355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Твайнинг » Двойной орёл » Текст книги (страница 23)
Двойной орёл
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:47

Текст книги "Двойной орёл"


Автор книги: Джеймс Твайнинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

Глава 76

11.34

Грохот, доносившийся из камеры пыток, эхом разлетался по коридору. Поначалу коротышка, один из охранников, сопровождавших Ван Симсона при посещении Тома, старался не обращать на него внимания, еще глубже зарывшись носом в газету, но непрестанный грохот и звон ударов металла о металл становился все громче и громче и охранник начал сердито коситься в сторону двери. В дверь загрохотали так, что нервы у охранника сдали. Он вздрогнул и разлил горячий кофе на черные форменные брюки. Чертыхаясь, выскочил из-за столика, за которым сидел, швырнул газету на стул и поспешил к камере.

Шум и грохот прекратились. Охранник улыбнулся и потянул свой новенький пистолет-пулемет «барак» из кобуры. Он достаточно долго прослужил у Ван Симсона и знал, когда запертые в камере люди могут попытаться выкинуть какой-нибудь фокус. Что ж, хочет этот тип поиграть с ним, он ему устроит, мало не покажется. И не таких доводилось обламывать.

Охранник повернул ключ в замке, там что-то щелкнуло, и резким пинком распахнул дверь в камеру. Тяжелая стальная дверь отлетела на петлях и ударилась о стену. Это на случай, если Том спрятался за дверью. Старая уловка, и он не дурак, чтобы на нее попадаться.

Лампочка под потолком была выкручена, и охранник включил маленький подствольный фонарик «барака». Стоя на пороге, посветил им в камеру, и водил лучом с полминуты, прежде чем выхватил из тьмы нечто похожее на голову заключенного. Она на миг промелькнула посередине камеры и исчезла. Может, ему показалось? Он опять начал водить лучом. В камере, после жуткого грохота, стояла подозрительная тишина. И еще… в ней никого не было.

Невероятно.

В дальнем углу стояла Железная дева, видно ее было плохо, но он успел заметить, что дверцы жуткого сооружения открыты. Не слишком широко, но достаточно для того, чтобы внутри мог спрятаться и не пораниться при этом человек. Охранник улыбнулся в радостном предвкушении и начал красться к большому железному ящику, держа палец на спусковом крючке.

– А ну выходи! – крикнул он, когда до Железной девы осталось несколько футов. Но никакого движения не наблюдалось. – Выходи, говорят тебе! Я знаю, что ты там.

Тишина.

Он грязно выругался и, подавшись вперед, опустил левую руку на одну дверцу, а ствол пистолета – на другую, что бы распахнуть их резким рывком.

Внутри было пусто.

Прятавшийся в углу Том изогнулся, уперся спиной в каменную стену и с силой ударил ногами по железному корпусу Железной девы. Она накренилась и с оглушительным грохотом всей своей массой обрушилась вниз, прямо на охранника. Железные шипы на дверцах вонзились ему в тело, позвоночник переломился от удара как тростинка.

Глава 77

12.02

Том выхватил из руки охранника пистолет, брезгливо передернулся при виде окровавленного изуродованного лица. Убивать ему доводилось не впервые, но легче от этого не становилось.

Он выскользнул из камеры и двинулся по коридору мимо дверей, за которыми находились другие камеры или комнаты, хранившие страшные тайны жизни Ван Симсона, а также принадлежавшее ему имущество. Некоторые были открыты, и Том увидел ящики с вином, коробки, набитые какими-то архивными бумагами и папками, спортивный инвентарь, аккуратно размещенный на полках и вешалках.

Рукоятка пистолета с резиновым покрытием походила на ощупь на кусок сырого мяса; казалась противно влажной и липкой во вспотевшей руке. Том остановился около узкой каменной лестницы перевести дух и вытереть потные ладони о брюки. Никакого четкого плана у него не было, и он понимал, насколько это опасно. Он также сознавал, что разозлен и опечален сверх всякой меры, а это всегда способствует безрассудности. Но в то же время Том твердо знал: он должен отомстить за Гарри и Дженнифер, обязательно добраться до Ван Симсона. Это его долг. Отныне каждое решение, каждый шаг будут нацелены на выполнение данной задачи.

Том поднялся по узким каменным ступеням, отворил дверь на верхней площадке лестницы и увидел выстланный известняковыми плитами коридор. Кто-то направлялся к нему – он слышал ритмичное постукивание подошв с металлическими набойками. Том притворил дверь, оставив лишь маленькую щелочку, через которую из коридора падал свет, прорезая темноту и отбрасывая тонкую белую полосу на его лицо.

Шаги приближались, становились громче, затем стали затихать. Человек прошел мимо, но Том успел узнать в нем Рольфа – альбиноса, который мурыжил их с Дженнифер возле ворот во время первого визита к Ван Симсону. Дженнифер… Ее больше нет. Том до боли закусил нижнюю губу, стараясь прогнать стоявший перед глазами образ девушки. Нет, пока об этом думать нельзя.

Он бесшумно отворил дверь и начал красться по коридору следом за Рольфом. Тот остановился у двери в дальнем конце коридора и принялся шарить в кармане. Том приблизился сзади, размахнулся и ударил его рукояткой пистолета в основание шеи. Альбинос зашатался и со стоном повалился на пол. Одним ударом тут не обойтись, решил Том и нанес второй, в височную кость. Рольф перекатился на бок и затих, потеряв сознание.

Том оттащил тело Рольфа к двери, ведущей на лестницу, и столкнул вниз. Затем снова вышел в коридор и плотно затворил за собой дверь. Двинулся по коридору и вскоре выбрался в огромный холл на первом этаже. Том сразу сообразил, где находится. Впереди должен быть лифт. Единственный путь к кабинету Ван Симсона, и уже оттуда – к его хранилищу.

Он долго возился, пытаясь открыть дверцы лифта. Пришлось поднажать, но раскрылись они на несколько дюймов и затворились с громким металлическим лязгом. Том обернулся, оглядел холл и заметил в алькове у лестницы узкую бронзовую скульптуру. С решительным видом он сорвал ее с постамента, раздвинул дверцы лифта, вставил в щель скульптуру и, используя ее как рычаг, поднажал. Дверцы с трудом, но все же подались и, раскрывшись на фут, раздвинулись наконец с недовольным шипением. Кабина пошла вниз.

Том положил бронзовую фигурку на пол и завертел головой, осматривая шахту лифта. Внизу, в полутьме, отливала тусклым сероватым светом крыша кабины. Неожиданно у Тома созрел план. Он устроит сюрприз Ван Симсону, спустится к нему на крыше лифта, откроет люк и окажется внутри. Все очень просто. Том не колеблясь шагнул в пустоту и ухватился за стальной кабель, ведущий от мотора лифта наверх, к крыше. Крепко обхватив грязный, в машинной смазке, кабель ногами и руками, он заскользил вниз и вскоре благополучно приземлился на крышу лифта. Там он затаился и прислушался. Откуда-то снизу доносился странный шум – ритмичный металлический лязг, словно работал некий механизм, запрограммированный на размеренные повторяющиеся действия. Том осторожно приоткрыл люк на крыше лифта. Все стены кабины были забрызганы кровью.

Тогда Том открыл люк уже до конца и увидел распростертое на полу тело жилистого охранника, заходившего к нему в камеру вместе с Ван Симсоном. Он неподвижно скорчился в углу, в голове зияла рана от выстрела. Дверцы лифта то открывались, то закрывались, зажимая вытянутые вперед ноги покойника.

Том спустился в кабину, перешагнув через мертвеца, осторожно высунулся и оглядел ярко освещенный коридор, ведущий к хранилищу. Ни души. Но стальная решетка, отделяющая подступ к сокровищнице Ван Симсона, поднята, а дверь в хранилище распахнута настежь. Том выскользнул в коридор и осторожно двинулся вперед вдоль стенки, крепко сжимая пистолет. Видеокамеры слепо взирали на него, стекла глазков были разбиты.

Хранилище с черным полом из прорезиненного материала, насколько он помнил, тесно заставлено коробками, ящиками и демонстрационными стендами, и пробираться по нему приходилось как в лабиринте. Вдоль каждой стены тянулся узкий желоб для стока воды. Поверх стендов он увидел Ван Симсона: тот склонился над столом, на возвышении, в дальней части комнаты. Том быстро опустился на колени и начал пробираться по узкому лабиринту между стендами, стараясь не высовываться, чтобы Ван Симсон не заметил его с возвышения.

И вот наконец его отделял от Ван Симсона всего один стенд. Сейчас или никогда. Том глубоко втянул ртом воздух, проверил, снят ли курок с предохранителя, выскочил из укрытия и направил ствол на Ван Симсона:

– Не дергаться, Дариус!

Ван Симсон даже не вздрогнул, лишь поднял голову и взглянул на Тома.

– Надеюсь, ты пощадил Рольфа? – Голос звучал грустно, как-то отрешенно. – Он хороший парень. Очень надежный и исполнительный.

– Где монеты? – спросил Том и шагнул на платформу, продолжая держать Ван Симсона на мушке.

– Монеты? Здесь. Вот, возьми. – Ван Симсон шлепнул ладонью по узкому серебряному футляру, который украл в Стамбуле. Футляр лежал на столе перед ним. – Думаешь, выиграл? Да ничего ты не выиграл! Все мы проиграли.

– Нет, это ты проиграл, – произнес Том и потянулся к футляру. – Позволь напоследок процитировать тебя же. Ты не оставил мне выбора. – Его пальцы сомкнулись на футляре, он приподнял ствол пистолета. Перед мысленным взором стоял образ Дженнифер. Он должен, просто обязан сделать это ради нее.

Но не успел он спустить курок, как за спиной раздался хорошо знакомый ему голос:

– Не спеши, Томас.

Глава 78

12.26

Звук голоса произвел на Тома впечатление разорвавшейся бомбы. Он резко развернулся. Из тени навстречу ему шагнул человек. Вернее, на свет показалась сначала рука в перчатке, сжимающая «глок», а потом вышел… он.

– Гарри? – изумленно прохрипел Том.

– Опусти оружие, будь хорошим мальчиком. Вот так… – сказал Ренуик.

Невозможно было поверить, что это тот самый неряшливый, плохо выбритый человек, которого Том несколько дней назад обнимал на прощание. Теперь он выглядел просто безупречно в дорогом темно-синем костюме и белоснежной рубашке с модным ярко-голубым галстуком от «Гермес». Волосы аккуратно подстрижены, лицо гладкое, розовое, тщательно выбритое, глаза горят огнем и смотрят как-то особенно пристально; прежде Том никогда не замечал такого взгляда у дяди Гарри. Лишь плоское золотое кольцо с печаткой напоминало о человеке, которого он знал долгие годы.

Том опустил ствол пистолета и, словно в трансе, продолжал смотреть на дядю Гарри, не в силах сообразить, как и почему тот здесь оказался. Затем подошел к столу, собрался положить на него пистолет, но Ренуик резко прикрикнул на него:

– Не глупи, Томас! Оружие на пол! Подтолкни его ногой ко мне. – Ни тени прежнего добродушия и теплоты, ни намека на старого доброго дядюшку Гарри. В голосе, хоть и знакомом, появились новые жесткие нотки.

Том наклонился, послушно опустил пистолет на пол и подтолкнул к Гарри. Тот, продолжая держать его на мушке, наклонился, поднял «барак» и сунул себе в карман.

– Гарри?.. Я ничего не понимаю. Как? Почему?..

Ренуик усмехнулся:

– Типичный американец. Вечно хочет знать почему. Везде и во всем ищет причину. Склонен винить в своих неудачах полученную в детстве травму или недостаток любви со стороны брата-близнеца. Но все не так просто, мой милый. Людей вроде меня тебе ни за что не раскусить. Остается принимать их такими, как есть.

– Я думал, ты погиб… – шепотом пробормотал Том. Голова у него шла кругом.

– С какой стати? Только потому, что придурок полицейский обнаружил у меня в доме тело? Потому, что агент Брауни сообщила, будто видела, как меня убивают? Да видела она лишь то, что двое выродков открыли огонь и я упал. Ничего больше. А к тому времени как она сама очнулась, я успел избавиться от тел.

– Чьих тел?

– Ничьих. Какая разница? Не важно. Например, от тела человека, который оказал мне большую услугу, умерев. Ну а после оставалось подменить снимки, сделанные дантистом. Как иначе идентифицировать полностью обгоревший труп? Ну они и клюнули на уловку – лично я ни на миг не сомневался, что клюнут. Ох уж эта наша полиция: она стала удручающе предсказуема… Меня удивило иное. Что ты не просек. Хотя использовал аналогичный трюк несколько лет назад, удирая от своих хозяев из ЦРУ.

– Так ты и об этом знаешь?

– Я знаю о тебе практически все, Томас.

– А известно ли тебе, что я здесь из-за тебя? Пришел наказать людей, которые тебя убили.

– Какая преданность! Удивительно. Тронут, тронут…

– Кто ты, черт бы тебя побрал? – рявкнул Том. Он был раздражен и одновременно заинтригован незнакомым ему бесстрастным тоном Ренуика.

– Неужели не догадываешься?

Возникла долгая пауза.

– Кассиус… – выдохнул наконец Том. – Ты Кассиус!

Ренуик улыбнулся:

– Ну, кое-кто называет меня именно так.

– Вон оно что… Значит, ты. – Том шагнул к Ренуику.

Тот поднял ствол и прищурился.

– Осторожнее, Томас, – тихо, почти нежно промолвил он. – Будь очень, очень осторожен.

– Ты стоял за всем этим, верно? – Том пытался воссоздать в памяти последовательность событий минувших дней. – Ты украл монеты. Нанял меня для той работенки в Нью-Йорке. Специально, чтобы я оказался в Америке в то же время…

Ренуик пожал плечами:

– Я даже собирался сделать нью-йоркской полиции небольшой подарочек – навести ее на твой след, – но ты сам оплошал: обронил ресничку на месте преступления, и необходимость в моих услугах отпала. Не ожидал от тебя подобной небрежности, Томас. Ладно, дальше все было по плану. Хоть и пришлось потратить немало времени, чтобы уговорить тебя стянуть второе яйцо.

– Ну а потом что? Ты потерял монеты. Штайнер украл их у тебя и отдал одну Раньери, на продажу.

Ренуик помрачнел.

– Да, получилась накладка. Но эти люди были наказаны за то, что полезли куда не следует. Да еще допустили грубейшую ошибку – пытались продать одну из монет моим людям.

– Итак, ты вернул себе оставшиеся четыре монеты. Вскоре якобы случайно встретился со мной на аукционе и пригласил на обед с агентом Брауни, у которой как раз и оказалась недостающая монета.

Ренуик хмыкнул.

– Да, забавно… Чтобы монета сама явилась в мой дом… Знаешь, я уже давно подумывал убить Гарри Ренуика. Он стал меня угнетать. А тут вдруг представилась великолепная возможность. Упускать ее просто грех.

Том не узнавал дядюшку Гарри: никаких эмоций, одна лишь безжалостная целеустремленность в голосе.

– Впрочем, следует признаться, ты удивил меня, Томас. Даже я, пристально следивший за твоей карьерой долгие годы, поразился твоей способности выкручиваться из самых, казалось бы, безнадежных ситуаций. Сначала выбрался из истории по обвинению в убийстве в Лондоне. Затем неким непостижимым образом сумел убедить агента Брауни, что не имеешь никакого отношения к ограблению Форт-Нокса. Наконец, ускользнул из музея в Амстердаме. И это после того, как я проявил благородство и проинструктировал своего снайпера не убивать тебя, но сделать все, чтобы ты попался с поличным.

– Да если бы возникла такая нужда, ты убил бы меня без колебаний.

– Верно. Признаю. Однако живой подозреваемый интереснее полиции, нежели мертвый. Тогда она перестает искать настоящих убийц. Круг замкнулся. Британцы, американцы убеждены, что ты их человек. Да и потом, я же не монстр какой-нибудь. К чему мне жаждать твоей крови?

– Ну а его крови? – Том кивком указал на Ван Симсона.

Тот с посеревшим мрачным лицом сидел за столом и хранил молчание.

– Дариуса? – Ренуик слегка повысил голос и обернулся к Ван Симсону. – О, ему следовало бы проявить больше лояльности по отношению к продажным политиканам и уничтожить всех своих конкурентов по бизнесу. Кстати, не знаю, что он там тебе наплел, но агент Брауни цела и невредима. Лично я этому рад. Мне показалось, она славная молодая леди.

Сердце Тома екнуло от радости, он даже зажмурился на мгновение. Она жива. Это главное.

– А вот у тебя, Томас, в отличие от Дариуса есть выбор, – продолжил Ренуик. – Решайся, пока не поздно.

– Ты о чем?

Ренуик шагнул к нему, протянул руку:

– Можешь присоединиться ко мне. Ты не поверишь, но вместе мы сумеем провернуть столько дел, сколько тебе и не снилось! Мы команда. Семья. Нас не остановить.

Впервые Том уловил в голосе Ренуика нечто отдаленно напоминающее мольбу. Да и глаза свидетельствовали о том же. Он громко расхохотался:

– Нет, ты окончательно свихнулся! Ведь ты отобрал у меня настоящую семью, когда убил Гарри Ренуика. И теперь предлагаешь вернуть ее, требуешь от меня ответа под дулом пистолета? Да я ведь знать не знаю, кто ты такой.

– Скоро узнаешь.

Ренуик полез в карман, достал отобранный у Тома пистолет, прицелился в Ван Симсона и выстрелил прямо в грудь.

Глава 79

12.32

Выстрел в замкнутом пространстве прогремел оглушительно. Ван Симсона вышвырнуло из кресла, и он, бездыханный, рухнул на пол. Том не замедлил воспользоваться ситуацией, молнией метнулся влево, соскочил с платформы и бросился в центр хранилища. Ренуик среагировал стремительно: выстрелил три раза подряд вслед Тому, но промахнулся. Пули угодили в стекла над каждым демонстрационным стендом, не причинив особого вреда. Стекла покрылись мелкими трещинками, но не разбились.

– Бессмысленную затеял игру, Томас! – злобно воскликнул Ренуик, эхо от выстрелов еще гуляло по помещению. – Хватит дурить, выходи. Так и быть, пощажу тебя. Нет, конечно, тебя могут упечь за решетку за то, что убил беднягу Дариуса, ведь здесь повсюду твои отпечатки, в том числе и на этом пистолете. Но хоть живым останешься.

Том молчал.

– Что ж, как хочешь, – произнес Ренуик, сошел с возвышения и, сжимая в вытянутых руках пистолет, заглянул за высокий стенд, куда несколько секунд назад нырнул Том.

Однако там его не оказалось.

– Кончай эти дурацкие игры! – прошипел Ренуик.

Тишина.

На смену гневу пришла мрачная целеустремленность. Ренуик начал методично осматривать помещение, заглядывая за каждый ящик и стенд, попадавшийся на пути, не забывая при этом прицелиться. Двигался он мелким, каким-то балетным шагом, подошвы туфель поскрипывали на прорезиненном полу. Вдруг на губах у него заиграла ухмылка. Он заметил, как впереди мелькнул и скрылся за очередным стендом носок ботинка.

Ренуик тихо подкрался и рывком бросился вперед, произведя два выстрела подряд прежде, чем Том успел сказать или сделать что-либо. Но пули, не причинив никому вреда, вонзились в пол. За ящиком Тома не оказалось. Лишь два ботинка, аккуратно поставленные рядом. Ренуик опустился на колени и ощупал их. Ботинки еще хранили тепло человеческого тела.

Внезапно из-за шкафа, стоявшего у него за спиной, выскочил Том. Он набросился на Ренуика, навалился на него с такой силой, что тот ударился плечом и грудью об угол ящика и выпустил пистолет из рук. Оружие пролетело по полу и попало в желоб, тянувшийся вдоль стены. Ренуик рухнул на колени, прижимая руки к груди, Том бросился за пистолетом.

– Ах ты, тварь! – прошипел вслед ему Ренуик.

В глаза ему ударил красный свет – замигала маленькая лампочка над дверью в хранилище. Том покосился в сторону возвышения. Чудом Ван Симсону удалось подняться, и он, корчась от боли, стоял у стола и жал какие-то кнопки на панели. Поймал на себе взгляд Тома, и на его губах зазмеилась злорадная усмешка. Том сразу понял ее значение: теперь они заперты здесь, все трое.

Ренуику удалось подняться, и он поспешно ковылял к закрывающейся двери. Том прикинул на глаз расстояние – с места, где он находился, ему все равно не удастся добраться до двери до того, как она закроется. Неожиданно он вспомнил, что показывал Ван Симсон во время их с Дженнифер визита к нему. Том наклонился и выдвинул третий сверху ящик в ближайшем демонстрационном стенде. В полутьме тускло блеснул слиток нацистского золота. Том схватил его, привстал на цыпочки, размахнулся и с силой запустил в удирающего Ренуика. Слиток просвистел в воздухе, резко взлетел, описал широкую дугу, а затем, набирая скорость, устремился к цели.

Он угодил Ренуику в спину, между лопаток. От удара тот споткнулся, потерял равновесие и вытянул руку вперед; дверь же продолжала закрываться, щель становилась все уже. Ренуик видел, что успевает проскочить. Он практически проскочил. Но в последний момент зацепился рукавом о дверную раму и не успел высвободиться, как тяжелая стальная дверь с тихим шипением затворилась, перерезав руку Ренуику на уровне запястья.

Его дикие крики затихли, дверь закрылась, с грохотом задвинулись болты.

Хранилище превратилось в склеп.

Глава 80

12.35

Через несколько секунд послышался новый звук. Журчание воды. Том опустил голову и только сейчас заметил, что стоит в воде по щиколотки; она, пузырясь, поднималась из желобов вдоль стен, лужами расплывалась по полу. В памяти всплыл голос Ван Симсона. Как же он это называл? Вроде еще одной маленькой мерой предосторожности?

Том вспрыгнул на один стенд, и вовремя: воду, глубина которой составляла уже три дюйма, прошил сильнейший электрический разряд. Отрезанная рука Ренуика, плавающая возле двери, несколько раз спазматически сжала и разжала пальцы, потом медленно уплыла в темноту.

Том сообразил: шанс выбраться есть. Но придется взобраться на возвышение и понять, можно ли открыть дверь оттуда, пользуясь пультами дистанционного управления. Проблема заключалась в том, что стол с пультами располагался в пятнадцати ярдах от него. Он прикинул расстояние до ближайшего стенда – оно составляло около шести футов. Если удастся взобраться, оттуда можно попасть и на возвышение, перепрыгивая с ящика на ящик.

Том достиг края стенда, поднялся и выпрямился. Да, это будет нелегко. Низкий потолок и ограниченная площадь стенда не позволяли сделать разбег или придать движению колебательный маятниковый характер. Он был в одних носках, ботинки плавали внизу, во все прибывающей воде. Том сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, одновременно размахивая руками и примериваясь. Один, два, три!..

Он пролетел над «пропастью» и тяжело приземлился на стенд. Есть! Пусть он больно ударился грудью о поверхность из толстого стекла, разбил колени о металлические ручки ящиков, но полдела сделано. Вдруг Том почувствовал, что медленно сползает. Руки отчаянно цеплялись за гладко отполированную поверхность, ногти скрипели о стекло, но колени неумолимо опускались все ниже и ниже.

Остановиться удалось, лишь когда ступни оказались в нескольких дюймах от воды. Том подтянулся, перекинул левое колено через край и вполз на стенд. Поднялся, выпрямился во весь рост и облегченно вздохнул.

Добраться отсюда будет уже проще. Всего пять коротких прыжков, и вот он на возвышении, рядом с Ван Симсоном, безжизненно застывшим в кресле.

– Дариус, очнитесь! – Том потряс его за плечо. – Вставайте же, Дариус! Это я. Давайте!

Веки у Ван Симсона затрепетали.

– Послушайте меня, Дариус, – продолжил Том. – Ренуик удрал. Успел выбраться. Откройте дверь, и я его достану. Разрешите мне помочь вам.

Ван Симсон вяло покачал головой.

– Нет, – прошептал он. – Слишком поздно. – Его глаза закрылись.

Том яростно затряс его за плечо:

– Ничего не поздно!

Ван Симсон не шелохнулся. Тогда Том разорвал рубашку у него на груди и осмотрел рану. Небольшая дырочка в верхней правой стороне груди; из нее, пузырясь, сочилась ярко-красная кровь. Том прижался щекой к груди раненого, щека сразу покраснела от крови.

– У вас пробито легкое, – пробормотал Том и начал обшаривать взглядом стол в поисках подходящего материала. – При каждом вдохе в грудную полость через рану попадает воздух. И вам будет все труднее и труднее дышать. А потом давление в легком повысится и просто разорвет его.

Наконец Том нашел тонкую пластиковую папку для документов и скотч.

– Вы не умрете, если вовремя оказать помощь. – Он вырвал из папки небольшой квадратик, прижал к пулевому отверстию. – Но вы должны открыть дверь, Дариус. Должны выпустить нас отсюда.

Используя тонкий прозрачный скотч, Том прилепил три стороны квадратика к груди раненого, четвертую оставил свободной. Получился примитивный клапан, позволяющий воздуху при каждом выдохе проходить через незаклеенную сторону, которая плотно прижималась к коже при каждом вдохе. Через несколько минут Ван Симсону стало легче дышать, и он открыл глаза. Том заговорил, как можно убедительнее и мягче:

– Послушайте, Дариус, вам вовсе не обязательно умирать здесь. Вам вообще рано умирать. Откройте дверь. Я вам помогу, обещаю. Я достану этого поганца Ренуика из-под земли. Отомщу за нас обоих. Игра не окончена.

Ван Симсон долго смотрел на Тома, потом кивнул, потянулся к клавиатуре на столе и медленно, с интервалами в несколько секунд, быстрее просто сил не хватало, набрал длиннющий цифровой код и вновь обессиленно откинулся на спинку кресла.

Тяжелая дверь поползла в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю