Текст книги "Губительная ложь"
Автор книги: Джеймс Гриппандо
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)
69
Из машины Пейтон позвонила Тони. Ее все еще трясло от злости, но она твердо решила довести дело до конца.
– Это сделала она! – Это было все, что она смогла выговорить.
Тони ответил не сразу.
– Очень сожалею.
– Мне позвонить в полицию или это сделаете вы?
– Прежде чем предпринимать какие-то действия, нам следует выработать совместный план. Мы все должны встретиться – вы, я, Дженнифер и Кевин. Он сможет прийти сегодня?
– Я не уверена. Через десять минут я буду в больнице и позвоню вам оттуда.
– В любом случае не звоните в полицию, пока мы не решим все между собой. Нужно выступить единым фронтом. Только тогда я смогу убедить окружного прокурора и судью Гилхорна снять все обвинения с вас и с Кевина.
– Но на свободе разгуливает убийца.
– Если исходить из того, что́ мы о нем знаем, он не горит желанием быть пойманным. Я уверен, что после вчерашней атаки он залег на дно. Не случится ничего страшного, если мы потратим некоторое время на то, чтобы все хорошенько обдумать. И тогда мы сможем не только помочь полиции, но и доказать, что вы с Кевином невиновны. Нам нужен всего один час.
– Этому подонку понадобится гораздо меньше времени, чтобы снова ударить Кевина ножом в грудь.
– Если вы так беспокоитесь о Кевине, то оставайтесь рядом с ним. Я позвоню в больницу и попрошу поставить охрану у его палаты.
– Я уже позаботилась об этом.
– Великолепно. Тогда вам не о чем волноваться.
– Конечно, – кивнула она, въехав на стоянку для посетителей. – Рада, что вы так в этом уверены.
* * *
Раздался вой автомобильной сигнализации. Этот звук отдавался эхом от голых цементных стен больничного гаража. Потом все стихло.
Винни Скоувик оторвался от чтения утренней газеты. Он был охранником и дежурил в будке у въезда в гараж. Любимое занятие всех охранников – это чтение спортивных новостей. Закончив читать статью о планах футбольного клуба «Селтикс» на следующий сезон, он стряхнул крупинки сахара, прилипшие к его темно-синей униформе, и медленно побрел в сторону эстакады. Винни был уверен, что это ложная тревога, просто по ошибке в какой-то машине сработала сигнализация. Но его задачей было все-таки выяснить, что случилось.
Неопытному новичку эти звуки в гараже показались бы странными. Винни работал охранником уже два с половиной месяца и мог предельно точно определить, откуда исходит звук. Похоже, он доносился из второго или третьего ряда оранжевой секции. Винни мог поклясться в этом.
Сегодня гараж был заполнен меньше чем наполовину, и в этом полупустом бетонном мешке шаги охранника звучали непривычно гулко и четко. Он прошел через фиолетовую секцию и направился к оранжевой. Эта секция гаража находилась рядом с лифтом, и поэтому всегда заполнялась первой. Винни прошел вдоль второго ряда, но не обнаружил ничего необычного. На этот раз точно ложная тревога. Между белым фургоном и «лексусом» на полу валялись осколки стекла. У фургона было разбито стекло с водительской стороны.
«Странно, что сигнализация так быстро перестала работать», – подумал Винни.
Он остановился между машинами и заглянул внутрь «лексуса», предполагая увидеть дыру в приборной доске, там, где обычно находится стереосистема. Но все было в порядке.
Наверное, просто вытащили портфель.
Он включил рацию и просунул голову в разбитое окно машины. Вокруг него торчали острые осколки стекла. Потом он услышал, как открылась боковая дверь фургона, и почувствовал, что кто-то схватил его за волосы. Винни не успел пошевельнуться, как чья-то сильная рука вдавила его лицо в торчавшие осколки стекла. Он застонал, не в силах произнести ни слова. Его рот наполнился кровью, он уже ничего не видел. Теряя сознание, Винни почувствовал, как его голову выдернули из разбитого окна. Кто-то быстро набросил ему на голову куртку, и она сразу же пропиталась кровью. Ему все труднее и труднее становилось дышать. Потом его резко втолкнули в фургон и швырнули на пол. Он услышал, как закрылась боковая дверь и незнакомый голос произнес:
– Лично против тебя, Скоувик, я ничего не имею.
Его голова откинулась назад. Он попытался что-то сказать, но мешала пропитанная кровью куртка. Винни почувствовал, как на его шее затянулась веревка. И он замолчал навсегда.
* * *
Пейтон поднялась на лифте в хирургическое отделение.
Она чувствовала себя уже лучше. Прежде чем пройти в палату Кевина, она зашла в администрацию больницы, чтобы убедиться, что они знают о необходимости выставить охрану. Прошло почти двадцать минут, пока ей удалось поговорить с человеком, который занимается этими вопросами. Заместитель начальника заверил ее в том, что они уже приняли все необходимые меры. Кевину стало лучше, и его перевели в отдельную палату, где гораздо легче обеспечить охрану. В штате больницы не было вооруженных охранников, но Тони Фэлкоун договорился с управлением полиции Бостона о том, что будет платить за то, чтобы возле палаты Кевина дежурил полицейский.
Спасибо тебе, Тони.
Двери открылись, и Пейтон вышла из лифта. Она обрадовалась, увидев у лифта охранника. Приятно, что руководство больницы позаботилось о том, чтобы усилить охрану, и к вооруженному полицейскому добавился еще и больничный охранник.
– Доброе утро, – поздоровалась она.
Когда он повернулся к ней лицом, Пейтон обратила внимание на именной жетон, висевший у него на груди. На нем значилась фамилия — Скоувик.
– Доброе утро, – ответил Руди.
70
Она завернула за угол, и Руди потерял ее из виду. Он точно знал, куда она идет, ведь он уже дважды обошел весь этаж. Палата № 516 находилась в стороне от других палат, в дальнем конце коридора. У двери палаты сидел вооруженный охранник. Похоже, администрация больницы специально выбрала эту уединенную палату, для того чтобы не привлекать внимания к тому, что кто-то из пациентов находится под охраной.
Форма Скоувика пришлась ему как раз впору. Хорошо, что он предусмотрительно обмотал голову Скоувика своей курткой и кровь не испачкала униформу. В этой форме Руди выглядел очень естественно, и тем не менее он решил действовать осторожно. Он подождал несколько минут, пока Пейтон войдет в палату и усядется возле кровати Кевина, а потом двинулся вперед. Руди чувствовал себя так уверенно, как будто был начальником больничной охраны. Он повернулся спиной к лифту и пошел по коридору.
Прямо перед ним, у палаты Кевина сидел охранник. На нем была полицейская форма. Поскольку полицейский был один, то Руди решил, что тот работает здесь по совместительству. Он явно скучал, покачиваясь на стуле и насвистывая какой-то незнакомый мотив. Руди не сводил глаз с его пистолета.
– Я сменю тебя, – сказал Руди.
Полицейский поднял голову и посмотрел на него.
– Кто приказал?
– Руководство больницы.
Он поглядел на ремень Руди и увидел, что у него нет оружия.
– Но мне сказали, что им нужен вооруженный охранник.
– Думаю, они изменили свое решение.
Охранник подозрительно взглянул на Руди.
– Я сейчас это проверю.
Полицейский хотел достать рацию, но Руди уже вытащил из рукава нож. Тот самый нож, которым он ранил Кевина. Коп не успел даже пошевелиться, как Руди приставил нож к его шее.
Полицейский замер.
Руди легко вытащил его пистолет из кобуры и, схватив за воротник, поднял охранника на ноги. Он действовал очень быстро, потому что в коридоре в любой момент мог кто-нибудь появиться. Он приставил пистолет к спине полицейского и подтолкнул его к двери палаты.
– Красиво и просто, – произнес Руди. – А сейчас мы войдем внутрь.
* * *
Пейтон сидела у кровати Кевина. Он спал. Наверное, сказалось действие лекарств. Она держала его за руку. И тут открылась дверь. В палату вошли двое мужчин. Один из них был полицейский, который сидел около дверей палаты, а другой, стоявший за его спиной, – больничный охранник.
– Что случилось? – спросила Пейтон.
Дверь за ними закрылась, но мужчины молчали. Пейтон заметила, что у полицейского пустая кобура. И вдруг охранник приставил пистолет к голове полицейского.
– Еще хоть одно слово, и копу крышка.
Пейтон сжала руку Кевина, но он по-прежнему крепко спал.
– Отойди от кровати, Пейтон. Отойди подальше от кнопки вызова персонала.
Она сделала два шага назад, глядя ему прямо в глаза. Она узнала этот безумный взгляд и голос, который она слышала возле озера Джамайка и в день смерти Гэри Варнса.
– Что вам нужно?
– Я пришел, чтобы убить вас обоих.
Сердце ее бешено заколотилось.
Он смотрел прямо на нее. Он был зол, но глаза его были печальными.
– Каждый раз, когда я собираюсь поступить с тобой так, как ты того заслуживаешь, у меня не хватает мужества сделать это. Почему?
– Потому что ты хороший парень, – проговорил полицейский дрожащим голосом. – Ты не убийца.
– Заткнись, идиот, – бросил Руди, плотнее прижав пистолет к его голове.
– Ну давай, парень. У меня четырехлетний сын и беременная жена.
– Пожалуйста, – попросила Пейтон. – Тебе не нужно ничего мне доказывать, Руди.
Его глаза загорелись.
– Первый раз ты произносишь мое имя вслух.
Пейтон не знала, что ей делать: признаться, что она не Леди Док, или продолжать играть эту роль.
– Это красивое имя, – сказала она.
– Не пытайся успокоить меня.
– Я просто говорю правду.
– Ты не умеешь говорить правду.
– Это не так.
– Ты всегда врала мне и себе самой. И ему ты тоже врала. – Он указал на Кевина.
– Что ты хочешь узнать? Я скажу тебе всю правду.
– Помнишь, что ты говорила мне вчера вечером? Ты действительно хотела, чтобы я это сделал?
Пейтон задумалась. Она помнила, что ей рассказал Кевин, но ей не нравилось, что Руди спрашивает ее о вчерашнем вечере.
– Что именно?
– Не прикидывайся наивной. Ты призналась, что хочешь избавиться от Кевина.
Она не ответила.
– Повтори это снова, – попросил Руди. – Скажи мне, что хочешь, чтобы я избавил тебя от него.
– Я не могу.
– Давай же, Пейтон. Ты правильно поступила с Гэри Варнсом.
– Ты убил его. – Она сказала это специально, чтобы услышал полицейский.
– Я сделал это для нас. И сейчас на нашем пути только одно препятствие. Скажи, что я должен сделать.
– Я хочу, чтобы все это прекратилось.
– Это никогда не прекратится.
Пейтон было противно, но она продолжала играть роль Леди Док.
– Руди, если ты любишь меня, убери пистолет.
– Даже не пытайся мне приказывать.
– Просто убери пистолет. Мы можем помочь тебе.
Он грустно засмеялся.
– Ты думаешь, что мне нужна помощь?
– Я уверена в этом.
– Помощь нужна тебе. Я дам тебе еще один шанс, Пейтон. Один последний шанс, чтобы ты приняла правильное решение. Кевин тебя не заслуживает. Просто повтори еще раз то, что ты сказала вчера, и он исчезнет навсегда.
– Никого не нужно убивать.
– В этом ты ошибаешься.
Рукояткой ножа он быстро ударил полицейского по затылку, и тот, потеряв сознание, упал на пол.
– Прекрати! – закричала Пейтон.
– Тихо, – приказал он, нацелив на нее пистолет.
Пейтон задрожала.
– Подойди сюда, – произнес он. – Пристегни себя наручниками к этому копу.
Пейтон подошла к полицейскому. Руди все время держал ее на прицеле. Она стала на колени рядом с полицейским и проверила его дыхание и пульс.
– Пошевеливайся! – крикнул Руди.
Она отстегнула наручники, висевшие на его поясе. Потом надела их полицейскому и себе.
– Сядь, – велел Руди.
Она села рядом с полицейским. Руди быстро прыгнул и приставил нож к горлу Пейтон. Свободной рукой он открыл магазин револьвера и выбросил на пол пять пуль. Затем прокрутил барабан револьвера, как в русской рулетке. Потом, не убирая ножа, поднял голову Пейтон вверх, так чтобы она смотрела ему прямо в глаза, и прижал дуло пистолета к ее голове.
– Пожалуйста, не делай этого, – взмолилась она, дрожа.
Его глаза стали безумными. Он убрал пистолет от ее головы и приставил к своему виску.
– Смог бы Кевин сделать это для тебя? – спросил он и нажал на курок.
Пейтон сжалась, а потом вздрогнула, услышав щелчок. Это был холостой выстрел.
Руди отвел пистолет в сторону и снова прокрутил барабан.
– Теперь его очередь, – произнес он, поднявшись, и подошел к кровати.
– Не делай этого! – вскрикнула Пейтон.
– Тихо, – резко оборвал он ее. – Проронишь еще хоть слово, и, клянусь, я буду крутить барабан до тех пор, пока не всажу пулю в голову Кевина.
– Не будь глупым, Руди. Если ты выстрелишь, то через десять секунд здесь будет полиция. Ты отсюда не выйдешь.
– Ты поможешь мне выйти. С заложницей я могу пойти куда захочу.
– Я с тобой никуда не пойду.
– Нет, пойдешь. Ты хочешь этого так же сильно, как и я. Ты сказала мне это вчера. Ты хочешь избавиться от Кевина.
Она боялась, что если начнет кричать, то он убьет их обоих. Но ей нужно было как-то остановить этого сумасшедшего. Она уже собиралась позвать на помощь, но тут заметила, что из-под брюк полицейского что-то торчит. Чуть выше лодыжки, как раз у края брюк, был пристегнут маленький кожаный ремешок. Из-под брюк выглядывала кобура пистолета.
У него к лодыжке привязан пистолет!
Руди держал свой пистолет у самой головы Кевина.
– Ты смотришь на меня, Пейтон? Я хочу, чтобы ты смотрела на меня.
Пейтон медленно потянулась к кобуре, а потом быстро засунула руку и вытащила пистолет. Она направила его на Руди.
– Убери пистолет! – громко закричала она, прицелившись.
Руди твердо держал руку с пистолетом у головы Кевина и криво улыбался.
– Ты хочешь меня убить?
– Если понадобится, я это сделаю.
– Ты думаешь, что сможешь завалить меня одним выстрелом? Потому что, если ты не сможешь сделать это, я сам нажму на курок.
– Брось пистолет, иначе я выстрелю!
– Ты рискнешь сделать это? Шансы один к шести, что в магазине окажется пуля. И если ты сделаешь неточный выстрел, то я нажму на курок и Кевин умрет.
Она посмотрела на Кевина, а потом перевела взгляд на Руди и прицелилась поточнее. Пейтон достаточно хорошо разбиралась в неврологии и знала: для того чтобы убить человека наповал, нужно выстрелить ему в переносицу. Он сразу же падает, и наступает мгновенная смерть.
– Не заставляй меня делать это, – сказала она.
– Ты не сможешь.
– Мой отец был полицейским, и я прекрасно стреляю.
– Но я не банка с ватными тампонами, в которую ты стреляла в клинике Хейвервиля. И я не похож на черно-белые мишени, в которые ты целилась, когда училась пользоваться своим пистолетом.
Она еще раз убедилась в том, что он очень внимательно наблюдал за ее жизнью. И это окончательно вывело ее из себя.
– Я сделаю это, обещаю тебе.
– Ты не сумеешь убить меня.
Она прицелилась ему между глаз. Руди пристально взглянул на нее, как будто поддразнивая. У Пейтон была великолепная позиция для точного выстрела, но все-таки что-то останавливало ее. Тот же самый страх мешал ей, когда она покупала пистолет. Она рассказала об этом своему адвокату, когда пришлось давать показания об инциденте в Хейвервиле. Пейтон посвятила свою жизнь лечению людей и никогда не сможет убить человека. Она не может быть чьим-то палачом.
Руди подошел ближе к Кевину и прижал дуло пистолета к его голове.
– Ты не можешь убить меня, Пейтон.
– Немедленно брось пистолет, или ты умрешь.
– Ты не выстрелишь.
– Я выстрелю.
– Нет, ты не сделаешь этого, потому что любишь меня.
Она неожиданно почувствовала бешеный прилив сил.
Палец Руди, лежавший на курке, дрогнул, и Пейтон немедленно отреагировала. Ее выстрел был таким громким, что показалось, будто комната раскололась на части. Голова Руди откинулась назад, но перед этим он успел нажать на курок. Это мгновение показалось Пейтон вечностью. Пуля разнесла череп Руди. Его голова дернулась, из нее брызнул фонтан алой крови. Его ноги согнулись. И все-таки он еще раз попытался нажать на курок.
– Нет!
Она рванулась вперед, но тут же упала на пол, забыв, что прикована наручниками к лежащему полицейскому. Послышался тихий щелчок, и она в ужасе застыла на месте.
А потом наступила тишина. Эта удивительная тишина.
Она подняла голову, пытаясь что-нибудь увидеть сквозь слезы. Руди лежал в луже крови рядом с кроватью. И тут Кевин пошевелился. Он был цел и невредим. Руди сделал холостой выстрел.
Открылась дверь, и в палату вошла медсестра. Увидев кровь, она громко закричала, попятилась и, выбежав в коридор, начала громко звать на помощь.
Пейтон вытащила из кармана полицейского ключ и, избавившись от наручников, подбежала к Кевину. Через секунду в палате появилась медсестра с врачом и охранником.
– Что случилось? – закричал охранник.
– У этого ненормального был пистолет! – сказала Пейтон. – Он уже мертвый. Помогите полицейскому, он без сознания. Его ударили тупым предметом по голове.
Они подбежали к полицейскому. Кевин застонал, приходя в себя после лекарств. Он попытался подняться.
Пейтон коснулась его лица.
– С тобой все в порядке?
Он наконец смог открыть глаза. Врач громким голосом отдавал распоряжения, склонившись над раненым офицером.
– Парень, здесь ужасно шумно, – вполне ясно произнес Кевин.
Она усмехнулась. Нервное напряжение начало спадать.
– У нас тут кое-что произошло.
– Все уже в порядке?
Она посмотрела на лежавшее на полу скрюченное тело Руди. Его глаза были все еще открыты, а из раны сочилась кровь.
– Да, – сказала Пейтон. – Теперь уже все в порядке.
Эпилог
До Рождества оставалось четыре дня. Пейтон и Кевин ходили по магазинам, решив за один поход купить все необходимое к празднику. Роман Кевина наконец-то напечатали, хотя ждать пришлось довольно долго, и он уже поступил в продажу.
К вечеру пошел легкий снежок, и деревья вдоль Бостон Коммон укрылись тонкими белыми шалями. Витрины магазинов были украшены рождественскими венками и разноцветными светящимися гирляндами. Пейтон взяла Кевина за руку, и они быстро перебежали улицу, чуть не попав под конный экипаж. Это было удивительное время года. Пейтон любила Бостон за сказочную атмосферу праздника. Ей казалось, что можно зажмурить глаза, закрыть уши, чтобы не слышать шума машин, и перенестись в прошлый век.
Они уже почти забыли о том ужасном судебном процессе. А самое главное – Руди навсегда исчез из их жизни. И с ним исчезли все обвинения против Пейтон и Кевина. Даже если бы полицейский, находившийся тогда в палате Кевина, не слышал признаний Руди, то и в его квартире, и в его компьютере обнаружилось достаточно улик. Записи, фотографии, компьютерные файлы и карты помогли восстановить истинную картину всех событий, случившихся за последний год. Выяснилось, что именно он преследовал Пейтон, именно он убил Энди Джонсона и Гэри Варнса и именно он пытался убить Кевина. Полиция даже нашла под его кроватью пистолет Пейтон, из которого он застрелил Гэри Варнса.
Пейтон не хотелось думать о том, что последние два месяца ушли на то, чтобы их жизнь снова вернулась в нормальное русло. Она уже просто не понимала, что можно считать нормальным, а что нет. Ее мать все еще находилась под следствием, и ей предстояло услышать приговор суда. Но в глубине души Пейтон ее уже простила. Отец подал на развод, и ни он, ни она с тех пор не разговаривали с матерью. Сначала Пейтон хотела найти свою сестру, но в конце концов решила, что эта девочка, отданная когда-то чужим людям, должна сама решить, стоит ли ей искать своих настоящих родителей. Ведь ее сестра была еще очень маленькой, и сейчас не стоило тревожить ее душевный покой.
Пейтон была рада тому, что снова вернулась в детскую больницу. Она простила Кевина за ту ночь, которую он провел с Сандрой Блэр. Кевин теперь работал неполный рабочий день в небольшой юридической фирме и продолжал писать книги. Он был очень счастлив, когда издали его первый роман. После судебного процесса они с Пейтон стали местными знаменитостями, поэтому в Бостоне книга Кевина стала настоящим бестселлером.
– Это здесь, – сказала Пейтон, когда они зашли в книжный магазин.
На центральной полке лежала книга: «Губительная ложь», роман Кевина Стоукса.
Пейтон почувствовала гордость за Кевина, когда они подошли к этой полке. Он снял книгу с полки и теперь бережно сжимал ее в руках.
– Я так долго ждал этого момента, – проговорил он.
– Давай купим ее.
– Глупо покупать свою собственную книгу. Тебе так не кажется?
– Но в магазине продается столько разных книг. Среди них есть чтиво и похуже.
– Покорнейше благодарю. Может быть, ты хочешь сделать на обложке моей книги надпись типа «Эта книга у вас не вызовет отвращения. Пейтон Шилдс»?
Пейтон подошла к столу и взяла всю стопку.
– Давай купим все эти книги.
– Пейтон! – простонал он.
– Что? Нам ведь все равно нужно покупать подарки родственникам и друзьям.
– Ты думаешь, что хозяин «Макдоналдса» дарит своим друзьям на Рождество гамбургеры?
– Думаю, что дарит. Но это совершенно разные вещи.
– Мы купим одну книгу, – согласился Кевин.
Он пошел к кассе. Пейтон послушно положила книги назад, на полку, на самое видное место.
Кевин с довольной улыбкой наблюдал за тем, как продавец оформлял покупку. Хотя он и старался казаться невозмутимым, Пейтон понимала, что он не сможет уйти из магазина, никак не обнаружив себя.
– Вы знаете, ведь это моя книга, – с гордостью произнес он.
Продавец как-то странно на него посмотрел.
– Да, она будет вашей, когда вы за нее заплатите, – сказал он.
Кевин уже собирался что-то ему ответить, но Пейтон остановила его.
– Мы с тобой и так уже достаточно прославились. Пора теперь вернуться к жизни обычных, ничем не примечательных граждан.
Он улыбнулся. Интересно, подумал он, продавец догадается, что фамилия автора книги совпадает с фамилией, указанной на кредитном бланке? И он на всякий случай поставил на этом бланке подпись: «Микки-Маус».
Пейтон захихикала. А продавец даже не посмотрел на фамилию. Он просто засунул книгу в пакет и положил на прилавок.
– Почему-то многие покупают именно эту книгу. Наверное, она интересная.
– Это самая лучшая книга, которую я…
Пейтон ущипнула его, понимая, что он собирается сказать «написал».
– Когда-либо покупал, – закончил он. – В смысле, я никогда еще не покупал такой хорошей книги.
Продавец опять как-то странно взглянул на него.
Пейтон, улыбаясь, схватила Кевина за руку и потащила к выходу.
– Угомонись, Хемингуэй. Из-за этой книги нам столько пришлось пережить.