355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Анна » Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ) » Текст книги (страница 25)
Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2021, 19:02

Текст книги "Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ)"


Автор книги: Джейн Анна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Одна из придворных дам – незаметная молоденькая девушка с длинными волосами неказистого русого оттенка – принесла мне горячий ежевичный чай с нотками мяты и горных трав, и я с удовольствием сделала глоток. И едва не поперхнулась, потому что девушка, мельком оглядевшись по сторонам, вдруг прошептала:

– Зря вы это сделали, ваша милость.

– Что? – удивилась я.

– Защитили Лею, – еще тише прошептала она. – Сейчас она под вашей защитой. Но потом… Госпожа Фэйра отыграется на ней, когда вас не будет рядом… Простите, ваша милость…

– Что ты такое говоришь? – нахмурилась я, но придворная дама попятилась к стеклянной двери, которая вела в основную комнату. За дверью стояла, сложив руки на груди, Фэйра, и внимательно смотрела на нас. Ничего услышать она не могла – должно быть, просто наблюдала. И увидев, как я смотрю на нее, снова широко улыбнулась. Я ответила улыбкой, чтобы не подать виду, но сама крепко задумалась. Даже если я велю Фэйре не трогать Лею, она, должно быть, найдет способ выместить на ней злость. Что же мне теперь сделать? Как защитить несчастную девчонку?

Из тяжелых мыслей меня вырвали слова о том, что родные, наконец-то прибыли во дворец! Мы поспешили в Лавандовый чайный зал, и когда его двери открылись, внутри я увидела их – бабушку, тетю и братьев! Они сидели на мягких нежно-пудровых диванчиках и выглядели испуганно-потрясенными. Озирались по сторонам и тихо переговаривались. А когда увидели меня, то встали с мест – бабушке подняться помогли братья. Она похудела и как-то сдала, постарела, будто бы после нашей последней встречи прошло не пол года, а лет пять или даже больше. Ее волосы стали совсем седыми, а некогда круглое румяное лицо осунулось и было бледным.

Бабушка смотрела на меня и плакала. И в ее взгляде были любовь, сожаление и боль, которую она столько лет прятала от меня.

Глава 31

Слава светлым богам, придворные дамы оставили нас наедине. И я, забыв обо всех приличиях, правила которых вдалбливали в меня все последние дни в поместье, я со слезами на глазах кинулась к родным. Крепко обняла бабушку и уткнулась ей в плечо. Я столько раз представляла нашу встречу, представляла то, как буду вести себя, что скажу, представляла, как вместе мы будем сидеть, пить чай и разговаривать обо всем на свете… Однако сейчас просто вцепилась в бабушку и плакала вместе с ней. А она обнимала меня и повторяла:

– Белль, моя бедная Белль… Мне так жаль, так жаль! Бедная девочка.

– Все хорошо, бабушка. Теперь мы будем жить по-другому! Теперь я невеста принца, а еще у меня есть свое имение, представляешь? Тебе там понравится! – Обещала я, слыша, как дрожит мой голос, но заставляла себя улыбаться.

Она отстранилась от меня и вытерла слезы с моей щеки.

– Ты такая красивая, такая же, как твоя мать. Наконец, я могу сказать тебе это. Могу сказать тебе, кто ты на самом деле.

Бабушка горько заплакала, и я снова обняла ее, успокаивая. А после обняла тетю – все такую же круглую, добрую, пахнущую выпечкой даже вдали от родного дома. Она гладила меня по волосам и успокаивала. Говорила, что все будет хорошо, и я почему-то верила ей. Следом по очереди меня обняли братья – неловко, но искренне. У нас всегда были отличные отношения, но к нежностям мы не привыкли – чаще подкалывали друг друга. Ну и вдвоем они часто выводили меня из себя своими глупыми шуточками. Зато нам всегда было весело вместе. За эти полгода они, казалось, стали еще чуточку выше и заметнее крепче в плечах. И я только сейчас поняла, какие они у меня красивые – оба высокие, с густыми каштановыми волосами, широкой улыбкой. Только у одного глаза были карие, а у другого – серые. А еще у них обоих были густые ресницы. Всегда завидовала!

– Смотри какой она фифой стала, – весело сказал Том. – Платье, украшение, туфли.

– Высокородная, что с нее взять. А нос-то какой, а! – картинно схватился за голову Лиам.

– Что с моим носом?! – возмутилась я тут же.

– До потолка задрался, – обидно захохотал один брат и второй тотчас к нему присоединился.

– Мальчики! – одернула их тетя. – Перестаньте! Иначе…

Она многозначительно замолчала и погрозила пальцем. Она так и в детстве делала.

– Что иначе? – хмыкнул Том. – Нас накажут на неуважение к будущей императрице?

– Ваше высочество, простите моего брата. Он не со зла, а по глупости, – вклинился Лиам и, схватив Тома за шею, стал заставлять его кланяться. Выглядело это комично, и я с трудом сдержала улыбку. Все, как и всегда.

– Перестаньте! – возмутилась тетя. – Ведите себя прилично! Вы же во дворце!

– Дать бы вам затрещину, – мечтательно вздохнула я, вспоминая былые времена, – Да не могу.

– Ваше высочество, раз вы не можете, давайте мы с братом друг другу затрещины дадим, – предложил Том с мерзкой улыбочкой, и Лиам тотчас услужливо стал к нему спиной, подставляя затылок.

– Не стоит, вы и так часто головой бились. Ни к чему лишние сотрясения, – сказала я весело и обняла бабушку,

Мы сели на диванчик. С одной стороны бабушка, с другой – тетя. Братья опустились на диванчик напротив.

– Прости меня, Белль. Прости за все. – Бабушка понуро вздохнула, не отпуская моих рук, которые судорожно сжимала.

– Почему ты просишь прощения, ты же ни в чем не виновата, – растерянно отвечала я.

– Я не говорила тебе правду. Столько лет не говорила тебе, кто ты на самом деле такая. Лгала тебе о твоих родителях. Но, Белль, я обещала твоему деду. Клялась сделать все так, как он велел. Но ты не думай… Я не из-за денег. Я просто хотела выжить. И хотела спасти тебя. Тот день… Он был страшным, –  прошептала она и заглянула в мои глаза. Я поймала в них отголосок страха, который никогда не покидал ее. – С самого утра все было не так. Нет, с самого приезда. Как будто мы не должны были приезжать в столицу. – Бабушка прикрыла глаза и сглотнула. – Порталы вышли из строя за день до отъезда. Дирижабль опаздывал. Кучу вещей забыли. А потом… Потом…

Что было потом, и без слов было понятно. Тетя горестно вздохнула.

– До сих пор не верю, что это произошло. Мама уехала на заработки в столицу. После смерти отца у нас было много долгов, забрали дом, вещи… Его обманули, и он задолжал огромную сумму. Мы старались, как могли, но денег не хватало, а кредитор зверел все больше. Мой муж погиб и стало еще тяжелее. Мама работала во дворце, потом перебралась в твою семью. Зарабатывала по меркам нашей провинции прилично. Присылала деньги. А потом… Потом вдруг объявилась дома с ребенком на руках. Как сейчас помню… Я увидела вас двоих в дверном проеме и окаменела. Никак не могла понять, откуда мама взяла маленькую девочку. И деньги. Много денег. Мы расплатились со всеми долгами – а они были огромными. Купили большой дом, на первом этаже открыли лавку, стали жить заново. Откуда взялась ты и деньги, мама не говорила и заставила меня поклясться, что я буду молчать. – Тетя печально улыбнулась мне. – И я молчала. Ты ничего не помнила и считала, что мы – твои тетя и бабушка. Соседям и дальней родне мы сказали, что ты – найденная  дочь моей старшей сестры. Она много лет назад убежала из дома с парнем из разбойничьей шайки. Что с ней, мы не знаем, но всем сказали, что погибла. И ты не думай, Белль. Мы искренне тебя любили. Сначала я не понимала, как свыкнусь с чужим ребенком, но с каждым днем все больше и больше привязывалась к тебе. Я не понимала, что произошло, как ты появилась у  мамы, и откуда взялись такие деньги, но со все же стала считать тебя своей дочкой.

Тетя поцеловала меня в лоб, как в детстве, и вздохнула.

– Ты стала нашим сокровищем, Белль, – проговорила бабушка, слабо улыбаясь. – После стольких потерь и горестей ты появилась в нашей семье и озарила ее своим светом.

– Светом ли? Я темная, бабушка, – в неожиданном порыве призналась я. – Я не огненный маг, я – Черный дракон. Темная, понимаешь?

– Я всегда это знала, – отозвалась та. – Ты – дочь своих родителей, последняя представительница древнего могущественного рода.

– И тебе было не страшно? Темных ведь все боятся, – понурила я голову.

– Мне было страшно, что однажды ты узнаешь правду и покинешь нас.  Я боялась этого больше всего на свете, – призналась бабушка, и тетя украдкой вытерла слезу. – Но как бы я тебя ни любила, я должна была отправить тебя в академию магии. О тебе должны были узнать. Ты должна была вернуть свое. Только вот… Только вот я не знала, что ты еще и невестой принца окажешься, девочка моя. Надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня, старуху…

– Бабушка, не говори так! Я на тебя и не сержусь вовсе. Я благодарна тебе за все, что ты сделала для меня. За то, что вырастила. Не оставила одна. Вы – моя семья. И другой семьи мне не нужно.

– Про тебя столько в газетах писали… Но мы ничему не верили, – сказала вдруг тетя. – Пусть ты и темная, Белль, но ты наша. Наша, родная.

– Пусть и дурочка, но куда мы без тебя? – подхватил Лиам.

 – Без нашей любимой дурочки! – поднял указательный палец Том.

– Я не дурочка! – возмутилась я. Нет, все как в детстве!

Мы говорили-говорили-говорили… Плакали и смеялись, вспоминали былое, и время летело вперед со скоростью света. Впервые мне было спокойно. Я не говорила родным всей правды, чтобы не расстраивать их. Рассказывала, какой Даррел замечательный жених, и вообще, как в моей жизни все складывается великолепно. Не знаю, верили ли они мне, но я действительно не хотела расстраивать их.

Мы пили чай, ели заранее приготовленные сладости, а бабушка отдала мне целый мешок с кучей баночек – соленьями, которые сама делала. Она и в академию мне их присылала, все считала, что я недоедаю.

– Так, говоришь, мы теперь богаты? – широко улыбнулся Том, разглядывая расписные лавандовые стены.

– Эй, что ты себе позволяешь! – шикнула на него тетя. – Из ума выжил? Это

– Богаты, тетя, – рассмеялась я. – Вы ни в чем не будете нуждаться, обещаю! У меня столько денег, что с ума сойти можно!

– Что мы и наблюдаем, – громко прошептал на ухо Тому Лиам. Тот часто-часто закивал:

– Бедная сестра, такая молодая, а уже рехнулась.

– А ну прекратили! – рявкнула на них тетя. – Достали! Такие взрослые, а все ведете себя, как дети.

– Вы купите новый дом. В столице, конечно же! Мы должны жить рядом, – сказала я. – Все вместе, как раньше. Бабушка, тебе не нужно будет работать. Тетя, ты мечтала о путешествиях – ты сможешь побывать, где угодно! А вы…Вы сможете купить себе новые головы! – ехидно обратилась я к братьям. – И заживете счастливо! На всякий случай еще запасные возьмем. Чтобы точно было, чем думать…

Они переглянулись.

– Вроде бы стала почти императрицей, а шутит все так же плохо, – покачал головой Том, нарочито громким шепотом обращаясь к Лиаму.

– Чувство юмора – либо есть, либо нет, – подтвердил тот печально. – Но она ведь невеста принца, еще и дракон. Надо сделать вид, что нам смешно.

– Ха-ха-ха! – Абсолютно ненатурально захохотал Том.

– Гы-гы-гы! – Подхватил Лиам и для наглядности схватился за живот.

– Не могу, как смешно!

– Гениальная шутка!

Я закатила глаза.

– Хватит! – стукнула по столку кулаком тетя. – Прекратите! Белль – невеста принца, высокородная дама с титулом! Как вы себя ведете? Никаких манер. Вот Белль возьмет и прикажет вас выпороть. Будете знать!

Я рассмеялась.

– Да какая я высокородная? Обычная, как и всегда.

– И нос до потолка, – поцокал языком Том.

– Лучше нос до потолка, чем ум ниже плинтуса, – показала я брату язык.

– Мне сложно будет уехать, – сказала вдруг бабушка. – Дед похоронен на севере. И все мои родственники– тоже. Как я их оставлю одних? Да и не предназначена я для жизни в столице. Хлебнула здесь сполна. Мне спокойствие нужно. Пусть молодые едут.

– Я тебя не оставлю, мама, – возразила тетя.

– А я – тебя, – неожиданно тепло улыбнулся Лиам. И вдруг замялся. – К тому же… Я себе девушку нашел, Белль. Хорошую. Ты ее знаешь – Риан с Улицы Алых астр. Сделал ей предложение.

– Да ты что! – ахнула я. – Вот это новость! И ты молчал!

– Каблук, – проворчал Том и получил от брата тычок под ребра.

– Хотел представить ее тебе как невесту на каникулах, – продолжал Лиам, – но, как видишь, не получилось. Надеюсь, на свадьбу к нам приедешь. Она тоже весной, но позднее, чем твоя.

– Вы уже знаете, да? – вздохнула я.

– Вся империя знает, – отозвался Том. – И готовится. Мы теперь и на улицу выйти не можем – всюду газетчики. Налетают на нас как коршуны. Все о тебе знать хотят. Ты газеты не читаешь, что ли? Я вот шесть раз на первой полосе был.

– А я – семь! – хмыкнул Лиам. – Победил тебя, идиот!

– Сомнительна победы, кретин. Если бы мэр к нам полицаев не приставил, чтобы улицу охраняли, я бы и все десять раз в газетах засветился! – живо возразил Том.

– И все десять раз – с тупой мордой.

– Я тебе сейчас врежу.

– Ну попробуй.

– Точно врежу!

– Так давай, давай!

– Готовь рыло!

– Мальчики, забываетесь! – снова вмешалась тетя.

– Белль неловко будет, что вы себя так ведете, – попыталась урезонить их и бабушка. И зашептала: – Во дворце и у стен есть уши. Я уж знаю, о чем говорю.

Братья одарили друг друга недобрыми взглядами и замолчали.

– Простите, что так вышло, – вздохнула я. – Доставила вам столько проблем.

– Да какие проблемы? – заржал Том. – Между прочим, мы теперь в Северной провинции самые завидные холостяки! Как узнали, что мы братья будущей императрицы, так отбою от девиц и свах нет! Нашу семью теперь приглашают всюду – и чиновники, и мэр, и губернатор. Все о тебе спрашивают, все о тебе говорят.

– А уж сколько у нас новых родственников объявилось, и не счесть! – подхватил Лиам. – А тебя каждая девчонка твоего возраста своей подружкой считает, Белль. У нас тебя все любят.

– Боготворят!

– Почитают!

– Но я же темная, – растерялась я. – Темных не любят. Это посторонних темных не любят, – махнул рукой Лиам. – А ты – наша. Младшие сестры Риан только о тебе и говорят, мечтают увидеться с тобой на свадьбе. Так что ты приезжай, а то мне плохо будет… Их четверо, сживут меня со свету.

– Приеду, конечно! – воскликнула я и вспомнила, как в детстве мы обещали друг другу одобрять будущие вторые половинки. Я напомнила братьям об этом, а они в один голос заверили меня, что принца они не только одобряют, но и обожают. Они воспринимали его так, как и многие жители империи – по фотокарточкам и статьям в журналах. Сильный, смелый, благородный, овеянный флером таинственности – вот каким казался Даррел. Но я их не осуждала, я сама была такой. Да и пусть думают, что Даррел  – идеальный муж, не хочу, чтобы они беспокоились обо мне.

К сожалению, время, отведенное для общения, быстро закончилось. В Лавандовый чайный зал заглянула Фэйра и с милой улыбочкой сообщила, что мне пора готовиться к балу.

Бабушка снова обняла меня.

– Будь осторожно, моя девочка, – тихо заговорила она мне на ухо. – Это страшное место. Никому не доверяй. Никого к себе не приближай. Ни на кого не надейся – кроме мужа.

– Кроме мужа? – удивленно повторила я.

– Чувствую, что у тебя не все так гладко, как ты рассказывала. Да и как оно гладко может быть? Ты совсем юная, и вдруг узнала всю правду о себе, еще и невестой стала. А выйти замуж за незнакомого мужчину – что может быть хуже для неопытной девушки? Пусть он трижды принц… Только помни, Белль, даже если ты его не любишь, он будет твоим мужем. А значит, будет на твоей стороне при любых обстоятельствах – в императорской семье так принято. Поняла? Держись за него. И никому больше не доверяй. А от кузена его подальше держись.

– Ты про Эштана? – удивилась я. Бабушка нехотя кивнула.

– В газетах писали, что ты часто гуляла с Эштаном этим. Да только я газетам не верю. Вечно чушь собирают. Держись, моя девочка, и помни, что мы всегда с тобой. Мы на твоей стороне.

Мы снова обнялись по очереди, и я улыбалась, потому что знала – как только моя улыбка погаснет, появятся слезы. Плакать перед родными не хотелось.

– Если тебя будут обижать, скажи, ладно? –напоследок произнес Том и с улыбкой поправил мне волосы. – Я со всеми разберусь.

А Лиам молча протянул мне небольшой сверток. Я развернула его и увидела золотой медальон на цепочке. Открыла и увидела нашу общую старую фотокарточку – на ней мне было лет десять. Мы улыбались и махали руками. С обратной стороны медальона была гравировка: «Твоя улыбка всегда радовала наши сердца. Твоя семья».

– Спасибо вам. За все спасибо. – Слова слетали с моих губ сами по себе. И даже голос, казался, изменился. Еще немного, и я точно расплачусь! Нужно скорее прощаться.

Они ушли первыми – так велел этикет: сначала гости, потом хозяин. А я осталась с придворными дамами и, попросив дать мне пару минут, отошла к окну, за которым все так же было белым-бело из-за туч. Я вытерла слезы, успокоилась и, говоря себя, что все будет хорошо, вернулась. Попросила Фэйру отнести в мои покои мешок с соленьями, что привезла бабушка, и тоже покинула Лавандовый чайный зал.

Меня ждал бал.

Глава 32

Невеста принца покинула Лавандовый чайный зал следом за родственниками, однако ее старшая придворная дама задержалась. Фэйра брезгливо посмотрела на простой холщевый мешок с банками, что привезла старуха из своей провинции, и ткнула в него пальцем:

– Выкинуть это.

Молодые служанки в бело-синей дворцовой униформе, не смотря Фейре в глаза, поскольку слава о ней по дворцу ходила дурная, синхронно сказали:

– Да, госпожа.

– И чего застыли, дуры? Немедленно! – рявкнула она.

Одна из служанок тотчас схватила тяжелый мешок, в котором что-то позвякивало. Кажется, это были домашние соления. Две других стали проворно прибирать посуду со стола. Сложив руки на груди, Фэйра отошла к окну.

– Любой мусор может попасть в Небесный замок, – прошипела она, вспоминая родственников Белль. Ее раздражало, что сюда начали пускать отребье вроде их семейки. Да и сама девчонка ее бесила. Подумать только, посмела спорить с ней при этих наглых девках! И против ее высочества применила магию! Мерзавка, возомнившая себя чистокровной магиней. Ни манер, ни вкуса, только и есть, что красивая мордашка, да откуда-то приобретенный титул. Ее бы воля – выкинула бы наглую девку из дворца прямо сейчас. Принц не должен жениться на такой, как она. Просто позор!

Фэйра понятия не имела, почему император и императрица выбрали именно Белль. И не понимала, почему свадьбу решили устроить столь поспешно. Однако одно она знала точно – императорская семья ничего не делает просто так. А значит, есть веская причина. Вот только какая?..

– Выдрайте здесь все так, чтобы сверкало, – велела она служанкам, прежде чем покинуть Лавандовый чайный зал. – И замените диваны, на которых сидели наши… гости, – с отвращением проговорила она. – Я дам распоряжение ста…

Фэйру вдруг перебили, что позволить себе могли немногие. В зале появилась высокая полная женщина, которая, как и служанки, была одета в сине-белую дворцовую униформу, только вот сшита она была из дорогих материалов. Это была старшая горничная, женщина суровая и волевая. Фэйру она не боялась – статуса они были одного.

– Не забывайся. Ты старшая придворная дама невесты принца, и никакого отношения не имеешь к моим девочкам, – хмуро сказала женщина.

Фэйра с отвращением взглянула на нее. Мерзкая корова. Какого эйха ее тут держат?

– Тебя забыла спросить, Тиара.

– А надо было вспомнить. Твое дело – следить за нарядами да на прогулки сопровождать. Вот и занимайся этим. А в наши дела не лезь. Диваны не менять, – велела старшая горничная служанкам, которые тотчас с готовностью кивнули.

Фэйра чеканным шагом покинула Лавандовый чайный зал. Она была вне себя от злости, однако, как и всегда, держала лицо. Улыбка, осанка, голос – ничего ее не выдавало. Нужно было скорее попасть в покои низкородой мерзавки, к которой ее приставили, чтобы собрать на бал. Несмотря на свое отношение к Белль, Фэйра собиралась сделать ее красивой – благо, вкус у старшей придворной дамы всегда был отменным. А уже ночью, после бала, она выпорет девку-провидицу – так, чтобы всем в назидание было. И, успокоившись, расскажет своей госпоже все о наследнице Черного дракона.

Наследница, тоже мне! Фэйра фыркнула. Такую, как она, даже в служанки бы во дворец не взяли. А тут наследница!.. Невеста его высочества! Нищая простолюдинка – вот кто она. И так думает не только Фэйра, так весь дворец думает. Одно дело – служить императорской семье, а другое – бывшей низкородной, которая стала невестой принца даже без отбора!

Фэйра нацепила на лицо привычную улыбку. Как бы ни хотелось поставить девку на место, разодрать ей спину в кровь розгами, разбить милое личико, приходилось улыбаться и быть милой.

Она дошла до лестницы, и вдруг заметила стройного юношу в черном плаще, накинутом поверх белоснежной рубашки и узких брюк. На голове у него была шляпа, закрывающая пол-лица, однако Фэйра сразу узнала его, вернее, ее. Это была принцесса, которая опять переоделась в мужскую одежду. Наверное, чтобы снова сбежать из дворца.

Фэйра хищно улыбнулась и беззвучно направилась следом. Принцесса быстро спускалась вниз, ничем не выдавая себя проходящей мимо прислуги. Так они обе оказались в самом низу, в Парадном зеркальном зале. К удивлению Фэйры, там же в это время оказались и родственники Белль, которых сопровождали слуги. Глядя на них, она скривилась – бабка и тетка охотно разговаривали со слугами, как с ровней. Позор! А братья! Два рослых идиота, которые шутили и смеялись, хотя во дворце обязаны были вести себя тихо. Или решили, что раз родственники невесты принца, им можно все, как высокородным?

К изумлению спрятавшейся за колонной Фэйры, принцесса подошла к ним, поговорила о чем-то с братьями, заставив рассмеяться, и затем вместе с ними направилась к выходу, явно решив выскользнуть из дворца. Останавливать ее Фэйра не стала – в конце концов, у принцессы есть своя старшая дама, которая не уследила за ее высочеством. Будет лишний компромат.

С этими мыслями Фэйра поспешила в покои Белль.

* * *

Они покинули дворец и неспешно поплыли вниз. Из окон летающей кареты ни эйха не было видно – снеговые тучи заполонили небо. А потому Том смотрел на свою новую знакомую, что сидела рядом и беспечно болтала. Она притворялась мужчиной, чтобы выбраться из Небесного дворца, и они с братом поняли это сразу, как только она появилась рядом с ними. И попросила не выдавать ее.

Девушка казалась Тому забавной. Ну и хорошенькой, конечно, – тоже. Тоненькое личико, синие глазищи, аккуратно вздернутый носик. Фигуру под мужским плащом было не рассмотреть, но он был уверен, что девчонка изящно сложена.  Правда, было в ней что-то такое, что напрягало Тома. То ли прямая осанка, то ли некоторая высокомерность, которая проскальзывала в голосе. Она явно была не из простых, загадочная. А Том с детства обожал разгадывать загадки. Лиам, сидящий с матерью и бабушкой в соседнем ряду, прекрасно это знал, и знал, что с ними вместе летит не парень, а девушка.  А потому весело поглядывал на брата и время от времени кивал, спрашивая: «Ну что? Закадрил?» Том только отмахивался.

– Слушай, а как же тебя стража-то пропустила? – спросил он, и она помахала медальоном на длинном кожаном шнурке.

– Я позаимствовала пропуск специального курьера, – хихикнула она.

– Украла, значит, – спокойно сказал Том.

– Почему это украла? – сверкнула глазищами девушка. – Я взяла на время и верну. Кстати, может быть, погуляем по городу или ты сразу вернешься в свою деревню или где ты там живешь…

Том с усмешкой посмотрел на нее.

– Как тебя зовут-то? – спросили он.

– Эт… Этери, – с запинкой ответила девушка. – А тебя зовут Том, я слышала. Кстати, у меня есть кот Том, Томми. Похож на тебя. И глаза такин же серые.

– У меня тоже есть кошка, – отозвался парень. – Ее зовут Принцесса.

– Прин-цес-са? – по слогам переспросила Этери. И почему-то напряглась, словно ждала подвоха. – Это в честь ее высочества?

– Это в честь ее милоты. Сомневаюсь, что ее высочество такая же милая, как моя кошка, – весело отозвался Том.

– Ее высочество очень милая! – возмутилась Этери.

– А вы знакомы?

– Нет, конечно! Кто я такая, чтобы знать принцессу лично? Всего лишь… – Она замолчала. – Всего лишь служанка.

Том усмехнулся и подвинулся к ней поближе.

– Кто ты такая, Этери? – прямо спросил он.

– Я же только что сказала, служанка, – растерялась та.

– Ты не похожа на служанку. У тебя руки человека, который не знает, что такое работа. Осанка, как у высокородной. Ты даже говоришь иначе. Да и одежда твоя, – Том позволил себе коснуться края плаща, – стоит столько, сколько обычная служанка получает в год. Так кто же ты, Этери?

Девушка прищурилась.

– А ты угадай, раз такой умный.

Она вдруг стала такой напряженной, что Том развеселился еще больше. Он склонился к ее уху и прошептал:

– Ты – придворная дама.

– Точно, – с облегчением выдохнула девушка. – Как ты только догадался? С виду такой… – Опомнившись, она замолчала.

– Какой – такой? – приподнял бровь Том. – Тупой?

– Простой, – нашлась Этери. – А думать умеешь.

– Положим, не только думать, – отозвался парень. – Твои слова похожи на оскорбление. Знаешь, вот возьму и сдам тебя страже!

– Ты такой добрый, такой милый и сильный, – тут же заулыбалась девушка. – Не сдавай меня, пожалуйста, Том.

И она захлопала длинными ресницами, умиленно глядя в его лицо. Он усмехнулся.

– Ни дать, ни взять Принцесса, когда та еду выпрашивает.

– Принцесса ни у кого еду не выпрашивает! – гневно воскликнула Этери.

– Я про кошку, – рассмеялся Том. Лиам услышал, снова обернулся и кивнул, явно желая знать, как обстоят дела у брата и таинственной незнакомки. Том махнул рукой, чтобы Лиам отвернулся.

– Как можно было кошку так назвать, – проворчала девушка. – Так ты не выдашь меня, да?

И она схватила его за предплечье, преданно заглядывая в глаза.

– Без проблем. Но с тебя оплата, – улыбнулся Том. Все шло по его плану.

– Договорились. – С этими словами Этель полезла в карман и вытащила монеты, однако Том остановил ее.

– Мне не нужны деньги. С тебя поцелуй. – Его серые глаза смеялись.

– С меня что? – не поверила девушка.

– Поцелуй.

– Должно быть, это шутка.

– Нет же. Ты просто понравилась мне.

– Никакого поцелуя. Кто ты такой, чтобы… – Этель несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Видимо, чтобы не наговорить лишнего. – Я не целую посторонних мужчин. Соблюдай правила приличия.

– Какая ты целомудренная, – хмыкнул Том. – Все придворные дамы такие?

– Все, – отрезала Этель.

– Тогда чем ты заплатишь за молчание?

– Покажу тебе, деревенщине, столицу. Идет? – предложила девушка.

– Идет, – легко согласился Том. – Я, знаешь ли, тоже кого попало не целую. Только Принцессу в носик.

Этель снова дернула плечиком, и это показалось ему весьма забавным.

Снижая скорость, летающие кареты приблизились к земле и плавно опустились. Семья Бертейл, а также Этель и несколько человек из дворца вышли на улицу. Их снова досмотрели – всех, исключая девушку, медальон которой явно был особенным. И они покинули особняк на Золотой улице. Родственники Тома отправились в гостиницу вместе с сопровождавшими их все путешествие людьми из дворца, а Том, сказав, что хочет погулять, ушел вместе с Этель в противоположную сторону. Они шли мимо прекрасных каменных особняков, каждый из которых по-своему поражал изяществом и величием. Мимо утопающих в снегу садов за заборами. Мимо проносящихся по мостовой элегантных карет. И Том с радостью огладывался по сторонам – на Золотой улице он был впервые, и все ему было интересно.

– Почему улыбаешься? – спросила Этель, которая в отличие от него по сторонам не смотрела. Ей вообще было скучно. Она просто вела его в центр города, чтобы показать красоты.

– Потому что здесь красиво, – ответил Том.

– А я думала потому, что ты дурачок, – хихикнула она.

– Ты похожа на Белль, – заметил вдруг он. – У нее тоже вечно были глупые шуточки.

– Белль? Так ты родственник невесты принца? – с любопытством спросила Этель.

– Кузен. Мы вместе росли.

– Надо же, как интересно! И какая она, наша будущая императрица?

– Добрая, – не раздумывая, отозвался Том. – Белль очень добрая. Но при этом с характером. Знает, как за себя постоять. И никогда не отступает от своего.

– Да уж, – неожиданно чужим холодным голосом усмехнулась Этель. Но почти сразу ее голос стал таким же – звонким и теплым. – А какие у нее недостатки? Кроме того, что она темная.

– Эй, что такого, что Белль – темная? – нахмурился он.

– Люди не любят темных, – с вызовом сказала девушка. – Так ведь? Раньше Белль была для вас светлой, а потом выяснилось, что она – наследница Черного дракона. Наверное, это было немножко… неприятно? Знаешь, мой кузен тоже темный. И я его терпеть не могу, потому что он козел.

– Не знаю, что у тебя там за темный кузен, но мое отношение к Белль не изменилось. Она по-прежнему моя сестра. И будущая императрица, кстати говоря. Поэтому помалкивай и не говори о ней гадости, – велел Том, и девушка сжала губы. Ей не нравился его тон, но спорить она не стала. Просто повела его через Золотую улицу к Сияющему проспекту – одному из центральных проспектов столицы. Они неспешно шли мимо многочисленных вывесок кофеен, пабов, салонов, лавок и магазинчиков. Несмотря на то, что Ночь зимнего свершения уже прошла, их витрины все еще были празднично украшены. Шел легкий снег, но таял, прежде, чем успевал касаться мостовой. Отовсюду раздавались голоса, смех и музыка. А еще вкусно пахло свежей  выпечкой – прямо посредине проспекта остановилась передвижная лавка-вагончик, и бойкие женщины продавали ягодные пирожки на палочках и  булочки с корицей, шоколадом и сливочным кремом. Отбоя от покупателей у них не было, и Том тоже остановился рядом с вагончиком, читая нарисованную от руки вывеску с ценами.

– Что будешь? – спросил он Этель.

– А ты хочешь тут что-то купить?! – ужаснулась та.

– Ну да, а что? – удивился Том.

– Это же нелегальные продавцы!

– И что? Каждый зарабатывает на жизнь, как может, – пожал плечами Том.

– Тут отвратительно! Фу! Наверняка они все делают грязными руками! А потом плюют в тесто!

– Ничего мы не плюем, – обиделась одна из торговок, услышав эти слова. – Но, если хочешь, милочка, я тебе прямо в глаз плюну, чтобы попусту не болтала.

Глаза Этель гневно расширились. Руки сжались в кулаки.

– Да как ты сме…

Том ткнул ее в бок, и девушка от неожиданности закашлялась.

– Дайте четыре пирожка на палочке. А лучше шесть, – с широкой улыбкой сказал торговке Том. – Вы извините, госпожа. Это моя сестра, она из глухой деревни в Восточной провинции. Совсем ничего не знает.

– Вижу, что не принцесса, – проворчала та, смягчившись от его улыбки. – Чай, одета как эйх на выгуле. Удумали моду – мужское одевать.

– Надевать, – поправила ее Этель.

– Без тебя разберусь, – рявкнула торговка, и Тому снова пришлось улыбаться, дабы задобрить торговку, которая при них начала делать пирожки и обжаривать их на огне. Едва только он забрал бумажный кулек и расплатился, откуда-то из-за угла появились полицейские. Кто-то закричал: «Полицаи идут!» И торговки спешно стали сворачивать свою передвижную лавку, чтобы скорее убраться подальше. Их покупатели бросились в россыпную. Том подхватил Этель за руку и потащил за собой, заставляя быстро-быстро передвигать ногами. Остановились они лишь на пешеходном мосту, перекинутому через заледеневший канал, по которому можно было кататься на коньках. Том облокотился на перила и, разглядывая окрестности, стал с удовольствием есть пирожки на палочках в форме зверюшек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю