижу, ты из тех, кто не любит трудиться, а кто любит болтать день и ночь в чайхане, забывая даже о молитве.

– Ты плохо видишь! – разозлился я, и старуха принялась дергать меня за чапан. – Ты должен нам сказать, как табиб-ака будет выбирать среди нас человека для лечения!

Курбаши перестал кашлять и просипел с натугой:

– Да, как?!

И оборванец меня поддержал.

– Скажите, аллахом заклинаю! – Он сложил молитвенно ладони.

Садык был немного обижен моим тоном, но, поломавшись, снизошел:

– К вечеру хозяин приедет, будет смотреть на работу и на работающих. Потом будет молиться. Потом скажет, кого выбрал всевышний. И все!

Он приветливо посмотрел на чачван, вздохнул и поехал вверх по саю, где сохранился тугайный лесок. Ну а мы начали расползаться по своим участкам. Оборванец вдруг упал, начал биться и вопить:

– Ой, больно! Мне очень больно! Жить не хочу!

– Вот и сдохни поскорей, – пробормотал злой старик.

Не будь меня поблизости, наверное, добил бы его.

– В Худайбергене сидит много джиннов, – прошептала старуха. – Ему хуже, чем нам…

– Его зовут Худайбергеном? Откуда он? – спросил я, не зная, чем помочь несчастному.

А он уже начал затихать, лишь на лице – прежняя гримаса, обнажившая плохие зубы до бескровных белых десен.

– Он тоже из города, как и вы…

– И мое имя знаете?

– Конечно. Ваш дедушка называл вас Артыкджаном…

Ну, бабка! Ей бы в милицию, на должность агента угро высшего разряда. Или тут все обо всех знают, независимо от талантов?

Худайберген тяжело поднялся на кривые ноги, вытерся рукавом и побрел на свой участок, отмеченный вешками-хворостинами. Старуха даже ступить нормально не могла. Я хотел осмотреть ее ногу – не далась. Стыдливая.

– Подумаешь, принцесса! – заорал я по-русски. – Охота мне с вами возиться!

Должно быть, у меня началась чахотка нервной системы. Уже трудно было держать себя в рамках.

…Я скатил средних размеров глыбу к реке и выдохся вконец. Я лежал, ощущая спиной острые камни, и смотрел на бегущие в холодном небе облака. День был пасмурный, несмотря на такое обещающее утро. И ветер с верховьев уже попахивал снегом. Запах снега, запах смерти… На душе было так плохо, что не знаю, почему я еще не завыл, как волк с перебитыми в капкане лапами. Наткнулся я однажды в горах на такого зверя – он был облеплен кровавым снегом и страшно выл. Нужно было его добить, а я не мог. Каких-то особенных сил не хватило шевельнуть указательным пальцем на спусковом крючке винтовки. Потом этот вой долго стоял в ушах…

Старуха тихо плакала, сидя с увесистым камнем на коленях – не смогла донести до реки. Злой старик, надрывно кашляя, пытался сдвинуть с места плечом огромную глыбу. Худайберген, стиснув зубы, толкал руками и ногами более мелкие камни. И они шумно стукались, но не желали катиться вниз согласно замыслу.

Я пошел к кибитке. На расчищенном от камней прямоугольничке паслось несколько курдючных овец.

Они с хрустом поедали остатки огородной зелени. За отдельным заборчиком из камней, скрепленных глиной, – аккуратные грядки, утыканные прутиками урюковых саженцев. В здешних местах урюк – первейший фрукт. Кибитка была слеплена кое-как – временное жилище, вроде пастушеской хижины, – но у задней ее стены были беспорядочно навалены жерди, оструганные стволы, палки для каркаса: предстояло серьезное строительство. Тут и груда аморфных глиняных кусков – местные необожженные кирпичи. Меня всегда удивляло, почему жители горных кишлаков кладут стены из глины, а не из камней. По привычке жителей долин? Наезженная колея?

Меня порадовал огромный ствол сгнившего внутри тополя, расколотый с помощью клиньев на два плохо обработанных желоба. Заготовки для водостока? Или для овечьей поилки? Я поднапрягся и поволок один из желобов по камням.

– Эй, помогите! – крикнул я товарищам по несчастью. – Сейчас наша работа быстрее пойдет!

Они подошли ко мне, и я объяснил: участки наши с хорошим наклоном к саю, так что сам аллах послал нам эти замечательные желоба, чтобы мы по ним скатывали камни.

Старик злобно прошептал:

– Все равно вы сдохнете!

Худайберген кинул в него камнем, но промахнулся.

Никто не захотел мне помочь, даже старуха. Боялись – вдруг не понравится хозяину? И я, матерясь и вопя от усилий, поволок желоб дальше. Потом заставил себя принести несколько жердей. Позарез нужны были доски, и я снял хлипкую узкую дверь с кибитки.

Пока я мудрил и надрывался над лотком, подъехал Садык на усталом ишаке, волоча за собой сухую корягу. И раскричался:

– Это что же ты наделал, шайтан?

Я пытался объяснить, но он не унимался.

– А если ты помрешь? Я должен все это тащить назад? У меня других дел нет? Да? – И увидел дверь, которую я приспособил в качестве парадного въезда на лоток. – Моя дверь?! Да как ты посмел?!

Он ударил меня палкой. Хорошая была палка, крепкая, из тутового дерева, с любовно выструганными шишечками на месте сучков и с нитью черного бисера на рукоятке. Я схватился за конец палки и так дернул к себе, что Садык свалился вместе с ишаком. Я припер его к камням этой палкой, будто клинком.

– Убью, собачий выкормыш!

– Хоп, хоп, эфенди, – залепетал он, опасливо моргая. – Я все понял.

Действуя палкой как ломиком, я закатил на затрещавшую дверь большой обломок скалы. Тяжело перекатываясь, глыба устремилась вниз по лотку, затем по желобам и с шумом плюхнулась в воды сая. Мощный фонтан окатил противоположный берег, слизнув с валуна грязные следы чьих-то сапог. Вот это да! Я бросил на лоток несколько камней помельче, и они весело ускакали в сай. Друзья по несчастью смотрели в мою сторону.

Довольно быстро я справился со своей работой. У реки прибавилось камней, а на склоне обнажилась изуродованная, взрытая камнями земля с глубокими вдавлинами. И нити бледных ползучих трав. Даже под камнями они продолжали жить, искали выход к свету.

Я стоял на коленях и рассматривал эти травинки. Родные мои, совсем как я, как все мы… Все живое на земле – родственники…

Потом я перетащил свои деревяшки на участок старухи, и она, вопреки страхам, бросилась мне помогать. Спустив в сай первую глыбу, с которой больная сама никогда бы не справилась, мы долго сидели, загнанно дыша. Наконец я смог спросить:

– Как же вас зовут, апа?

– Мамлакат… – прошептала она.

Разговорились. Она из дальнего кишлака. Семья бедная, неудачливая, всегда в долгах, в отработках. И замуж никто не брал Мамлакат, даже без калыма. Кто приведет в дом девушку с собачьим джинном внутри?

– Так вы молодая? – поразился я, голос-то у нее был старушечий. – Сколько же тебе лет?

Она принялась объяснять, в каком мусульманском месяце родилась и в какой знаменательный год.

– Значит, тебе всего лишь четырнадцать? – Никак не верилось мне. – Покажи лицо, не бойся.

– Нельзя! – испугалась она. – Грех!

– Ну чуть-чуть, никто и не увидит. Не то унесу желоб к Худайбергену!

Она тихонько заплакала в знак покорности. Я отодвинул черную грубую сетку – бледное, изможденное личико, будто прозрачное, следы засохшей крови на тонких губах. Плотно сжатые веки, черные, как у мертвого старика на тропе. И капля за каплей крупные детские слезы из-под опаленных болезнью ресниц.

По виду совсем ребенок, хотя четырнадцать лет – преклонный возраст для узбекской невесты.

– Все будет хорошо, – сказал я, опустив сетку.

Я уже пожалел, что увидел ее лицо. В неизвестности было как-то полегче. А тут вот жалость и еще что-то.

– Вот посбрасываем все камни, и табиб-ака обязательно похвалит. Его хорошее слово – тоже как лекарство.

– И он вылечит нас? – по-детски обрадовалась она.

– Ну, конечно.

Я уже почти верил, что табиб выберет меня и ее. И Худайбергена. И, чем черт не шутит, может, и злого старика?

Потом к нам присоединился Худайберген. С работой на трех наших полях мы разделались за несколько лихорадочных жарких часов, хотя на участке Худайбергена пришлось выколупывать камни из почвы.

