Текст книги "Освобождение Эрака (ЛП)"
Автор книги: Джон Фланаган
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Гилан спрыгнул с седла и опустился на колени рядом с отметинами на твердой земле. То тут, то там он различал слабые отпечатки копыт – почти невидимые для нетренированного глаза. Время от времени попадались и более очевидные улики прохода отряда, в виде куч навоза. Гилан ткнул в одну из них палкой, разбивая ее, чтобы изучить содержание влаги внутри. Рейнджеры использовали такие подсказки, чтобы определить, насколько свежими могут быть следы – влага в конском навозе или сок в сломанном стебле ветки, сломанной проходящим животным. Но они не привыкли к слепящей жаре и сухости пустыни Арриди и к тому влиянию, которое она оказывала на содержание влаги.
– Трудно сказать, сколько ему лет, – сказал он наконец. Холт пожал плечами.
– Здесь она высохнет гораздо быстрее, чем дальше на север. Мы знаем, что ему не больше двух дней. Он остался там с тех пор, как прошла буря.
Гилан кивнул. – Ты прав. Но если бы я увидел его дома, то сказал бы, что ему три-четыре дня. Полагаю, это стоит знать на будущее.
Он выпрямился, отряхивая пыль с колен, и снова вскочил в седло Блейза. Он взглянул на Селетен и увидел, что Вакир тоже остановил лошадь и возится с веревками, удерживающими его спальный мешок за седлом. Конь арриди был повернут на сорок пять градусов по направлению движения, и Гилан не сомневался, что глаза предводителя арриди под тенью его хеффии неотрывно следили за ним и Остановились.
– Он наблюдает за нами, – тихо сказал он, и Хальт кивнул, не глядя в сторону Селетен.
– Он всегда так делает. Думаю, мы заставляем его нервничать.
– Как ты думаешь, он знает, что мы ведем карту маршрута?
– Ставлю на это свою жизнь,– сказал Холт. – От него мало что ускользает. И держу пари, он ломает голову, как бы нам помешать.
Когда они двинулись дальше, Селетен, казалось, закончила завязывать ремни. Он тронул своего жеребца коленом, повернул назад, на ту дорогу, которую проложили его всадники, и рысью поскакал вперед.
–Что ты о нем думаешь?– спросил Гилан. На этот раз Холт посмотрел на высокого воина арриди, прежде чем ответить. Гилан знал, что он обдумывает свое мнение, взвешивая то, что он знал о Вакире, с тем, что он чувствовал о нем. Наконец, Холт ответил:
–Мне нравится, как он выглядит, – сказал он. – Многие местные чиновники постоянно ищут взятки. Коррупция-это почти образ жизни в этой стране. Но он не такой.
–Он солдат, а не политик, – сказал Гилан. Он испытывал обычное для воина недоверие к политикам и чиновникам, предпочитая иметь дело с людьми, знающими, что значит сражаться за свою жизнь. Такие люди часто обладают врожденной честностью, подумал он.
Холт кивнул. – И очень хороший. Посмотри, в каком строю он нас держит. На первый взгляд кажется, что мы бродим по пустыне, как коровы Брауна. Но к нам нельзя подойти ни с какой стороны, чтобы эти всадники ничего не заметили.
– Его люди, кажется, уважают его, – сказал Гилан. – Ему не нужно кричать и шуметь, чтобы добиться своего.
– Да. Я почти не слышал, чтобы он повышал голос с тех пор, как мы отправились в поход. Обычно это признак того, что мужчины верят, будто он знает, что делает.
Несколько минут они молчали, изучая фигуру в белом плаще с прямой спиной, ехавшую в двадцати метрах впереди.
–Но не слишком дружелюбно,– усмехнулся Гилан. Он старался не болтать, чтобы его старый учитель не слишком беспокоился о Уилле, ушедшем куда-то в неведомые пустыни этой пустыни. Холт почувствовал его намерение и оценил его. Разговор с Гиланом дал ему несколько мгновений передышки от постоянного беспокойства о мальчике, который так много для него значил. Сам того не желая, он глубоко вздохнул. Гилан быстро взглянул на него.
–С ним все в порядке, Стой, – сказал он.
– Надеюсь, что так. Я просто думаю...
Что бы там ни было, эта мысль была потеряна, когда что-то привлекло его внимание. Впереди к ним приближалось облако пыли – один из всадников, понял он, когда сумел разглядеть сквозь мерцание жара более отчетливо темную фигуру во главе облака пыли и смог разглядеть отдельные клубы пыли, поднимавшиеся при каждом шаге его лошади.
–Что у нас тут?– тихо спросил он. Он коснулся коленом Абеляра и поехал рядом с Селетен, Гилан следовал примерно в метре позади него.
–Посыльный?– спросил он.
Селетен покачал головой. – Это один из экранов. Должно быть, они что-то увидели впереди, – сказал он. Всадник был уже ближе, и они могли различить детали. Он слегка повернул коня, увидев высокую фигуру Вакира, и поскакал прямо к нему.
–Стервятники,– внезапно сказал Гилан. В то время как остальные были сосредоточены на приближающемся всаднике, его зоркие глаза искали впереди. Холт поднял глаза, но глаза Гилана были моложе его. Он подумал, что, возможно, видит черные точки, кружащие высоко в небе перед ними. Или, может быть, это просто его разум говорил ему, что он может видеть их теперь, когда Гилан сказал, что они там.
Все сомнения исчезли, когда всадник подошел ближе, сдерживая лошадь в скользящем облаке пыли.
– Ваше превосходительство, мы видели впереди стервятников, – доложил он. Селетен ждала. Его люди были хорошо обучены, и он знал, что в отчете будет что-то еще.
– Я послал капрала Икбала и двух человек вперед на разведку. – Тем временем я остановил передний экран.
Селетен кивнула в знак согласия. – Хорошо. Мы будем продолжать, пока не дойдем до экрана. К тому времени Икбалу, возможно, будет что сообщить. Возвращайтесь на свой пост, – добавил он. Гонец развернул коня, коснувшись губ, лба и рта в торопливом приветствии, а затем с грохотом поскакал обратно тем же путем, каким пришел, поднимая еще больше мелкой пыли. Селетен взглянула на двух Рейнджеров.
– Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Эти стервятники означают, что впереди что-то мертвое. Нет никакой уверенности, что то, что убило их, все еще здесь.
Холт согласно кивнул. В этом был смысл. Он понял, что пустыня-опасное место для путешествий. Селетен был слишком хорошим солдатом, чтобы ворваться сюда неподготовленным и увидеть, что привлекло стервятников.
–Их очень много, – заметил Гилан. – Это может означать, что было много убийств.
–Именно этого я и боюсь,– ответила Селетен.
***
Его опасения были вполне обоснованны. Час спустя они подошли к месту сражения. Не то чтобы это была настоящая битва – скорее бойня. Лошади, мулы, верблюды и люди были разбросаны по пустыне-безжизненные фигуры, окруженные темнеющими пятнами засохшей крови, впитавшейся в песок.
Это была торговая партия из Аль-Шабаха, и они были уничтожены до одного человека.
Когда вновь прибывшие галопом ворвались в их ряды, тяжелые черные стервятники оставили пир и лениво взмыли в воздух. Холт жестом велел Эванлин и Хорасу подождать позади. Он и Гилан спешились и пошли среди тел вместе с Селетен.
Люди и животные были убиты, а затем изрублены в бессмысленном безумии. Почти не было тела с единственной смертельной раной. Грузовые мешки были разорваны, а их содержимое разбросано по земле. Все ценное было взято. А потом хищники сделали свое ужасное дело.
–Как ты думаешь, когда? – спросил Холт. Селетен огляделся, его обычно бесстрастное лицо потемнело от ярости и разочарования.
–Я бы сказал, сегодня утром, – ответил он, и Гилан, опустившись на колени рядом с одним из тел, кивнул, чтобы тот остановился.
– Большие хищники, кошки и шакалы, еще не добрались до них, – объяснила Селетен. – Они обычно рыщут по ночам, так что сегодня, должно быть, уже рассвело. А стервятники все еще собираются.
Пока Селетен говорила, Холт отошел в сторону, более внимательно изучая сцену. Селетен взглянула на медленно кружащихся над ними черных птиц, без усилий летящих в потоках нагретого воздуха, поднимающегося со дна пустыни.
– Есть предположения, кто мог это сделать? – спросил Гилан, и Селетен некоторое время изучал его, восстанавливая контроль над своими эмоциями.
– Туалаги, – коротко сказал он, почти выплюнув это слово. – Все это... – Он указал на изрубленные тела. – ... это типично для их работы, – озадаченно покачал он головой. – Но почему? Зачем им нападать на хорошо вооруженный отряд? В эскорте было больше двадцати солдат. Обычно туалаги охотятся небольшими группами. Почему это?
– Может быть, кто-то заплатил им, – предположил Холт, вернувшись после осмотра пустынной сцены. Вакир посмотрел на него, нахмурившись.
– Кто? Кто им заплатит? – с вызовом спросил он.
– Тот, кто предал Эрака в первую очередь, – сказал ему Холт. – Посмотри вокруг. Его нигде не видно. Тот, кто убил твоих людей, забрал его с собой.
Глава 25
Ошибки Уилла начали усугубляться. По мере того как они это делали, опасность становилась все больше.
О первой ошибке, которая привела ко всем остальным, он до сих пор не знал. Дело было в том, что большую часть первого дня, сбитый с толку неточным Нортсикером, он ехал далеко на восток от намеченного курса. Когда влияние залежей железа в Красных холмах, наконец, осталось позади, и его "Нортсикер" вернулся на верный курс, ущерб был уже нанесен. С каждым километром он все больше отклонялся от намеченного курса. Теперь он двигался параллельно ей, но в нескольких километрах от того места, где, как ему казалось, он находился.
Второй его ошибкой было убедить себя, что он видел ориентиры, которые искал. Правда, холма с плоской вершиной он не видел. Но он сказал себе, что, должно быть, прошел мимо, не узнав его, и рассудил про себя, что его очертания, несомненно, изменились за эти годы по сравнению с характерным профилем, на который указывала карта Селетен.
Низкий берег, который он видел вчера вечером, не имел никакого сходства с линией утесов. Но, желая поверить, что он видел скалы, он убедил себя, что действительно видел. Он не видел пещер, а карта показывала, что утесы были испещрены ими. Вместо этого он убедил себя, что пещеры были невидимы, потому что они были окутаны вечерней тенью.
Теперь, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда, он должен увидеть балансирующую скальную формацию в ближайшие несколько часов – формацию, где большая скала опасно балансирует на вершине меньшей. По крайней мере, сказал он себе с растущим чувством дурного предчувствия, такую черту можно было бы безошибочно узнать.
– Если только большой камень не отвалился за ночь от меньшего, – мрачно добавил он.
Он должен был увидеть это образование, потому что его запасы воды становились тревожно истощенными. Первый бурдюк с водой был пуст. Вторая была заполнена меньше чем наполовину. Он пытался строго дозировать себя, но жара просто высасывала из него энергию, так что ему приходилось пить или падать без чувств на землю.
Он утешал себя мыслью, что, как только он увидит балансирующие камни и определит свое положение, проблема воды будет решена. В нескольких километрах от этих скал на карте была отмечена впадина – небольшое углубление в пересохшем русле реки, где вода медленно просачивалась на поверхность. Оказавшись там, все, что ему нужно было сделать, это вырыть яму на метр или около того и ждать, пока вода заполнит яму. Он знал, что там может быть грязно и неприятно. Но его можно было бы пить. А когда его бурдюки снова наполнятся водой и его местонахождение будет установлено раз и навсегда, он сможет отправиться к одному из колодцев.
Когда – нибудь в ближайшие несколько часов он просто должен был увидеть балансирующую скалу, иначе он потерялся-как в прямом, так и в переносном смысле. В результате ему пришлось довериться карте и Северному Искателю и продолжать верить, что рано или поздно он увидит эти скалы. У него просто не было другого выхода.
Именно этот растущий фатализм привел его к последней и самой серьезной ошибке. Одержимый необходимостью найти балансирующие камни и подтвердить свой план действий, он продолжал скакать в самые жаркие часы дня.
Он знал, что опытные путешественники по пустыне вроде Селетен так не поступают. Но опять же, он рационализировал. Селетен могла ориентироваться по звездам и не нуждалась в дневном свете, чтобы видеть ориентиры и ориентиры. Это означало, что он мог позволить себе время, потраченное на отдых в середине дня. Но Уиллу нужно было срочно найти эту воду, и, конечно, несколько часов тепла не принесут слишком большого вреда.
И он поехал дальше, жара обрушивалась на него, как физическая сила, по мере того как солнце поднималось все выше. Сам воздух был перегрет так, что почти обжигал горло и легкие, когда он вдыхал его. Казалось, всепроникающий жар высосал из воздуха весь кислород, так что он задыхался и задыхался.
Как и жара, яркий свет был постоянной пыткой, заставляя его смотреть в мерцающую даль с почти закрытыми глазами.
Под ним, опустив голову и волоча ноги, брела Эрроу. Уилл был встревожен быстрым ухудшением состояния лошади, не подозревая, что его собственное состояние было еще хуже.
–Пора пить, парень, – сказал он. Его голос был не более чем хриплым, вырываясь наружу через пересохшее горло и рот.
Он спрыгнул с седла, его тело было жестким и неуклюжим. Коснувшись земли, он сделал несколько шагов, пошатываясь, и ему пришлось опереться на бок лошади. Эрроу стоял неподвижно, опустив голову почти до земли. Затем он перенес вес тела на левый бок, словно отдавая предпочтение правому переднему копыту. Уже через несколько секунд стояния Уилл почувствовал, как сквозь подошвы его сапог пробивается обжигающий жар земли. Для незащищенных копыт Эрроу это, должно быть, пытка, подумал он.
–Я позабочусь об этом через минуту, – сказал он лошади. – Сначала мы выпьем.
Он повозился с завязками складного кожаного ведра за седлом и бросил его на землю. Он коротко рассмеялся.
–Хорошо, что он не был полон, – сказал он Эрроу. Лошадь не ответила. Осторожно поставив ведро на ровную поверхность, Уилл взял оставшийся бурдюк и осторожно откупорил его. Он с болью осознал, насколько сейчас светло. Осторожно наливая, Эрроу повернул голову на звук. Конь издал горлом низкий ворчливый звук.
–Придержите лошадей, – сказал он. Потом он снова рассмеялся при мысли о том, чтобы приказать своему коню придержать лошадей.
– На самом деле ты не моя лошадь, – продолжал он. – Но для всего этого ты хорошая лошадь.
Часть его сознания была немного обеспокоена тем фактом, что он смеялся и шутил со своей лошадью. У него было странное ощущение, что он стоит в стороне, наблюдая за собой и Эрроу, и он нахмурился от такого иррационального поведения. Он отмахнулся от этой нелепой мысли и протянул Эрроу ведро, чтобы тот напился.
Как всегда, он чувствовал, как его собственный рот и горло работают, когда он смотрел, как лошадь пьет. Но если вчера его рот был густым и липким, то сегодня он был сухим и распухшим, вся лишняя влага ушла из него.
Эрроу закончил, его большой язык тщетно шарил по швам ведра, где могли быть спрятаны последние капли. Уилл уже привык к тому, что лошадь почти философски воспринимает количество воды, которое ей дают. На этот раз, однако, Эрроу поднял голову и настойчиво обнюхал бурдюк с водой, висевший на плечах Уилла. Это было еще одним признаком того, что их состояние ухудшалось. Тренировка лошади была преодолена ее потребностью в воде.
Уилл оттолкнул ищущее дуло. -Прости, мальчик, – сказал он почти бессвязно. – Позже.
Он сам сделал два маленьких глотка, держа каждый во рту, чтобы они длились дольше, прежде чем позволить им медленно стекать в горло. Затем он неохотно заткнул бурдюк с водой и положил его в скудную тень тернового куста.
Он поднял левое переднее копыто Эрроу, чтобы осмотреть его. Лошадь ворчала и неловко переминалась с ноги на ногу. Видимых повреждений не было, но когда он положил ладонь на мягкую середину копыта, то почувствовал жар. Пустынная земля жгла незащищенные ноги Эрроу. Теперь, когда он стоял, Уилл оценил это еще больше. Жара окружала их со всех сторон. Он падал с солнца, падал на землю пустыни и снова устремлялся вверх. По крайней мере, когда он ехал верхом на Эрроу, то испытывал некоторое облегчение.
Он отвязал одеяло от седла и разрезал его на квадраты и полоски. Затем он обмотал копыта маленькой лошадки кусками одеяла, набил нижнюю сторону несколькими сложенными слоями и связал все это тонкими полосками. Он знал, что с наступлением ночи ему будет холодно. Но он окажется в еще худшем положении, если его лошадь захромает.
Эрроу, казалось, стоял более удобно, больше не наклоняясь к правому боку. Уилл взял его под уздцы и отвел на несколько шагов назад, чтобы следить за его походкой. Он с некоторым облегчением заметил, что конь, похоже, не склоняется ни в ту, ни в другую сторону.
Подняв бурдюк с водой, Уилл перекинул его через плечо и приготовился сесть в седло.
Затем он остановился и нежно похлопал Эрроу по шее. -Я немного прогуляюсь, – сказал он. – Ты же всю работу делал.
Он достал свой "Нортсикер" и проверил курс, ища точку пеленга. Посередине возвышался вертикальный столб из камня и соли, кристаллы которого болезненно отражались на солнце. Но это облегчало слежку, и он отправился туда.
Эрроу тащился за ним, опустив голову, его копыта теперь издавали странный приглушенный звук по песку пустыни.
***
Еще одна ошибка. Отягощенный неизбежной жарой, Уилл снял плащ и набросил его на седло Эрроу. Он закатал рукава рубашки и на несколько мгновений почувствовал себя немного прохладнее. Но это была иллюзия. Плащ, как и струящиеся одежды арриди, помогал телу удерживать влагу. Без него и на солнце он начал обезвоживаться еще быстрее, чем раньше.
Кроме того, его голые руки начали краснеть, то гореть, то покрываться волдырями. Но к тому времени, когда он, возможно, осознал свою ошибку, Уилл уже не был способен мыслить разумно. Его система отключалась. Его мышление становилось беспорядочным и ненадежным. И все же он не видел этого неуловимого образования балансирующих скал. Теперь они стали его навязчивой идеей. Они должны быть где-то здесь, и он должен их увидеть. Скоро, сказал он себе. Скоро. Он уже не мог оценить тот факт, что надеялся увидеть их через час или два пути. Он ехал и шел уже больше четырех часов, а их все не было.
Вскоре после полудня он повернулся к Эрроу.
–Вы их видели? – спросил он. – Стрелка равнодушно посмотрела на него. Уилл нахмурился.
–Не разговариваешь, да? – спросил он. – Может быть, ты немного охрип.
Он коротко хихикнул над собственным остроумием, и на мгновение у него снова возникло неприятное ощущение, что он стоит в стороне, наблюдая за собой и лошадью, спотыкающимися по пустыне. Он почувствовал, что на плечи ему наброшен бурдюк с водой.
–Надо выпить, – сказал он Эрроу. Иррационально он говорил себе, что шкура с водой давит на него. Если бы он выпил еще немного, стало бы легче. И ему будет легче двигаться, решил он.
Он сделал большой глоток, затем почувствовал на себе обвиняющий взгляд Эрроу. С виноватым видом он снова заткнул пробкой шкуру и снова двинулся в путь.
И тут его осенило. Селетен дала ему фальшивую карту. Здесь не было утесов, испещренных пещерами. Холма с плоской вершиной не было. Конечно, Вакир не отдаст ему такой ценный стратегический документ! Почему он не заметил этого раньше? Свинья дала ему фальшивую карту и отправила умирать в пустыню.
–Он обманул нас,– сказал он лошади. – Но я ему покажу. Мы, должно быть, уже близко к этому месту. Мы найдем его, а я вернусь и засуну карту в его лживую глотку.
– Он нахмурился. Если бы карта была фальшивой, всего в нескольких километрах отсюда не было бы воды. – Он помедлил. И все-таки нужно отмокнуть. Должно быть! Затем его мысли прояснились.
–Конечно!– сказал он Эрроу. – Он не мог все это сфальсифицировать! Что-то из этого должно быть правдой! Иначе мы бы сразу увидели его насквозь! Для тебя это настоящая хитрость.
Решив эту проблему, он решил, что может позволить себе дать Эрроу еще немного драгоценной воды. Но усилия по развязыванию и сборке складного ведра казались слишком большими. Вместо этого он позволил воде просочиться в ладонь и тихо рассмеялся, когда большой язык Эрроу лизнул ее. Часть его, конечно, пролилась, мгновенно впитавшись в раскаленный песок. Но это не имело значения. В "замачивании" их будет еще много.
–В замачивании еще много,– сказал он лошади.
Он поставил пробку на место и встал, покачиваясь, рядом со Стрелой. Проблема в том, подумал он, что без очередной порции спиртного у него может не хватить сил добраться до ванны. А потом он умрет, и все из-за того, что отказался пить воду, которая у него уже была. Это было бы глупо. Холт не одобрил бы этого, подумал он. Приняв решение, он снял пробку и допил остатки воды. Затем он, пошатываясь, двинулся вперед, поманив Эрроу за собой.
–Давай, парень, – сказал он, и его слова прозвучали как хриплое карканье вороны.
Он упал. Земля обожгла ему руки, когда он попытался остановить падение, и у него не было сил подняться. Он поднял голову и, о чудо из чудес, увидел ее!
Балансирующий камень, точно такой, каким его нарисовала Селетен! До него было всего несколько сотен метров, и он удивился, как мог не заметить его раньше. А сразу за ним будет вода и вся вода, которую он сможет выпить.
Он не мог стоять. Но он легко мог проползти так далеко. Он пополз к этим прекрасным балансирующим скалам.
– Как они это делают? Почему они не падают? – удивился он. – И добавил, усмехнувшись: – Старый добрый Селетен! Какая карта! – Он оглянулся. Эрроу стоял, широко расставив ноги, опустив голову, не следуя за ним.
–Давай, Стрела!– крикнул он. – Здесь много воды! Ну же! Только к скалам! Чудесные, чудесные балансирующие скалы! Как они это делают? Подойди поближе и посмотри!
Он не понимал, что его слова были неразборчивым карканьем. Воды, которую он только что выпил, было недостаточно, чтобы компенсировать потерю за последние пять часов.
Он продолжал ползти, волоча себя по неровной каменистой земле – камни резали его руки, а жар обжигал их. Он оставил за собой кровавые отпечатки рук – отпечатки, которые быстро высыхали и становились тускло-коричневыми в невыносимой жаре. Эрроу смотрел ему вслед удрученным взглядом. Но лошадь не двинулась с места, чтобы последовать за ним. Для этого не было никаких причин.
Не было никаких балансирующих камней, и Уилл полз по гигантскому кругу.
Глава 26
Селетен быстро взглянул на слова Хальта, нахмурив лоб.
–Кто им заплатит за это? – спросил он. -А зачем им это делать?
Холт спокойно встретил его взгляд. Он знал, что арриди был разгневан и взволнован смертью стольких своих людей, и он чувствовал, что его чувства подпитывались давней ненавистью к соплеменникам Туалаги. Ситуация была опасной, и ему придется тщательно подбирать слова. Чем больше он узнает о том, что здесь произошло, тем лучше сможет убедить Селетен в том, что собирается сказать. Он повернулся и тихо заговорил с Гиланом.
– Посмотри вокруг. Попробуй выяснить, что произошло.
Молодой Рейнджер кивнул и отошел. Только тогда Хальт обратился к вопросу Селетен.
– Я бы сказал, что за всем этим стоит тот, кто предал тебе Эрака, – ответил он.
–Это, должно быть, Тошак, – незаметно подошел Свенгал. Он искал тело своего Оберьярла и пришел к тому же выводу, что и Холт. – Это было бы как раз то, что ему нужно.
Селетен перевела взгляд с Холта на Свенгала, потом обратно. Теперь на его лице отразилось еще одно чувство – подозрение.
– Кто такой этот Тошак?– с вызовом спросил он. – Я никогда не слышал этого имени. И зачем ему платить за похищение твоего Оберьярла?
– По той же причине, по которой он предал тебе Эрака. Он хочет убрать его с дороги, – сказал Холт. Он увидел, что Селетен собирается задать еще один вопрос, но продолжил, перекрикивая собеседника. -Это политика, – сказал он. -Скандианская политика. Есть небольшая группа скандианцев, которые негодуют на Эрака и хотели бы видеть его низложенным.
Он увидел первый проблеск понимания на лице арриди. Аррида была полна политических интриг, и Селетен восприняла это как правдоподобное объяснение. Но он не был полностью убежден.
– Повторяю. Я никогда не слышал об этом Тошаке. Я так понимаю, он скандиец, как и ты? – Последний вопрос он адресовал Свенгалу, лицо которого потемнело и нахмурилось.
– Он скандианец. Но он совсем не похож на меня.
Селетен кивнула, принимая это различие. Гнев Свенгала, как и его собственный, был, пожалуй, самым убедительным аспектом аргументации Холта. Но Селетен заметила изъян.
– Если этот Тошак хочет убрать с дороги вашего предводителя, зачем беспокоиться о том, чтобы его схватили и похитили? Почему бы просто не убить его вместе с остальными?
Но Хальт уже качал головой, прежде чем Селетен закончила озвучивать вопрос, как будто он предвидел это.
–Ему нужно время,– мгновенно ответил он. – Я сказал, что его группа небольшая. Большинство скандийцев довольствуются Эраком в качестве своего Оберьярла. Поэтому Тошаку и его друзьям нужно время, чтобы накопить обиду и неуверенность. Мертвый обериарл не послужит их целям. Остальные скандианцы просто сразу же изберут нового – вероятно, одного из друзей Эрака. Может быть, даже Свенгал здесь.
– Не дай Бог, – серьезно сказал Свенгал. Холт позволил себе мрачно улыбнуться большому скандианцу.
– Но если Эрак пропал, находится где-то в плену-и это может быть результатом его собственной некомпетентности, – то Тошак и его группа могут начать кампанию шепота, чтобы заставить людей усомниться в его способностях и его пригодности быть их лидером. Особенно если в то же самое время его похитители требуют от скандиан большой выкуп. Скандианам такие вещи не нравятся.
–Действительно, не знаем, – согласился Свенгал. – Именно поэтому вождь велел мне в первую очередь обратиться за помощью в Аралуэн.
Селетен оглядела группу и кивнула. Он все еще не был убежден. Но он удивился, почему Свенгал вернулся с группой иностранцев, чтобы заплатить выкуп. До сих пор единственной причиной, по которой он был назван, было то, что Эрак был другом аралуанцев. Теперь он видел более правдоподобное объяснение их участия. Быстрое решение проблемы будет действовать в пользу Эрака. Чем больше будет затягиваться ситуация, тем больше у его врагов будет возможностей посеять инакомыслие среди его соотечественников.
– Если у несогласных будет достаточно времени, они смогут создать подходящие условия, чтобы выдвинуть своего собственного кандидата в качестве Оберьярла-возможно, самого Тошака, – сказал Холт. На этот раз единственным комментарием Свенгала было низкое рычание гнева.
Селетен расхаживал взад и вперед, поглаживая бороду одной рукой, обдумывая доводы Холта. Внезапно он остановился и повернулся, чтобы снова остановиться.
–Полагаю, это возможно... – сказал он. Слово "но" повисло в воздухе, не произнесенное, судя по тону его голоса. Холт ждал, решив, что не он будет тем, кто озвучит очевидное сомнение. Как и Селетен, он видел другое возможное объяснение кровавой бойне вокруг них. Но прежде чем он заговорил об этом, у Селетен возник еще один вопрос.
– Вы говорите, что за всем этим стоит ваш соотечественник Тошак. Что он предал вашего лидера в первую очередь? – спросил он Свенгала. Морской волк кивнул, и Селетен продолжила: – Но я никогда о нем не слышал. Наш информатор был рыбаком из маленькой деревушки на побережье. Скорее контрабандист, чем рыбак, – добавил он. – Он привык передвигаться незамеченным по водам вокруг нашего побережья. Он увидел ваш корабль и сообщил нам.
Свенгал ничего не ответил. Но у Холта снова был готовый ответ.
– Вряд ли вы станете вести переговоры со скандианцем. Если бы Тошак попытался приблизиться к тебе, он не успел бы и слова сказать, как первый залп стрел уже был в пути. Конечно, ему нужен был посредник. И ему было бы относительно легко вступить в контакт с контрабандистом. Скорее всего, именно ваш информатор продал Эраку фальшивое расписание денежных переводов.
–Да, это разумно, я полагаю. – несмотря на его слова, все они могли слышать нотки сомнения в голосе Селетен. – Но я все время возвращаюсь к другому возможному объяснению всего этого.
Он с отвращением обвел рукой сцену смерти и разрушения. Холт бесстрастно ждал. "Заставь его сказать это", – подумал он. Не говорите этого за него, иначе вы придадите этому правдоподобие.
– Я согласен с тобой, это может быть работа скандианцев-или Туалаги, получающих деньги от скандианцев. Но есть еще одна возможная причина, по которой тело Эрака не здесь. Это был спасательный отряд. Люди, которые убили моих людей, сделали это, чтобы освободить Эрака. Даже сейчас он может направляться к побережью и другому кораблю.
– Ты думаешь, мы добровольно отдали бы себя в твои руки, если бы планировали это? – спросил Холт.
– Я думаю, что это именно тот вид двойного блефа, который вы могли бы рассмотреть, – сказала ему Селетен. – Ты ведешь переговоры со мной, пока организуешь еще одну партию скандианцев, чтобы спасти твоего друга. Если они будут успешными, вы сэкономите шестьдесят шесть тысяч барабанов. Если нет, можете продолжать в том же духе и отрицать, что вам известно о попытке спасения.
Несколько секунд Холт молчал. Как он и раньше понимал, политика и заговоры были неотъемлемой частью жизни в Арриде. И это было именно то запутанное рассуждение, которое показалось бы Селетен логичным. Он знал, что его следующие слова будут жизненно важны для успеха их миссии. Пока он собирался с мыслями, пытаясь найти наилучший возможный аргумент, чтобы восстановить доверие Селетен, Холт шагнул вперед. Пока Холт, Селетен и Свенгал разговаривали, Гораций и Эванлин придвинулись поближе, прислушиваясь. Теперь молодой воин решил, что ему пора заговорить.
–Один вопрос, – сказал он. Все взгляды устремились на него. Холт поднял руку, чтобы остановить его. Тонкости переговоров, тонкость и острота сложных аргументов не были сильной стороной молодого человека. Гораций был человеком прямолинейным, с прямым подходом к любой стоящей перед ним проблеме.
–Хорас,– предостерегающе произнес Холт, – возможно, сейчас не лучшее время...
Но Гораций поднял руку, призывая его замолчать. Его лицо было решительным и напряженно нахмуренным. Холт знал, что его возмутило предположение, будто они участвовали в некоем коварном плане, описанном Селетен. Ему не нужно было, чтобы оскорбленное чувство собственного достоинства Горация мутило здесь воду. Но молодой человек, несмотря ни на что, рвался вперед.
–Вопрос к Вакиру, – сказал он. Эванлин, стоявшая рядом с ним, отразила встревоженное выражение лица Холта. "Хорас, наверное, собирается вмешаться", – подумала она. Но Селетен жестом велела Горацию продолжать, и было уже слишком поздно.
–Ваш вопрос?– мягко спросил он.
– А как мы узнали? – спросил Гораций. Его тон был резким и вызывающим. Селетен нахмурилась, не сразу поняв.
– Откуда ты знаешь?… – что? – спросил он.