Текст книги "К востоку от Эдема. Хищники"
Автор книги: Джордж Локхард
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Корр, приблизившись к воину.
Прошло не меньше минуты, прежде чем тот открыл глаза и расцепил руки. Неуловимым для парда движением Симбад вскочил и посмотрел на адмирала.
– Готовым. – глухо ответил фесс.
Вздохнув, Корр присел на корпус одного из тренажёров.
– Симбад, ненависть ведёт к поражению. Только спокойствие и тщательное планирование могут спасти наш народ от порабощения.
– Я знаю.
Фесс отвернулся к стене, выпуская и убирая длинные когти.
– Адмирал, я хочу испытать силы на Полигоне.
Корр решительно покачал головой.
– Нет. Ты выучил наш язык методом гипнообучения, однако для выхода на Полигон нужны годы занятий с лучшими воинами Ферра. Ты не продержишься и минуты.
– Я не дикарь из джунглей, адмирал. – негромко ответил Симбад. – Рабство у людей ещё не означает, что мы дикари. Учить детей нам не запрещают, ведь многие рабы работают со сложной техникой и компьютерами. Я раньше… до второй порки… – губы фесса искривились гримасой ненависти – …был гладиатором в столице Империи, Терратауне.
– Гладиатором? – Корр прищурился. – Что значит это слово?
Симбад вздрогнул и с удивлением посмотрел на адмирала.
– Вы не знаете? – фесс закрыл глаза. – Хорошо…
– Что такое «гладиатор»? – довольно резко спросил тайрр.
Симбад молча отвернулся.
– Артист, – сказал он после паузы. – Я выступал в… театре. Однажды хозяева приказали сыграть роль, от которой я отказался. После выхода из госпиталя меня отослали на Джунг.
Корр помолчал.
– Нейрошейник?
– Мне повезло, – сухо ответил фесс. – В Терратауне был госпиталь для рабов. На большинстве планет пардам запрещено оказывать профессиональную медицинскую помощь. Максимум, перевязать рану.
Симбад резко повернулся к полосатому тайрру.
– Адмирал, предложенная мною операция получила одобрение?
– Да.
Корр нахмурился.
– Я был против этого безумия. Однако совет Лэйра, как и энэтак зоран, одобрили твой план. Всё, чего я сумел добиться – небольших перестановок в картине будущей операции.
Симбад вздрогнул.
– Что вы изменили?
– Вас будет пятеро, а не трое. – начал адмирал. – Во главе десантного отряда, как и планировалось, встанешь ты. Главное изменение – инкубационный период. Ты хотел выделить на интеграцию в общество рабов Джунга только месяц, это нереально. Отряд превратится в рабов самое меньшее на три месяца.
Фесс хлестнул себя хвостом.
– Это опасно.
– Вся твоя затея опасна! – огрызнулся Корр. – Но так у нас есть хотя бы слабая надежда на успех. Итак, вот общий план операции. «Коготь Солнца» стартует через неделю. На борту полетят два отряда лучших воинов Ферра, они будут вас страховать.
Адмирал глубоко вздохнул.
– Ваша задача: после скрытного десантирования в джунгли, добраться до города людей и с твоей помощью внедриться в общество рабов. Это понятно? Никаких погромов, никакой мести!
– Вас понял.
Корр сомнительно оглядел огромного фесса.
– Действительно?… Будем надеяться. Далее. Первоочередной задачей вашего отряда будет поиск любых данных касательно Войны с драконами. Самое главное – обнаружить документацию на межпространственные машины людей, всё остальное вторично.
– Я знаю, где надо искать. – глухо ответил Симбад. – Чертежи у вас будут.
– Мы не котята, играющие в войну. – размеренно произнёс адмирал. – Симбад, уясни: современная война – это в третьих, боевые действия. Во вторых, информационное доминирование. И во первых – мозг. Ты рос в очень тяжёлых условиях, без доступа к историческим данным, поэтому мыслишь как дикарь.
Фесс хлестал себя хвостом.
– Пойми, подлинный успех воина – победа без боя. – продолжал Корр. – Если нам удастся отыскать драконов, никакой войны не будет. Судя по рассказам пленных, люди их не просто боятся, а сделали символом страха и ненависти.
Адмирал подался вперёд.
– Одного живого дракона и заявления о нашей готовности сообщить им координаты Империи уже хватит для полной победы, Симбад. Понимаешь? Мы потребуем, чтобы Империя приняла наши условия.
Корр поднялся на ноги.
– Если на Джунге не окажется необходимой информации – а это весьма вероятно – вы должны выяснить по меньшей мере, на какой планете Империи она есть. Затем будет разработана новая операция, основанная на полученном опыте. Понял?
Симбад молча направился к выходу. Но слова адмирала догнали его и там.
– И последнее… – фесс замер. – …Если вас поймают…
Симбад медленно повернулся к полосатому тайрру и посмотрел на него с высоты своего роста.
– Я больше не одену ошейник, адмирал Корр. – глухо произнёс бывший раб. – Можете не волноваться на этот счёт
Глава восьмая
День 25, 2-ой месяц 3-го сезона, год 58.
…Ну что ты плачешь, маленький, не надо! Успокойся, успокойся… Смотри – хвост! Видишь, какие у меня шипы красивые на хвосте? Поиграй немного. А я отдохну пока…
Кагири, ты слушаешь? Ага, глазки у моего портрета светятся, значит слушаешь. Я спасла маленькую зверюшку от смерти! Ух, как меня разъярил вчерашний день… Расскажу.
Последняя жертва Стрелка И[6]6
«Последняя жертва Стрелка И» – имеется в виду популярная в Китае и Японии легенда о Стрелке И, охотнике на Солнце. В древности на небе жило десять красных Солнц, и люди мучались от жары. Однажды к ним пришёл великий герой, Стрелок И, и согласился избавить людей от проклятия. Он взял десять волшебных стрел и вышел в поле, но один мудрый человек догадался, зачем И стрелы, и тихо вытащил одну из колчана. Стрелок И перестрелял все Солнца кроме последнего – не хватило стрелы, поэтому сейчас на небе всего одно, побледневшее от страха Солнце.
[Закрыть] уже коснулась середины неба, когда я вылетела на охоту за человеком. До самого вечера летала над полями и дорогами в поисках чёрного воина, проверила остатки убитого коня – они исчезли… Цель так и не нашла.
Когда стемнело, я решила вернуться к знакомой роще и переночевать в дупле. Но пока летела, вдруг заметила далеко на западе огонь! Быстро подлетела, и оказалось – целая толпа людей разожгла огромный костёр у подножия большого холма. Мне стало очень интересно; тихо снизившись, я спряталась в высокой траве на склоне, в паре сотен шагов от костра.
Сначала думала – у местных жителей какой-то праздник. Люди казались весёлыми и радостными, громко смеялись, бросали в костёр ветки. Свет огня таинственно мерцал на огромном плоском булыжнике неподалёку.
Потом я заметила в стороне, у одинокого дерева, большую повозку. Там была клетка, а в клетке – двое зверей, похожих на ярко-оранжевых хвостатых тигров. Один из них был гораздо меньше другого, очевидно детёныш. Правильнее сказать – котёнок. Звери неподвижно лежали на дне клетки, связанные по всем четырём лапам.
У меня зародилось нехорошее подозрение. Когда люди со смехом и криками вытащили из клетки большого зверя, подозрение превратилось в уверенность, но вмешиваться я пока не стала.
Тем временем несколько мужчин подтащили тигра к костру. Зверь яростно рычал и извивался, но путы были ему не по зубам. Я даже приподнялась от волнения.
Толпа людей чуть притихла. Вперёд вышел высокий, худощавый человек в длинной серо-белой мантии с капюшоном, жёлтые волосы обхватывал красивый серебряный обруч. В руке человек держал очень короткий нож с необычайно толстым, почти треугольным лезвием.
Зверь внезапно прекратил рычать и что-то сказал глухим, рыкающим голосом. Я от изумления чуть не вскрикнула, а человек громко расхохотался и дал знак четверым мужикам за спиной тигра. Те резко дёрнули верёвки, натянули, затащили несчастного зверя на плоский булыжник и распластали там как морскую звезду, ноги и руки в стороны. Верёвки обмотали вокруг специальных выступов на камне, ещё сильнее натянули… А затем люди окружили тигра плотным кольцом. Что было дальше, я не видела.
Только слышала. Слышала, и от этих звуков сами собой выдвинулись когти на руках и поднялся спинной гребень шипов. Крики несчастного зверя били меня гораздо больнее, чем хворостина Хакаса. Даже не знала, что такое возможно…
Когда вопли стихли, люди расступились, и стал виден тот самый человек в мантии. Он был весь окровавлен, а в руке держал красное, ещё трепещущее сердце. Мне чуть плохо не стало.
Но когда этот тип поднял сердце над головой, что-то прокричал а затем впился в него зубами, я не выдержала. Такого даже варвары – масавомаки не делали!
Сай пробил горло убийцы насквозь, разодрал ему шею и глубоко вонзился в землю. Все люди словно окаменели, разговоры и смех мгновенно стихли… И тогда в круг света вступила я.
До сих пор хвост дрожит, как вспоминаю эту ночь. Думаю, если бы люди не так испугались, я бы погибла прямо там. Со столькими врагами ни одному самураю не справиться.
Но люди испугались. И даже не просто испугались – в ужас пришли. Когда я распахнула крылья, завертела катаной и прокричала заклинание огня – от которого вокруг перепонки завихрились искры – началась настоящая паника. Все бросились бежать, падали и кричали, а я метала в них камни, стараясь попасть побольнее. В сторону окровавленного камня смотреть не хотелось.
Минут через пять у костра осталась только я. И детёныш в клетке. Ждать возвращения людей – которые, понятно, скоро вернутся – я не собиралась. Поэтому, сорвав с головы убитого человека обруч и захватив свой сай, я быстро подлетела к клетке.
Зверёныш при виде меня тихо завыл и дёрнулся, словно просил помочь. Я разрубила прутья мечом и вытащила пленника на свет. Это и впрямь был детёшыш, совсем маленький, ярко-оранжевый, с чёрными полосами на спине и тигриным хвостом. Однако вблизи стало заметно, что зверёк – не настоящий тигрёнок.
Тело было больше похоже на человечье, хотя лапы зверёк имел куда мощнее. Ноги, совсем не тигриной формы, и мускулатура торса раскрывали в малыше прямоходящее существо, а когтистые пальцы очень напоминали мои, только короче. Но голова, шерсть, хвост и уши почти ничем не отличались от настоящих тигров.
Понятно, что убитый зверь был матерью или отцом детёныша. Мне стало стыдно, что не сразу вмешалась. Однако прошлого уже не исправить, да и вряд ли зверь выжил бы в этой густонаселённой земле – летать-то он не умел. Думаю, пленников доставили из-за моря и продали местным крестьянам на мясо. Рррррр…
В общем, сейчас я сижу на утёсе, в двух сотнях цээгов от зловещего поля, а спасённый малыш играет моим хвостом. Я назвала его Тошиба,[7]7
«Тошиба», «Тошибана» – «Апельсин» (японск.)
[Закрыть] потому что он оранжевый как апельсин. И ласковый, как настоящий котёнок… Завтра я возвращаюсь и возьму его с собой. Будет мой ученик.
После спасения Тошиба быстро успокоился, наверно слишком мал ещё, чтобы ощутить потерю матери. Интересно, а кем была моя мать? Хакас и Годзю мало рассказывали о прошлом.
Может, мои родители до сих пор живы? Прошло ведь всего двенадцать лет… Кагири, ты-то наверняка всё знаешь. И молчишь. Вредный ты медальон, Кагири-то.
…А-а-а-ахгр… …Надо ещё место для ночлега отыскать…
День 26, 2-ой месяц 3-го сезона, год 58.
С воздуха убила ещё одного рогатого зверя, приготовила сээсаси и мы с Тошибой вкусно поели. Малыш совсем не боится летать – сидит у меня на спине, держится за рога и пищит от восторга. А мне нравится с ним летать. Не так скучно, как одной.
Сегодня я возвращаюсь обратно. Полёт на запад можно считать разведкой новых земель, так и скажу дома. Только бы с Годзю ничего не случилось… Тошиба – хватит кости грызть, иди сюда.
День 26, 2-ой месяц 3-го сезона, год 58.
Наконец я добралась до мест, где отрубила лапу чудовищу. Не думала, что так далеко на запад залетела – почти целый день пришлось крыльями работать. К вечеру Тошиба уже не казался лёгким, пришлось пару часов отдохнуть на дереве.
Сегодня я почти весь день ощущала слежку. Понятно, это мог быть только кто-то летающий, но я не замечала в этих местах больших птиц. Тем не менее, Сёхо и его сородичи явно были знакомы с крылатыми существами примерно моего размера; отсюда я сделала вывод, что одно из этих существ следит за мной.
Разумеется, преследователя надо поймать. Но как? Я даже не знаю, на кого он похож, я никогда не видела этих птиц и не представляю, как их ловить. Хотя… Ай!!! Тошиба, оставь ухо!!! Ррррр, вот тебе, получил?! Больше не будешь кусаться… Ррррр, до крови, хищник полосатый!
…Хищник? Хищник!..
Хэй!!! Молодец, Тошиба! Кагири, я придумала как поймать преследователя! Только пещера нужна… В двух сотнях цеегов на северо-запад видны горы, там-то я пещеру и найду. Держись, кусака несчастная, мы летим строить ловушку!
Хэй, смешно – ловушку-то я построю, а потом сама в ней приманкой стану… Ничего, самурай должен быть готов ко всему. Слышишь, Тошиба? Учись!
День 27, 2-ой месяц 3-го сезона, год 58.
Весь вечер вчерашнего дня и большую часть ночи строила ловушку. Пещера нашлась замечательная, на юго-западном склоне большой одинокой горы, а самое удачное – вход густо зарос кустарником. Тут-то я тебя и поймаю, преследователь… Выспаться, правда, не удалось. Ничего, сейчас костёр разожгу, накормлю Тошибу – и посплю… Мой неугомонный спутник – лучший сторож, которого представить можно, мимо него ни один паук не проползёт.
Хотя… Иди сюда, многоногий. Ух, какой мохнатый! Кагири, такого паука даже ты не видел. В шесть когтей размером! И наверняка ядовитый… Ага, ядовитый. Пробует укусить, только где пауку с моей чешуёй справиться. Жаль, ядовитых есть нельзя… А ну, проверим заклинание Хакаса.
Хэй! Работает! Ладно, иди к себе в паутину. Этот паук наверняка мне пригодится потом, надо не забыть.
Та-ак… Ловушка готова, Тошиба ест – он вообще только и делает, что есть да пищит – пора мне спать. До вечера всё равно делать нечего.
Тошиба, если услышишь подозрительный звук – немедленно прячься! Понял, маленький? Умница… Иди сюда, иди, иди… Под крыло. Полосатик ты мой кусачий… А-а-а-угхр…
День 27, 2-ой месяц 3-го сезона, год 58.
Оставь медальон!!! Понял?! Я убью тебя!!!.. Ха-йя! Хэ, ногайо, асакэ!!! Вот так! Получил? Будешь знать!
Тошиба, не высовывайся – у них стрелы! Сиди тихо, говорят!!! А-хэ… Сколько вас там ещё?!.. Получи! Но-сасси, татсу’та! Хаятэ!!!
Ещё один?! Умри!!! Хэ… так, да… хо-о-ойа! Остпусти!!! Убъю!..
…Больно!.. Ты, ты, ты!!! Не смей!!!! Если поломаешь мой меч, я из тебя сассими сделаю!!! Ахгрррр!!!
Агррррр… отпусти!.. ай!.. Синава тайо!!!.. Ха, и совсем не больно!!! Не больно, понял… Отпусти крыло, гад… Получи!.. Кагири, помоги!!!! Тошиба!!!.. Ахрррр!..
Помогите…
….
…
..
.
Глава девятая
Десантная группа расположилась вдоль бортов капсулы. Чёрные бронескафандры были тщательно проверены, оружие заряжено, отклоняющие и маскирующие системы включены. Десантная подлодка неслышно скользила возле самого дна избранного для операции залива, все глушители работали на полную мощность. Воины молчали – операция была проработана до мелочей.
– Пора, – тихо прошептала Пантера и закрыла щиток на шлеме. Её команда последовала примеру лидера.
– Три. Два. Один. Пошли! – капсулу тряхнуло, когда зажимы освободились. Длинная сигарообразная подлодка, словно акула, развернулась и метнулась обратно в глубины океана. Невидимая для радаров и эхолотов, она будет ждать своих акулят.
Капсула вынырнула на поверхность в ста метрах от берега. Вся её внешняя обшивка была покрыта чёрным ворсом, никто не услышал бы даже малейшего всплеска. Верхняя секция диска откинулась и шестеро чёрных, как смоль фигур нырнули в воду. Капсула немедленно скрылась на дне.
На охранной башне, в центре основного концлагеря рабов-пардов, один из дежурных отвлёкся от интересной предачи и взглянул на монитор.
– Ты ничего не слышал, Зенгер?
– Не мешай! – второй с огромным азартом наблюдал, как гладиаторы медленно ходят по кругу арены, хлеща себя хвостами.
– Ну, ладно… – неуверенно отозвался первый.
Пантера вынырнула у берега и совершенно бесшумно выползла из воды. Рядом с ней тихо плескались волны тёплого океана, разбиваясь о броню шести воинов, неслышно ступавших по песку. Лидер вскинула руку, сжатую в кулак. Все замерли.
Пантера, крадучись, подошла к ограждению из колючей проволоки, за которым начиналась бетонная территория лагеря, и отцепила со спины тонкую трубку. Коснулась кнопки. Обильно смазанный механизм беззвучно раздвинул телескопические колена, превратив трубку в шест. За спиной десантники повторили действия командира.
Ладонь ребром, расправить пальцы, хвост изогнуть. Команда была принята. Шестеро десантников одновременно взлетели над колючей проволокой ограды, и ещё находясь в воздухе сложили шесты. Приземлились бесшумно, присели. Трубки вернулись на спину.
Пантера двинулась вперёд, прижимаясь к стене одного из бараков. Инфракрасный фильтр шлема был отключён – лидер видела в темноте и без него.
Концлагерь спал. Уставшие за день работы по очистке джунглей, парды вполвалку лежали в грубых бараках, не зная о группе сородичей, вооружённых самым современным оружием воинственной планеты Ферр. Пантера бесшумно кралась сквозь ночь.
Возле угла бетонного барака она замерла и подняла левую руку, показав команде два пальца. Её поняли.
Двое воинов, как тени, возникли за спиной. Продолжая движение ладони, Пантера указала на приземистый бункер, по периметру которого тянулись провода сигнализации. Две невысокие башенки по сторонам бункера периодически обводили всю территорию лучами ультрафиолетового света, а с крыши тянулась к небу решётчатая сторожевая вышка с лучемётами на вершине.
Десантник, стоявший слева от Пантеры, молча отцепил с пояса сложное устройство и сорвал с него защитный кожух. Раскрыв экран, он надвинул на глаза фильтр – дисплей микрокомпьютера светился в инфракрасном диапазоне, как и кнопки. По резиновой клавиатуре пробежались искусные пальцы, бесшумно нажимая клавиши. Пантера неподвижно стояла у стены, ожидая сигнала.
Тихий шелест – застегнули кожух от компьютера, повесив тот обратно на пояс. Ладонь воина поднялась, показав три пальца.
Лидер кивнула и метнулась вперёд. Остальные – за ней.
– Во даёт! – восхитился охранник, глядя как огромный фесс на экране повалил своего противника на песок арены и поставил ногу ему на горло. Оба парда были окровавлены и тяжело дышали.
– Зарежь эту кошку! – кровожадно рявкнул второй охранник. – Пусти ей кровь!
Фесс оглядел трибуны. Почти все зрители опустили большой палец вниз. Закрыв от боли глаза, гладиатор рванул когтями горло поверженного противника и молча ушёл с арены. Роботы подцепили тело проигравшего крючьями и вытащили за пределы экрана. Трибуны ликовали.
– Кто сказал, что предки не понимали толк в развлечениях? – довольно заметил охранник.
– Только в Риме львы бились с людьми, а у нас – сами с собой… – усмехнулся второй. – Жаль, диких львов уже не осталось… Дед любил рассказывать, как его дед ездил на сафари.
– Сейчас даже интереснее, – возразил первый. – Лев, он кто? Зверь. А фесс? Одно дело зарезать зверя, а совсем другое – смотреть, как говорящие кошки режут друг-друга…
На арене начинался следующий бой – одна фейсса против двоих тайрров. Охранники азартно следили за экраном.
Отряд Пантеры уложился в две минуты семь секунд. Десантники стояли у мощной двери бункера и смотрели по сторонам.
На двери мигал огоньками кодовый замок. Теперь за дело взялась сама Пантера. Отцепив с пояса небольшой кадратный предмет, она сняла с него чехол, надвинула на глаза фильтр и поднесла к клавиатуре замка. Под забралом шлема лицо воительницы тронула улыбка. Пантера вернула сканер на место и набрала код быстрым движением кисти. Ей казалось, что мягкие подушечки пальцев ощущают тепло на кнопках, которых касался последний прошедший здесь человек. Но разумом она понимала, что тут необходим куда более точный прибор, вроде её теплосканера…
– Зенгер, кто-то открыл дверь в бункер!
– Как?
– Просто набрал код.
Охранник протянул руку к пульту и переключил экран с телевизора на камеры наблюдения. Все экраны показывали мирный ночной пейзаж резервации. Тем временем второй человек соединился с базой данных и запросил сведения по коду, применённому у двери.
– Ага, это был Штирнер.
– Но он ведь собирался улететь?
– Выходит, не улетел.
– Позвони ему на мобильный, узнай.
– Сейчас.
Десантник беззвучно подскочил к железному шкафу, висевшему на стене сразу за дверью. Пантера кинула лазерный резак, воин быстро провёл им по периметру ящика. Двое других приняли на себя падающую крышку, неслышно положив её на пол.
Тот, кто работал на компьютере, подошёл к переплетению кабелей внутри шкафа и отсчитал седьмой слева. Луч моментально перерезал его.
– Деррек, видеофон не работает!
– Включай тревогу!
Зенгер откинул прозрачную крышку с пульта…
Специалист указал Пантере на девятый справа кабель, и провёл ладонью горизонтально, сжав её в кулак. Луч сделал своё дело быстро и бесшумно. Лидер подняла обе руки с широко раскрытыми пальцами…
– Какого дьявола?! – Деррек наблюдал, как Зенгер раз за разом щёлкал кнопкой экстренной тревоги.
– Это нападение! Бежим в ангар!
…И резко выпустила когти. Отряд бросился по коридору, уже не пытаясь соблюдать тишину. Людей перехватили у самого лифта, мгновенно отправив обоих в бессознательное состояние. Влетев на командный пункт, Пантера стремительно огляделась.
– Тигр, три-двенадцать!
Десантник метнулся к пульту. Третья камера в двенадцатом бараке показывала небольшое помещение, где спали пятеро пардов. Пантера развернулась к одному из десантников.
– Эти?
– Да.
Лидер бросилась к лифту. Трое бежали за ней, остальные ликвидировали следы своего присутствия. Бессознательные тела охранников оттащили в угол, Тигр прыснул под нос каждому из баллончика с мерайзером-275. Второй воин побежал обратно ко входу – восстановить распределительный щит.
Четверо чёрных призраков мчались по спящему лагерю словно беззвучный ураган. У дверей нужного барака Пантера вскинула руку в жесте остановки и сорвала с пояса газовый баллон.
Второй воин с разгона подкатился под дверь, вытаскивая алмазную дрель. С едва слышным жужжанием в тонком металле была прорезана дырочка. Пантера вставила в неё шланг, захлопнула забрало скафандра и отсчитала десять секунд. Потом рванула на себя ручку и влетела в барак.
Не дожидаясь её приказа, трое воинов подхватили обмякшие тела пардов и моментально закутали их в чёрные мешки из полиэфирного волокна. Перед тем как застегнуть, Пантера бросила внутрь каждого таблетку твёрдого кислорода и миниатюрный генератор помех для обмана нейрошейников.
– Быстро!
На берегу океана их уже ждали. Две капсулы с воинами покачивались на волнах, словно угольные дыры в чёрной воде. Солдаты выхватили ношу у десантников и скрылись в глубинах моря. Пантера метнулась обратно.
В бараке её уже ждали Тигр и последний десантник. Сверкнув глазами сквозь забрало шлема, Пантера поспешно принялась раздеваться. Четверо воинов последовали её примеру, шестой ждал. Когда последний скафандр упал на бетонный пол, воин подхватил амуницию и на миг обнял Пантеру мощной бронированной рукой.
– Удачи… – шепнул голос Мэй, и десантница расстворилась в ночи, унося на подлодку последние улики. Пятеро оставшихся переглянулись.
– Первая стадия успешно завершена. – глухо промолвил Симбад, застёгивая нейрошейник. – Ты уверен, что следов взлома в компьютерах не осталось?
Барс, руководивший уничтожением кабелей, спокойно покачал головой.
– Всё в порядке. Завтра нас отправляют в другой лагерь, по программе обмена рабов с целью недопущения заговоров.
– Самая опасная часть плана впереди. – тихо сказала Рысь. – Если завтра до отправки нас узнают другие рабы…
– Это неизбежный риск. – Тигр тяжело опустился на аллюминиевые нары и вздохнул. – Единственная надежда, что суматоха вокруг потерявших память охранников отвлечёт внимание от пятерых рабов… Ну, а дальнейшее зависит уже от тебя, Симбад.
– Я сделаю всё возможное. – глухо ответил фесс. – Если завтрашний день пройдёт нормально, считайте – операция увенчалась успехом.
Барс осматривал барак.
– Нас не прослушивают?
– Мы говорим на феррите! – прыснула Рысь. Однако Тигр и Симбад одновременно встрепенулись.
– Барс прав. – фесс потянулся как лев и грозно оглядел свою команду. – Отныне мы думаем и говорим только на терралингве.
– О’Кей… – Рысь засмеялась. – Как скажешь, красавчик.
Пантера устало растянулась на нарах рядом с Тигром. Зелёные глаза мерцали в темноте.
– Симбад… – фесс повернулся к ней. – …у вас можно заниматься любовью в присутствии друзей?
Бывший раб с усмешкой поглядел на мрачного Тигра.
– Я отвернусь к стене, – сказал он негромко, опускаясь на жёсткие нары.
Пантера довольно заурчала.
* * *
Некоторое время царило молчание. Тэйян плакала над телом Сета, грифон смотрел на них, зажимая широкую рану в плече. По белым перьям текли потоки дождя, смешиваясь с алой кровью.
Наконец, Карфакс через силу встал. Левая рука подчинялась с трудом, крыло безвольно висело; ударив по кинжалу, ведьмак серьёзно повредил главную крыльевую мышцу и лишил пернатого воина возможности летать. Грифоны не обладали регенерацией, и хотя их раны заживали очень быстро, огромная нагрузка мышц крыла надолго приковывала Карфакса к земле.
– Я не хотел… – грифон стиснул когти. – Как же тебя угораздило…
Хрипло зарычав, Карфакс вернул бластер в кобуру. Сорвал пояс, отстегнул мягкую прокладку от кевларового ремня; бывший военный, он всегда носил с собой комплект первой помощи.
Коснувшись грифоньей крови, подкладка вспенилась антисептическим бальзамом. Подождав пару минут, чтобы напылённая повязка застыла, Карфакс вернул пояс на место и, прихрамывая, подошёл к плачущей девушке.
– Пойдём, – сказал он тихо. – Нам нельзя здесь оставаться.
Тэйян подняла на грифона заплаканные глаза.
– Ты виновен в его смерти!!!
– Это произошло случайно, – ещё тише ответил Карфакс. – Я не хотел.
Девушка вскочила, не замечая струившихся по лицу слёз.
– Я никогда не прощу тебя! Никогда, слышишь?! Никогда!
– Я спас вас от охотника, – с болью сказал грифон.
Тэйян плакала, размазывая слёзы по щекам.
– Что… что мне теперь делать?!.. Сет был мне как отец!.. А ты погубил его!..
Карфакс отвернулся.
– Ведьмак был не один, – сказал он негромко. – Я слышал звук рога. Охотники обязательно проверят развалины замка, здесь нельзя оставаться. Но ты не умеешь ходить по лесу, не разбираешься в маскировке и засадах. Одна, без защитника, ты погибнешь.
Он поднял глаза на девушку.
– Позволь помочь, отвести в безопасное место по твоему выбору. Я хочу искупить вину.
Девушка несколько минут молча стояла перед грифоном, нагая, мокрая от дождя, полная горя и ненависти. Однако слова Карфакса всё же проникли ей в сознание. Судорожно всхлипнув, она повернулась к останкам несчастного Сета.
– Его… его надо похоронить…
– Мы не успеем. Враги могут появиться каждый миг, а я больше не способен летать.
Тэйян молча отвернулась и побрела прочь. Карфакс догнал её, морщась от боли в плече.
– Садись на меня…
– Уйди, – тихо сказала Тэйян. – Ты не посланец богов. Ты всего лишь грифон, такой же, как истреблённые сотни лет назад. Мой учитель погиб напрасно.
Карфакс долго не отвечал, медленно шагая по мокрой траве.
– Да, я не посланец богов, – сказал он наконец. – На эту планету я попал случайно, в компании с маленьким детёнышем дракона по имени Ариэль. Я никогда не видел её раньше.
Карфакс повернул голову к удивлённой девушке.
– Ариэль звала меня Гориэком. Я почти ничего не помню о себе – кто я, где жил, как попал сюда… Только отрывочные воспоминания, имя и навыки тела. Больше ничего.
Грифон помолчал.
– Не прошло и трёх часов, как Ариэль похитили прямо у меня из рук, а сам я невольно стал причиной гибели беззащитного старика. Впереди – поиски похищенного ребёнка и борьба за выживание в мире, где мои соплеменники были истреблены столетия назад.
Он стиснул когти.
– Карфакс я или Гориэк – сейчас не суть важно. Я воин. Воин, потерявший лицо. Тебе никогда не понять, что это значит.
Карфакс остановился.
– Моя честь требует отмщения. Я должен найти похитителей Ариэль, должен хоть как-то помочь тебе… Долги следует отдавать, даже если на это уйдёт вся жизнь.
Девушка молча отвернулась. Грифон стоял в потоках дождя, глядя, как она одиноко уходит прочь от руин.
Под сенью первых деревьев Тэйян оглянулась. Вода текла по чёрным волосам, словно по белым перьям Карфакса.
– Нас должны были встретить друзья в дне пути отсюда, на северном торговом тракте, – ей было очень трудно говорить. – Помоги найти их, если желаешь хоть на йоту искупить вину.
– Спасибо, – серьёзно ответил Карфакс. – Я постараюсь.
…Идти по лесу пришлось более двух часов. Солнце уже клонилось к вечеру, когда между деревьями показалась широкая просека – северный торговый тракт Дизантийской империи.
За это время Тэйян немного рассказала грифону о мире, в котором ему отныне предстояло жить. Карфакс внимательно слушал, стараясь не упустить ни единой детали.
Планета, которую обитатели звали Землёй, действительно была очень похожа на древнюю колыбель человечества. Как и настоящая, уничтоженная эпохи назад Земля, она имела шесть континентов; о двух южных Тэйян знала лишь, что те существуют.
Однако, несмотря на сходство географии и климата, история этой Земли ничем не напоминала истинную. Как узнал Карфакс, люди появились – «были созданы богами» – только на одном континенте, даже здесь носившем имя Северной Америки. На вопрос, откуда всплыло имя Америго Веспуччи, Тэйян лишь изумлённо раскрыла глаза.
Какая-то древняя опасность заставила людей покинуть родину. Об этой опасности Тэйян слышала только то, что из Южной Америки появились жуткие полулюди – полукошки, люто ненавидевшие настоящих людей. Так или иначе, примерно семьсот лет назад беженцы пришли на просторные равнины западной Европы; как понял грифон, Англия в этом мире не была островом.
Европу, носившую здесь имя Алгонии, делили между собой несколько враждующих рас; сильнейшими были похожие на низкорослых краснокожих людей керры. Беженцы вступили с ними в союз против всех остальных и сумели победить. Затем, как часто бывает в истории, началось истребление побеждённых…
К настоящему времени из аборигенов сохранились только ярры, подземные «хгеена» и несколько племён лесных фавнов, беззащитных перед врагами и только поэтому пощажённых. Фавнов содержали в резервациях, используя их утончённое искусство резьбы по дереву; женщин часто брали в наложницы богатые керры и люди – неспособность зачать им ребёнка была полезной. Остальные расы давно либо истребили, либо вытеснили на бескрайние равнины Гиблоземия, как здесь именовали Сибирь.
Политически Алгония напоминала средневековую Германию. Земля была поделена между бесчисленными графствами, королевствами и герцогствами; подавляющее большинство их платило вассальную дань двум крупным городам, Дизантии и Тиру. Между столичными городами уже триста лет царил мир.
Животный мир Алгонии почти ничем не напоминал настоящую Землю. Помимо знакомых Карфаксу видов, здесь жили десятки странных существ – от болотных «василисков» до огромных, в рост человека, растительноядных пауков-«кикимор». Их общее название было «нечисть», но почти все специфические виды носили имена мифологических зверей европейского бестиария. Грифон уже не раз сомневался в собственном рассудке.
Вторично услышав о драконах – которых, по словам Тэйян, осталось очень мало – он не выдержал.
– Тэйян, я не понимаю… – Карфакс безнадёжно покачал головой. – …Ты описываешь невозможный мир. Мир, которого не может быть! Словно читаешь земную фэнтэзи-сказку, таких совпадений не бывает в реальности!