– Как хорошо, начальник! – вырвалось у Худайбергена.

И он зажал свой рот ладонью.

– Все-таки узнал, гашишник?

– Кого узнал? Чего узнал? – запсиховал Худайберген. – Что вы такое говорите? Не понимаю я вас!

Теперь я не сомневался: именно его мы взяли однажды в притоне, сомлевшим от опия самого дурного качества. И, хотя за ним водились грешки, отпустили на все четыре стороны по причине слабого здоровья и пролетарского происхождения. Его отец трудился в железнодорожных мастерских и был членом профсоюза. Я сам и заполнял протокол, а Худайберген клялся, что начнет новую жизнь, полезную для трудового народа.

– Правильно делаешь, что не узнаешь, – похвалил я. – Долго жить будешь.

– Аллах воздаст вам по справедливости за ваши хорошие слова…

На его пергаментном, ссохшемся в комок морщин лице тлела жалкая рабья улыбка, но в словах ощущался какой-то намек. Хочет сказать, что в случае нужды шепнет на ухо табибу, мол, тут есть милиционеришка, которому надобно выпустить кишки, а не лечить. Так что не Худайберген должен был заискивать передо мной, а я перед ним.

Он то и дело морщился или корчился от внутренних болей. Ясное дело, ослабленный организм наркоманов – прибежище для самых разных болезней. Чахотка любит их не меньше, чем политкаторжан или, допустим, сознательных бойцов революции. Но после приступов боли и жалобных стонов он быстро встряхивался и какое-то время был ненормально шустрым и бойким. Тоже плохой признак…

Потом мы перешли на участок старика, чтобы настроить лоток.

– Может, не надо? – прошептал Худайберген, пряча глаза. – Это же басмач. Его имя Убайдулла-Вскормленный-Собакой. Он из пустыни…

Слышал я об этом Убайдулле. Живодер, одним словом. Так что хорошая компания подобралась в святом месте. Разве только Мамлакат исключение? Поразмышлять бы об этом…

Я подошел к старику. Он был очень плох, но смотрел со злобой.

– Не отчаивайтесь, поможем, – сказал я, но он, кажется, не слышал меня.

– Себе сделали… – с натугой просипел он. – А мне? – И попытался ударить меня клюкой. – Шакалы… когда вы только сдохнете?

– Ты сумасшедший старик, – обиделся я, – помешался от злобы. Ну, поговори ты как следует, найди в памяти хоть одно доброе слово!

И все же мы начали помогать ему, вернее, работать за него – под его недоверчивым, злобным взглядом. Мозг Убайдуллы, отравленный болезнью и прошлыми грехами, был настроен только на одну волну. Он не мог уже различать благо даже по отношению к нему.

В разгар работы из кибитки выглянул Садык.

– Ийе! Какие хорошие работники! Хозяин обрадуется!

Мы сползлись к кибитке, испытывая большую радость от трудовых успехов. Только курбаши остался кашлять среди камней. Мы уже не сомневались, что наша работа имела какой-то магический смысл.

Из кибитки вытекало тепло очага, пахло едой. Садык ел ячменную лепешку, размачивая ее в горячем чае, а мы сидели за порогом и смотрели ему в рот. Почему-то нам не полагалось есть, табиб запретил.

– Расскажи, как табиб-ака тебя лечил? – попросил я. – С чего начал, чем кончил, какой отвар давал пить…

– Расскажите! – прошептала Мамлакат.

Ее присутствие заметно волновало счастливца. Он то и дело бросал быстрый взгляд на чачван. По каким-то приметам он догадался, что Мамлакат не старуха.

Он рассказывал бестолково, но что-то можно было понять. В сущности, лечения и не было, лечения в привычном понятии. Его кормили вместе со всеми работниками самой обычной грубой пищей; никаких порошков, отваров, мазей не давали. Трудился он от зари до зари и по пять раз в сутки молился. И еще над ним издевались все кому не лень – жены, дети хозяина, его друзья и многие жители кишлака. Тоже какой-то обряд?

– Теперь я здоровый, сильный, – расхвастался Садык, – служу моему любимому хозяину с большой радостью. Когда вижу его, когда слышу его голос, хочется умереть и петь. Вот какой наш хозяин! – Он опять посмотрел на чачван. – Здесь будет мой дом, здесь вырастет большой сад. Если захочу, то возьму в жены достойную девушку, которую вылечит хозяин. Он даст денег на калым…

Я был научен во всем искать смысл. А в чем смысл этих лечебных унижений? Не ими же искоренили чахотку? Вот передо мной сидит полностью излечившийся человек, заплативший за свое телесное счастье рабством души. Если такой ценой можно выздороветь… то устоит ли кто?

В общем-то, знакомый закон бытия, против него я и бунтовал в революцию. И вот снова и снова должен решать именно эту задачу на своем жизненном участке. Значит, смысл всех этих препятствий, камней, молитв… в выяснении, насколько ты раб или можешь быть рабом? Только прошедших по рабскому ведомству отбирают для лечения? Только им разрешают жить? Только на таких есть смысл табибам тратить свое таинственное искусство, неподвластное наукам?

IV

– Чу, чу! – послышалось сквозь шум воды, и мы увидели грузную фигуру в полосатом чапане на косматой лошадке.

– Хозяин! – воскликнул Садык, и из его глаз брызнули струйки слез.

Поразительное зрелище – и на самом деле брызнули, оторвавшись от глаз. Он подбежал к хозяину, обнял его толстую ногу, обтянутую мягким ичигом с кавушем. Лошадка толкнула его в спину мордой.

Мы в оцепенении смотрели на неземное существо. Первым опомнился злой старик, он пополз к всаднику, не различая преград на своем пути.

– Шанияз-ака! Шанияз! – хрипел он и надрывался, и тянул к нему то одну костлявую руку, то другую.

Табиб как бы обволакивал собой седло и часть лошадиной спины. Его необъятная талия была слабо помечена многими поясными платками разных цветов. Большое лицо с заплывшими глазками подпиралось сложным нагромождением из литых тяжелых подбородков. На этом фоне совершенно лишней была небольшая бородка, подкрашенная усьмой до зелено-черного оттенка.

Для святого исцелителя табиб был слишком перекормлен. Я уже по опыту знал, что люди с такой чрезмерной внешностью или жадны до невозможности, все гребут под себя и в себя, или страдают какой-то жиропроизводящей болезнью. Странное ощущение испытывал я в тот момент первой встречи с Шаниязом Курбановым. Я ожидал чего-то другого, поэтому вроде бы разочаровался, но душа моя тем не менее трепетала. Я раздвоился.

Табиб разглядывал нас, не сходя с седла, и лицо его было равнодушно и спокойно. Потом он стал разглядывать берег сая, преображенный до неузнаваемости нашим героическим трудом. И сказал что-то Садыку, скупо шевельнув тугими красными губами. Садык побежал к нам, махая руками и брызгая слюной.

– Скорей, скорей! Надо работать!

– Успокойся, – сказал я ему. – Объясни. Хозяин недоволен нашим делом?

– Камней много! Надо таскать! – выкрикивал Садык, как безумный. – Не надо было делать желоб. Не надо брать палки!

– Надо руками таскать? – пытался я уточнить. – На себе?

Явно какое-то недоразумение. Подойти бы к Шаниязу и спросить его самого, что от нас требуется и в чем мы провинились. Может, Садык неправильно все понял? Но мои ноги вросли в землю, а душонка зашлась страхом при мысли, что я заговорю с божеством. Да и Худайберген с Мамлакат дергали меня за оба рукава.

– Не нужно, начальник!

– Будем работать, Артыкджан… мы просим вас…

Мы снова принялись ворочать камни. «Ну какой в этом смысл?» – мучился я и стонал от непомерной тяжести. И кто-то рядом со мной так же стонал и еще бормотал заветные слова молитв или заклинаний…

Садыку тоже пришлось поработать. Он безропотно стаскал за кибитку жерди, уволок желоб, поставил дверь на место. Табиб тем временем прохаживался по огороду, расталкивая овец ногами, задирая воинственного козленка. Иногда оп бросал в нашу сторону долгий взгляд, и в нас чудесным образом возбуждалось горячее желание таскать на себе камни всю оставшуюся жизнь.

Злой старик поднял обеими руками гладкий камень, похожий на его собственный череп, и вдруг повалился на спину. Изо рта хлынула черная кровь.

– Он умирает! – закричал я. – Садык!

Работник прибежал, сел на корточки перед телом.

Потом пришел табиб и произнес слова отходной молитвы. Старик дернулся и затих.

Я подполз к толстым ногам табиба, захрипел – голос почему-то пропал:

– Чего вы хотите от нас? Не верите, что мы больные?

Передо мной возникло необъятное лицо со свесившимися набок подбородками. Заплывшие узкие глазки источали мудрость и покой.

– На все воля аллаха, человек. Смирись. – Невыразительный, будто сдавленный, голос. – Скоро мы узнаем твою судьбу.

Мамлакат опять сидела с камнем на коленях, который не могла дотащить до сая, и тихо плакала. Табиб подошел к ней, отодвинул сетку с лица.

– Иди в кибитку, – сказал он.

Я оглянулся на Худайбергена. Тот в ужасе улыбался, закатывал глаза, силясь встать на колени, но руки его подламывались, и он падал плечом на камни.

И вот бог уходит. Его длинный, просторный чапан с продавлиной на месте зада колыхался и подергивался, будто оживший. Под большими ичигами с редкостными резиновыми кавушами хрустели и вминались мелкие камни, раздвигались крупные. Ходить табибу по камням было трудно…

Вдруг мне стукнуло в голову, что сейчас решается моя судьба. Или только что решилась.

– Хозяин! – засипел я в страхе. – Куда же вы?!

Он обернулся.

– Я не заставляю работать. Можешь уходить.

«Можешь уходить» – это звучало как приговор, поэтому снова захотелось работать. И Садык начал громко растолковывать то ли мне, то ли всем нам, да так, чтобы слышал хозяин:

– Если не работаете, лечения не получится! Нельзя теперь останавливаться! Даже если смерть будет подходить – все равно нельзя!

И мы старались с усердием, похожим на безумие. «Довести дело до конца! – вбивал я себе. – Если начал, то иди дальше, товарищ Надырматов. До самой сути…» Вскоре я уже ничего не соображал. Даже не знаю, носил ли я вообще камни. Скорее всего просто ползал к саю и назад, как неразумное дитя, которое не научилось ходить…

– Не надо лежать! – чей-то шепот. – Вставайте, вставайте…

– Ты, Мамлакат? – язык с трудом повиновался мне. – Ты уже вернулась из кибитки? Что тебе сказал табиб?

– Я за вас тоже попросила… – еле слышно ответила она. – Я рассказала, что вы хороший… что вас тоже надо полечить…

– Значит, он уже лечил? Он тебя выбрал?

– Нет, нет… Табиб-ака меня полюбил…

– Как полюбил?..

Она, кажется, не ответила.

…Я лежал, раскинув руки, и кровавый туман плавал перед глазами. И ясная мысль: кончаюсь. Уже ничто меня не поднимет. Так со мной уже бывало: тело вдруг превращалось в мертвечину, отказываясь жить, а мозг не хотел умирать.

Я кусал губы, рыдал, заставляя себя перевернуться на бок, потом на спину. Так я перекатывался бревном в сторону сая, пока не свалился в ледяную воду. Холод встряхнул меня, тело ожило, ощетинилось всеми волосками. Сибирский способ воскрешения из мертвых. После нещадной порки (и до революции так бывало, и при Колчаке) мужиков тащили в прорубь, и многие из них возвращались с того света уже на своих ногах. Как я сейчас: выполз из воды, поднялся и куда-то пошел.

С гор накатывался туман, обволакивая все подряд липкой влагой. Камни зловеще отражали бледный свет луны, сильно обкусанной каким-то небесным хищником. Кибитка Садыка показалась мне нагромождением глины, камней и деревянных обломков.

– Мамлакат! Худайберген! Садык! Кто тут есть? – Я сипел, хрипел, сморкался, чихал и еще сотрясался от холода. За мной тянулась водяная дорожка.

В ответ на мои натужные звуки ровно шумел сай да испуганно блеяли овцы в загоне. Я ударился всем телом о запертую дверь кибитки и свалился вместе с ней в теплую темень. Я ползал по тесному пространству хижины, принюхиваясь к запахам пищи… Отыскал мешочек с окаменевшими кусками хлеба, потом нашел сушеный урюк, несколько шариков курта и густую завесь из ремней вяленого мяса, должно быть, архарьего, под потолком, провонявшим копотью и дымом священной травы испанд (или исирик) – это были запахи жизни прежних времен…

Я снял с себя всю одежду и даже пытался выжать ее. Потом закутался в старые кошмы, которыми был накрыт земляной пол, и принялся пожирать все подряд – мясо, курт, сухари… Я одновременно ел, спал и оплакивал свою судьбу – ведь мне отказано в лечении, в спасении от чахотки. Меня одного оставили здесь. Меня уравняли с мертвым курбаши Убайдуллой в праве на жизнь…

Во сне на меня опять надвигался (как локомотив!) огромный несуразный череп с пустыми неровными глазницами, из которых вытекал черный дым или туман, или пар. Я отползал от него и стрелял из нагана в его ужасные лошадиные зубы. Но пули почему-то летели мимо.

V

Утром приехали двое работников табиба на узких, приземистых арбах, приспособленных специально для горных троп. Они стояли в нерешительности у входа в кибитку, разглядывая мои голые пятки, торчавшие из вороха кошм.

– Ты кто? – спросил Садык напряженным голосом. Этот голос и разбудил меня. – Если ты дух, то отдай нам Мамлакат. Куда ты ее дел?

Я вылез из кошм, они узнали меня и начали громко браниться и даже хотели поколотить в качестве мести за испуг и за съеденные яства. Садык еще больше стал похож на общипанную птицу с кривой голой шеей. Вторым работником оказался Турды, длиннорукий и сутулый, похожий на верблюда. Когда я в угнетенном состоянии, когда мне плохо и больно, мой мозг начинает сравнивать людей с животными. Тоже какая-то колея жизненных процессов…

– А разве Мамлакат и Худайберген не в кишлаке? – спросил я, торопливо одеваясь. – Разве табиб-ака не выбрал их для лечения?

– Худайбергена выбрал, а женщину не выбрал. Она осталась здесь! – Морщинистое лицо Садыка задергалось в плаксивой гримасе. – Мамлакат! – выкрикнул он, сложив ладони рупором. – Где ты, Мамлакат, отзовись!

– Подожди… – пробормотал я. – Ночью, кажется, овцы кричали.

Мы нашли Мамлакат в загоне для овец. Животные уже не блеяли. Сбившись в кучу, они тупо смотрели на тело девушки, висевшее на неоструганной балке навеса. Маленькие ступни ее ног почти касались земли, усеянной овечьим пометом и клочьями грязной шерсти. Стоптанные, дырявые кавуши валялись возле опрокинутого чурбана для рубки мяса.

Она словно указывала мне дорогу, словно говорила своим поступком: так будет лучше для всех и для тебя, Артыкджан…

Садык сидел на овечьем помете и плакал. Ведь он очень надеялся, что Мамлакат какое-то время еще протянет и будет с ним здесь. Ведь ему нужна была именно такая, ушибленная жизнью больше, чем он, за которую даже калым никто не потребует. Что хозяин, что его работники, одним миром мазаны. Все они были падки до слабины, даже в таком чахоточном обличии…

– Не надо было говорить ей, что аллах ее уже не выберет, – бурчал Турды, вынимая ее из петли. – Они же очень глупые, эти бабы. То сжигают себя, то вот – повесилась. А два года назад одна прыгнула со скалы…

Смерть Мамлакат не потрясла меня. Я уже приспособился к жизни среди мертвых. Каким-то краешком ума я понимал, как это ужасно, что это более ужасно, чем чахотка или сама смерть…

– Возьми ее за ноги, – сказал мне Турды. – На арбу положим.

– Куда повезешь? – спросил я.

– Как куда? В кишлак, на кладбище. Там и обмоют бесплатно, и мулла есть.

– Здесь похороним, – сказал я, подозревая, что они способны надругаться над мертвым телом женщины.

– А ты кто такой? – рассердился Турды. – Я ж тебе сейчас…

Я поднял булыжину обеими руками и ударил его в грудь. Он упал на колени, закашлял.

– Будет по-моему, – сказал я. – Все вы тут убийцы, а мое дело брать вас за горло.

И вот два накормленных, бесчахоточных человека, которые сильнее меня раз в десять, покорно роют могилу для Мамлакат, потом начали рыть вторую – для курбаши. Сломленные души. Несломленные пришибли бы меня одним плевком. Лишь однажды, вытирая пот с лица, Садык осмелился поставить меня в известность:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю