355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Фланаган » Освобождение Эрака (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Освобождение Эрака (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 21:00

Текст книги "Освобождение Эрака (ЛП)"


Автор книги: Джон Фланаган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Уилл невольно улыбнулся. Репутация Холта во всем Королевстве была в значительной степени такой, какой ее описал Гилан. Люди, встретившие его впервые, были удивлены, обнаружив, что он на самом деле немного меньше среднего.

– Значит, ты не можешь до этого дожить. Но помните, что вы прошли обучение у лучших в своем деле. И вам выпала честь стоять рядом с ним в течение последних пяти лет и наблюдать, как он подходит к проблеме. Поверь мне, многое из этого проходит. Когда у тебя будет собственное поместье, ты скоро поймешь, как много ты знаешь.

–А если я ошибусь? – спросил Уилл.

Гилан запрокинул голову и рассмеялся. – Ошибка? Одна ошибка? Тебе должно так повезти. Ты заработаешь десятки! В первый же день я заработал четыре или пять! Конечно, вы будете делать ошибки. Только не делай их дважды. Если вы все испортите, не пытайтесь это скрыть. Не пытайтесь рационализировать это. Признай это, признай и учись на этом. Мы никогда не прекращаем учиться, никто из нас. Даже не Стой, – добавил он серьезно.

Уилл благодарно кивнул. Он почувствовал себя немного лучше. Он подозрительно склонил голову набок.

– Ты говоришь это не для того, чтобы мне стало легче? – спросил он.

Гилан покачал головой. – О нет. Если вы мне не верите, попросите Холта рассказать вам о некоторых моих громадинах. Он любит напоминать мне о них. А теперь пойдем посмотрим, о чем они так серьезно говорили.

И, по-прежнему обнимая молодого человека за плечи, он повел его прочь от носа и обратно к небольшой группе у румпеля. Холт поднял глаза, когда они приблизились, поймал взгляд Гилана и догадался, о чем они говорили.

–Где вы были? – спросил он беззаботным тоном.

–Любуюсь видом,– сказал ему Гилан. – Подумал, что тебе может понадобиться совет двух самых мудрых голов на борту.

Холт ничего не ответил. Но его внезапно поднятая бровь говорила о многом.

Глава 15

Волчий Ветер проскользнул в узкое отверстие в волнорезе, защищавшем гавань Аль-Шабах. Она сидела на веслах, парус был собран и свернут на рее. На вершине мачты развевался вымпел Эванлин – четырехметровый, медленно колышущийся на морском ветру, изображая красного ястреба на белом поле.

Даже если сам красный ястреб не был опознан, крайняя длина вымпела и его форма – широкая там, где был изображен ястреб, а затем быстро сужающаяся, пока он не разделился на два ласточкиных хвоста в метре от его конца – были достаточны, чтобы указать, что корабль перевозил королевскую делегацию – по крайней мере, посла или, возможно, даже члена королевской семьи. Свенгал приказал развернуть вымпел, когда они были еще в километре от берега, давая понять, что у его корабля нет воинственных намерений.

Несмотря на это, экипажи дюжины или около того торговых судов, стоявших на якоре в гавани или пришвартованных к докам, вооружились и стояли наготове вдоль своих фальшбортов, чтобы отразить любую попытку нападения скандиан. Моряки в этой части света, да и большинство других, если уж на то пошло, слишком хорошо знали скандийскую репутацию. Присутствие королевского штандарта мало развеяло их подозрения.

Волчий Ветер, худой, узкий и смертоносный на вид, проскользнул мимо первого из стоящих на якоре кораблей, словно волк, крадущийся среди стада жирных, нервных овец.

– Похоже, у нас есть приемная комиссия, – сказал Холт, указывая на главный причал, который тянулся вдоль внутренней стороны гавани. Там они увидели выстроившуюся группу людей – всего человек пятьдесят, – и время от времени солнце поблескивало на полированных доспехах или оружии. На пирсе развевалось зеленое знамя – международный сигнал, что им разрешили подойти к борту.

Свенгал навалился на румпель, и нос корабля повернул к внутренней гавани. Носовой гребец отдал команду, и волчий корабль плавно двинулся вверх по гавани.

–Я лучше переоденусь,– сказала Эванлин. Она скользнула вниз, в маленькую треугольную каюту на корме корабля. Ей едва хватало места, чтобы выпрямиться, но, по крайней мере, у нее было немного уединения. Через несколько минут она снова появилась. Она сменила свою обычную кожаную тунику на более длинную из тускло-красного атласа, доходившую ей почти до колен. Оно было красиво вышито, а на левой стороне груди красовался маленький красный ястреб. Широкий кожаный пояс стягивал красную тунику на талии. Уилл лениво заметил, что пояс был украшен чем-то вроде переплетенных кожаных ремешков, продетых в прорези в самом поясе и перекрещивающихся по всей его длине.

Длинные сапоги и чулки остались, как и белая шелковая рубашка, которую она носила под туникой. На ее светлых волосах, наскоро причесанных и собранных, красовалась красная узкополая шляпа с длинным козырьком. В ленту шляпы было вставлено единственное ястребиное перо.

На ней было ожерелье, которого Уилл никогда раньше не видел. Он был сделан из тусклых серых камней, все одинакового размера. Они не выглядели дорогими или даже полудрагоценными камнями. Больше похоже на гладкий мрамор. Он решил, что это просто любимая бижутерия. Может быть, она носила его на удачу.

Эванлин расправила тунику, убрав последние складки там, где пояс слишком туго стягивал ее. Она нервно откашлялась.

–Как я выгляжу? – спросила она.

Он одобрительно кивнул. -Как раз подходящее сочетание практичности и формальности,– ответил он.

Она быстро улыбнулась ему. Она нервничала, Холт видел.

– Пока говорить будем мы со Свенгалом. Это будут всего лишь мелкие чиновники – начальник порта и так далее, – сказал он. – Твоя очередь придет, когда мы встретимся с Вакиром. А пока смотри высокомерно и снисходительно.

Она начала улыбаться, но поняла, что такое выражение не соответствует его инструкциям, и вместо этого выгнула брови и подняла подбородок, властно откинув голову назад, чтобы посмотреть на него сверху вниз.

–Как это?– спросила она. Ей показалось, что она заметила слабый след улыбки в тени под его капюшоном. – Это прекрасно.

– Не заставляй меня улыбаться, или я прикажу тебя выпороть, – тихо сказала она.

Холт кивнул. -Ты, наверное, слишком быстро все схватываешь, – сказал он. Затем его внимание привлекло дело швартовки корабля.

Свенгал был ярким судоводителем и быстро привел ее. В последний момент он прорычал приказ, и гребцы яростно попятились назад, убирая большую часть пути.

– Весла! – крикнул он, и мокрые лопасти поднялись из воды и встали вертикально, прежде чем гребцы уложили их в скобки. Раздался обычный стук дуба о дуб.

Корабль проплыл еще несколько метров. Они находились под углом около тридцати градусов к причалу, и один из членов экипажа бросил леску с носа. Портовый рабочий Арриди быстро схватил его, обмотал вокруг кнехта и начал тащить.

Через несколько секунд над водой с кормы взмыл еще один канат. Это тоже было схвачено, и люди на берегу начали тащить волчий корабль к берегу. Матросы перебросили через борт войлочные и плетеные кранцы, чтобы защитить корабельные обшивки от твердого камня пристани. Когда канаты были туго натянуты на носу и на корме, Волчий ветер мягко покачивался вдоль причала, крылья слегка стонали и скрипели.

Перила корабля находились примерно на метр ниже уровня причала. Эванлин направилась к нему, но низкий голос Холта остановил ее.

– Оставайся на месте. Взгляд властный. Сначала нас должны пригласить на берег.

Вооруженные люди, которых они видели издалека, теперь выстроились вдоль причала в две шеренги, лицом к волчьему кораблю. Все они держали щиты наготове, а их руки висели на рукоятях мечей. Офицер отделился от шеренги и зашагал к краю пристани. Свенгал узнал его.

– Это тот самый бантамский петух, который устроил нам засаду на городской площади, – сказал он, как ему показалось, шепотом. Холт сардонически взглянул на Свенгала.

–Уверен, он в восторге от твоих слов, – ответил он.

Высокий воин арриди остановился в нескольких шагах от края пристани. Холт внимательно посмотрел на него и быстро пришел к выводу, что с этим человеком следует считаться. В нем чувствовалась уверенность. Холт почувствовал, что этот человек не из тех, кто хвастается или блефует. Он знал, что делает, и излучал спокойную уверенность. Он выдержит наблюдение, подумал Рейнджер.

Арриди произнес традиционное приветствие пустыни, приложив правую руку к губам, потом ко лбу, потом снова к губам. Этот жест был заимствован из старой племенной поговорки-при первой встрече Хальт знал: Мы будем есть. Мы подумаем. Мы поговорим.

Согласно протоколу, следовало ответить тем же жестом, но Свенгал этого не знал. Он неопределенно помахал рукой в воздухе, неуклюже пародируя грациозное движение мужчины.

–Ты вернулся, северянин. Тон был глубоким и культурным. Голос был спокойным и невозмутимым. Его владелец научился проецировать свои слова, не делая вид, что выкрикивает их.

–Я пришел за Оберьярлом,– сказал Свенгал. Он был не из тех, кто соблюдает тонкости протокола или ходит вокруг да около. Арриди улыбнулся. -Свенгал, не так ли?

Свенгал воинственно кивнул. – Да. Это. Но у тебя есть преимущество передо мной. – Он чувствовал себя неловко, стоя под другим мужчиной, вынужденный смотреть на него снизу вверх. Он задумался, откуда арриди узнал его имя, и решил, что Эрак, должно быть, упомянул его ему. В их предыдущей встрече не было никаких представлений. Свенгала и его команду держали в плену отдельно от Эрака до дня их освобождения, когда Оберьярл дал Свенгалу инструкции относительно выкупа.

–Мой народ зовет меня Селей эл'тен,– сказал ему Арриди. – Иностранцам обычно удобнее сокращать имя до Селетен. Я капитан гвардии Арриди.

–Ну... заколдован,– резко ответил Свенгал. Он вспомнил это слово из каких-то смутных воспоминаний об уроках вежливости, которые ему давали, когда он был моложе. Он решил, что это вполне уместно. Лицо Селетен оставалось бесстрастным, но Уилл был уверен, что заметил тень улыбки в темных глазах.

–Мы не ожидали, что ты вернешься так скоро, – сказала Селетен. Затем он указал на длинный вымпел, который все еще лениво развевался на легком ветру. – И мы не ожидали увидеть вас в такой компании.Неужели у вас не было времени вернуться на родину? Чей это флаг развевается на вашей мачте?

Холт подумал, что пора бы кому-нибудь дать Свенгалу заклинание. Скандианец был мастером навигации и мореплавания, но его навыки ведения переговоров ограничивались размахиванием топором и криком: "Отдай все, что у тебя есть".

– Капитан Свенгал-друг Королевской семьи Аралуэна, – сказал он, делая шаг вперед. Говоря это, он откинул капюшон, так что его лицо и черты больше не были в тени. – Этот вымпел-Аралуанский королевский штандарт, принадлежащий миледи.

– Он указал на Эванлин, которая изо всех сил старалась выглядеть равнодушной и снисходительной одновременно. Арриди взглянул на нее, и она почувствовала на себе его проницательный взгляд. Она подумала, что презрительное покачивание головой было бы уместно. Она презрительно отшвырнула его.

Селетен снова перевел взгляд на Стоуна.

–А ваша дама? – спросил он.

– Моя госпожа готова обсудить условия освобождения Обериарла с вашим лидером, – мягко сказал ему Холт. – Эрак тоже близкий друг Королевской семьи Аралуэна.

Он чувствовал, что лучше всего держать капитана в неведении относительно истинной личности и положения Эванлин. Неопределенность, подобная этой, могла бы им помочь. И не было никакой реальной необходимости раскрывать свой титул подчиненному.

Селетен несколько секунд обдумывала этот факт. Очевидно, это был неожиданный поворот в разбирательстве. На его лице, однако, не было никаких признаков быстрого мышления и оценки, которые скрывались за его спокойным, невозмутимым взглядом. Наконец он заговорил снова:

–К сожалению, Вакир сегодня недоступен, – сказал он. Он снова повернулся к Свенгалу. – Как я уже сказал, мы не ожидали, что вы вернетесь так скоро. Если только... – Он дал этой мысли замолчать.

–Если только что?– поинтересовался Свенгал. Арриди виновато склонил голову.

–Если только вы не собрали своих соотечественников и не вернулись сюда, чтобы освободить его силой, – сказал он.

Свенгал хмыкнул. – Эта мысль приходила мне в голову.

На этот раз все увидели улыбку на темном лице Селетен.

– Я в этом не сомневаюсь. Однако факт остается фактом: организовать встречу с Вакиром в такой короткий срок невозможно. До завтрашнего дня мы не могли и помыслить о подобном.

Холт согласно кивнул. – Завтра все будет хорошо. – Он помедлил. – А не могли бы мы тем временем повидать Оберьярла Эрака?

Селетен уже качал головой, прежде чем закончил просьбу. – К сожалению, это тоже невозможно. Но я могу предложить ее светлости удобные апартаменты до завтра. У нас есть пансион, который, несомненно, будет более удобным, чем скандийский рейдовый корабль.

Он указал на солидное двухэтажное здание, стоявшее немного в стороне от набережной. В отличие от солидных, безликих складов вдоль набережной, здесь были затененные балконы, широкие дверные проемы и окна на верхнем этаже.

–Там найдется место для вашей светлости и ее ближайших спутников, – сказал он. – К сожалению, экипажу корабля придется остаться на борту.

Его ровный тон сказал им, что он не слишком сожалеет об этом. Холт пожал плечами. Ни один город не захочет, чтобы тридцать вооруженных скандийцев высадились на берег. Он был уверен, что большая часть солдат арриди, находящихся сейчас на пристани, останется там, чтобы следить за происходящим.

–Меня это устраивает,– хрипло сказал Свенгал. Он ни за что не захочет оставить свой корабль пустым и незащищенным, пока находится в потенциально враждебном порту. Он предпочел бы, чтобы они присматривали за Волчьим Ветром. Любой скандианец на берегу всегда помнил, что его корабль-единственная линия отступления.

– Тогда, может быть, вы последуете за мной? Капитан арриди махнул рукой в сторону пансиона и повернулся, чтобы уйти. Резкий голос Эванлин остановил его.

–Капитан Селей эл'тен! Ты ничего не забыл?

Он обернулся, пораженный ее командным тоном и тем, что она в совершенстве овладела полной формой его имени, услышав его всего один раз. Он низко поклонился.

– Миледи? – спросил он, и она шагнула к поручням корабля, выставив вперед правый кулак, чтобы показать большой перстень с печаткой на втором пальце.

– Конечно, вам нужно будет передать мою печать вашему Вакиру, прежде чем он согласится на нашу встречу?

И снова ее произношение было безупречным, поскольку ей удалось добавить легкий гортанный звук к начальной букве Вакира. Селетен виновато кивнула и достала маленькую восковую шкатулку. Он был размером с коробку, в которой должно было находиться кольцо. Он был сделан из блестящего черного дерева и имел откидную крышку.

–Ну конечно, миледи, – сказал он. Он передал коробочку Холту, который откинул крышку и передал ее Эванлин. Внутри был слой твердого воска. Теперь она вдавила в него кольцо, оставив четкий отпечаток своего ястребиного устройства. Затем она захлопнула крышку, чтобы уберечь его от повреждений, и вернула его Холту. Рейнджер передал его Селетен, которая спрятала его в мешочек на поясе.

–А теперь, может быть, я покажу вам ваше жилье?

Стой и Гилан ступили на причал, когда Селетен отступила, чтобы пропустить их. Они повернулись и протянули руки к Эванлин, и она легко шагнула за ними. Уилл и Хорас последовали за ним. Свенгал, после нескольких кратких наставлений Акселю, в основном таких, как "Никто не должен подниматься на борт", замыкал шествие.

Селетен окинула взглядом три фигуры в серо-зеленых плащах с капюшонами, заметив массивные луки, которые каждый из них носил на плечах.

Странно, подумал он. Я должен узнать об этом побольше.

Он отдал негромкий приказ, и шеренга из десяти солдат отделилась от причального контингента и направилась к пансиону. Когда Гораций проходил мимо Селетена, два воина посмотрели друг на друга и узнали друг друга. Селетен увидела широкие плечи, узкие бедра и легкую, уравновешенную походку. На поясе аралуанца висел длинный прямой меч.

"Этого я понимаю", – подумала Селетен. Он станет опасным врагом.

В то же время Гораций обратил внимание на стройное телосложение, атлетические движения и длинный изогнутый меч, висевший на боку Селетен.

"А вот эта будет не из легких", – подумал он. Они оба были правы.

Глава 16

Они провели уютную ночь в пансионе. Дюжина людей Селетен оставалась на страже снаружи, но посетителям разрешалось покидать дом и гулять в непосредственной близости, если они того пожелают.

Им подавали еду и напитки – в последнем случае фруктовые соки и воду. Еда была восхитительной – какая-то холодная птица, поданная с зеленью салата с характерной острой лимонной заправкой и свежим лепешечным хлебом. Гораций оторвал от курицы ножку и запихнул в рот огромное количество хлеба.

–Все в порядке, – сказал он с энтузиазмом. – Мы неплохо справляемся с заключенными.

–Мы не пленники,– напомнил ему Холт. – Мы-дипломатическая делегация.

Гораций кивнул. -Я все время забываю,– сказал он, разбрасывая во все стороны хлебные крошки. Холт быстро попятился. Затем внимание воина отвлекла наполовину расчлененная птица на блюде перед ним, и он принялся рыться в кусках.

– есть еще ноги? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

–Если они изобретут четвероногого цыпленка,-сказал Уилл, – Хорас подумает, что попал в рай.

Гораций согласно кивнул.

–Четвероногий цыпленок,– сказал он. – Отличная идея. Мы должны поговорить с мастером Чаббом.

Он нашел еще одну ногу и, не теряя времени, зубами оторвал от нее большие куски. Гилан наблюдал за ним с некоторым любопытством.

– Не припомню, чтобы он так много ел, когда мы были в Селтике, – сказал он.

Гораций усмехнулся. -У нас в Селтике столько не ели,– сказал он. – Кроме того, в обществе вас, таинственных Рейнджеров, я чувствовал себя немного испуганным и нервным.

– Они больше не заставляют тебя нервничать? – спросила Эванлин, с улыбкой разрезая персик пополам. Фрукты действительно были восхитительны, подумала она. Возможно, это как-то связано с жарким климатом.

–Ни в малейшей степени,– ответил Гораций. Сейчас он улыбался, но помнил, что было время, когда он был явно неуверен в себе в присутствии Рейнджеров – сначала с Гиланом и Уиллом в Селтике, а потом в компании с Холтом, когда они пересекали Галлику. Странно было думать, что теперь они стали его самыми близкими друзьями. – С тех пор я научился. Холт – настоящий кот,– добавил он.

Уилл и Гилан фыркнули в безуспешной попытке скрыть смех. Бровь Холта слегка приподнялась, когда он посмотрел на ухмыляющегося молодого человека.

–Кошечка,– повторил он.

Свенгал с интересом наблюдал за этим обменом репликами. Теперь он присоединился к ним с громким хохотом.

–Больше похоже на потрепанного старого кота, – сказал он. Испепеляющий взгляд Холта метнулся к рослому скандианцу, который оставался непреклонно невозмутимым.

–Все вдруг становятся комиками,– сказал Холт. – Пожалуй, я пойду спать.

Он вышел из комнаты с тем немногим достоинством, которое у него еще оставалось. Это было не так уж много.

На следующее утро, через час после восхода солнца, завтрак был подан во внутреннем дворе. Воздух был свеж от утреннего морского бриза, но они уже чувствовали приближение дневной жары.

Трое рейнджеров были в восторге, обнаружив среди блюд с лепешками, нарезанными фруктами, консервами и банками сока горшок с горячей густой черной жидкостью.

– Кофе! – благоговейно произнес Гилан, наливая себе чашку. Там был коричневый сахар, чтобы подсластить его, и он положил его ложкой, в то время как Холт и Уилл также помогли себе. При виде их Эванлин покачала головой.

– Если вы когда-нибудь захотите поймать вас троих, – сказала она, – вам придется просто заманить их в ловушку кофейником.

Уилл кивнул. – И мы с радостью пойдем, – согласился он. Затем он сказал остальным: "Это действительно хороший кофе".

– Должно быть, – сказал Холт, откидываясь назад с чашкой и кладя ноги в сапогах на низкий столик перед собой. – Его изобрели Арриди. Все хорошо спят?

На самом деле, большинство из них спали неровно, непривычные к ощущению кровати, которая не каталась и не качалась ритмично под ними. Но матрасы были мягкими, а спальни прохладными и хорошо проветриваемыми. Они обсуждали явление, которое Свенгал описал как "колебание земли", которое большинство моряков чувствуют, когда они впервые сходят на берег после долгого плавания, когда один из слуг вошел и поклонился, чтобы остановиться.

–Капитан Селетен здесь, сэр.

– Попросите его войти, – сказал Холт, убирая ноги со стола и поднимаясь, чтобы поприветствовать вошедшего во двор офицера арриди. Как и прежде, Селетен сделала жест рукой к губам, лбу и губам в знак приветствия.

– Доброе утро, миледи, и джентльмены. Все ли удовлетворительно?

Холт ответил на приветствие рукой и жестом пригласил капитана сесть.

– Все превосходно. Выпьешь с нами кофе? – предложил он, но Селетен с сожалением покачал головой.

– К сожалению, у меня есть обязанности, – Он взглянул на Свенгала. -Ваши люди получили завтрак, капитан, – сказал он. – Нет никакой необходимости проверять.

Свенгал кивнул. Накануне вечером он решил посетить корабль, чтобы убедиться, что за его людьми присматривают. У них, конечно, были свои припасы на борту, но он чувствовал, что их должны кормить арриди, поскольку они были частью официальной делегации.

–Спасибо,– хрипло сказал он. Селетен повернулась, чтобы остановить Эванлин.

–Его Превосходительство Вакир будет рад принять вас в десятом часу, – сказал он.

Эванлин неуверенно взглянула на Холта, и он сделал осторожный жест рукой, давая ей знак ответить.

–Это нам подходит,– сказала она.

Селетен улыбнулся и вытянулся по стойке "смирно".

–Я провожу вас,– сказал он. – Я вернусь за пятнадцать минут до десятого. Пожалуйста, будьте готовы к отъезду в это время.

Эванлин ничего не сказала, глядя в сторону с безразличным выражением. Принцессы не подчиняются приказам, понял Уилл.

–Мы будем готовы,– сказал Холт. Он и Селетен еще раз обменялись изящными жестами приветствия и прощания, и арриди отступили на несколько шагов, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Гораций, наблюдая за происходящим, удивлялся той легкости, с которой Холт приспосабливался к подобным ситуациям. Он сказал об этом Уиллу, когда они оба вернулись в комнату, которую они делили, и он был немного удивлен мрачным ответом своего друга.

– Я знаю. Он потрясающий, правда? – сказал Уилл. – Он всегда точно знает, что делать и что говорить.

Гораций с любопытством посмотрел на него, удивляясь его не слишком восторженным манерам. Он понятия не имел, что Уилл думал точно так же и сравнивал себя со своим хозяином – сравнение, которое он находил менее чем благоприятным. И снова Уилл задумался о том, как он справится с ролью Рейнджера.

***

За пятнадцать минут до того, как Селетен должна была вернуться, Холт вызвал Уилла и Гилана в свою комнату.

Двое молодых мужчин вошли с любопытством, гадая, что их предводитель приготовил для них. Как оказалось, это была приятная и очень желанная перемена в их экипировке.

–Оставьте свои плащи здесь,– сказал им Холт. Они заметили, что он не надел свой. – Они предназначены для аралуанского климата, а не для Арриды. И в этих краях не так уж много леса и зелени.

Он был прав, подумал Уилл. Зеленые и серые пестрые плащи были созданы для того, чтобы сливаться с фоновыми цветами их плодородной родины, а не с сухими, загорелыми пейзажами, в которых они оказались сейчас. А тяжелые шерстяные плащи были явно неудобны в жару Арриди. И все же они были частью униформы рейнджера, и Уиллу не хотелось сбрасывать свою.

Холт открывал рюкзак, который принес с корабля. Он вытащил из него сложенную одежду, встряхнул ее и передал Гилану.

Это был плащ, плащ рейнджера с капюшоном, понял Уилл. Но вместо случайных зеленых и серых цветов, к которым они привыкли, этот был неравномерно испещрен различными оттенками светло-коричневого. Кроме того, он понял, когда Хальт достал второй плащ и протянул ему, что он был сделан из сверхпрочного льна, а не из шерсти.

–Летний выпуск,– сказал Холт. – Прохладнее в жару и намного лучше, если нам придется сливаться здесь с фоном.

Гилан уже накинул плащ на плечи. Он посмотрел на нее, пораженный. Это было определенно удобнее, чем зимний тяжелый плащ, который он положил на спинку стула. Уилл надел свой, рассматривая окраску поближе. Ему нравилось знакомое ощущение плаща, уверенность, которая приходила вместе со способностью сливаться с окружающей местностью и, казалось, исчезать. Эта способность стала очень важной частью его жизни в последние годы.

–Откуда они у тебя? – спросил он. Холт вопросительно посмотрел на него.

–Знаешь, мы уже бывали в этих краях, – сказал он. – Кроули приказал квартирмейстерам замка Аралуэн сделать кое-что, как только услышал, что мы едем сюда.

Он подождал, пока Гилан и Уилл экспериментально двигали плащи, глядя друг на друга и изучая необычные цвета, видя, как они будут сливаться с ландшафтом скал и пустыни, окружавшей Аль-Шабах.

–Ладно, дамы, – сказал он, – если вы закончили показ мод, давайте встретимся с Вакиром.

Глава 17

Сопровождаемый эскортом из дюжины воинов-арриди, маленький отряд последовал за Селетеном, направлявшимся к центру города, где располагалась хадиф, официальная резиденция Вакиров.

По мере того как они удалялись от гавани и остывали под влиянием морского бриза, температура начала подниматься. Стояла тяжелая сухая жара, и трое рейнджеров были рады, что переоделись в новые плащи.

Рейнджеры, Гораций и Эванлин смотрели прямо перед собой, как и подобало чести дипломатической миссии. Свенгал не чувствовал таких запретов. Он с любопытством огляделся, пытаясь понять, что это за город. Подход к городской площади был похож на тот, которым он воспользовался несколько недель назад в компании Эрака, хотя они приближались с противоположной стороны города. Узкая улочка петляла между такими же безликими белеными зданиями. Крыши были плоскими, и время от времени он видел любопытные коричневые лица, выглядывавшие из-за балюстрады на небольшую группу, несомненно привлеченную твердым топотом ног их эскорта на улице.

Он изучал дома, мимо которых они проезжали. Здесь было мало окон, балконов или других отверстий, выходящих на улицу. Но теперь, увидев дом для гостей изнутри, он понял, что дома арриди, как правило, смотрят внутрь, на тенистые центральные дворы, где обитатели отдыхают.

Они вышли на открытое пространство городской площади. Когда они вышли из узкой улочки на широкую мощеную площадку, Свенгал заметил деревянные баррикады, прислоненные к стенам с обеих сторон. Очевидно, это была постоянная установка. Жаль, что он не заметил их в прошлый раз, подумал он, или не понял их значения.

Селетен повела их через площадь. Фонтан, который Свенгал заметил во время своего предыдущего визита, теперь работал, и он слышал музыкальный плеск падающей воды.

"Забавно, – подумал он, – что от одного звука бегущей воды человеку становится немного прохладнее". Он собирался поделиться этой догадкой с остальными, но впервые заметил их неподвижные, непоколебимые лица и понял, что сейчас не время для пустой болтовни.

Они ступили в прохладную тень колоннады грейс. На этот раз массивные окованные медью двери были открыты, и Селетен встал в стороне, жестом приглашая их пройти. Его войска рассыпались веером по обе стороны двери.

Эванлин вошла первой, остановившись в шаге позади нее. Гилан, Уилл и Гораций шли по трое в ряд, и Свенгал поспешил догнать их, шагая в ногу с Горацием.

– Неплохое у них местечко.

Молодой воин улыбнулся ему.

После яркого утреннего света снаружи, отраженного от множества белых зданий, внутри здания было так темно, что их глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Но и здесь было приятно прохладно, с благодарностью отметил Свенгал.

Они были одни в огромном зале, очевидно, зале для аудиенций Вакира. С трех сторон были другие комнаты и галереи второго этажа, где были видны двери в еще больше комнат. Но сам центральный зал занимал всю двухэтажную высоту здания. Она простиралась вверх, к сводчатой крыше, где хитроумно спроектированные застекленные отверстия и перегородки позволяли непрямому свету проникать в комнату, не платя штрафа за тепло, которое придет с прямым солнечным светом.

Стены были выкрашены в вездесущий белый цвет, в то время как пол был выложен сложной мозаикой с общим светло – голубым рисунком. Прохлада плиток под ногами, казалось, излучалась вверх, усиливая ощущение прохлады в большой комнате.

Четвертая сторона комнаты, та, на которую они смотрели, была местом, где Вакиры принимали делегации. В центре, на слегка приподнятом возвышении, стоял высокий деревянный стул, украшенный замысловатыми узорами и украшенный позолотой и красной краской. По обеим сторонам стояло несколько низких скамеек, по-видимому, для тех, кто искал аудиенции.

Эванлин остановилась в нескольких шагах от двери, ожидая дальнейших событий. Она смотрела прямо перед собой, понимая, что было бы ошибкой обернуться и остановиться за советом. Это показало бы любому невидимому наблюдателю, что она не уверена в себе и не командует этой экспедицией. Она знала, что если Холт захочет дать ей совет, то сделает это ненавязчиво. На данный момент он был доволен тем, что последовал ее примеру. Он остановился на полшага позади нее и справа. Остальные тоже остановились.

Селетен подошла к ней и тихо сказала: – Вакир прибудет через несколько минут.

– Он указал на возвышение. Его намерения были очевидны. Они должны были двигаться вперед и ждать прибытия Вакира.

–Когда он это сделает,– сказала Эванлин ясным, звучным голосом, -мы присоединимся к нему.

Уилл заметил легкое движение головы Холта, когда Рейнджер одобрительно кивнул. Здесь был вопрос протокола и, что еще важнее, достоинства. На корабле они обсуждали местную систему рангов и дворянства. Вакир был местным правителем, обладавшим властью над провинцией Аль-Шабах и подотчетным Эмфикиру, национальному правителю. Это делало его эквивалентом барона в Аралуэне. А поскольку провинция Аль-Шабах была важной, этот Вакир должен был стать старшим бароном, равным кому-то вроде Аральда.

Но Кассандра была наследной принцессой и намного превосходила по рангу любого местного правителя. С ее стороны было бы неприлично стоять и ждать, пока придет Вакир. Конечно, как глава делегации она должна была проявить некоторое уважение к его положению. Она не могла, например, настоять, чтобы он пришел к ней в пансион.

Остановка здесь, прямо у входа в зал для аудиенций, была компромиссом, который служил как ее достоинству, так и достоинству Вакира. Холт взглянул на капитана арриди, когда тот записал ее заявление. Ему показалось, что и там он увидел слабый огонек одобрения. Ему пришло в голову, что, возможно, чувство собственного достоинства и уверенности Эванлин подвергается испытанию-и это, вероятно, не последний раз, когда это происходит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю