355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Линдсей » Ураган страсти (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Ураган страсти (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 октября 2017, 18:30

Текст книги "Ураган страсти (ЛП)"


Автор книги: Джоанна Линдсей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

– Джуди, ты сошла с ума?

– Нет. Просто, в то время как Джек утверждала, будто она его возненавидела, у меня создалось впечатление, что он ей очень понравился. Было кое-что, в чём она не признавалась даже мне.

        Джорджина выглядела испуганной:

– О чём ты, чёрт побери, толкуешь?

– Я не думаю, что она хочет ненавидеть его. Возможно, она и говорила так в гневе, но всегда упоминала, что он был вежливым пиратом. Исходя из того, что она мне рассказала, я не думаю, что он хочет причинить ей какой-либо вред. Я считаю, что здесь есть нечто большее, о чём мы пока не знаем.

– Эми, – сказала Джорджина, в голосе которой сквозила нотка ярости. – Мне нужно ещё бренди.

ГЛАВА 28


– Ты особенно прекрасна при свете свечей.

        Жаклин не ответила, даже не подняла взгляда от своей тарелки.

– В твоих волосах заметно четыре, нет, пять оттенков золота, – добавил Деймон.

        Джек продолжала молчать.

– Теперь ты со мной не разговариваешь, да?

        Они сидели за столом, где только что закончили ужинать. Корабль был в море уже две недели, а она так и не увидела Джереми. Деймон даже запретил им обмениваться записками! То, что она была мила с Деймоном, не помогло ей добиться желаемого – шанса увидеть брата, хотя она просила об этом несколько раз. Поэтому Джек перестала любезничать с ним, когда Деймону больше не была необходима помощь с раной, которая затянулась уже достаточно хорошо, так что не было необходимости в ежедневной сложной перевязке. И он ничего ей больше не сказал ни о Лакроссе, ни о задании, которое выполнял. Но капитан всё же продолжал забирать её с собой к штурвалу каждый день, что, она должна была признаться самой себе, ей нравилось.

– То, что ты сегодня сделала, было впечатляюще: спасла Джеки, когда пираты обманом заманили его на самый верх марса-реи* под предлогом поправить парус, и он повис там, уцепившись только руками. Ты не позволила ему запаниковать, Джек, и помогла безопасно спуститься.

– Я же говорила тебе, что знаю, как лазать по мачтам, – резко ответила она.

– Только не начинай снова.

        Она с яростью на него посмотрела.

– Я хочу увидеться с друзьями!

– Тогда расскажи мне о своей семье.

– Нет.

– Это было окончательное «нет», или тебя просто надо уговорить?

– Не расспрашивай меня о них, – сухо сказала она. – Причиняешь вред одному из нас, значит, причиняешь вред всем. Теперь они, все до единого, твои враги, а я не собираюсь рассказывать тебе о твоих врагах.

– Тогда я расскажу тебе то, что знаю я. Твоя мама – американка. Мы с тобой впервые встретились как раз в доме её семьи, в Коннектикуте. У тебя есть три брата, но нет сестёр. Твой отец настолько опасен, что ни один мужчина в одиночку не сможет схватиться с ним и победить, и даже пятерых сразу будет недостаточно, чтобы справиться с ним.

        Девушка не могла не ухмыльнуться.

– Он тренировался с самыми лучшими. Его брат Энтони – единственный, кто может хоть немного продержаться против него на ринге.

– Приму к сведению.

– Зачем? Думаешь, что встретишься с моим дядей Тони? – она хмыкнула. – На самом деле, я не сомневаюсь, что так и будет. Знаешь, они ведь очень близки. Дядя Тони часто плавает с отцом, особенно, когда необходимо спасти кого-то из семейства Мэлори. А после того, как они получат твою записку, очень может быть, что в этот раз в плавание отправится всё семейство. Кстати, теперь так много Мэлори, что и не сосчитать. В общем, я тебя предупредила.

– Исход всего может зависеть от того, что я на этот раз написал в записке.

– И что ты написал?

– Ну, если бы у нас с тобой были более тёплые отношения, то я мог бы тебе рассказать об этом, – взгляд, который он на неё кинул, не оставлял сомнений, речь идёт том, чтобы разделить с ним постель. Это заставило девушку покраснеть, из-за чего он добавил. – Всё ещё не готова меня соблазнить, чтобы я согласился на твои условия?

– Даже если мои условия включают в себя то, что ты сам перережешь себе горло?

        Он рассмеялся и встал, чтобы пройти к письменному столу.

– Я подумаю над твоей просьбой.

        Услышав этот ответ, её терпение лопнуло, и она вскочила на ноги.

– Я хочу увидеться с друзьями! Ты же говорил, что я смогу!

        Мужчина остановился и отклонился назад, опираясь о край своего стола. Деймон казался слегка удивлённым, что она буквально прокричала своё требование, но Джек не было до этого дела. Игра в молчанку ничего ей не дала.

– Я передумал по поводу этого, – сказал он задумчиво. – Тебе не следует видеться с ними, они до сих пор не поправились.

        До сих пор? До сих пор?!! Она в ярости набросилась на него, увернувшись от его рук, когда он к ней потянулся. Джек успела хорошенько ему врезать, так как он даже не выпрямился, чтобы разобраться с её агрессивным натиском. Но его самоуверенность помешала ему. Джек услышала свист, когда вышибла воздух ему из лёгких, прежде чем он развернул её и обхватил руками, чтобы она больше не смогла его ударить. И при этом он по-прежнему полусидел на своём дурацком столе!

        Это очень сильно напомнило Жаклин их последнее совместное плавание. Каждый раз, когда она его атаковала, то оказывалась в таком же положении: запертая в кольце его сильных рук, беспомощная против его силы. Но она была слишком зла, чтобы просто сдаться. Её брата избили так сильно, что он до сих пор не поправился. Деймон должен заплатить за это!

        Внезапно она услышала тихий шёпот над ухом:

– Продолжай сопротивляться, Джек. Мне нравится держать тебя в объятиях.

        Она тут же прекратила любые попытки высвободиться.

– Серьёзно? Я разочарован.

        Но мужчина её не отпустил! Она резко откинула голову назад, возможно, ударила его по подбородку. Джек упёрлась ступнями в его ноги, пытаясь вырваться из его объятий, но даже это не сработало! Она добилась только того, что он повернулся и усадил её на стол. Она сумела замахнуться на него только один раз, безрезультатно, разумеется. Затем он пододвинулся ближе, встал между её ног и снова обнял её, так, чтобы прижать её руки к телу своими руками.

– Так-то лучше, – он посмотрел на неё сверху вниз. – Знаешь, я могу заниматься этим всю ночь. Ты уверена, что хочешь этого?

        Она ответила, стукнув его лбом по груди.

– Прекрасно. Давай сделаем наше сражение более интересным?

        Деймон не сражался с ней, он просто её удерживал. А его заявление означало, что он собирается её поцеловать. Она была предупреждена и смогла избежать поцелуя в губы, но это не остановило его от того, чтобы потереться щекой об её щёку и поцеловать её в шею, лизнув мочку уха. Она задрожала и попыталась слезть со стола, но в итоге только сильнее прижалась к Деймону. О Боже, она хотела его… Чувствовала, как ожило её тело от желания. В это было сложно поверить, но всё же это происходило. И он каким-то образом знал обо всём. Но это ничего не меняло! Она лучше умрёт, чем поддастся подобным чувствам к нему.

        Мужчина держал её так близко, что она могла избежать его губ, лишь прижавшись щекой к его груди. Невольное объятие оказалось слишком интимным для неё. Джек чувствовала, что он выиграет, если она сейчас посмотрит в его глаза. В этом была её огромная проблема: его лицо было таким красивым, что завораживало её и заставляло забыть, хоть и ненадолго, что они воевали друг с другом. Когда подобное случалось, он легко мог поцеловать её, а ей было так легко и просто ответить на его поцелуй.

        Джек продолжала поворачивать голову то в одну, то в другую сторону, чтобы избежать поцелуя. Их неспешное и нежное сражение не приносило ей никакого удовольствия, кроме того, что она выигрывала в этом противостоянии. Джек попыталась высвободить руки, которые он всё ещё удерживал, но поняла, что может дотянуться до его спины. Она так крепко впилась в него ногтями, что, вероятно, продырявила ему рубашку. Деймон всё равно не отпустил её, но поднял и кинул девушку на кровать. Убежать она не успела, так как он моментально оказался сверху.

        Этот манёвр сработал. Он легко завладел её ртом, удерживая девушку весом своего тела. Она всё ещё продолжала сопротивляться, но её вялые попытки прекратились в тот момент, когда она почувствовала, как его рука нежно поглаживает её, скользя от шеи к плечу, и дальше вниз по руке. Такая простая ласка, но Джек реагировала на неё так, будто это были невероятно страстные прикосновения. Её тело бросило в жар. Она наслаждалась этим моментом! Но, пока Джек не совсем потеряла голову, ей стоит поменяться с ним ролями и перехватить инициативу в свои руки, чтобы она смогла убедить Деймона позволить ей увидеться с Джереми. Ей стоило уже давно воспользоваться этим способом. И Деймон, и Джереми предлагали это!

        Она обхватила его руками за шею и стала целовать его, пылко, вкладывая всю полноту своих эмоций. Она почувствовала, что сила его страсти тоже возросла, когда его поцелуи стали глубже, и он стал дразнить её языком, что было гораздо волнительнее, чем самые смелые её фантазии. Его попытки убеждения никогда ещё не были так хороши, поэтому она совсем не удивилась, когда стон удовольствия сорвался с её губ. Он отстранился, в его бирюзовых глазах горело желание, когда он посмотрел вниз на неё.

– Деймон? – произнесла она, затаив дыхание.

        Он прислонился лбом к её лбу и с жадностью втянул в себя воздух.

– Было бы так легко соблазнить тебя сейчас, поэтому я не стану этого делать. Когда ты захочешь меня, по-настоящему захочешь, то знай, я твой. Но сейчас мы оба знаем, что этого ещё не произошло. А пока, скажи мне, из-за чего ты решила снова меня покалечить? Беспокоишься, что твой брат всё ещё не поправился от ранений?

        Разговор на эту тему подействовал на них отрезвляюще, как ушат холодной воды. На Джек, по крайней мере, точно. Он всего лишь строил догадки, что Джереми был её братом, а она всё ещё не хотела признаваться Деймону, что теперь у него есть два рычага давления на их отца. Поэтому девушка ответила не сразу, продумывая в уме возможные варианты. Лучший друг Джереми? Или…

        Наконец она решилась на ответ:

– Он был, и всё ещё остаётся, одним из моих поклонников.

– Нищий поклонник?

– Я немного преувеличила. Он не совсем без средств к существованию. Это только у Перси нет ни гроша.

– Он слишком стар для тебя, разве нет?

– Боже, нет! Ты видел, какой он привлекательный?

– Не заметил, вообще-то. Тем вечером на берегу освещение было не очень хорошим, а когда я его видел в последний раз, он был весь в синяках. Но чего ты ожидала? Он очень крупный мужчина. Понадобилось довольно много людей, чтобы его свалить. Так,  не начинай снова, – добавил Деймон, когда она замерла. – Признаюсь, что я не видел его с прошлой недели, так что синяки, скорее всего, уже сошли, но я сомневаюсь, что и его рёбра в полном порядке.

– Покажи мне.

– Нет.

– Тогда не проси, чтобы я тебе поверила.

– Но я должен поверить тебе? В то, что ты привезла с собой поклонника на встречу с другим поклонником?

– Почему нет? Чтобы заставить таинственного мужчину в маске ревновать.

– Потому, что ты слишком прямолинейна для таких уловок, Джек.

– Что касается моего сердца, я могу быть прямолинейной до грубости, согласна. Но я также хотела посмотреть, кто из них двоих будет ревновать сильнее.

– Пыталась использовать метод исключения?

– Именно так.

– Но ты мне говорила, что на самом деле не пытаешься сократить список своих поклонников, или ты лгала, когда утверждала, что не собираешься выходить замуж в этом году?

        Ну почему он помнил всё, что она когда-то говорила?

– Пора было понять, какие поклонники будут ждать до следующего года, а каких нужно предупредить о том, чтобы они даже не надеялись на взаимность.

– Я думал, ты всех уже предупредила, чтобы они не ухаживали за тобой?

– Зачем это, чтобы во время Сезона умереть со скуки? – ей пришло в голову, что Деймон использовал их разговор, чтобы узнать о ней то, в чём она ему никогда не призналась бы. – Слезь с меня.

        Он прижался щекой к её щеке и тихо произнёс:

– Мы всё ещё не закончили наше маленькое сражение.

        Джек фыркнула.

– Нет, закончили. Я уже давно перестала кричать.

– Ты снова нанесла мне повреждения.

– И как это? – возмущённо потребовала она ответа.

– Своими ногтями.

        Девушка мысленно поморщилась, совсем забыв об этом. Хотя это послужит ему уроком!  Нечего было заканчивать их конфронтацию, начатую на его письменном столе, крепкими объятиями, во время которых она смогла добраться до него своими ногтями. Но теперь Джек не причиняла ему вреда и оставалась абсолютно неподвижной, чтобы мужчина её отпустил. Тем не менее, она не могла удержаться от того, чтобы тихим голосом не напомнить ему:

– Я тебя ненавижу.

– Обещаю, что так будет не всегда. Это изменит ситуацию к лучшему?

– Обещание, которое ты не сможешь сдержать? Нет, оно ничего не изменит.

– Но ты уже не так сильно ненавидишь меня. Тогда, в Карибском море, да, ты не могла сдержать свою ярость, когда нашла ту чёртову записку с требованием выкупа. Ты была готова меня убить в тот же момент. Но то, что ты чувствуешь сейчас, лишь отголоски тех чувств. Почему ты не признаешь это?

– Тебе следует перестать думать, что ты хорошо меня знаешь. А теперь отпусти меня!

        Деймон снова вздохнул, на тот раз очень глубоко. Когда он делал вдох, его грудь ещё ближе прижалась к её груди, отчего её соски мгновенно затвердели, и Жаклин залилась багрянцем. Но он перекатился с неё на кровать и встал. Джек поднималась медленнее: сначала приподнялась на локтях, а потом и вовсе замерла, наблюдая за тем, как он снимает свою рубашку и разглядывает ранки, которые она нанесла ему ногтями. Боже мой, ей следует перестать наблюдать за ним, когда он полуобнажённый. Но даже сознавая это, она не смогла заставить себя отвернуться. То, что он казался ей таким откровенно мужественным, таким невероятно привлекательным, только снова разозлило девушку. Это было нечестно!

        И почему, чёрт возьми, он не сердился? Злости в его голосе не было, он только сказал:

– Мне стоит подрезать тебе ногти.

– Только попытайся.

        Он обернулся и взглянул на неё с улыбкой.

– Это может быть весело. Но не переживай. Ты, по большей части, вела себя хорошо, Джек. Прекрати упрямиться хоть раз и перебирайся спать на кровать. Как ты сама могла убедиться, она намного удобнее кушетки, – он предостерегающе поднял руку, чтобы предотвратить очередную вспышку гнева. – Я имел в виду, не со мной. Я посплю на кушетке.

        Что же, после этой попытки соблазнения, по крайней мере, в её полное распоряжение перешла кровать. Она посмеялась про себя, поворачиваясь и устраиваясь поудобнее. Но завтра, так или иначе, она увидит своего брата.

_________________

*Второй снизу рей (перекладина) на мачте, к которому привязывается прямой четырёхугольный парус.

ГЛАВА 29


– Ты, конечно, можешь научиться азам морского дела и на этом корабле, но если ты действительно хочешь связать свою дальнейшую жизнь с морем, то тебе стоит наняться на судно, которое плавает по всему миру.

        Жаклин уговорила Джеки посидеть с ней на квартердеке, пока она доедала свой ленч, который он ей принёс. Она снова относилась к Деймону холодно. Первое, о чём она попросила его этим утром, отвести её к её друзьям. Но Джек до сих пор не получила от него никакого ответа. Хотя, как она заметила, сегодня он наблюдал за ней намного чаще, чем обычно. Всё же он слишком легко отказался от попытки получить от неё ответы на ряд вопросов, которые сам же задал.

– А корабли Вашей семьи плавают в разные страны? – спросил Джеки.

        Она улыбнулась мальчику, но так как они всё же были не одни, и она не хотела, чтобы Деймон слышал её ответ, то прошептала:

– Их компания называется «Скайларк Шиппинг», и да, у них есть торговые суда, которые плавают во все части света, даже на загадочный Дальний Восток, – затем она повысила свой голос до обычного уровня. – В то же время, этот корабль обречён. У тебя здесь нет будущего, разве что, тебя тут научат мореходным навыкам.

– Как это «обречён»?

– Даже если к концу этого путешествия он всё же не развалится, твой капитан недолго будет стоять у руля. Я буду удивлена, если он продержится на своём месте хотя бы год.

        Джеки не выглядел напуганным её пророчеством об «обречённости» судна. Он просто проявил любопытство. Но мальчик нахмурился от её предсказаний, сделанных про его капитана.

– Это не хорошо, миледи.

        Её отчитал ребёнок?! Жаклин почти засмеялась:

– Ты знаешь, почему я здесь, Джек?

– Так у тебя всё-таки есть голос? – сказал Деймон прямо позади неё.

        Она проигнорировала пирата, даже не оглянулась. Но Джеки тут же вскочил, схватил тарелку Жаклин и бегом помчался вниз по лестнице. По крайней мере, она уже закончила свою трапезу, и всё же удивилась, насколько мальчик мог бояться своего капитана, и при этом быть столь преданным ему.

– Ты не должна нагружать его своими проблемами, – продолжил Деймон, – ведь он не может просто окончить свою работу и уволиться лишь по твоему желанию.

        Он не ушёл прочь. Неужели он как-то заблокировал штурвал, чтобы корабль шёл своим курсом? Джек всё же не стала оглядываться, чтобы узнать, так ли это. Она ждала, скажет ли он ещё что-нибудь, но после того, как ещё несколько минут прошли в полном молчании, она начала чувствовать себя немного неловко. И всё же она отказывалась спросить у него напрямую, что ему нужно.

– Я ничего не имею против твоего молчания, Джек. Это значительно лучше, по сравнению с тем, что обычно вылетает из твоих уст.

        Она распознала раздражительность, сквозившую в его словах. О да, он был против её молчания!  И это его замечание было далеко от правды. Ведь с того дня, как она вышла из каюты, она, в основном, была весьма радушной, за исключением прошлой ночи, но определенно, более сердечной, по сравнению с тем, как она вела себя прежде.

– Значит, не принимаешь моё предложение?

        Какое предложение? Ах, он пытается вывести её на диалог.  Она на это не попадётся. Джек встала и направилась в заднюю часть корабля, к поручням, так и не обернувшись к нему.

– Пойдём со мной, – бросил Деймон ей вслед. – Ты можешь поговорить со своими друзьями, но только через закрытую дверь. И не проси большего.

        Она повернулась, с изумлением уставившись на него.

– Почему теперь?

– Потому что теперь ветер устойчив, поэтому у меня есть несколько минут, чтобы сопроводить тебя вниз.

        В действительности, её не волновало «почему именно сейчас». Она просто была очень удивлена и одновременно почувствовала облегчение, что скоро, наконец-то, узнает о состоянии брата из его собственных уст. Деймон говорил, что Джереми в порядке, но так ли это?

        Джек следовала за ним по пятам, вниз – на главную палубу, затем снова вниз – по лестнице. Здесь располагался камбуз, а также каюты команды, в которых пираты пьянствовали, если не находились на палубе. Жаклин не видела, сколькие из них находились сейчас здесь, на палубе, но она бросила беглый взгляд вверх на лестницу, в надежде, что за ними никто не последовал.

        Трёхмачтовое судно было довольно большим, поэтому девушка удивилась, что тут не было больше кают для командного состава. Хотя у Деймона, по-видимому, был только один член командного состава – его первый помощник. Но тут, рядом с лестницей, были только три двери  и очередная лестница, которая спускалась ещё ниже.

        Когда он остался стоять рядом, она обратилась к нему с просьбой:

– Если ты не возражаешь, я хотела бы побыть тут одна.

        Он вопросительно поднял черную, как воронье крыло, бровь.

– Я говорил, что это будет входить в сделку?

       Она нахмурилась.

– Ты не сказал, что не будет. И если это была сделка, ты должен был хотя бы упомянуть мне об этом, чтобы я смогла поторговаться.

– Ты начинаешь сердиться, Джек?

        Она начинала. Проклятье!

– Можно мне только пять чёртовых минут наедине?

        Он отрицательно покачал головой.

– Для тебя это самое опасное место на судне, поэтому, у тебя есть две минуты на всё. Не трать их впустую.

– Джек?

        Это был голос Перси, который раздался с другой стороны двери. Должно быть, её разговор на повышенных тонах привлек его внимание. Она переживала, что если пленников приковали в каюте цепями, то ей придётся пытаться докричаться до них через дверь, чтобы её услышали.

– С вами хорошо обращаются, Перси?

– Еда довольно вкусная, и они дали мне гамак, чтобы в нём спать. Это изобретение самого дьявола. Я настоятельно не рекомендую его, Джек, однозначно «нет».

        Она услышала за дверью смех, а затем, голос Джереми.

– Перси испытал затруднения при выяснении, как оставаться в нём достаточно долго, чтобы выспаться, но теперь он уже справляется. С тобой всё в порядке, Джек?

     Услышать, наконец-то, голос брата было для неё таким облегчением, что она не смогла сдержать пару слезинок, скатившихся по щекам.

– Я в порядке, но я сейчас не одна. Капитан тоже здесь. А ты как?

– В целом, не плохо.

– Он был весь в синяках…

– Заткнись, Перси, – оборвал его Джереми, а затем обратился к ней. – Синяки прошли. Я тебя уверяю, что после хорошей ссоры в таверне, со мной бывало и хуже, а ты знаешь, во скольких драках за свою жизнь я поучаствовал.

– У тебя что-нибудь сломано?

        У неё оборвалось дыхание, когда она услышала в ответ лишь тишину после этого  вопроса. И тогда Джек решила узнать всё у человека, который просто не мог хранить секреты.

– Перси?

– Я пинками прогнал его от двери, – сказал Джереми, затем раздражённо добавил. –  Адские колокола, Джек, прекращай беспокоиться о чем-то столь незначительном. Я думал, что дело дрянь, но у меня не было проблем с дыханием, а теперь при передвижении мне даже не больно. Это, видимо, был просто ушиб рёбер, но теперь всё прошло.

        Затем Джереми добавил сердито:

– И, кстати, капитан солгал. Он сказал, что мы будем выходить на палубу, чтобы размяться, но мы так ни разу и не вышли.

        Джек вздрогнула.

– Это, вероятно, из-за того, что выпустили меня, –  она укоризненно посмотрела на Деймона. – Он не хочет, чтобы мы общались.

– Время вышло, – Деймон взял её за руку. – Уже совсем скоро вы трое сможете увидеться.

        Джек услышала шум на верхней палубе, как, должно быть, услышал его и Деймон, поэтому её визит и был таким скоротечным. Она отчётливо услышала чей-то крик:

– Свали с моего чёртова пути, ничтожество, или, клянусь, я тя щас…

        Угроза оборвалась на полуслове, когда Деймон поднялся на верхнюю ступеньку и встал плечом к плечу со своим первым помощником. Оба мужчины держали в руках пистолеты. Первый помощник стоял наверху лестницы, охраняя проход, чтобы четверо пиратов из команды не могли пройти вниз. Головорезы, видимо, пытались поймать Джек наедине с Деймоном. На их крик сюда смогли сбежаться все остальные пираты…

        Жаклин побледнела, когда до неё дошло, что могло случиться. Неужели Деймон пошёл на этот риск, чтобы просто успокоить её, дав понять, что с Джереми всё нормально? Почему, чёрт побери, он не вывел Джереми на палубу, чтобы они встретились там? Зачем нужно было спускаться вниз? Но она догадалась, в чём дело. Это из-за того, что Джереми, даже израненный, был гораздо опаснее четырёх разбойников-головорезов.

        Деймон спрятал Джек себе за спину сразу же, как только они поднялись, так что девушке не удалось рассмотреть настоящих пиратов. Но раньше она заметила, что они были вооружены. У того, который был в зелёном плаще, за поясом умещалось четыре пистолета. Джеки рассказал ей, что этого бандита зовут Барт Сатин, поэтому, не удивительно, что он не избавляется от своего ужасного ветхого сатинового плаща. Джек очень часто видела его на палубе. Он одевался так же ярко, как и вся пиратская братия, но в его взгляде было слишком много злобы, когда он смотрел на девушку. Злобы из-за того, что он никак не может утолить свою убийственную похоть, которая полностью поглотила его.

– Уже ищите бочонок с ромом? – сказал Деймон с сарказмом и махнул рукой в сторону лестницы, идущей вниз за его спиной. – В любом случае, прочь с моей палубы.

        Двое пиратов отступили, издав притворные смешки, а один даже внял предложению и прошёл мимо них, чтобы добраться до лестницы, на которую указал Деймон. Жаклин протиснулась между Деймоном и Мортимером, чтобы пират не смог схватить её и утащить с собой вниз.

        Ирония в том, что пару недель назад она бы поощряла действия пиратов, решивших избавиться от Деймона. Но это было раньше. До того, как эти грубияны публично сказали, что она является их призом. До того, как Джек узнала, что Деймон защищает её. До того, как она, (да, она призналась в этом самой себе), перестала хотеть смерти Деймона.

        Чёрт побери, ей необходимо своё собственное оружие! Живя каждый день с нависшей над головой угрозой бунта, её нервы начали сдавать. Она с готовностью приняла историю Деймона, так как просто была очень рада снова оказаться на свежем воздухе. Но она надеялась, что вся эта история – ложь и уловка, чтобы заставить её вести себя хорошо. Деймон был пиратом, эти головорезы тоже были пиратами, поэтому было логично предположить, что они – члены его команды, но Деймон сказал, что это не так. Но тогда почему они были здесь? Или отчего бы ему не объяснить ей, почему они были частью его команды?

        Джек поднялась на цыпочки, чтобы взглянуть через плечи Деймона и Морта и узнать, почему они до сих пор стоят на месте. Ах, да, пират Четыре Пистолета всё ещё стоял на их пути. Убийственная Похоть. Барт Сатин. Любое из этих имён прекрасно подходило этому человеку, но Деймон нашёл для него ещё одно, когда обратился к нему:

– А вот и зачинщик, ага?

– У тя нету прав держать её при себе, Капитан.

        Барт выплюнул слово «Капитан», будто бы это было какое-то ругательство. И он всё ещё не ушёл с их пути. Неужели он не видел, что остался там совсем один?

– Если хоть пальцем дёрнешься по направлению к пистолету, то я выстрелю из своего, – предупредил его Деймон. – Прошу, можешь проверить. Одним из вас меньше – мне же лучше. Но будет неплохо, если ты просто уйдёшь. Как думаешь, Морт, кого-нибудь будет это волновать?

– Каждый задира думает, что именно он возглавляет банду, – ответил Мортимер. – Никто из этого сброда не станет скучать по нему.

        Пока Морт говорил, Барт слегка развернулся в сторону первого помощника, но Деймону этого было достаточно, чтобы ударить пистолетом по голове Барта, прежде чем пират заметил бы занесённую над ним руку. Он рухнул прямо к их ногам.

        Мортимер сухо сказал:

– Он бы отступил. Он задира, да, но также трус, если за спиной не стоит его шайка.

– Не злись на меня, – сказал Деймон, сбросив пирата вниз по лестнице. – Это так давно назревало, что следовало разобраться со всем ещё на пути в Лондон. Мы оба знали, что он станет самой настоящей проблемой. К тому же, не было заметно, что он отступал.

        Затем Деймон взглянул на двух других пиратов, которые медленно отходили от него прочь, и сказал им:

– К сожалению, он не мёртв, но в следующий раз ему так не повезёт. Прошу, передайте ему это, когда он очухается.

        Они ничего не сказали в ответ, да и по их каменным лицам нельзя было сказать что-то определённое. Вполне вероятно, внутри они кипят от ярости, безучастно глядя на капитана.

        Но Мортимер простонал:

– Полагаю, нужно переходить к плану Б?

– До поры до времени, – ответил ему Деймон.

        Жаклин вопросительно подняла брови, ожидая объяснения, но Мортимер лишь выругался и схватил её за руку, поэтому Джек стала упираться. Она даже собралась выкрикнуть свои возмущения в спину Деймона, когда тот уходил прочь, но Мортимер зажал ей рот ладонью, так что она даже пикнуть не смогла!

ГЛАВА 30


– Нас вызывают на связь, – сказал Конрад, прерывая ленч Джеймса.

        Джеймс фыркнул:

– Проигнорируй их и присядь. Твоя еда остывает.

– Тебе, возможно, захочется…

– И не приближайтесь к ним слишком близко. У меня до сих пор голос охрипший, после вчерашнего разговора на повышенных тонах с теми американскими варварами. Я не собираюсь снова с кем-либо перекрикиваться так скоро.

– С нами пытается связаться не один из твоих шуринов.

        Джеймс поднял бровь:

–  Нет? Тогда кто?

– Пошли, сам увидишь, – Конрад вышел из каюты.

        Джеймс оттолкнул свою тарелку, схватил подзорную трубу и вышел на палубу. Сначала он посмотрел на правый борт, где базировалась основная часть его флотилии. «Амфитрита», корабль Джорджины, был единственным судном, находящимся на небольшом расстоянии. Он удостоверился, что капитан корабля не отстаёт от них, идя в одной линии. Это сдерживало Уоррена и Бойда от попыток поговорить с ним, перекрикиваясь по воде, но они всё равно попытались вчера вечером.

        Джеймс присоединился к Конраду, который стоял возле перил по левому борту, и на горизонте заметил корабль, который шёл по их курсу.

– Откуда ты знаешь, что они вызывают нас на связь?

– Они дали световой сигнал зеркалом, чтобы привлечь наше внимание.

        Джеймс направил на судно свою подзорную трубу, но корабль был ещё слишком далеко, поэтому он разглядел лишь английский флаг, развивающийся на стеньге. Никаких пушек видно не было, вероятно, это просто торговое судно.

– Даже не пошутишь по этому поводу? – спросил Конни.

        Джеймс через подзорную трубу взглянул на палубу догонявшего их корабля, и спустя мгновение расхохотался.

– Полагаю, мы можем бросить якорь, развернуться и позволить им догнать нас. Ты мог бы просто сказать мне, Конни, а не заставлять меня думать, будто бы янки снова пытаются выйти со мной на связь.

– О да, я мог бы, – ухмыльнулся Конрад и пошагал прочь, насвистывая себе под нос какую-то весёлую мелодию.

        Джеймс с нетерпением ожидал возле лестницы, которая была спущена к воде. Спустя двадцать минут догонявший их корабль подошёл на достаточное расстояние, чтобы с него можно было спустить лодку. Джеймс помог брату взобраться на борт.

– Так ты всё-таки передумал, Тони? – улыбнулся ему Джеймс.

        Энтони не улыбался:

– Нет. Джек пропала. Джереми пропал. Даже треклятый Перси исчез.

        Громовое выражение смело улыбку с лица Джеймса.

– Ты подумал, что я забрал их с собой? Это не так. Джек оставалась на пристани вместе с Джордж, когда я отплывал, – а затем прорычал. – Идём со мной.

        Джеймс, не оборачиваясь, прошагал прямиком в свою каюту и направился к графину с бренди, чтобы налить два бокала. Один он передал Энтони.

– Что случилось?

– Ты уплыл, – осуждающе сказал Энтони. – Всё покатилось в ад, как только ты уплыл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю