355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Фланаган » Освобождение Эрака (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Освобождение Эрака (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 21:00

Текст книги "Освобождение Эрака (ЛП)"


Автор книги: Джон Фланаган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

Король был относительно молод, но при упоминании о том страшном времени лицо его, казалось, осунулось и постарело. Это было худшее время в его жизни, подумал он. Он медленно сел. – Аральд немного смягчил тон.

– Ваше величество, вы правы, у меня нет детей, поэтому я не могу полностью понять, что вы чувствуете. Но ваша дочь тоже права. Когда-нибудь она станет королевой, и она хочет править так, как вы установили. Во всем этом есть риск. Но Кассандра готова принять его, и ты тоже.

Король Дункан поднял голову и медленно обвел взглядом комнату. Кассандра, как он видел, была непокорной, как всегда. Лицо Аральда было твердым и решительным. Лица Холта и Кроули были непроницаемы в тени капюшонов. Двое молодых мужчин смотрели немного широко раскрытыми глазами-очевидно, им было неловко от эмоций, которые были обнажены в комнате. Однако в глазах Уилла все еще был намек на восхищение, когда он продолжал смотреть на барона. Родни кивал, соглашаясь с утверждениями Аральда, в то время как Гилан демонстративно изучал свои ногти. Лицо Энтони было виноватым, но решительным. Элис явно пыталась скрыть свои чувства, но было ясно, что она разделяет дискомфорт мальчиков.

Только Полина была спокойна и невозмутима. На ее лице не было и намека на согласие. Он почувствовал возможного союзника. – Джентльмены, Кассандра, Элис, не могли бы вы уделить мне несколько минут наедине с леди Полиной?

Послышалось невнятное подтверждение его просьбы, и десять человек вышли из комнаты, оставив короля и Курьера наедине. Когда дверь за Уиллом, уходившим последним, закрылась, Дункан повернулся к высокой женщине, сидевшей напротив.

– Что же мне делать, Полина? Как я могу вразумить их? Вы должны помочь мне с этим,-Он изо всех сил старался поддерживать разумный, не вызывающий возражений тон.

– Ваше величество, – спокойно ответила Полина, – если вы поэтому попросили меня остаться, то можете отослать меня вместе с остальными. Я согласен с Аральдом. В этом ты ошибаешься.

– Но она всего лишь девушка... – начал он.

– Как и Элис. И все же я уже отправил ее на несколько довольно опасных миссий. Ваша дочь ценнее моей помощницы?

–она же кронпринцесса! – сердито сказал он, и Полина подняла бровь.

– И поэтому у нее есть более важный долг перед страной, чем у такой сироты, как Алис. Барон прав. Те из нас, кто пользуется большими привилегиями, имеют больший долг. А привилегии Кассандры уступают только вашим.

Дункан встал и принялся расхаживать по комнате. Полина осталась сидеть, но проводила его взглядом.

– Когда вы назначили меня на высокий пост на дипломатической службе, вы колебались из-за моего пола?

–Конечно, нет, – ответил он. – Ты был лучшим человеком для этой работы.

Она кивнула, принимая комплимент. – Ты первый правитель, который принимает женщин на ответственные посты, невзирая на то, что они женщины. И не беспокоясь о том, что ваши решения могут время от времени подвергать их опасности.

–Я ценю способности превыше всего,– сказал он. – Мужчина или женщина.

Она развела руками в легком жесте "вот оно".

– Тогда цени это в своей дочери. Она исключительная молодая женщина. И она не из тех, кто сидит, жеманясь, у огня, в то время как мужчины выполняют всю опасную работу. Она уже доказала это. Она уже сделала больше, видела больше, чем большинство мужчин могут сделать за всю свою жизнь. У девушки есть вкус к приключениям, и вы не откажете ей в этом. Лично я, когда вижу характер и мужество человека, который придет вам на смену, благодарю за это доброго господа. Вы хороший Король, ваше величество. И она будет хорошей Королевой. Но ты должен дать ей шанс.

Плечи короля Дункана поникли, когда он понял, что она права. Он позволил себе устало улыбнуться в ее сторону, развел руки в жесте капитуляции и вернулся к креслу с высокой спинкой.

– С чего я взял, что ты будешь на моей стороне? – спросил он. Леди Полина позволила себе улыбнуться в ответ.

– Мы все на твоей стороне,– ответила она. – Ты был единственным, кто сбился с пути, – она помолчала, затем мягко подтолкнула его. – Мне позвать остальных?

– Он кивнул. – Зачем спрашивать меня? Это вы все принимаете решения.

***

Группа вернулась в комнату, заняв свои прежние позиции вокруг стола.

Они с любопытством поглядывали на леди Полину, пытаясь понять, что произошло, пока они ждали в приемной. Но дипломат умела скрывать свои чувства и не давала им никакого намека на то, что было решено.

Дункан сидел, положив локти на стол и обхватив голову руками, и пытался собраться с мыслями. Когда привычное шарканье, движение и рассаживание по местам были закончены, он посмотрел на группу, окружавшую его.

–Хорошо,– сказал он наконец, – я решил. Кассандра будет вести переговоры с Арриди.

У дочери перехватило дыхание, и она поспешно изменила выражение лица, надеясь, что он передумает. Он взглянул на нее и кивнул. Затем он снова уставился прямо перед собой.

– Стой, ты пойдешь с ней как ее главный советник. Помогите ей в переговорах и защитите ее.

–Да, сэр, – бесстрастно ответил Холт.

– Уилл, ты, конечно, тоже поедешь, – сказал король. – Ты и раньше оберегал ее. Сделай это еще раз.

–Да, сэр, – ответил Уилл, широко улыбаясь. Он предполагал, что будет сопровождать своего наставника, но кто знает. Потом стало еще лучше.

– Гораций, на случай, если они не смогут договориться между собой, ты будешь личным телохранителем Кассандры. Понял?

– Да, ваше величество, – ответил Гораций, и они с Уиллом обменялись улыбками. Уилл одними губами произнес "как в старые добрые времена", и Гораций кивнул. Кассандра улыбнулась им обоим и придвинулась чуть ближе. Чуть в стороне лицо Алисс нахмурилось.

– Верно. Теперь, в дополнение к вам троим, я хочу послать разумные силы. Скажем, двадцать вооруженных людей из Королевской гвардии. – Король замолчал, когда Холт поднял руку, чтобы вмешаться. -Да?

–Сэр, они нам не понадобятся, – начал он, но король перебил его.

– Дело не в твоем эгоизме, Стой. Во-первых, я не в восторге от того, что отправляю свою дочь на эту миссию, и я настаиваю на том, что вам нужны адекватные силы, чтобы защитить ее. По-моему, вас троих недостаточно.

– Согласен, ваше величество. Но ты забываешь, что с нами будет тридцать полностью вооруженных скандиан. Они лучшие бойцы в мире.

Гораций ничего не мог с собой поделать. Он хмыкнул в знак согласия, затем поспешно извинился за то, что прервал. Король перевел взгляд с Хораса на Хораса, потом снова на Хораса.

–ты им доверяешь? – прямо спросил он, и Холт кивнул.

–Ценой собственной жизни, ваше величество.

Дункан задумчиво потер подбородок. – Я беспокоюсь не о твоей жизни.

–Я бы тоже доверила им свою жизнь, папа, – твердо сказала Кассандра.

Стой добавил еще больше уверенности.

– Я заставлю Свенгала поклясться кормчим, что он и его люди будут защищать ее. Как только они это сделают, тебе придется убить всех тридцати, прежде чем ты даже приблизишься к Кассандре.

Дункан задумчиво побарабанил пальцами. В конце концов он сдался. – Тогда ладно. Но я хочу убедиться, – Он внимательно оглядел комнату. -Гилан, ты тоже пойдешь.

–Да, сэр!– нетерпеливо сказал Гилан. Перспектива миссии с Холтом и Уиллом была очень привлекательна для него. Но Кроули нахмурился.

– Это в высшей степени необычно, ваше величество, – возразил он. – Ты же знаешь старую поговорку: "один бунт, один рейнджер".

Эта поговорка возникла из легендарного события в прошлом. Небольшой феод восстал против их жестокого и алчного лорда, и сотни людей окружили его поместье, угрожая сжечь его дотла. На просьбу запаниковавшего аристократа о помощи пришел единственный Рейнджер. В ужасе аристократ повернулся лицом к одинокой фигуре в капюшоне.

–Они послали одного Рейнджера? – недоверчиво спросил он. -Один человек?

–Сколько у вас бунтов?– спросил Рейнджер.

На этот раз, однако, Дункан не был склонен поддаваться легенде. -У меня есть новая поговорка, – ответил он. – Одна дочь, два Рейнджера.

–Два с половиной,– поправил его Уилл. Король не мог удержаться от улыбки, глядя на энергичное молодое лицо перед собой.

–Не продавай себя в убыток,– сказал он. -Две и три четверти.

Глава 10

На следующий день трое Рейнджеров в сопровождении Горация и Свенгала отправились в путь, направляясь к замку Аралуэн.

Остальные с широкими ухмылками наблюдали, как Холт застенчиво поцеловал на прощание свою новую жену. Леди Полина отнеслась к их разлуке философски. Когда она приняла предложение Холта, она знала, что их совместная жизнь будет прервана срочными миссиями и внезапными отъездами. И все же, подумала она с усмешкой, было бы неплохо, если бы этот отъезд был чуть менее внезапным, чуть менее срочным.

Алис стояла рядом с ней и махала рукой, пока пятеро всадников галопом мчались по извилистой дороге, ведущей от замка Редмонт. Полин искоса взглянула на свою протеже и не смогла удержаться от улыбки, мелькнувшей на застывшем лице Элисс.

–Почему ты такой мрачный?– невинно спросила она. Элис, поморщившись, посмотрела на нее.

–Он опять уходит с ней, – сказала девушка. Паулине не нужно было спрашивать, кого она имеет в виду. Она знала, что в прошлом году Элис и Уилл часто виделись. Они стали очень близки. Теперь Алисс явно беспокоило, что Уилл снова отправляется на задание вместе с Кассандрой. Элис знала, что ученика Рейнджера и принцессу связывают особые отношения. Она просто не была уверена, насколько это может быть особенным.

– Я пыталась придумать причину, чтобы пойти с ними, – добавила она немного печально.

– Чтобы следить за своими инвестициями?

Алис кивнула. – Вот именно. Я подумал, что мог бы добровольно отправиться к ней в качестве компаньона и дипломатического советника. Ты же знаешь, я умею вести переговоры.

– Это правда, – Полина задумалась. – На самом деле, это стоило бы предложить. Я бы поддержал эту идею. Почему ты этого не сделал?

Алис отвела взгляд, ее глаза были сосредоточены на маленькой группе, постепенно исчезающей из виду. По крайней мере, поправила Полина, ее глаза были сосредоточены на одном из членов небольшой группы.

– По двум причинам. Я решила, что Уилл, Холт и остальные не нуждаются в заботе другой женщины. Если бы я был там, это означало бы гораздо меньше защиты для Кассандры. А она, в конце концов, наследная принцесса.

–А другая причина? – подсказала ей Полина. Элис грустно усмехнулась.

– Я думала, что поддамся искушению ударить ее веслом по голове, – сказала она. – Что не было бы хорошим карьерным шагом.

Полина в свою очередь усмехнулась. -И она все-таки наследная принцесса, – повторила она.

Всадники скрылись за опушкой леса. Полина взяла Алисс под руку и повела ее прочь от зубчатой стены, где они стояли.

–Не беспокойся об этом, – сказала она. – Надо признать, что между Уиллом и принцессой существует сильная связь. Это неизбежно, после всего, через что они прошли... – Тон ее голоса говорил о том, что нужно было сказать еще что-то. Настала очередь Алисс подсказывать.

–Но?– спросила она.

– Но Уилл сделал выбор несколько лет назад, когда решил остаться Рейнджером. Он знает, что жизнь рейнджера не смешивается с жизнью при дворе. Принцесса и Рейнджер просто не подходят друг другу. И будет вдвойне труднее, когда Кассандра в конце концов станет королевой.

–В то время как, – сказала Алисса, – что можно сказать о женитьбе Рейнджеров и Курьеров?

Леди Полина позволила себе медленно улыбнуться. -О, конечно. Конечно, Курьеру придется смириться с тем, что Рейнджера часто вызывают на срочные задания.

– И ему лучше смириться с тем, что у меня будут собственные задания, – сказала Алис, отказываясь от притворства, что говорит в третьем лице.

Полина ласково похлопала ее по руке. -Это моя девочка,– сказала она.

***

– Почему я не могла пойти с остальными? – спросила Кассандра, наверное, в двадцатый раз.

Она сидела в отведенных для нее в Редмонте комнатах и торопливо запихивала одежду в кожаные дорожные чемоданы. Дункан приподнял бровь, увидев, как бесцеремонно она обращается с тонкими шелками и атласом.

– Может быть, вам следует поручить это вашим слугам, – предложил он, видя, что она никак не может закрыть крышки на мешанине платьев, плащей, накидок, нижних юбок и шарфов, которые торчали из ящиков. Кассандра сделала нетерпеливый жест.

– В том-то и дело. Они могли бы все это упаковать. Я мог бы ехать впереди с Уиллом и Горацием.

–И лишил меня нескольких последних дней в твоем обществе, – мягко сказал Дункан, и она тут же пожалела о своем нетерпении. Она знала, что он беспокоится о том, чтобы отправить ее в Арриду. Он и не притворялся, что это не так. И она знала, что он будет волноваться с того момента, как она уйдет, и до того момента, когда она вернется, целая и невредимая.

Подумав об этом, она поняла, что будет скучать по его спокойному и уверенному присутствию, пока ее не будет. И его тепло. Они могли время от времени ссориться, но это не меняло того факта, что они глубоко любили друг друга.

Она шагнула к отцу и нежно обняла его за шею, притягивая к себе. -Прости, папа, – тихо сказала она. – Я тоже хотел бы провести с тобой несколько дней.

–Остальные должны подготовить корабль, – напомнил он ей. – Поездка со мной не задержит тебя надолго.

Он похлопал ее по плечу. Он почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Он будет скучать по ней. Он будет беспокоиться о ней. Но прежде всего, он знал, что будет гордиться ею. Гордится ее мужеством, чувством долга, духом.

–Из тебя выйдет великая Королева, – сказал он.

***

Свенгал со стоном лежал на траве. Его бедра были сплошным мучением. Ягодицы болели. Его икроножные мышцы горели огнем. Теперь, когда он свалился с маленького пони, на котором ехал, и тяжело ударился плечом о дерн, плечо тоже будет болеть. Он сосредоточился на том, чтобы найти ту часть своего тела, которая не была бы гигантским источником боли, и с треском провалился. Он открыл глаза. Первое, что он увидел, было лицо пожилого пони, на котором он ехал, когда оно смотрело на него сверху вниз.

Так что же заставило тебя сделать такую странную вещь? существо, казалось, спрашивало.

Постепенно, когда взгляд Свенгала расширился, он осознал, что на него смотрят другие глаза. Для начала-три лошади рейнджеров, а над ними-три рейнджера, все с одинаковым озадаченным выражением. Только Гораций и его большая лошадь выглядели смутно сочувствующими.

–Знаете, меня поражает, – сказал Холт, – как эти люди могут балансировать на палубе корабля, который ходит вверх-вниз и из стороны в сторону по три-четыре метра за раз. Но посадите их на спокойного старого пони, мягкого, как лошадка-качалка, и они тут же попытаются слезть.

–Я не пытался сойти,– сказал ему Свенгал. Он медленно перевернулся и встал на колени. Его мышцы протестующе взвизгнули. -О, клянусь Великим Валяющимся Синим Китом, почему все болит! Затем он продолжил свою первоначальную мысль. – Эта скотина сбросила меня с лошади.

– Сбросил тебя? – спросил Гилан, пряча усмешку. – Кто-нибудь видел, как Плод брыкался здесь?

Уилл и Холт покачали головами. К его дискредитации, Холт наслаждался этим слишком сильно. Во время вторжения Темуджала он находился на борту волчьего корабля, посланного проверить предательство Слагора. Свенгал был одним из членов экипажа, которого больше всего забавляла реакция желудка Холта на движение моря. У Холта была долгая память, как узнал Уилл, когда дело касалось людей, которые смеялись в такие неловкие моменты.

– Говорю вам, он взбрыкнул, – настаивал Свенгал, более или менее выпрямившись и снова застонав. Он не мог полностью выпрямиться в талии. – Я почувствовал отчетливое движение.

–Он повернул налево, – сказал ему Гилан.

–Внезапно, – настаивал Свенгал. Рейнджеры обменялись недоверчивыми взглядами.

–Плод никогда в жизни ничего не делал внезапно, – сказал Холт. – По крайней мере, за последние пятнадцать лет.

– Вот почему мы зовем его Труд, – услужливо вставил Уилл. Свенгал сердито посмотрел на него.

–Я его так не называю, – ядовито сказал он. Трое рейнджеров снова обменялись удивленными взглядами.

–Ну да, я признаю, что сегодня утром мы услышали несколько красочных выражений, – сказал Гилан. Он повернулся, чтобы остановиться. – Кстати, кто этот Горлаг? И действительно ли у него есть рога, зубы и длинные лохматые волосы?

– Он очень полезный человек, – сказал ему Холт. – Ты можешь вызвать его всеми этими разными чертами. Он – сама душа разнообразия. Горлаг никогда не надоедает.

Свенгал во время этого легкого обмена репликами разглядывал боевой топор, висевший на луке седла Плода. Он не был уверен, что предпочтет использовать его на пони или на трех рейнджерах, которые так наслаждались его затруднительным положением.

Гораций решил, что все зашло слишком далеко. Он соскользнул с седла Кикера и, поймав уздечку Плода, повел его к ноющему скандианцу.

–Вы трое не очень-то сочувствуете друг другу, не так ли? – спросил он. Трое рейнджеров снова переглянулись.

–Не совсем,– весело согласился Гилан. Гораций отпустил их взмахом руки и повернулся к Свенгалу. – Да ладно. Я тебя подтолкну. – Он протянул руки, образуя стремя, чтобы помочь Свенгалу сесть в седло. Скандиец попятился, придерживая ноющую спину одной рукой. -Я пойду пешком, – сказал он.

– Ты не можешь идти пешком до самого Аралуэна,– рассудительно заметил Гораций. – А теперь пошли. Самое лучшее, что вы можете сделать после падения, – это снова сесть в седло. – Разве я не прав?

Три головы в капюшонах кивнули. "Они похожи на серо-зеленых стервятников", – подумал Гораций.

–Опять поехали?– спросил Свенгал. -На этом?

Гораций ободряюще кивнул.

– Ты хочешь сказать, что лучшее, что я могу сделать после того, как этот дьявол из ада пошатнулся, закружился, прыгнул и сломал каждую вторую кость в моем теле, – это вернуться и дать ему еще один шанс на меня?

– Совершенно верно. Давай. Я помогу тебе подняться.

Болезненно прихрамывая, Свенгал двинулся вперед, поднял правую ногу и вложил ее в сложенные чашечкой ладони Горация. Следующая часть, внезапный конвульсивный прыжок вверх, вовлекающий все его основательно поврежденные основные группы мышц, будет болеть, как сам дьявол, он знал. Он посмотрел в глаза Горацию. Честный. Обнадеживающий. Свободен от лукавства.

–А я-то думал, что ты мой друг, – с горечью сказал он.

Глава 11

-Отойди!– крикнул Свенгал. – Теперь помедленнее! Легко это делает! Еще немного… Олаф, возьми слабину! Тащи его налево! Держи! Еще немного... Вот и все!

Буксир, подвешенный на большой брезентовой перевязи, проходившей под его брюхом, показал белки глаз, когда он взмыл высоко в воздух, затем качнулся над пустым пространством, чтобы быть аккуратно опущенным в последний из загонов для лошадей, которые были построены в середине корабля Волчьего Ветра.

Волчий корабль на первый взгляд казался не более чем большой открытой лодкой. Но Уилл знал, что это ложное впечатление. Центральная палубная секция, проходившая между гребными скамьями, на самом деле состояла из трех отдельных водонепроницаемых отсеков, что придавало кораблю плавучесть на случай, если его захлестнет волна. Большие герметичные отсеки также служили хранилищем для добычи, которую экипаж "освобождал" во время своих рейдов. Теперь один из этих отсеков использовался для размещения трех лошадей Рейнджеров и боевого коня Горация, Кикера. Настил был снят, и для лошадей соорудили четыре небольших загона. Работа была выполнена так быстро и эффективно, что было очевидно, что скандианцы делали все это раньше.

Загоны были плотно прилегающими, но это было бы все для gpod, если бы корабль попал в плохую погоду. Лошади с меньшей вероятностью поскользнутся и упадут. На случай экстремальных условий Свенгал и его люди приготовили еще брезентовые стропы, которые поддерживали бы лошадей и не давали им упасть.

Уилл проскользнул в загон с буксиром и освободил подъемную стропу, которая была прикреплена под его животом. Он привязал повод маленькой лошадки к кольцу в передней части загона. Абеляр в соседнем загоне приветственно заржал. Таг нервно посмотрел на хозяина.

Что это было в помощь? Лошади не должны летать, казалось, говорил он. Уилл ухмыльнулся, потрепал его по носу и дал ему половинку яблока.

–Хороший мальчик, – сказал он. – Ты здесь надолго не задержишься.

Команда разбирала ножки, которые они собрали, чтобы поднять лошадей на борт. Вся операция прошла гладко. Кикер был самым норовистым из лошадей, поэтому он поднялся на борт первым. Чувствовалось, что он может запаниковать при виде своих братьев, парящих в воздухе, болтая ногами. Если он не знает, что его ждет, сказал Холт, то, скорее всего, будет вести себя прилично. Когда каждую лошадь опускали в неглубокий колодец на палубе, всадник ждал с успокаивающими словами и заверениями. Уилл еще раз почесал Тага за ухом и выбрался из загона.

– Ты уже делал это раньше,– сказал он Свенгалу. Поскольку скандианцы, как правило, не ездят на лошадях, этому было только одно объяснение.

Свенгал усмехнулся. – Иногда мы натыкаемся на брошенных лошадей на берегу. Было бы жестоко оставить их, поэтому мы берем их на борт, пока не найдем им хороший дом.

–Брошен? – сказал Уилл. Свенгал был полон невинности с широко раскрытыми глазами.

– Ну, никто никогда не просил их вернуть, – сказал он. Потом добавил: – Кроме того, после того, что я слышал о Привале и лошадях Тэмуджая, я бы на твоем месте не стал поднимать из-за этого слишком много шума.

Много лет назад Холт "позаимствовал" некоторое племенное стадо у стад Тэмуджаев. Современные лошади рейнджеров имели несомненное сходство с теми заимствованными животными. К сожалению, Хальт еще не вернул их.

–Справедливое замечание, – сказал Уилл. Затем, взглянув на причал, он сказал: – Похоже, мы почти готовы к отплытию.

Кассандра и ее отец приближались к пристани в сопровождении небольшой свиты друзей и чиновников. Дункан обнял дочь за плечи. На его лице отразилась затаенная тревога по поводу мудрости этой поездки. Кассандра, с другой стороны, выглядела нетерпеливой и настороженной. Она уже чувствовала, что многие ограничения жизни в Замке ускользают. Вместо стильных платьев, которые ей обычно полагалось носить, она надела колготки, сапоги до колен, шерстяную рубашку и кожаную куртку с поясом до бедер. На поясе у нее висел кинжал, а в ножнах-легкая сабля. Остальные ее вещи следовали за ней в сопровождении двух слуг. Время, проведенное в Скандии, научило Кассандру ценить путешествия налегке. Она приветственно улыбнулась, увидев Уилла и Горация, облокотившихся на поручни корабля. Мальчики улыбнулись ей в ответ.

Свенгал с удивительной для человека его роста ловкостью легко ступил на поручни корабля, спрыгнул на берег и приблизился к королевской чете. Из уважения к королю он поднял руку с костяшками пальцев ко лбу, отдавая честь. Дункан ответил на этот жест быстрым кивком головы.

Надо сказать, что скандианцы не слишком разбирались в протоколе и тонкостях придворной речи. Свенгал немного растерялся, не зная, как ему следует обращаться к королю. Скандианцы никогда никого не называли "сэр", так как это означало, что говорящий каким-то образом уступал тому, к кому обращался. Точно так же формальные титулы, такие как "ваше величество" или "милорд", не устраивали эгалитарных северян. В своем собственном обществе они решали проблему, используя титул или положение другого человека: скирл, ярл или Оберьярл. Ни один скандианец никогда не называл Эрака " сэр " или "милорд". Если они хотели проявить уважение, они обращались к нему словом, которое описывало то, кем он был – Оберьярл. Если этого достаточно для его собственного правителя, подумал Свенгал, то должно быть достаточно и для Аралуанского короля.

–Король, – сказал он, – я благодарю Скандию за помощь, которую ты нам оказываешь.

Дункан снова кивнул. Казалось, не нужно было ничего говорить в ответ. Свенгал посмотрел на стройную блондинку, стоявшую рядом с королем.

– И я знаю, как трудно вам, должно быть, послать свою дочь на такое задание.

–Не стану отрицать, что у меня есть дурные предчувствия, капитан, – на этот раз ответил Дункан. Свенгал быстро кивнул.

– Тогда я даю тебе эту клятву. Моя клятва рулевого – ты знаком с клятвой рулевого, король?

–Я знаю, что ни один скандианец никогда не сломает его, – сказал Дункан.

– Это правда. Вот клятва, и она связывает меня и всех моих людей. Мы будем защищать вашу дочь, как если бы она была одной из наших. Пока одна из нас жива, ей не будет причинено никакого вреда.

Члены команды, собравшиеся у береговых поручней корабля, чтобы понаблюдать за происходящим, одобрительно зарычали. Дункан оглядел их лица. Покрытые шрамами и обветренные, обрамленные волосами, заплетенными в неопрятные косички, и увенчанные рогатыми шлемами. Дункан был крупным мужчиной, но скандианцы были сложены в огромных масштабах. Они были громоздкими, мускулистыми и хорошо вооруженными. И на лицах было написано еще одно – решимость выполнить клятву вождя. Впервые за последние три дня он почувствовал себя немного лучше. Эти люди никогда не бросят его дочь. Они будут сражаться зубами и ногтями, чтобы защитить и защитить ее.

Он немного повысил голос, так что его ответ был направлен не только на Свенгала, но и на всю команду.

– Благодарю вас, люди Волчьего Ветра. Не думаю, что моя дочь могла бы оказаться в лучших руках.

Искренность в его голосе была очевидна, и снова раздалось яростное рычание согласия со стороны скандианцев.

– Однако есть одна вещь. Я думаю, что с этого момента, пока вы не доберетесь до Аль-Шабаха, будет безопаснее, если Кассандра будет путешествовать инкогнито. Она решила вернуться к тому имени, под которым большинство из вас ее знает – Эванлин.

Уилл ткнул Хораса локтем в бок. – Слава богу, что так. Я никак не могу привыкнуть называть ее Кассандрой. У меня язык заплетается, когда я вспоминаю, что она принцесса.

Гораций усмехнулся. В любом случае это его не беспокоило. Но с другой стороны, находясь в Аралуэне, он больше привык видеть Кассандру изо дня в день.

Эванлин, как ее теперь будут называть, еще раз обняла отца. Они уже долго прощались наедине. Затем она взглянула на вымпел, развевающийся на верхушке мачты – ее личный вымпел с изображением нагнувшегося красного ястреба.

–В таком случае нам лучше пока оставить это, – сказала она.

Когда один из матросов подошел к фалам, чтобы спустить флаг, отец пробормотал ей: Я не уверен, что мне нравится идея о банде вольных разбойников, плывущих под вашим флагом.

Она улыбнулась и коснулась его щеки рукой. – Ты прав. Позже это может вызвать неловкость.

Она отошла от него и легко ступила на борт корабля, взяв Акселя за руку, чтобы не упасть.

–Спасибо, – сказала она. Он покраснел и кивнул, пробормотав что-то неразборчивое, когда она двинулась на корму, где ее ждали спутники.

–Что-нибудь еще? – спросил Свенгал, и Хальт указал на восток.

–Пошли, – сказал он.

– Правильно! Поднимите весла!-голос Свенгала перешел в знакомый оглушительный рев, которым скандианские скирлы отдавали приказы. Гребцы с грохотом расселись по скамьям, отцепили весла и подняли в воздух трехметровые дубовые шесты.

–Бросай и парируй!

Проводники бросили носовые и кормовые канаты, которые крепко держали их на пристани. В то же время трое других матросов приставили длинные шесты к бревнам причала и оттолкнули корабль, заставив его дрейфовать по течению. Когда пространство между кораблем и берегом расширилось, Свенгал отдал следующий приказ.

–Долой весла! – Раздался продолжительный стук дерева о дерево, когда шестнадцать весел были вставлены в уключины по бортам корабля. Клинки были направлены вперед, к носу, и висели прямо над водой, готовые к первому удару.

– Дай дорогу альфу! – приказал Свенгал, хватаясь за румпель. Лопасти весел опустились, и гребцы навалились спиной на весла. Волчий Ветер рванулся вперед, и румпель ожил в его руке. Носовой гребец с левого борта приказал сделать еще один гребок, и скорость увеличилась, когда небольшая носовая волна начала хихикать на носу волчьего корабля.

Наконец они тронулись в путь.

Глава 12

Путешествие вниз по реке прошло без происшествий. Несколько раз они видели, как работники ферм и путешественники останавливались на берегу реки, чтобы поглазеть на бесшумно проплывающий мимо полностью укомплектованный экипаж волчьего корабля. Раз или два всадники пришпоривали лошадей после первого же выстрела и ускакали галопом, вероятно, чтобы поднять тревогу.

Уилл улыбнулся при мысли о деревенских жителях, сгрудившихся за частоколом или в одной из оборонительных башен, которые были построены в стратегических местах, ожидая нападения, которое никогда не произойдет.

Хотя за последние три года скандианских набегов не было, воспоминания о тех, кто жил вблизи побережья, были долгими, и столетия набегов не забывались быстро. Может быть, и существует договор, но договоры-это абстрактные понятия, написанные на бумаге. Волчий корабль в непосредственной близости-суровая реальность, рассчитанная на то, чтобы вызвать подозрения.

Наконец Волчий Ветер выскользнул из защищенных вод устья и повернул на юг, в Узкое море. Галликанский берег казался тонкой темной линией на горизонте, скорее ощущаемой, чем видимой. Это вполне мог быть облачный банк. Волчий корабль поднимался и опускался на мягкие медленные катки, проходившие под его килем. Эванлин, Уилл и Хорас стояли на носу корабля, чувствуя под ногами равномерное движение вверх и вниз.

–Это немного лучше, чем в прошлый раз, – сказал Уилл.

Эванлин улыбнулась ему. – Насколько я помню, в прошлый раз вы говорили примерно то же самое: если все так плохо, как кажется, все должно быть в порядке. Что-то в этом роде.

Уилл печально усмехнулся в ответ. – А что мне было знать? Гораций с любопытством посмотрел на них. -Что это за шутка? – спросил он.

Эванлин оперлась локтем о фальшборт, где он начал изгибаться, образуя нос, закрыла глаза и позволила волосам развеваться на соленом ветру.

–А-а-а, это хорошо, – сказала она. Затем, отвечая на вопрос Горация, она продолжила: – Ну, вскоре после того, как Уилл произнес эти бессмертные слова, на нас обрушился один из самых страшных штормов, которые когда-либо видели Эрак и Свенгал.

–Волны были огромные, – сказал Уилл. – Он указал на возвышающуюся мачту, где команда теперь была занята поднятием рея для большого квадратного паруса. – Они прошли в два или три раза выше мачты.

Гораций взглянул на мачту, мысленно спроецировал ее в два или три раза выше, чем она была на самом деле, и снова посмотрел на своего старого друга с вежливым недоверием в глазах. Гораций знал, что когда люди говорят об ужасной буре или ужасном сражении, они склонны преувеличивать детали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю